Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Emilio Salgari I misteri della jungla nera IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Parte, Capitolo grigio = Testo di commento
1504 2, 3| colpo; tu tieni alta la fama della nostra razza. - Un 1505 1, 7| esclamò Kammamuri il quale, famigliarizzato a simili rettili, non provava 1506 1, 1| assassinio~ ~Il Gange, questo famoso fiume celebrato dagli indiani 1507 2, 7| Non te lo dirò.~- Sarà una fanatica come le altre.~Tremal-Naik 1508 2, 1| udi singhiozzare come un fanciullo.~- Capitano, coraggio, - 1509 1, 8| sollevando uno sprazzo di fango e di spuma.~Kammamuri, atterrito, 1510 1, 1| dalle tre bocche del Mangal, fangoso fiume che staccasi dal Gange 1511 1, 1| una donna, una visione, un fantasma!~- Una donna! - esclamò 1512 1, 5| nell'ora dei delitti, dei fantasmi, delle vendette?... Chi 1513 2, 1| il suo corso, illuminando fantasticamente la corrente dell'Hugly, 1514 1, 1| oscuro del cielo, con effetto fantastico, illuminava una vasta e 1515 | farci 1516 1, 16| sempre maggiori forze; quel fardello gli sembrava più leggiero 1517 2, 12| Raimangal.~- Nel qual caso, cosa faresti?...~- L'assalirei a colpi 1518 2, 1| del parco, inseguendo le farfalle; ricordo ancora quelle sere, 1519 1, 4| fredda lingua, poi cercò di farglisi sotto per avvolgerlo. Tre 1520 | farla 1521 | farsi 1522 2, 2| Quell'animale ci darà fastidio, capitano.~- Per poco, te 1523 2, 10| garzoni, rotti a tutte le fatiche ed abituati sino dall'infanzia 1524 2, 11| fuochisti. In quattro, non faticheremo troppo a legare l'ingegnere.~- 1525 2, 3| Macpherson, Bhârata ed il sipai, fattasi calare la scala, presero 1526 1, 15| istupidita dalle bevande oppiate fattele prima inghiottire.~Due strangolatori 1527 2, 1| senz'altro, dinanzi alla fattoria del capitano Macpherson.~ ~ ~ ~ 1528 2, 10| cioè all'epoca del monsone favorevole; dei leggieri poular di 1529 1, 1| il cholera e la peste, le febbri ed il veleno di quell'aria 1530 2, 12| ponte, rotto solamente dalle febbrili pulsazioni della macchina 1531 2, 2| onori scrolleranno la mia fede. Io non parlerò!~Il capitano 1532 2, 12| sposa... e saremo finalmente felici!...~Afferrò i remi e si 1533 1, 7| intorno.~Un sibilo lamentevole fendé l'aria e si senti strozzare 1534 1, 8| il maharatto.~Il canotto fendette rapidamente le acque dirigendosi 1535 1, 15| petto e per poco non mi ferì.~- Eppure Darma non dà segni 1536 2, 12| dei cadaveri, medicati i feriti, che fortunatamente non 1537 2, 4| quali erano aperte molte feritoie per lasciar passare le carabine. 1538 1, 7| così fino a mezzanotte, fermandosi di quando in quando ad esaminare 1539 2, 3| dodici passi poi tornò a fermarsi. Dai bambù si slanciò fuori, 1540 2, 1| infruttuose ricerche, si fermava sotto la fresca ombra di 1541 1, 16| Nessuno, ma a trecento passi, fermi sull'angolo abbiamo dei 1542 1, 16| intorno uno sguardo feroce.~- Fermiamoci, padrone.~Tremal-Naik stava 1543 2, 11| che diveniva nero sotto il ferreo pugno del quartier-mastro.~- 1544 2, 10| per lasciare il posto a fertilissime campagne coltivate con grande 1545 1, 10| Accostò un occhio alla fessura della porta e s'accorse 1546 1, 11| miagolio a cui fecero eco i festosi abbaiamenti di Punthy.~Kammamuri 1547 2, 7| I due sipai, piantata la fiaccola in una spaccatura della 1548 2, 11| mano in petto e trasse una fiala microscopica, contenente 1549 1, 15| in sé. Vide la pira che fiammeggiava dinanzi a lei e il pericolo 1550 1, 11| balzi giganteschi la tigre, fiancheggiata da Punthy.~Un lampo squarciò 1551 1, 16| brancolando fra l'oscurità, fiancheggiato dalla fedele Darma che fendeva 1552 1, 2| rabescata, si munì di una gran fiasca di polvere e si passò nella 1553 2, 1| scintillavano d'ardire.~Non fiatava, ma di tanto in tanto alzava 1554 1, 3| chiamati altresì al moral o fichi delle pagode, sono gli alberi 1555 1, 16| verdi della tigre.~- Posso fidarmi, - mormorò. - Non temere, 1556 1, 7| cessato, ma non bisognava fidarsi. Gli indiani sono pazienti 1557 1, 2| imponente massa spiccava fieramente nella profonda tenebra.~ ~ ~ ~ 1558 2, 10| scomparivano e le urla delle fiere diventavano più rade e più 1559 2, 1| coi volti abbronzati e fieri, col caschetto, il collare 1560 1, 1| ricoperti di cuoio. Il tipo fierissimo, lo sguardo fosco, il corto 1561 1, 5| scorgevansi il Trimurti indiano, figurato da tre teste sopra un solo 1562 1, 12| seduto dinanzi ad una delle finestre, colla testa fra le mani 1563 2, 7| dormire, - disse Tremal-Naik fingendosi di cattivo umore.~- Puoi 1564 1, 12| porterò nella jungla e tu fingerai di essere morto. Io e Darma 1565 1, 2| Quell'uomo non è vivo.~- E se fingesse d'essere morto?~- Peggio 1566 2, 3| che le tigri talvolta si fingono morte per gettarsi di sorpresa 1567 2, 9| presto. Ora non so come finirà.