| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari I pirati della Malesia IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo grigio = Testo di commento
1011 2, 15| ai malesi, che pur sono considerati come i più intrepidi lupi
1012 1, 9| due navi inglesi si erano considerevolmente avvicinate all'Helgoland
1013 2, 18| radunare i suoi sottocapi a consiglio per promuovere rapidamente
1014 2, 16| loro costumi nazionali, consistenti in gonnellini variopinti
1015 2, 17| tappeti già in gran parte consunti, di alcuni specchi e d'un
1016 2, 18| abitanti potevano inoltre contare su una mezza dozzina di
1017 1, 7| figura a Sarawak.~- Hai contato gli uomini di bordo?~- Sì,
1018 2, 3| del Borneo che allora non contava più di 1500 abitanti. Vi
1019 1, 6| sentì vinto dal desiderio di contemplarla. Si recò a Labuan, ma fu
1020 1, 9| piedi in mezzo alla nave, contemplava l'orribile spettacolo.~Come
1021 2, 3| spogliato di tutto ciò che conteneva.~- Ma da chi?~- Dai pirati,
1022 1, 4| pesciolino rosso, che si dice contenga l'anima della dea; e più
1023 2, 7| e bevve buona parte del contenuto.~- Ma... - disse esitando. -
1024 2, 16| padrona. Va', Bangawadi: contiamo sul tuo giuramento.~L'indiano
1025 2, 8| indiavolate e agitandosi continuamente. I buoni cittadini di Sarawak,
1026 2, 5| raggiunse Yanez che aveva continuata la sua via, mentre le due
1027 2, 3| il rajah, ridendo. - Ma continuate il vostro racconto. In qual
1028 1, 6| parecchi secoli di vita e continuerà per molti secoli ancora.
1029 1, 6| non scema questa razza?? I continui combattimenti devono fare
1030 2, 9| serpente irritato. I suoi contorcimenti e i suoi sforzi scemarono
1031 2, 5| dritti gli uni, piegati e contorti gli altri, e cespugli e
1032 2, 3| giorno verrò in Iscozia, mi contraccambierete.~- Ve lo giuro, Altezza.
1033 2, 14| fuori della capanna per contrastare il passo ai vincitori, ma
1034 1, 1| capelli al vento, i volti contratti, mormoravano in mezzo all'
1035 1, 3| quei rottami, senza che una contrazione di paura, di orrore o di
1036 2, 8| impossibile, Altezza.~- Ne convengo - disse il rajah ridendo.~
1037 2, 14| il posto che meglio gli conveniva.~- Fuoco, tigrotti di Mompracem! -
1038 1, 6| esclamò Yanez, con profonda convinzione.~- La pirateria durerà finché
1039 2, 9| Yanez proruppe in una risata convulsa che durò alcuni minuti.~-
1040 2, 9| risa!~Rideva di un riso convulso, e così forte che pareva
1041 2, 14| è mio nipote, ed io ho cooperato alla sua cattura.~- Lo so
1042 2, 14| Yanez.~Un urrah fragoroso coperse la sua voce. I soldati del
1043 2, 13| contenere una guarnigione e gran copia di viveri e di munizioni.~
1044 1, 8| sul ponte e si dirigeva coraggiosamente verso di loro, col revolver
1045 1, 3| labbra sottili, rosse come il corallo, schiuse ad un ineffabile
1046 1, 2| di murate, di madieri, di corbetti e di imbarcazioni che si
1047 1, 8| malesi, fece spiegare sul corno la bandiera inglese, la
1048 2, 2| abitazioni dei bianchi che coronano le collinette dei dintorni.~
1049 1, 6| Sirik, promontorio roccioso coronato da alcune isole e isolotti
1050 2, 11| formando una massa compatta di corpi umani.~La Tigre della Malesia
1051 1, 4| lanciati sulle nostre tracce! Corremmo per una buona ora addentrandoci
1052 2, 5| Capitano Yanez! - gridarono, correndogli incontro.~- Buon giorno,
1053 1, 8| picco alla prima bordata, correrà da quel dannato di Brooke
1054 2, 11| kriss. Va' e torna presto.~- Correrò come un cavallo, capitano.~
1055 1, 4| della mostruosa dea, e noi correvamo a salvarla.~- Ma perché
1056 2, 18| la costa per attendere i corrieri di Hassin.~Per non restare
1057 2, 5| Se non ti permettono, corrompi qualche marinaio. Hai denaro?~
1058 2, 6| dieci o dodici minuti, corrugando di quando in quando la fronte.~-
1059 1, 5| ampia fronte, lievemente corrugata, e una fiamma sinistra brillava
1060 2, 6| ampia e bella fronte si corrugava, le labbra di un rosso vivo,
1061 1, 9| improvviso la sua fronte si corrugò.~- E Ada? - mormorò; - se
1062 1, 7| avevano brandite le armi, gli corsero attorno interrogandolo con
1063 2, 8| armi cacciandosi però una corta pistola in una tasca e si
1064 2, 16| aromatico; di gluga dalla cui corteccia macerata si estrae una specie
1065 1, 7| Vedendo la pazza, si scoprì cortesemente il capo.~- Spicciatevi -
1066 2, 7| fuori della città.~Levò i corti calzoni, la giacca e la