~- Rimarremo qui.~- E intanto 1568 1, 11| il bengalese.~- Quando la finiranno adunque? - gridò Tremal-Naik. - 1569 1, 5| ignorasse ancora dove andasse a finire e ciò che lo attendeva laggiù. 1570 1, 7| spirare, balzò fuori per finirla a colpi di pugnale. Kammamuri 1571 1, 3| orizzontalmente, scendono delle finissime radici aeree, le quali, 1572 1, 4| una specie di laccio che finiva in una palla di piombo.~ 1573 1, 12| fece alcuni passi verso il finto cadavere.~- Darma, afferralo! - 1574 2, 10| diventavano più rade e più fioche.~Le rive della superba fiumana, 1575 2, 5| da una feritoia aperta a fior di terra, difesa da solide 1576 2, 12| onde azzurre del golfo, fischiando e tremando. Un calore torrido 1577 2, 12| troppo ristretto; il vapore fischiava, sbuffava, ruggiva entro 1578 1, 5| sarà alcuno tanto audace da fissare il suo sguardo su di me. 1579 1, 5| creatura che continuava a fissarlo con profondo terrore. Ad 1580 1, 16| alcuni istanti con strana fissazione, poi divenne più pallida 1581 1, 1| suddivide in una moltitudine di fiumicelli, di canali e di canaletti 1582 1, 9| cane s'era più volte alzato fiutando l'aria, dando segni evidenti 1583 1, 4| poi si rialzò e parve che fiutasse l'aria.~- Gary! - bisbigliò 1584 2, 3| Bhagavadi, dopo di aver fiutato colla proboscide tre o quattro 1585 1, 12| una mano sulla tigre che fiutava l'aria ed agitava la coda 1586 2, 3| naso il bansy, sorta di flauto, e soffiò con forza emettendo 1587 1, 5| d'un vegetale lucente e flessibilissimo, annodata alla sbarra e 1588 1, 4| un corpo oscuro, lungo, flessuoso, discese ondeggiando per 1589 1, 5| Nulla resiste a loro: né le flotte, né gli eserciti. Tutto 1590 2, 1| Negapatnan sarà qui.~Un flusso di sangue imporporò il viso 1591 1, 1| terrore.~- Continua.~- Sof... foco... ho corso... ah! padrone.~- 1592 2, 2| dal tronco enorme e dal fogliame fitto e cupo, che oggi sono 1593 2, 10| ibis brune, marangoni, folaghe dalle penne porporine ed 1594 2, 1| quando in quando da una folata d'aria, che faceva stormire 1595 1, 15| fortuna lo scrosciare delle folgori si ripercuoteva sempre sotto 1596 1, 6| indiano con gioia feroce. - Folle, ei voleva sfidare noi potenti, 1597 1, 1| una disgrazia, padrone.~- Follie, Kammamuri.~- Non ho mai 1598 1, 13| scosse la capanna fino alle fondamenta.~Tremal-Naik si gettò, come 1599 1, 14| di carabina rintronarono forando i bambù. La tigre fece un 1600 1, 4| ferri d'una tenaglia, la forcuta lingua tesa e gli occhi 1601 2, 11| inglese e la città nera che formano Calcutta.~Il capitano, ritto 1602 1, 5| collegavansi in modo da formare un'erta e bizzarra gradinata.~ 1603 1, 5| corda abbastanza grossa, formata d'un vegetale lucente e 1604 2, 9| usciva un rivo di sangue e formava, sul terreno, una pozza 1605 1, 15| nei ramsinga e nei tarè formavano un baccano spaventevole, 1606 1, 7| lupi, che pullulano come le formiche in tutta o quasi tutta l' 1607 1, 4| volto la Vergine?~- Un uomo formidabiie, Gary, e capace di tutto: 1608 2, 9| i guanciali del letto e formò un fantoccio della grandezza 1609 2, 12| camera della macchina. I fornelli furono riempiti di carbone.~ 1610 2, 12| qualche cosa anch'io.~- Tu ti fornirai di tre salva-gente, poi 1611 2, 10| inglesi su quella riva.~- Che forniranno a loro degli uomini e delle 1612 1, 7| e che una sola basta per fornire ad una intera famiglia il 1613 2, 10| poular di Dacca, rapidissimi forniti di alberi e di una grande 1614 1, 13| Tremal-Naik si gettò, come un forsennato, sull'indiano.~- Tu menti, - 1615 2, 10| la più grande e robusta fortezza che abbia la penisola, e 1616 1, 3| vuolsi conforti lo stomaco, fortifichi il cervello, preservi i 1617 1, 16| aggrappò a lui, tremando per fortissimo spavento e: - Tremal-Naik! 1618 1, 11| dal vento, ma, per un caso fortuito, una mano era rimasta presa 1619 1, 8| Il secondo assalto non fu fortunato per la tigre. Il corno del 1620 1, 16| ferito - rispose l'indiano forzandosi di parere calmo.~- Quello 1621 2, 9| avvicinarono alla porta tentando di forzarla, ma un colpo di rivoltella 1622 1, 16| Non so cosa dire.~- Se forzassimo il passo? Trecento passi 1623 1, 1| tipo fierissimo, lo sguardo fosco, il corto languti che coprivagli 1624 1, 2| lasciavasi dietro una scia di una fosforescenza ammirabile, da far quasi 1625 1, 2| corrotte fossero sature di fosforo.~Ogni qual tratto, però, 1626 | foste 1627 1, 12| maharatto, accorrendo. - Fracassagli una gamba per impedirgli 1628 2, 3| eccitato dalla voce del mahut, fracassando, stritolando, sotto le enormi 1629 2, 3| macchione, ma la palla andò a fracassare la testa di un botolino 1630 1, 8| corno del rinoceronte le fracassò il petto lanciandola di 1631 1, 11| la notte seguìto da una fragorosa detonazione. Manciadi fece 1632 1, 10| bel colore giallo, d'una fragranza straordinaria e del peso 1633 2, 4| quale mormorava gaiamente, frangendosi contro le rive.