1067 2, 6| Attraversarono un piccolo cortile, in mezzo al quale arrugginivano
1068 1, 7| riparate da grossi vetri e da cortine di seta, davano sulla poppa
1069 2, 6| foglie secche e avvolto in un corto mantello di tela, stava
1070 1, 3| ricciuta, nera come l'ala di un corvo, che gli cadeva in pittoresco
1071 1, 4| per decapitarlo. La sua coscienza gli gridava di non commettere
1072 2, 14| zio mio. Voi non potete cospirare contro un compatriota.~-
1073 2, 16| tempo sognando continue cospirazioni.~- Un uomo interessante,
1074 2, 1| stappava le bottiglie che certo costavano assai care. Tracannò due
1075 1, 5| una spedizione che forse costerà la vita a gran numero di
1076 2, 18| kampong percorrendo la via costiera, mentre la flottiglia di
1077 2, 16| dayachi-laut, ossia da dayachi costieri, di alcune casette coi tetti
1078 2, 2| il cui arredamento era costituito da un'amaca di filamenti
1079 1, 1| un kriss piantato fra le costole.~- Eh! - esclamò l'indiano,
1080 | costoro
1081 2, 8| le quali erano talvolta costrette a mettere le armi in resta.~-
1082 2, 9| rifiutassi di dirvelo?~- Vi costringerei.~Il rajah proruppe in una
1083 1, 7| ammazzeremo tutti?~- No, Yanez, li costringeremo ad arrendersi. Mi spiacerebbe
1084 | costui
1085 2, 16| aveva conservato il suo costume maharatto, che non poteva
1086 2, 5| ciawat, pezzo di stoffa di cotone copriva i suoi fianchi e
1087 2, 3| prahos colati a picco, dei covi arsi. Fu crudele, spietato,
1088 1, 1| formavano come per incanto cozzando e ricadendo, infrangendosi
1089 1, 1| di legni infranti, poi un cozzo spaventevole che fece oscillare
1090 2, 1| Mastro!...~- Che ti colga il crampo.~- Monsieur?... Señor!...~-
1091 1, 2| quattro prahos parevano crateri infiammati, eruttavano tremende
1092 1, 1| due braccia di corda per cravatta e un kriss piantato fra
1093 1, 8| guardia, non meno atterriti, credendo che il fuoco avesse già
1094 2, 9| quanto vi ho detto è vero, mi credereste voi?~- Un pirata non ha
1095 1, 6| a darci la caccia.~- Non crederlo - rispose la Tigre. - Si
1096 1, 4| fidanzata: o almeno così credeva, non conoscendo ancora l'
1097 2, 5| disse il portoghese.~- Vi credevamo morto, capitano.~- Le tigri
1098 1, 4| Lo tentò, ma non fu creduto.~- Ma perché si trova a
1099 2, 2| portoghese, il quale rideva a crepapelle, come se assistesse ad una
1100 2, 1| un cinese! Tu vuoi farmi crepare!~- Cucina cinese, señor.~-
1101 2, 7| tramontato, dopo un brevissimo crepuscolo, e le tenebre avevano invaso
1102 1, 6| mantenersi buono, anzi tendeva a crescere, accelerando la corsa della
1103 1, 1| sino allora terso come un cristallo, cominciava ad incresparsi
1104 2, 12| con tale forza da fargli crocchiare i polsi.~- Calmatevi - gli
1105 1, 2| terzo più su, fino alle crocette. Un quarto invece saltellava
1106 2, 10| i cippi e scintillare le croci di ferro dei sepolcri europei.~-
1107 2, 3| picco, dei covi arsi. Fu crudele, spietato, fors'anche troppo.~
1108 2, 17| poteva essere migliore. Il cuoco aveva saccheggiato la dispensa,
1109 2, 1| grassi affari e pregando in cuor suo il buon Buddha di mandargli
1110 2, 15| vedevano solamente delle cupe foreste che si estendevano
1111 1, 9| del dayaco brillarono di cupidigia.~- Parla - disse.~- Da dove
1112 1, 4| nostra capanna e dopo molte cure guarì, ma il suo cuore era
1113 1, 6| Kai-Malù, mostra a quei curiosi una bandiera inglese, olandese
1114 2, 11| che modo?~- Siete troppo curioso, signor pirata.~- Non volete
1115 1, 6| combattimento inutile, non si curò di quei navigli.~All'indomani,
1116 2, 10| che veniva dal mare e che curvava, con lieve sussurrio, le
1117 1, 1| mille angoli bizzarri, mille curve diverse, inabissandosi fra
1118 2, 4| Nel fortino della città, custodito da una sessantina di marinai
1119 1, 4| pugnalai gl'indiani che la custodivano, afferrai fra le mie braccia
1120 2, 7| Il rajah questa sera dà un ballo in onore dell'ambasciatore
1121 | da'
1122 2, 7| alberi con la rapidità di un daino.~ ~ ~
1123 1, 9| Gli equipaggi, anneriti dala polvere, ebbri di entusiasmo,
1124 2, 2| mandando grida spaventevoli.~- Dàlli al ladro! - gridavano gli
1125 2, 16| con maggior disprezzo. - Dammene una prova!...~- Comanda.~-
1126 2, 1| abbia un soldo in saccoccia. Dammi anzi il tuo kriss, che non
1127 1, 8| No, ma vedere quella dannata cannoniera...~- Calma, fratello.
1128 1, 6| sottile pennacchio di fumo. - Dannazione! - esclamò Sandokan. - Se
1129 2, 9| invitati che continuavano a danzare e a bere nella sala vicina.~
1130 2, 8| marcia che non impossibile a danzarsi.~- Che festa è mai questa? -
1131 2, 8| dayaca e, se è possibile, danzate una polka.~Il rajah passò
1132 1, 4| sventurato nostro compagno.~Dapprima udimmo rumori misteriosi
1133 1, 6| bandiera ed apparenza per dar la caccia ai pirati.~- Le
1134 2, 10| perspicace e sospettoso che darebbe il suo regno per schiacciare
1135 2, 5| verso i nostri fratelli. Darei metà del mio sangue per
1136 2, 15| distruggeremo, milord.~- E dareste l'allarme~- È vero. Agiremo
1137 2, 10| giunto il momento propizio, darò il segnale dell'attacco.~-
1138 2, 15| picco entro una piccola darsena semi-nascosta da altissimi
1139 2, 16| non mancherà alla parola data - disse l'indiano con voce
1140 1, 7| malesi. È una scorta d'onore datami dal Sultano del Borneo.~-
1141 2, 16| quasi tutte abitate da dayachi-laut, ossia da dayachi costieri,
1142 2, 15| approfittare anche delle più deboli brezze.~Lord James, da vero
1143 1, 6| saltasse loro la brutta idea di decapitarci?~- Non aver paura, giovanotto.
1144 1, 4| cabina del capitano per decapitarlo. La sua coscienza gli gridava
1145 1, 8| molto lontana. Spicciatevi, decidete.~Il capitano esitava. Forse
1146 2, 16| sola.~- Oh sì, zio!... Sono decisa a tutto.~- Ti lascio quattro
1147 1, 8| ottanta, tutti armati e decisi a tutto, e voi non avete
1148 2, 9| James Guillonk, lo zio della defuntamoglie della Tigre, il nemico che
1149 1, 4| intonato la preghiera dei defunti, quando io e Tremal-Naik
1150 2, 16| rivale nel discendente del defunto sultano.~Sir Hunton, vedendo
1151 2, 13| serpente Adissescien altri dèi cateri, giganteschi geni
1152 2, 10| Sandokan.~Impugnò il kriss e delicatamente squarciò in tutta la lunghezza
1153 2, 5| le più gustose e le più delicate che sui trovino sulla terra,
1154 2, 1| bottiglie e una terrina di delicatissimi nidi di salangana, conditi
1155 1, 5| terrore. - Essa cadrebbe in~deliquio.~- È sempre così tranquilla?~-
1156 1, 5| fugge e per parecchi giorni delira.~In quell'istante la pazza
1157 1, 4| pirata, - ma so cos'è il delta di un fiume. Tu vuoi parlare
1158 2, 16| detto che è prigioniero.~- Deluderemo la vigilanza delle guardie.~-
1159 1, 9| sventravano le imbarcazioni, si demolivano le murate, si sfasciavano
1160 2, 1| diamanti.~- Ehi! taverniere del demonio, sei bottiglie di vino di
1161 1, 9| delle batterie uscivano dense colonne di fumo.~La voce
1162 1, 2| appena le loro punte nere, dentellate in mille guise dall'eterno
1163 1, 8| quel dannato di Brooke a denunciarci.~- Per Allah! - esclamò
1164 1, 4| forte Williams. Era stato denunciato come thug ed i testimoni
1165 2, 7| erano arrestati nel mezzo, deponendo a terra Tremal-Naik. Yanez
1166 1, 8| comandante. - Olà, marinai, deponete le armi; ogni resistenza
1167 2, 10| soffocata dalla gioia.~- Deponetelo qui - disse Sandokan.~Tremal-Naik
1168 1, 9| tuo kriss a quest'uomo e deponi nella sua canoa un barile
1169 2, 14| A giorni un vascello di deportati toccherà Sarawak ed io dovrò
1170 2, 8| Si spazzolò gli abiti, depose le armi cacciandosi però
1171 1, 8| esitava. Forse temeva che, deposte le armi, i pirati si scagliassero
1172 2, 12| Tremal-Naik che era stato deposto su di uno strato di erbe
1173 1, 8| di voi.~- Ma voi volete derubarmi!~Sandokan si slacciò una
1174 2, concl| Sunderbunds s'incontrino fra le deserte isole del Gange. Suyodhana!...
1175 2, 2| Dormirò come un babirussa.~- Desidera nulla? - chiese una delle
1176 2, 6| lui, adunque. Ho sempre desiderato vedere uno di quei terribili
1177 2, 1| schiumarole. Era quello che desiderava il portoghese, che ad ogni
1178 2, 7| non posso mancare senza destare dei sospetti.~- Aho! - esclamò
1179 2, 17| bevanda e nella chicchera destinata al governatore lasciò cadere
1180 2, 3| indiano, ed entrò nella stanza destinatagli.~-Vattene - disse all'indiano. -
1181 1, 1| tempo prima di arrivare a destinazione?~- Birbone, ti annoi forse?~-
1182 2, 6| un paio d'ore al più. Si destò udendo un gong strepitare
1183 1, 2| una serie di formidabili detonazioni che venivano dal largo.
1184 2, 4| truppe e la popolazione e lo detronizzò dopo avergli ucciso padre,
1185 2, 14| della Malesia vinta voglia dettare ancora delle condizioni.~-
1186 1, 2| upas, e di clave smisurate, dette kampilang, che essi maneggiavano
1187 2, 15| potrà resistere all'onda devastatrice che lo travolgerà.~‑ Potesse
1188 2, 13| Tu che sei un bianco, devi rappresentare il padre di
1189 2, 16| dal governatore, creatura devotissima al rajah, che aveva ai suoi
1190 2, 8| piedi S.A. Brooke e la sua diabolica orchestra. -~Entrò nella
1191 2, 5| nostri. Un po' di equilibrio, diamine!~Il portoghese, traballando
1192 2, 15| una elegantissima cabina, dicendole:~‑ Sei in casa tua, nipote
1193 2, 12| di quella pillola che vi diedi nel fortino?~- Ah!... Sì,
1194 1, 2| indiano Kammamuri, il quale si difende come un leone, smussando
1195 1, 8| non abbiamo né un'arma per difenderci, né una bussola per dirigerci.