~Un urlo 1634 1, 8| divertiva a spezzare, a frantumare, a disperdere i bambù, facendo 1635 1, 1| Delle parole tronche, delle frasi bizzarre, di quando in quando 1636 1, 1| canali e di canaletti che frastagliano in tutte le guise possibili 1637 1, 1| sovrano: di notte invece, è un frastuono orribile di urla, di ruggiti, 1638 2, 10| risposto.~Hider in quel frattempo era sbarcato. Era un bell' 1639 1, 16| Qua antri orribili, umidi, freddi, oscurissimi, da secoli 1640 1, 5| larga striscia azzurra, fregiata di complicati disegni, che 1641 1, 10| incrociò le braccia sul petto, fregiato del serpente dalla testa 1642 1, 4| avvinghiato. Tremal-Naik fremente, inorridito, continuava 1643 2, 6| secondo urlo gli irruppe dalle frementi labbra.~- Ah! Miserabile!~ 1644 1, 8| adunque?... Tu sorridi, ma io fremo. Tu sai quanto ti ama il 1645 1, 13| riconosci? - gli chiese, frenando a gran pena l'ira che bollivagli 1646 2, 6| stupido, - disse il capitano, frenandosi a gran pena. - Ah! tu sei 1647 2, 9| diss'egli, con rabbia mal frenata.~- Ma parla, dannato indiano, 1648 1, 5| con furore, a gran pena frenato. - Perché tanto terrore? 1649 2, 1| uomini...~Il capitano non si frenò più e per la seconda volta 1650 2, 6| precauzione, volgendosi frequentemente indietro e appoggiando talvolta 1651 1, 14| accavallandosi come le onde del mare.~Frequenti colpi di vento si lanciavano 1652 2, 3| il capo dei battitori.~- Fresche?~- Freschissime; la tigre 1653 2, 3| battitori.~- Fresche?~- Freschissime; la tigre è passata di qui 1654 2, 4| truce Suyodhana, spalmato di fresco d'olio di cocco, col misterioso 1655 1, 8| verso la riva, sulla quale frettolosamente si arrampicò.~- Ebbene, - 1656 1, 16| gelido della giovanetta.~Frugò in direzione del cuore e 1657 1, 3| rami carichi di piccoli frutti vermigli e con un tronco 1658 1, 11| abbaiare, ma senza alcun frutto.~Più volte si spinse, assieme 1659 1, 11| istante, al sud, rimbombò una fucilata seguita tosto da due altre 1660 2, 7| con voce strozzata.~- Li fucileremo tutti.~- Anche se fra essi 1661 2, 10| urlò un'altra voce.- Fate fuco!~- Sono essi! - gridò un' 1662 2, 13| Ma bisogna che nessuno fugga.~- Nessuno fuggirà.~- E 1663 2, 5| gridare:~- All'armi! Un uomo fugge!~ ~ ~ ~ ~ 1664 1, 3| echeggiarono altre note simili.~- Fuggiamo, padrone! - ripeté Kammamuri, 1665 2, 6| corri! - mormorò come se il fuggiasco fosse lì vicino ad udirlo. - 1666 1, 16| strappata dai loro artigli fuggii e qui mi nascosi coi miei 1667 2, 13| nessuno fugga.~- Nessuno fuggirà.~- E che si evitino colpi 1668 2, 9| indiani che si avanzavano fuggirono.~- Nagor, ove sei? - chiese 1669 2, 3| subito.~- Dove credi che sia fuggita la tigre?~- Molto lontano.~- 1670 2, 2| sparò dietro all'animale che fuggiva, con salti giganteschi, 1671 2, 13| attraverso a quelle lunghe fughe di corridoi, durò dieci 1672 1, 5| in un mare di luce d'un fulgore acciecante.~- La visione!... 1673 1, 5| capigliatura d'un castano cupo, fuliginoso, separata sulla fronte da 1674 1, 16| gettandosi sui quattro fulminati.~ ~~ ~ 1675 2, 10| somiglianti ai cervi, col pelo fulvo e picchiettato di bianco; 1676 2, 4| spandeva all'intorno una luce fumosa.~Sdraiato su di una stuoia 1677 1, 10| avvenimento che doveva avere funeste conseguenze.~Kammamuri s' 1678 1, 1| irrigidito, cogli occhi fuor dalle orbite...~- Chi?... 1679 2, 3| abbaiamenti continuavano ognor più furiosi, segno infallibile che la 1680 1, 4| alti appena un metro, col fusto vuoto ma forte ed armato 1681 1, 10| carabina sulle ginocchia, la futura vittima.~- Hai veduto l' 1682 2, 10| prua era stata rizzata una gabbionata e dietro si erano nascosti 1683 1, 12| Questa capanna altre volte sì gaia, sì ridente, mi sembra che 1684 2, 4| fiumana la quale mormorava gaiamente, frangendosi contro le rive.~ 1685 1, 6| bacino, a quella voce venne a galla.~- Padre mio, - proseguì 1686 2, 11| fendeva gruppi di vegetali galleggianti.~I marinai erano tutti in 1687 1, 8| giunsero al fiume, sul quale galleggiava il canotto. Nel momento 1688 1, 1| Il povero diavolo ha galoppato come un cavallo e soffoca; 1689 2, 10| di un cavallo lanciato al galoppo. Arrivò con un cupo muggito 1690 1, 12| accorrendo. - Fracassagli una gamba per impedirgli di muoversi.~- 1691 2, 8| laccio che si fermò ad un gancio della finestra, ed in un 1692 1, 15| su di un leone, e la dea Ganesa colle sue otto braccia, 1693 2, 10| steamer.~I thugs, robusti garzoni, rotti a tutte le fatiche 1694 2, 10| ritirare le gomene sciolte dai gavitelli. Si capiva anche a prima 1695 1, 1| sibili e di fischi, che gela il sangue.