1196 1, 9| di poppa.~- Si tratta di difendere dalle palle la cabina della
1197 2, 11| accostò le mani agli occhi per difenderli dai raggi solari e guardò
1198 1, 5| giacché me l'ordinate, e difenderò l'isola finché avrò una
1199 2, 16| marinai con l'incarico di difenderti e di aiutarti. Ti obbediranno
1200 1, 8| capitano.~- Queste armi per difendervi, questo anello per ricordo,
1201 1, 5| affollati sulla spiaggia, - difendete la mia isola. - La difenderemo -
1202 1, 9| solidamente ancorato, si difendeva furiosamente contro i giganti
1203 1, 5| trincee e le palizzate che difendevano la capanna, poi s'incamminò
1204 1, 2| coperta. In un attimo i pochi difensori, sopraffatti dal numero,
1205 2, 18| del nipote di colui ch'io difesi con la mia spada e che mi
1206 2, 5| La via divenne ben presto difficilissima. Migliaia e migliaia d'alberi,
1207 2, 10| succederà nulla, ma bisogna diffidare. James Brooke, io lo so,
1208 2, 16| non esente da una certa diffidenza.~Se ne avvide soltanto quando
1209 2, 15| In tal modo eviteremo le diffidenze del rajah. Imbarchiamoci,
1210 2, 1| mio caro maharatto. Andrai difilato da Sandokan e gli dirai
1211 2, 6| menti.~Tremal-Naik si alzò digrignando i denti e con gli occhi
1212 2, 14| No, capitano.~Sandokan digrignò i denti.~- Che hai? - chiese
1213 2, 18| insurrezione che da cinque giorni dilagava attraverso il reame, e che
1214 1, 9| sbranato dalla mitraglia, dilaniato dalla tempesta di bombe
1215 2, 12| i suoi occhi si aprirono dilatandosi assai e si arrestarono su
1216 2, 13| improvvisamente acceso e dilatato, si fissò su Sandokan, che
1217 2, 11| ampia fronte, ma tosto si dileguò.~- Sì - rispose con voce
1218 2, 8| tagali, giavanesi che si dimenavano come ossessi e che vociavano
1219 1, 5| era assai commosso. - Non dimenticare che tu sei la Tigre della
1220 2, 13| Calmatevi - gli disse. - Non dimenticate che quella donna è pazza.~-
1221 2, 9| io vi dono la vita, non dimenticatelo.~- Ebbene, parlate. Forse
1222 2, 5| po’, fratellino mio. Mi dimenticavo di dirti che il fortino
1223 1, 6| giorni, se questo vento non diminuisce, noi saremo in vista delle
1224 2, 3| poco dopo date le proprie dimissioni, ritirandosi a Calcutta.~
1225 2, 16| l'attendeva sulla porta dimostrando una certa impazienza.~-
1226 2, 15| Travestirci da indiani e lasciarci dipingere il viso.~‑ Purché possa
1227 2, 12| Una viva inquietudine si dipinse sul suo volto.~- Uno dei
1228 2, 13| serpente dalla testa di donna dipinto in mezzo al petto entrarono
1229 1, 1| di frangenti, forse una diramazione di quelli di Mompracem.~-
1230 2, 15| infranta, zio. lo non so, ma si direbbe che su di me pesa la maledizione
1231 2, 14| nipote di Muda-Hassin e gli direte che Sandokan, la Tigre della
1232 1, 5| della Malesia.~- Andremo direttamente a Sarawak o incroceremo
1233 1, 7| assaggia cibo.~- Dove eravate diretti?~- A Sarawak. A proposito,
1234 1, 9| la quale Hirundo si era diretto.~- Aiuto! aiuto! - si era
1235 2, 14| scaricavano le loro armi dirigendo le palle nel più fitto della
1236 1, 8| difenderci, né una bussola per dirigerci. Sandokan staccò da una
1237 1, 8| ufficiale:~- Questa è per dirigervi - rispose.~Si levò dalla
1238 1, 8| era apparso sul ponte e si dirigeva coraggiosamente verso di
1239 2, 11| al cuore. Ma lasciamo i diritti e rispondete alla mia domanda.~-
1240 2, 11| signor pirata.~- Non volete dirmelo?~- Anzi, ve lo dirò.~- Parlate
1241 2, 14| Rientrarono nella capanna diroccata dove Brooke li aspettava,
1242 2, 15| palle dei cannoni avevano diroccato, singhiozzava Ada e presso
1243 1, 9| rinchiuso?~- Non lo so, ma può dirtelo un pescatore che abita laggiù
1244 1, 6| guardava attentamente le coste dirupate di Mompracem che rapidamente
1245 2, 9| E se mi rifiutassi di dirvelo?~- Vi costringerei.~Il rajah
1246 1, 6| per attirare i pirati, disalbera la sua nave, il Realista,
1247 2, 18| resistere a tanta furia, li disarmano e li rinchiudono nelle stive
1248 2, 12| rajah, da dieci indiani disarmati e da Yanez che non aveva
1249 2, 16| e pericoloso rivale nel discendente del defunto sultano.~Sir
1250 1, 2| ebbe scorti, s'affrettò a discendere sul ponte. In poche parole
1251 2, 3| alcune righe di storia.~Discendeva, quest'uomo audace che a
1252 2, 14| Aïer-Duk e i suoi otto uomini discendevano, correndo, la china che
1253 2, 5| riva. Yanez e il maharatto discesero e stettero in ascolto coll'
1254 2, 13| passeggiare lungo la costa discorrendo.~- Che cosa preparerà? -
1255 2, 8| passò oltre, mettendosi a discorrere con uno degli invitati.