~Dite al bengalese 1696 1, 7| udirla, il maharatto sentì gelarsi il sangue nelle vene. La 1697 1, 1| olfatto il soave profumo del gelsomino, dello sciambaga o del mussenda, 1698 2, 9| Le tavole del corridoio gemettero più forte di prima.~- Hanno 1699 1, 1| straordinario, di cui mancano generalmente i suoi compatriotti.~Come 1700 1, 3| s'allungano sempre più, generando nuove radici e quindi nuovi 1701 1, 4| nelle Sunderbunds col nome generico di bans, i quali si stringevano 1702 1, 5| scolpiti i cateri, giganteschi geni malvagi, che divisi in cinque 1703 1, 8| Hanno ancora i lacci, li gettano... aspettate che io vengo... 1704 2, 5| perduti.~- Non ancora. Sai gettare il laccio?~- Giammai fallii 1705 1, 16| me dinanzi... stavano per gettarmi sulle fiamme... orrore!... 1706 2, 10| lunghi pellegrinaggi, per gettarvi le ceneri dei loro defunti 1707 1, 6| l'infelice Tremal-Naik.~- Gettatelo nella jungla a pasto delle 1708 2, 12| alcuni spari.~- Si sono gettati in mare, - disse un ufficiale 1709 1, 14| atterrati mentre la tigre gettava un secondo miagolìo ancor 1710 1, 14| di marabù e di pavoni che gettavano grida disperate.~Di quando 1711 2, 11| pronti. Al primo segnale si getteranno sugli inglesi.~- Bisogna 1712 1, 2| Lo lascieremo qui?~- Lo getterò nelle sacre acque del Gange 1713 1, 13| Corishant! - esclamò egli, ghignando. - Giammai!~- Manciadi! - 1714 2, 6| le sbarre della feritoia giacevano per terra. Due thugs stavano 1715 1, 8| tempo, poi riguadagnò il giaciglio del padrone. Sua prima cura 1716 1, 1| sui trent'anni, di tinta giallastra ed estremamente lucida, 1717 1, 1| quei pantani e quelle acque gialle, che si celano le tigri 1718 2, 10| sterminati di senapa, i cui fiori gialli spiccavano chiaramente sotto 1719 1, 13| fremito passò sul volto giallognolo di Manciadi, egli fissò 1720 2, 10| straordinario di fabbricati, di giardini e di vascelli.~- La nave? - 1721 2, 13| pagoda, in mezzo alla quale giganteggiava la sinistra figura di Kâlì, 1722 2, 10| eguaglia quella dei fiumi giganti dell'America settentrionale. 1723 1, 9| confermò il bengalese.~- Gii hai veduti quegli uomini? - 1724 2, 12| parecchie tazze di eccellente gin, si fece dare una pipa, 1725 1, 5| far gelare il sangue ad un ginnasta e di aver corso altrettante 1726 1, 14| scarica elettrica s'alzò ginocchioni. Un grido di rabbia gli 1727 1, 2| calavano, starnazzando giocondamente le ali, posandosi sui cadaveri.~- 1728 2, 13| come noi langue sotto il giogo degli stranieri dalla pelle 1729 1, 5| quella profusione di ori e di gioie aveva per così dire immersa 1730 1, 10| Tremal-Naik migliorava, anziché gioire, diventava tetro e d'umore 1731 1, 6| Sorridi, eccelsa divinità e gioisci: questa notte ti offriremo 1732 1, 7| delle ore, anzi per delle giornate, e Kammamuri, indiano pur 1733 2, 5| Li disprezzo.~- Sai, giovinotto, che hai del coraggio?~- 1734 1, 3| ed un uomo, un indiano a giudicarlo dalla tinta, uscì, aggrappandosi 1735 1, 1| Attraversammo il fiume a nuoto e giungemmo all'isola Raimangal, dove 1736 2, 12| impoppata.~- Ma non vorrei che giungesse a Raimangal.~- Nel qual 1737 1, 16| come sei qui tu? Come mai giungesti in tempo per salvarmi? Cos' 1738 1, 4| cammina dritto fino a che giungi sulla riva del fiume: io 1739 2, 10| spedizione prenda il largo. Se giungiamo tardi, perdete Raimangal.~- 1740 1, 16| avvicinandosi rapidamente.~- Giungono? - si chiese Tremal-Naik, 1741 1, 8| jungla.~In quindici minuti giunsero al fiume, sul quale galleggiava 1742 2, 12| ultimo colpo che stava per giuocare. Cosa strana, incomprensibile 1743 2, 5| giuoco contro le tigri, posso giuocarla contro gli uomini.~- Sei 1744 2, 4| allerta, Saranguy; potrebbero giuocarti qualche brutto tiro, quando 1745 2, 6| fuori di sé.~- Siamo stati giuocati. Potente Brahma! sono caduto 1746 2, 5| arrischia la pelle.~- Se la giuoco contro le tigri, posso giuocarla 1747 1, 13| semi-spenta Manciadi.~- Giurami sulla tua divinità che non 1748 1, 6| ma tu devi solennemente giurare che non l'amerai mai!~Ada 1749 2, 13| nuotare in quella vaschetta, è giusta e terribile. Disprezza gli 1750 | gliene 1751 2, 10| provenienti da tutti i porti del globo lo salgono arrestandosi 1752 1, 5| dei più bei diamanti del Golconda e del Guzerate, decorata 1753 2, 10| stivare botti ed a ritirare le gomene sciolte dai gavitelli. Si 1754 2, 11| ponte, urtando forte col gomito un indiano che stava chiudendo 1755 1, 14| corrente straordinariamente gonfia, filava come una freccia, 1756 1, 15| brillavano sui loro petti; corte gonnelline di seta rossa, pendevano 1757 1, 1| silenzio, appena rotto dal gorgoglio della fiumana che rompevasi 1758 2, 12| inoltriamo nel canale.~- Governate in modo da incontrarla.~- 1759 2, 1| sulle rive del fiume, e dal gracidare dei corvi e dei marabù.~ 1760 2, 2| compagni. Ti farò dare un grado nell'esercito inglese, ti 1761 2, 3| indiano di forme muscolose, grandemente sviluppate, con una testa 1762 2, 11| appoggiato da una tremenda grandinata di palle.~Alcuni uomini 1763 1, 7| chiaro di luna, ergevasi una grandiosa pagoda. Fece alcuni passi 1764 1, 11| bengalese, con rapidità grandissima attraversava la jungla, 1765 1, 4| tulda, coperti di foglie grandissime, i quali, in meno di trenta 1766 1, 2| sulla quale spiccava un grandissimo e singolare albero.~- Il 1767 2, 10| superstizione indiana offre loro gratuitamente.~- Animo, - disse Tremal-Naik. - 1768 2, 2| Capitano Corishant, - disse gravemente lo strangolatore, - al disopra 1769 2, 10| succedono delle cose assai gravi.~- Lo sappiamo, - disse 1770 2, 4| e pieno di risorse e ti graziò, purché tu servissi la nostra 1771 1, 5| anni. La sua taglia era graziosa e di forme superbamente 1772 2, 1| tamarindi, che curvavansi graziosamente sulle onde.~Un silenzio 1773 1, 4| Vendetta! Vendetta! - gridavano.~Tre note acute, le note 1774 1, 15| ritorna.~- Farai rumore, egli griderà e gli avremo tutti addosso.~- 1775 2, 6| bengalow s'alzò un gran gridìo che fece fremere il cacciatore 1776 1, 8| salto immenso, cadendo sulla groppa del colosso, il quale, fatti 1777 1, 4| sorpassa i venti metri ed una grossezza di trenta centimetri.~I 1778 1, 8| schiacciata contro quella pelle grossissima che è più resistente d'una 1779 1, 3| vermigli e con un tronco grossissimo, ma che ad una certa altezza 1780 2, 12| imbarcazioni sospese alle grue od alle sartie od alle griselle 1781 1, 8| alberi si udì un potente grugnito. Il maharatto, tremante 1782 1, 14| la tigre in pochi minuti guadagnarono la riva del Mangal, le cui 1783 2, 10| abili e forse più leggiero, guadagnava rapidamente strada. A prua 1784 1, 4| fiume e appena lo potrai guadagnerai la riva opposta. Io seguo 1785 2, 8| raggiungerla.~Salì una gradinata e guadagnò un secondo corridoio camminando 1786 2, 3| abbaiare furiosamente e qualche guaito lamentevole. Bhârata si 1787 2, 9| fu capace di trovare, i guanciali del letto e formò un fantoccio 1788 1, 12| rotolò giù per le abbronzate guancie. Kammamuri, nel vedere quell' 1789 1, 13| di udire le sue urla... guardala là... legata sulla fiammeggiante 1790 1, 9| bengalese si raddrizzò, guardandoli con ispavento.~- Voi!... 1791 1, 1| i suoi azzurri occhi mi guardano, le sue labbra sorridono... 1792 2, 11| erano tutti in coperta e guardavano distrattamente la corrente, 1793 1, 5| Tu non mi parlavi, ma mi guardavi e per me era anche troppo; 1794 1, 7| capanna a terminare la tua guarigione.~Gli raccomandò un'ultima 1795 1, 9| me, Kammamuri. Tu pensa a guarire il padrone e io m'incarico 1796 1, 10| spiaceva che il padrone guarisse. Perché? Nessuno avrebbe 1797 1, 10| cure dei suoi compagni, guariva rapidamente.~La ferita si 1798 1, 5| muovere ad invidia una scimmia guenù, era capace di issarsi fino 1799 1, 15| rapitore della bella Sita e le guerre dei Kurù e dei Pandù, che 1800 1, 11| dolcezza, sufficiente per guidare i due indiani attraverso 1801 1, 15| tigre.~Non era però facile guidarsi fra quella profonda oscurità 1802 2, 1| muniti di lunghe pagaie e guidata da un sergente dei sipai, 1803 2, 10| nondimeno il mur-punky guidato da uomini più abili e forse 1804 1, 11| cento uomini.~- Ma chi mi guiderà?~- Manciadi.~- E tu vuoi 1805 2, 3| I botolini, liberati dal guinzaglio, si slanciarono animosamente 1806 1, 15| le fiamme s'alzavano, a guisa d'immani serpenti, verso 1807 1, 4| strisciava simile ad un rettile, guizzando fra pianta e pianta, senza 1808 1, 7| fino all'alba.~Allora poté gustare il sonno che si prolungò 1809 2, 10| d'ogni grandezza, nibbi, gypaeti, bozzagri, ibis brune, marangoni, 1810 2, 1| tatuaggio sul petto. Il capitano Hall, sette giorni or sono, si 1811 2, 12| qualche nave?~- Sì, all'Hannati di Bombay, calata a picco 1812 2, 10| Roupnaram, dal Tingorilly e dall'Hidiely.~Su questo braccio del Gange 1813 2, 10| Calcutta, o a Chandernagor o a Hougly, le tre città più importanti 1814 1, 11| più volte fe' rimbombare l'hulok sospeso alla porta della 1815 2, 7| Cercò di riordinare le idee, ma nel suo cervello regnava 1816 1, 3| Brahma collocano i loro idoli. Nella provincia di Guzerate 1817 2, 12| va la fregata?~- Tutti lo ignorano. Il capitano Macpherson 1818 1, 5| nelle tenebre, quantunque ignorasse ancora dove andasse a finire 1819 1, 16| tenebrosi e forse ancora ignorati dagli strangolatori.~Tremal-Naik, 1820 2, 7| loro sede a Raimangal, ma ignoriamo e quanti siano e dove vivano. 1821 1, 8| sapeva bene che non vi era da illudersi sulle probabilità di salvare 1822 1, 11| lunare piombò in quel luogo, illuminandolo come in pieno giorno.