1256 2, 13| dei thugs indiani.~Mentre discorrevano, il sole era rapidamente
1257 2, 5| giunse nella capanna.~Era discretamente vasta, divisa in tre camerette
1258 2, 13| corpo e alcune rughe si disegnarono sulla nivea fronte.~- Kalì -
1259 1, 3| orrore o di oscurità, si disegnasse sul suo viso gentile.~-
1260 2, 15| Anche la costa, che si disegnava verso il sud, formando come
1261 1, 4| già formato un terribile disegno, che aveva per scopo di
1262 2, 11| trasalì. Una profonda ruga si disegnò sulla sua ampia fronte,
1263 1, 6| inglesi e pirati, sulle disgrazie che toccarono alla Tigre,
1264 2, 18| pugno e li mettono in fuga disordinata.~- Al Palazzo!... - urla
1265 2, 10| andremo dopo che lo avremo disotterrato?~- Torneremo nei boschi
1266 2, 1| caricò i quattro sguatteri, dispensando con rapidità meravigliosa
1267 1, 1| sud, malgrado gli sforzi disperati del timoniere.~Vi erano
1268 2, 2| di proteggere i ladri, si dispersero, lasciando soli il taverniere
1269 1, 2| indubbiamente ridotto in frantumi e disperso.~Lo spettacolo era grandioso
1270 2, 5| labbra e fece un gesto di dispetto.~- Eppure bisogna salvarlo -
1271 2, 9| quanti uomini fidati puoi disporre?~- Di sessanta, tutti indiani -
1272 2, 16| Kammamuri. - I liberi maharatti disprezzano i traditori.~L'indiano trasalì,
1273 2, 9| E sarà Sandokan che lo disseppellirà?...~- Sì, Sandokan, e questa
1274 2, 9| dev'essere giunto e andrà a disseppellire il finto morto... e noi
1275 2, 7| Seppellito che sia, noi lo disseppelliremo e lo porteremo al sicuro.
1276 2, 9| Yanez, amico mio. Quando disseppellirete il finto morto?~- Questa
1277 2, 5| nella notte, andremo a disseppellirlo - aggiunse Sandokan.~- Il
1278 1, 4| narcotico. Appena ci fummo dissetati, stramazzammo al suolo come
1279 2, 4| quartiere malese non molto dissimile da quello dayaco, forse
1280 2, 7| i suoi, di venire qui e dissotterrare il tuo padrone.~- E poi?~-
1281 2, 5| suolo era formato da bambù, distanti l'uno dall'altro un buon
1282 1, 4| alcuna resistenza.~Già non distava che pochi passi dal rogo;
1283 1, 7| marinai.~Una grande ondata si distese al largo, sollevando i rottami
1284 2, 6| mostrerei il tatuaggio che distingue i thug.~- Alzalo, - disse
1285 2, 10| sguardo acuto di Sandokan distinse l'abitazione del rajah,
1286 1, 1| tra le raffiche si udiva distintamente il muggire della risacca.
1287 2, 17| impugnature di due kriss, distintivo dei grandi capi, mentre
1288 2, 3| rajah della cittadina e del distretto.~Nel 1857, nel quale anno
1289 2, 2| non si perdettero d'animo. Distribuendo piattonate a destra e a
1290 2, 15| Se la incontriamo la distruggeremo, milord.~- E dareste l'allarme~-
1291 2, 11| furiosamente quel gruppo, deciso a distruggerlo pur d'avere in mano il suo
1292 1, 9| artiglierie, cercando di distruggersi a vicenda, incoraggiandosi
1293 2, 16| appartenne a quella compagnia che distrusse l'indipendenza dei nostri
1294 2, 14| della quale era stata già distrutta dalle cannonate del Realista
1295 2, 15| tremenda lotta che aveva distrutte le indomabili tigri della
1296 2, 3| inizio alle battaglie, alle distruzioni, agli stermini, agli incendi.
1297 2, 10| precauzioni per non venire disturbati nel nostro lavoro. Tu, Sambigliong,
1298 2, 5| incontrate una di quelle spie, ditele che siamo accampati qui.
1299 2, 17| in un salottino adorno di divani e di tappeti già in gran
1300 1, 2| By God! - urlò il mastro, divenendo di colpo pallidissimo.~-
1301 1, 9| un pirata.~- Ohé! La cosa diventa seria! - esclamò un altro.~-
1302 1, 1| sua perdita.~I lampi erano diventati assai rari e l'oscurità
1303 1, 4| fiero indiano. Tira avanti: divento impaziente.~- Una sera Tremal-Naik
1304 2, 3| egli deve la sua celebrità, divenuta più tardi mondiale.~Profondamente
1305 2, 15| sotto-capitano erano di razza diversa, poiché erano meticci anglo-indiani,
1306 2, 13| La Tigre della Malesia si divertirebbe. Chissà, un giorno forse,
1307 2, 8| in massa, certissimi di divertirsi non poco e di fare delle
1308 1, 4| entusiasmo. - Continua. Mi diverto più a udire questa storia
1309 2, 10| cimitero.~I tre drappelli si divisero, prendendo tre diverse direzioni.
1310 2, 13| giganteschi geni malvagi che, divisi in cinque tribù, vanno errando
1311 2, 1| stava davanti, continuando a divorare.~L'indiano fece col capo
1312 1, 4| Yanez.~- Perché le tigri lo divorassero. Lo portai nella nostra
1313 2, 3| farò di tutto perché non dobbiate annoiarvi durante il tempo
1314 2, 5| ilang con la punta fatta a doccia. - I tigrotti di Mompracem
1315 1, 3| aristocratici, due occhi azzurri, dolci, e i baffi neri che ombreggiavano
1316 2, 16| Inghilterra e io abbia avuto a dolermi ultimamente della eccessiva
1317 1, 1| che era sceso fino alla dolfiniera del bompresso.~La sua voce
1318 2, 5| rispose Kammamuri. - Perché domandarmi anche adesso dove vado?~-
1319 1, 3| esclamò Kammamuri, che si domandava chi poteva mai essere l'
1320 2, 14| ed i vostri uomini hanno domato le tigri di Mompracem.~-
1321 2, 14| comandante del fortino che domina la città di Brooke.~- E
1322 2, 11| semicerchio attorno alla collina dominata dal fortino. Dieci uomini,
1323 2, 11| chiese Sandokan, che si dominava a stento.~- Dodici con Sambigliong.~-
1324 2, 3| combattimenti, in meno di venti mesi domò la rivoluzione.~Terminata
1325 2, 17| risparmi, poiché gli era stato donato un diamante di grande valore.~
1326 2, 16| talora scimmie dal naso lungo dondolarsi sulle più alte cime degli
1327 1, 2| scorse quattro legni che doppiavano un capo, lontano appena
1328 2, 3| cinesi, una bella lampada dorata proveniente senza dubbio
1329 2, 16| abbronzata con sfumature dorate, gli occhi nerissimi, la
1330 2, 2| pel capo, il portoghese dormì tranquillo come se fosse
1331 2, 2| allegramente le mani. - Dormirò come un babirussa.~- Desidera
1332 1, 9| quaranta cannoni sembravano che dormissero profondamente. Nessun rumore
1333 2, 12| successo? Come mi trovo qui? Ho dormito io?~- Per Bacco! - esclamò
1334 1, 9| il dayaco, scuotendosi di dosso l'acqua, - siamo circondati.~-
1335 2, 3| uomo freddo e positivo, ma dotato di una energia straordinaria
1336 1, 9| faceva bravamente il suo dovere scaricando un cannone dei
1337 1, 1| le onde. Pareva che tutto dovesse andar bene. La sonda, filata
1338 2, 11| risponderò io? - disse.~- Sì; dovessi impiegare il fuoco per farti
1339 2, 18| cupa. - Ancora voi!~- Mi dovevate questa rivincita, Altezza.~-
1340 2, 18| essere giunto e avrebbe dovuto cominciare l'attacco.~-
1341 2, 1| colle pareti dipinte a draghi mostruosi, a fiori strani,
1342 2, 2| calzoni di tela bianca e una draghinassa in pugno.~- Indietro! -
1343 2, 5| Migliaia e migliaia d'alberi, dritti gli uni, piegati e contorti
1344 1, 9| precipitarono nella batteria drizzando le nere gole dei bronzi
1345 1, 8| disse, - avete torto di dubitare della parola della Tigre
1346 1, 3| sono ancora vivo.~- Non dubitarne, giovanotto.~- Perché? -
1347 2, 17| Hassin~ ~Sir Hunton, che non dubitava di aver invitato un'autentica
1348 2, 14| che voi siete in sei e noi duecentocinquanta; vi faccio notare che basta
1349 2, 5| Mompracem hanno la pelle dura; dov'è Sandokan?~- A trecento
1350 1, 9| pirateria malese! -~La battaglia durava da mezz'ora, sempre più
1351 1, 9| anneriti dala polvere, ebbri di entusiasmo, caricavano
1352 1, 3| Questi americani sono davvero eccellenti uomini. -~Empì due tazze
1353 2, 16| dolermi ultimamente della eccessiva rigorosità di Brooke nei
1354 | eccettuata
1355 | eccettuate
1356 2, 13| in preda ad una vivissima eccitazione, Sandokan, Yanez e Kammamuri
1357 | Eccoci
1358 | Eccola
1359 | Eccoli
1360 | Eccolo
1361 2, 18| squillante come una tromba, echeggia nell'interno del palazzo:~-
1362 2, 14| udì uno squillo di tromba echeggiare sul ponte del Realista,
1363 2, 10| pianura era improvvisamente echeggiato un fischio acuto: il fischio
1364 2, 16| a pochi cinesi, e di due edifici in legno, uno abitato dal
1365 2, 16| Un uomo astuto ed educato che ci farà buona accoglienza.~-
1366 2, 14| Quella ritirata si era appena effettuata, quando dalla sponda opposta
1367 2, 14| giovanetta si abbracciarono con effusione, baciandosi. Entrambi si
1368 2, 9| Altezza - disse Yanez con egual tono.~- Se non erro, avete
1369 2, 11| armato che scorgo vi faccio egualmente appiccare.~- Pare che vi
1370 1, 3| cavalloni come una palla elastica e s'allontanò con fantastica
1371 2, 15| di poppa, quindi in una elegantissima cabina, dicendole:~‑ Sei
1372 1, 7| stato colpito da una pila elettrica. Balzò dal letto.~- Yanez -
1373 1, 6| di superbe foreste che si eleva a 1880 piedi sul livello
1374 1, 6| è bornese e di una casta elevata.~- Ditemi, signor Yanez,
1375 2, 16| sormontato da un bizzarro elmetto a forma di virgola. Apparivano
1376 2, 17| piccolo gaviale dorato, emblema dei sultani di Sarawak.~
1377 2, 2| prigione~ ~Quelle grida emesse da cinesi in un quartiere
1378 2, 8| impallidire. - Sì, deve averlo emesso lui... sì, lord Guillonk,