~Kammamuri, 1823 1, 5| aspettando che un raggio di luce illuminasse quel misterioso tempio.~ 1824 1, 12| un lieve soffio di vento, imbalsamato dal profumo dei gelsomini 1825 2, 10| Guarda quella cannoniera. Imbarca cannoni e botti di polvere. 1826 2, 10| cannoniera.~- Lo so.~- Cosa imbarcano ora?~- Cannoni.~- E poi?~- 1827 2, 13| Abbandonarono la fregata e s'imbarcarono sulla Devonshire, la quale 1828 2, 9| vela. Non mancava che d'imbarcarsi.~- Si scorge nessuno? - 1829 2, 10| Cornwall.~- Caricava?~- No, imbarcava soldati.~- Sono essi che 1830 1, 8| canotto. Nel momento che s'imbarcavano, Punthy abbaiò.~- Zitto, 1831 2, 8| armerà un bastimento... e imbarcherà tanta gente... e tanti cannoni... 1832 2, 9| dai nostri affiliati ti imbarcherai sul suo vascello.~- Io?~- 1833 2, 13| quaranta uomini armati s'imbarchino con tre spingarde, - disse 1834 2, 5| Ora legami solidamente e imbavagliami.~- Il thug lo guardò con 1835 2, 11| suo cenno lo legarono e lo imbavagliarono, trascinandolo dietro un 1836 2, 6| occhi ero stato legato ed imbavagliato e le sbarre della feritoia 1837 2, 13| per cercare di scoprire l'imboccatura del Mangal.~- Presto!... 1838 1, 12| raggiunsero i bambù e s'imboscarono a sette od otto passi da 1839 2, 9| due sipai che si tenevano imboscati dietro un cespuglio, erano 1840 1, 7| strangolatore, che tenevasi imboscato dietro ad un gruppo di canne 1841 1, 12| essere morto. Io e Darma ci imboscheremo a pochi passi da te, onde 1842 2, 10| capitano Macpherson.~Già aveva imbracciato l'arme, già stava per far 1843 1, 16| una specie di gigantesco imbuto rovesciato.~Tremal-Naik, 1844 2, 12| specchio che riflesse la sua immagine. Nel mirarsi ebbe paura.~ 1845 1, 15| fiamme s'alzavano, a guisa d'immani serpenti, verso la volta 1846 2, 13| ottenere colei che così immensamente amo. Se quel narcotico fosse 1847 1, 4| tuffandosi nei pantani, immergendosi negli stagni o nei canali, 1848 1, 5| gioie aveva per così dire immersa la giovanetta in un mare 1849 1, 10| Chinò il capo sul petto e s'immerse in tetri pensieri.~- Manciadi, - 1850 1, 5| spezzata. - Se ci trovano, ci immoleranno alla loro spaventevole divinità. 1851 1, 15| profonda emozione che si è impadronita di me.~- Coraggio, padrone, 1852 2, 1| Ah! - esclamò Bhârata, impallidendo. - E chi fu a tatuarla?~- 1853 2, 10| scintillanti, a poco a poco impallidivano, scomparivano e le urla 1854 1, 5| rosea, d'una morbidezza impareggiabile, gli occhi grandi neri e 1855 2, 10| corsa. I thugs, non meno impazienti del loro capo, arrancavano 1856 2, 4| prontamente. - Cominciava a impazientirmi.~- La colpa non è mia; la 1857 2, 6| Il capitano Macpherson, impazientito, stava per lasciare la terrazza 1858 1, 11| dieci passi e s'avventò all'impazzata verso la riva vicina.~Un 1859 2, 6| sai, molto bella. Farebbe impazzire Brahma, Siva e anche Visnù.~- 1860 2, 9| con terrore.~- Ma tu sei impazzito!- esclamò.~- Tremal-Naik 1861 1, 7| con pugno solido la corda impedendo così che lo strangolasse 1862 1, 6| suicidarsi, ma tu glielo impedirai, giacché la nostra divinità 1863 1, 14| scorgono daranno l'allarme e ci impediranno di sbarcare.~- E come vorresti 1864 1, 6| muore, morrai tu pure.~- Lo impedirò.~- Radunerai poscia una 1865 1, 16| Tu pensa alla tua Ada, ed impedisci che qualcuno entri nella 1866 1, 12| scorse i bambù a muoversi impercettibilmente, poi uscirono due mani ed 1867 2, 4| alcune goccie di sudore imperlarono la sua fronte.~- Vieni, 1868 1, 12| Kammamuri sentì la fronte imperlarsi d'un freddo sudore.~Quella 1869 1, 8| maharatto che sosteneva imperterrito quello sguardo.~- Kamma... 1870 2, 10| tutto intero qualche corvo impertinente, che aveva osato disputare 1871 1, 8| ti!~Agitò le braccia con impeto furioso, roteò gli occhi, 1872 1, 13| pistolettata. Quell'uomo ci era d'impiccio; ora almeno potrò seguirti.~- 1873 1, 11| temere.~Attraversò la jungla impiegando meno di mezz'ora e si fermò 1874 2, 12| di più della fregata, non impiegò molto a girare l'isola. 1875 2, 1| qui.~Un flusso di sangue imporporò il viso del capitano.~- 1876 2, 7| prigioniero.~Una vaga paura s'impossessò allora di quell'uomo, che 1877 1, 16| degli assassini, languivo impotente nel fondo di un'amaca?~- 1878 2, 10| fischi.~I thugs, sfiniti, impotenti di più oltre lottare, si 1879 2, 3| zucchero. Un buffo d'aria impregnata d'un forte odore di selvatico, 1880 2, 8| Bhârata per vedere quale impressione fa su di lui quelle parole, 1881 1, 5| fino a lui; quel sospiro lo impressionò in un modo nuovo, misterioso. 1882 1, 5| testa di donna che tu hai impresso sulla corazza? Chi sono 1883 2, 8| È il mio segreto. Non si imprigiona un thug.