1379 2, 18| piazza i malesi di Hassin che emettevano grida di morte contro di
1380 2, 18| La stessa notte quaranta emissari partivano per l'interno
1381 1, 3| davvero eccellenti uomini. -~Empì due tazze e ne porse una
1382 2, 16| essere una donna abbastanza energica per agire anche da sola.~-
1383 2, 15| intelligenti ed i lineamenti energici ma che avevano ancora un
1384 1, 1| gareggiare con quei tuoni, s'alzò enormemente.~Non erano più onde, ma
1385 1, 7| silenzioso e un leggero sibilo.~- Entra, Hirundo - disse Sandokan.~
1386 2, 6| alcuno di noi, però non entrerei senza le mie pistole.~Levò
1387 2, 5| padron Yanez.~- Perché?~- Entreremo nel canale e lo risaliremo
1388 2, 6| thug sonnecchia - disse. - Entriamo, milord.~Yanez provò un
1389 2, 14| sulla spiaggia della baia, entusiasmati dalla voce della Tigre della
1390 1, 5| lo salutarono con evviva entusiastici, agitando freneticamente
1391 1, 7| pelle abbronzata dal sole equatoriale.~- È una vera fortuna, signore,
1392 2, 5| piccoli dei nostri. Un po' di equilibrio, diamine!~Il portoghese,
1393 | erasi
1394 1, 7| metri, nonostante gli sforzi erculei dei marinai.~Una grande
1395 2, 9| prigioniero.~Con uno sforzo erculeo li atterrò, ma altri indiani
1396 2, 17| dinanzi alla reggia dell'erede del sultano; una reggia
1397 1, 7| vedere una massa nerastra ergersi verso le nubi: a poppa,
1398 2, 5| una scatoletta di pelle ermeticamente chiusa. L'aprì e mostrò
1399 1, 3| Maharatto.~- Un figlio di eroi dunque?~- Dite il vero,
1400 2, 13| divisi in cinque tribù, vanno errando per il mondo dal quale non
1401 1, 5| quantunque un po' scolorite, errava un malinconico sorriso.~
1402 2, 17| i cespugli e gli alberi erravano miriadi di lucertoline volanti,
1403 1, 2| parevano crateri infiammati, eruttavano tremende grandinate di ferro.
1404 2, 16| immensi alberi della canfora esalanti un acuto profumo e di banani,
1405 1, 2| commossa, - la poveretta ha esalato l'ultimo respiro!~- Hai
1406 2, 14| seguirlo - ripeté ella con esaltazione. James Brooke la guardò
1407 2, 1| Impero.~Accese la sigaretta, esaminò la batteria delle sue pistole
1408 2, 18| afferrandogli la sciabola.~- Voi! - esclama il rajah con voce cupa. -
1409 2, 6| dell'indiano.~- Mia! - aveva esclamato.~La sua faccia, d'un tratto,
1410 2, 8| miglior esito. Una sorda esclamazione gli irruppe dalle labbra:~-
1411 2, 7| Che hai?~- Degli uomini escono dal forte.~- Per Giove!~
1412 2, 9| rispose lord Guillonk. Io esecro la Tigre della Malesia.~-
1413 2, 3| oppostogli dal suo governo all'esecuzione dell'ardito progetto, armava
1414 2, 14| incoraggiandoli con la voce e con l'esempio.~Ben presto la moschetteria
1415 2, 16| con viva curiosità, non esente da una certa diffidenza.~
1416 2, 16| Sedang coll'incarico di esercitare un'attiva vigilanza sul
1417 1, 1| stava per scoppiare. Il mare esigeva il suo tributo prima che
1418 2, 14| disse il lord.~- E nulla esigo da voi, zio mio. Voi non
1419 2, 13| pericolo. Suyodhana non esiste più e thugs qui non ce ne
1420 1, 3| Young-India ha cessato di esistere.~Kammamuri s'avvicinò alla
1421 2, 3| Closeburn - rispose Yanez, senza esitare.~Il rajah gli tese la mano,
1422 1, 8| vedevano molto brutta, non esitarono un solo istante e gettarono
1423 2, 9| il suo luogotenente non esiterebbero a passargli una coRda al
1424 2, 16| Yanez - disse - e so per esperienza quanto siano potenti. Basta
1425 2, 12| alcuni passi più innanzi per esplorare la via, improvvisamente
1426 1, 6| con bandiera olandese, che esplorava la costa cercando senza
1427 2, 13| con voi?~- Se voi veniste esporreste la vergine della pagoda
1428 2, 13| commossa. - Non vi basta aver esposto la vostra vita per salvarmi,
1429 1, 5| aveva ripreso la sua fiera espressione che incuteva rispetto e
1430 | Essa
1431 | esse
1432 | essendosi
1433 | essendovi
1434 | esser
1435 | esserne
1436 2, 18| dayachi di recare notizie sull'estendersi dell'insurrezione al rajah,
1437 2, 15| delle cupe foreste che si estendevano fino al mare e più oltre
1438 1, 4| di feroci animali che si estendono per molte miglia dalla foce
1439 1, 4| non essendo riusciti ad estirpare dal cuore della giovinetta
1440 2, 10| sapeva che il rajah era estremamente sospettoso e che teneva
1441 1, 3| Whisky - lesse Yanez sull'etichetta. - Questi americani sono
1442 2, 3| dall'Europa e parecchie armi europee, indiane, malesi e bornesi.~-
1443 2, 16| sorte e cercano di farlo evadere.~- E che cosa ti ha risposto?~-
1444 2, 16| mobili europei.~- A quale evento fortunato devo l'onore della
1445 2, 16| le ostilità, per potere eventualmente proteggerti. Tu non hai
1446 2, 16| piedi della scala, segno evidente che quel regalo di grande
1447 2, 13| senza fare il minimo gesto. Evidentemente non ricordava più nulla.
1448 1, 3| tirando a sé la ribolla per evitare la punta estrema di una
1449 2, 15| disse il Lord. ‑ In tal modo eviteremo le diffidenze del rajah.
1450 1, 5| ricordo così bruscamente evocato mi ha fatto più male di
1451 2, 17| cominciare le loro ardite evoluzioni sui soffitti delle stanze
1452 2, 18| veglia sulla sua vita.~L'ex-rajah guardò Sandokan con stupore,
1453 2, 11| Yanez. Presto, fratello mio, fa' presto!~Stette lì, immobile,
1454 2, 16| quindici o venti piedii, di fabbricazione dayaca. ~Invece vi erano
1455 2, 1| sventrando il gatto. - Che brutte facce! Non so come quel briccone
1456 2, 17| rispose sir Hunton.~- Non facciamoci aspettare troppo.~- Se credete,
1457 2, 18| libero - disse Sandokan, facendogli largo fra i pirati. - Aïer-Duk!...
1458 | Facevate
1459 2, 18| rive, e perfino le foreste, facili a difendersi, erano prive
1460 2, 1| trasportarla a terra con tutta facilità.~- Dove si trova ora Sandokan?~-
1461 2, 17| meglio. Potremo respingerli facilmente.~- Ma andranno a cercare
1462 1, 7| Yanez.~- Si era aperta una falla?~- Sì, a causa di un urto
1463 1, 7| Picchiate sodo, ma che le falle non siano troppo grandi.
1464 1, 1| Solamente una parte della falsa chiglia era stata strappata
1465 1, 8| direzione.~- Dev'essere il fanale di una nave - disse il portoghese.~-
1466 1, 4| strangolatori, né i pugnali dei più fanatici settari erano giunti a colpirlo,
1467 1, 4| infernale perversità del fanatico Suyodhana.~- E lo uccise? -
1468 1, 3| elastica e s'allontanò con fantastica rapidità lasciandosi dietro
1469 2, 8| ardevano qua e là illuminando fantasticamente le case, gli alti e bellissimi
1470 1, 9| Belzebù, non sappiamo che farcene dei presagi.~- Anzi, lo
1471 1, 6| grosso vascello.~- Non ci farebbe paura. Abbiamo nella stiva
1472 | farle
1473 | farli
1474 2, 2| assistesse ad una brillantissima farsa.~- Bravi! bene! bis! bis! -
1475 | farti
1476 2, 16| strette alla cintola da larghe fasce di seta rossa, per farsi
1477 2, 18| sospetta.~Aïer-Duk però doveva faticare assai per calmare l'impazienza
1478 | fatte
1479 2, 15| se il vento si mantiene favorevole.~‑ Sono impaziente di vedere
1480 2, 15| vento, che si manteneva favorevolissimo, spingeva lo svelto yacht
1481 2, 16| dopo la pioggia, la tinta favorita dai figli del Celeste Impero,
1482 2, 15| esclamò Ada.~‑ Bah!... ‑ fe' il pirata alzando le spalle. ‑
1483 2, 3| foce del fiume Palo. Mi feci condurre a terra e m'inoltrai
1484 1, 9| cui tronchi si estrae una fecola assai nutritiva, di gambir,
1485 1, 6| cosa! La stirpe malese è feconda come le piante velenose,
1486 2, 9| parlate. Forse presterò fede alle vostre parole.~- Ripeto
1487 2, 3| truppe dayache che mi sono fedelissime e ho mandato parecchi indiani
1488 2, 5| Due uomini che mi sono fedelissimi.~- È ancora pazza?~- Sì,
1489 2, 18| rajah, uomo astuto, audace, fedelmente servito dai dayachi e dalla
1490 2, concl| Tremal-Naik e Ada, sposi felici, s'imbarcavano con Kammamuri
1491 2, 18| tam, accorse in massa a felicitare il futuro signore di Sarawak.
1492 2, 2| affrettarono a mostrare le suole di feltro dei loro zoccoli.~- Lapidiamolo! -
1493 1, 7| venivano avanti con furia, fendendo rumorosamente le acque.
1494 1, 9| barcollava come un ubriaco e si fendeva rapidamente sotto le continue
1495 1, 9| vomitando uragani di ferro che fendevano l'aria con fischi stridenti.
1496 2, 7| seguito da un colpo leggero, ferì suoi orecchi. Si alzò senza
1497 2, 10| Scavate adagio; si potrebbe ferirlo.~Scavando con prudenza e
1498 1, 2| poveretto con voce strozzata.~- Ferma! - tuonò d'improvviso una
1499 1, 3| divisa sulla fronte da un fermaglio in cui era incastonato un
1500 2, 6| milord - disse Churchill, fermandosi dinanzi ad una solida porta
1501 2, 4| Il portoghese fu pronto a fermarlo.~- Vengo a pagarti - disse,
1502 2, 14| rivedere più Mompracem?~- Fermatevi, zio - disse Sandokan. -
1503 2, 10| cenno del rajah si erano fermati volgendo gli sguardi verso
1504 2, 13| uscirono, mentre Sandokan si fermava dinanzi alla statua della
1505 2, 5| e inebriante se lasciato fermentare; più oltre superbe palme
1506 2, 9| fedele amico.~- Perché ti fermi? - chiese il rajah. - Tu
1507 1, 1| facendosi innanzi con passo fermo - corriamo pericolo?~- Lo
1508 1, 6| sua potenza. Aveva molti e ferocissimi tigrotti, molti prahos,
1509 1, 9| cabina quante botti, quanto ferraccio e quanti pagliericci troverai
1510 2, 18| impegnata dalle truppe malesi ferve intanto accanita nelle vie
1511 2, 3| Muda-Hassin e la guerra ferveva con rabbia estrema Brooke