~- Non m'ero adunque 1884 2, 2| stridere le catene che gli imprigionavano i polsi. Bhârata si collocò 1885 1, 10| talvolta veniva assalito da improvvisi accessi di rabbia, durante 1886 1, 14| Zitto, padrone; parlare è imprudente.~- È vero, Kammamuri: silenzio.~ 1887 1, 9| Kammamuri. - Continua.~- Impugnai il mio coltello, - proseguì 1888 1, 8| vita.~Il maharatto aveva impugnata una pistola e aveva diretto 1889 1, 16| immediatamente alla loro liberazione. Impugnati i coltelli assalirono vigorosamente 1890 2, 3| Il capitano Macpherson impugnato il coltellaccio giunse a 1891 1, 2| Tremal-Naik non lascierà impunito il delitto.~- Ma temo, padrone, 1892 1, 1| migliaia di corpi umani che imputridiscono nelle avvelenate acque dei 1893 1, 14| come di un corpo che s'inabissa, rispose al primo urto.~- 1894 2, 1| alcuni sipai colle baionette inastate sulle carabine.~- Lo vedi? - 1895 2, 3| nemico; ma, cosa strana, inaudita, appena che l'ebbe scorto 1896 2, 13| prua la costa dell'isola, incagliandovisi profondamente.~Il capitano 1897 2, 1| Con pochi colpi di remo s'incagliò profondamente fra le erbe. 1898 1, 16| senza una viva emozione s'incamminarono. Tremal-Naik, voltandosi, 1899 1, 7| Sì, la nostra amata dea s'incaricherà d'inviargli una mezza dozzina 1900 1, 11| esistenza. Darma ed io c'incaricheremo di ucciderli tutti, nelle 1901 1, 5| dipinte. Le prime dieci incarnazioni di Visnù, il dio conservativo 1902 1, 5| vaschetta di marmo bianco, incastonata nelle lucenti pietre del 1903 2, 1| poppa, fra due sipai e bene incatenato.~- Presto! presto! - gridò 1904 2, 4| occhi suoi, profondamente incavati, brillavano d'una cupa fiamma.~- 1905 1, 15| dilatarono e parve che s'incendiassero. Aveva compreso ciò che 1906 2, 13| terribile. Disprezza gli incensi e le preci, non vuole che 1907 2, 2| capitano non riuscì, stante l'incerto chiarore, a distinguere 1908 1, 4| fece un salto indietro, ma incespicò in un bambù mozzato e capitombolò 1909 1, 14| e fra le nubi scrosciava incessantemente la folgore che veniva giù, 1910 1, 15| rapidamente nel tempio, s'inchinò dinanzi alla mostruosa divinità 1911 1, 10| proboscide mi piombò sul cranio, inchiodandomi al suolo.~- E poi? - chiese 1912 2, 3| Il capitano Macpherson, inchiodato al suolo, in maniera da 1913 1, 7| strofinìo di bambù scossi, lo inchiodò sul suolo. Si piegò prontamente 1914 1, 9| pareva nero come se fosse d'inchiostro.~- Vedi nulla? - chiese 1915 2, 4| era fatto vedere e nessun incidente era accaduto nel bengalow.~ 1916 1, 9| La giornata passò senza incidenti. Tremal-Naik ebbe ancora 1917 1, 12| particolare e con delle strane incisioni sulla lama.~Aprì la carta 1918 2, 12| serpenti.~Attese che un'onda inclinasse la yole, poi si gettò violentemente 1919 1, 15| sacrificio non è ancora incominciato! esclamò. - Siva sia benedetto.~- 1920 2, 5| fuga del thug~ ~Gli astri incominciavano ad impallidire, quando Tremal-Naik, 1921 1, 13| Attento, Manciadi, che incomincio.~Le due spirali si sprofondarono 1922 2, 3| coomareah che fosse dato d'incontrare sulle rive del Gange. Era 1923 2, 12| Governate in modo da incontrarla.~- Ma... - disse Hider.~- 1924 2, 5| coraggio?~- Lo credo.~- Hai incontrato qualcuno?~- Delle tigri, 1925 1, 16| mio prode amico.~- E se incontriamo i thugs?~- Ci ritireremo 1926 1, 3| simultaneamente in piedi. Cosa strana, incrediblle: quella voce era stata pronunciata 1927 1, 8| forse ci spia.~Si sedette incrociando le gambe alla maniera dei 1928 2, 10| contano a migliaia e che s'incrociano in tutti i versi.~Nel momento 1929 2, 10| più di trenta rematori, s'incrociavano in mille guise o stavano 1930 1, 10| figura di Suyodhana. Egli incrociò le braccia sul petto, fregiato 1931 1, 10| quel nome che era il suo incubo, il suo tormento.~Manciadi 1932 1, 1| gigantesco, funebre, che incute terrore ai più audaci, regna 1933 1, 7| lamentevoli, quasi strazianti, da incutere terrore anche a chi è abituato 1934 1, 6| anzi ad un sogghigno che incuteva spavento.~- Salve alla vergine 1935 2, 1| circondato da molti segni indecifrabili. Un piccolo dubgah di seta 1936 1, 15| Eccoli! - ruggì egli, con indefinibile accento d'odio.~I tamburi 1937 1, 15| loro rullo si ripercuoteva indefinitivamente sotto le nere volte della 1938 1, 16| teste d'elefanti e divinità indiane e s'alzava, nel mezzo, verso 1939 2, 2| discorriamo, - disse il capitano, indicando allo strangolatore un sedile 1940 2, 4| sorpreso.~- I segni che indicano la via.~- Ha cambiato dimora 1941 2, 10| possedimenti inglesi delle Indie, colla sua linea imponente 1942 1, 5| si disse, era vivamente indietreggiato fino alla mostruosa statua 1943 2, 3| molto coraggiosi in realtà, indispensabili per cacciare il terribile 1944 1, 4| di seta di quei mostruosi individui, che avevano di già sacrificato 1945 2, 5| una sigaretta, sdraiato indolentemente in una piccola amaca di 1946 1, 10| abbandonare questa terra indorata dal sole e profumata dall' 1947 2, 9| con inquietudine, come già indovinasse che il padrone tornava ad 1948 2, 8| rispose Bhârata, che aveva già indovinato di che cosa si trattava.~ 1949 1, 13| sillaba.~- Non mi vedranno... indovineranno la sorte che... mi è toccata... 1950 2, 4| perché ti ho chiamato?~- Lo indovino, si tratta...~- Di Ada Corishant.~ 1951 1, 16| disse Tremal-Naik che indovinò il suo pensiero.- Essi stavano 1952 2, 13| le divinità adorate dagli indù. Vive nel regno delle tenebre, 1953 1, 8| della pistola, conoscendone indubbiamente i mortali effetti. Si batté 1954 1, 7| di un uomo, la cui polpa indurita rammenta il sapore delle 1955 1, 1| veniva un dolce profumo che inebbriava i sensi.~Ella mi guardò, 1956 1, 16| uscire ferito dalla pugna ineguale.~Ma cimentarsi, ora che 1957 1, 5| alle gambe delle divinità, inerpicandosi sui loro corpi, posando 1958 2, 3| macchia.~La tigre giaceva inerte presso un cespuglio. Il 1959 1, 6| è salvo.~- Sei tu dunque inesorabile? Non v'è più adunque alcuna 1960 2, 3| mio cuore fremere in modo inesplicabile; appena udii la sua voce 1961 1, 5| sensazioni sconosciute, inesplicabili.~Potevano essere le due 1962 2, 3| rapidità, scomparendo fra l'inestricabile caos della jungla.~Il capitano 1963 2, 10| fatiche ed abituati sino dall'infanzia al remo, accomodatisi sui 1964 2, 11| ti avrebbe spedito all'inferno con una buona dose di veleno.~ 1965 2, 6| risplendevano come due carboni infiammati; la sua faccia era divenuta 1966 2, 6| istava più fermo. L'indiano infilò, senza arrestarsi, la scala 1967 1, 11| luce azzurrognola, d'una infinita dolcezza, sufficiente per 1968 1, 1| del Bengala. Di qui una infinità d'isole, d'isolotti, di 1969 1, 15| lancia irremovibile, forse infissa nel muro: deviamo.~Si volse 1970 2, 7| legato a due anelli di ferro, infissi in una specie di colonna.~ 1971 1, 12| suoi sguardi, fu un pugnale infisso per terra, a pochi passi 1972 1, 6| cosa sia l'amore, - disse l'inflessibile indiano. - Giura, vergine 1973 1, 14| ancora istupidito dall'influenza della scarica elettrica 1974 1, 3| s'ingrossano rapidamente, infondendo nuovo nutrimento e più vigorosa 1975 2, 10| hanno?~- Di vegliare e di informarci di quanto succede, appena 1976 2, 6| Bhârata in poche parole lo informò di ciò che era accaduto 1977 1, 6| No, non è possibile ch'io infranga questa passione che è ormai 1978 1, 5| scrollerei questo tempio e infrangerei quell'orribile mostro, dinanzi 1979 1, 15| scricchiolìo, come di ossa che s'infrangono.~Tremal-Naik e Kammamuri 1980 1, 6| adunque cosa sia una passione infranta?~- Non so cosa sia l'amore, - 1981 2, 1| assassino. Dopo due ore d'infruttuose ricerche, si fermava sotto 1982 1, 15| Nessuno, padrone, all'infuori dei tuoni.~- È segno che 1983 1, 7| corresse un pericolo, gl'infuse un coraggio straordinario.~ 1984 2, 9| rispose una voce.~- Cercano ingannarci, - mormorò Tremal-Naik all' 1985 1, 12| pezzettino grande come una rupia. Ingannare così noi, cacciatori di 1986 1, 14| E come vorresti fare?~- Ingannarli.~- Come?~- Lascia fare a 1987 2, 13| signore.~- Siete certi di non ingannarvi?~- No, signore: guardate 1988 2, 12| fratelli.~- Non vi siete ingannati, ma la fregata non sbarcherà 1989 1, 12| dubitai nemmeno. Egli ci ingannava molto bene. Quale scopo 1990 1, 7| sapore delle mandorle, ne inghiottì una buona parte e si rimise 1991 1, 15| bevande oppiate fattele prima inghiottire.~Due strangolatori coperti 1992 2, 12| coperte di canne e di erbe ingiallite, risaie melmose, brutti 1993 2, 11| sinistra ed attraversò la stiva ingombra di cannoni smontati, di 1994 2, 13| a poco restringendosi ed ingombrandosi di isole e di isolette fangose, 1995 1, 16| della mitologia indiana e ingombre di colonnati, e più oltre 1996 2, 12| gli occhi apparivano assai ingranditi, mediante segni biancastri 1997 2, 1| punto nero. Era di già assai ingrandito ed aveva preso l'aspetto 1998 2, 12| avanzava forzando la macchina e ingrandiva a vista d'occhio. Tremal-Naik 1999 1, 3| toccano terra, s'affondano e s'ingrossano rapidamente, infondendo 2000 2, 10| acque è considerevolissima, ingrossata sulla destra dal Dorumoudah 2001 1, 14| del Mangal, le cui acque, ingrossate da qualche acquazzone, scorrevano 2002 1, 13| tigre ed i suoi occhi si iniettarono di sangue~- Tieni fermo, 2003 1, 15| sinistra di Tremal-Naik e si inoltrarono verso la caverna. Poco dopo 2004 1, 1| molango non hanno torto; inoltrarsi in quelle jungle, è andare 2005 1, 15| Cominciavo a temere di essermi inoltrato in una caverna disabitata. 2006 2, 12| di là dell'isola, se ci inoltriamo nel canale.~- Governate 2007 1, 12| Manciadi era scomparso.~S'inoltrò nell'acqua ma nessuna persona