Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
I pirati della Malesia

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
10i-avanz | avenf-conse | consi-ferve | fessu-insan | insed-nostr | nota-quara | quart-schie | schif-t | tacch-zucch

                                                       grassetto = Testo principale
     Parte,  Capitolo                                  grigio = Testo di commento
1512 2, 14| entrando per le feritoie e le fessure della cinta, e facevano 1513 2, 18| accesi.~L'accoglienza fu festosa. Tutta la popolazione, svegliata 1514 2, 5| acque che spandevano un fetore insopportabile e rimontò, 1515 1, 4| un uomo aveva acceso una fiaccola e i thugs avevano intonato 1516 2, 4| ridendo. - Queste sobno fiammanti sterline.~Levò un foglietto 1517 2, 14| abborderemo e...~Non finì. Una fiammata era balenata a prua della 1518 1, 4| profumata era l'aria, ancor fiammeggiante l'orizzonte e debolmente 1519 2, 13| pomeriggio.~Uno splendido sole fiammeggiava nel cielo facendo scintillare 1520 2, 4| vie e viuzze puzzolenti, fiancheggiate da capanne posate su pali 1521 2, 4| Usciti dal quartiere cinese, fiancheggiato di bugigattoli ingombri 1522 2, 2| andò a spezzare un gran fiasco di sam-sciù, il cui liquore 1523 2, 14| Kammamuri e persino i due fidanzati si slanciarono dietro a 1524 2, 11| fugge ti faccio fucilare.~- Fidatevi di me, capitano - rispose 1525 2, 11| straordinariamente il suo fido compagno, il coraggioso 1526 1, 5| alterata, aveva ripreso la sua fiera espressione che incuteva 1527 2, 6| muscolose le braccia e le gambe, fieri i lineamenti del volto e 1528 2, 4| sultano di Varauni?~- Nemici fierissimi. Egli odiava terribilmente 1529 2, 1| Spiati? - chiese con un fil di voce l’uomo che gli stava 1530 2, 2| costituito da un'amaca di filamenti di cocco, da qualche mobile 1531 2, 12| marcia fu ripresa attraverso filari di sontar, specie di palme 1532 1, 1| dovesse andar bene. La sonda, filata in furia, aveva dato a prua 1533 1, 2| quattro prahos malesi che filavano come uccelli non erano più 1534 2, 17| dono da un suo amico delle Filippine e aveva serbato con cura 1535 1, 8| Tutta la notte l'Helgoland filò, avanzando nella baia di 1536 2, 10| cimitero.~- Va bene.~- Ma fingerai di scavare una fossa.~- 1537 2, 13| Guiderai gli altri pirati che fingeranno di essere i sipai indiani 1538 2, 9| lo sapete...~- Lasciatemi finire, signore. Se io, ripeto, 1539 2, 16| nipote:~- La mia missione finisce qui. Tutto quello che ho 1540 1, 2| grandi parangs di acciaio finissimo, di scimitarre, di kriss 1541 1, 6| dell'isola, dietro la quale finiva di sfasciarsi lo scheletro 1542 2, 8| Sta' in guardia, Yanez.~Finse di allontanarsi e andò invece 1543 2, 13| dea Kalì e i dayachi, i finti thugs, si schieravano ai 1544 1, 8| tornando a strappare il fiore che teneva in mano.~- Le 1545 2, 17| governatore ridendo.~- Vero thè fiorito, ve lo assicuro: il mio 1546 1, 4| e debolmente stellato il firmamento.~Aveva già percorso un lungo 1547 1, 7| Brooke?~- Sì, capitano, devo firmare un trattato importantissimo.~- 1548 2, 14| esclamò Yanez che udì fischiare alcune palle ai suoi orecchi.~- 1549 1, 2| astri. Il vento, dopo d'aver fischiato, urlato, ruggito, si calmava 1550 1, 9| sorrideva, mentre la morte gli fischiava attorno, gli alberi cadevano 1551 2, 14| pensiero delle palle che gli fischiavano attorno e tuonò:~- Tigrotti 1552 1, 3| di una statua e la guardò fissa.~- Quale rassomiglianza!... - 1553 2, 13| primo, poi aprì gli occhi fissandoli su Sandokan e Yanez. Il 1554 2, 18| capitale del rajah ed era stato fissato il giorno per assalirla 1555 1, 7| chiese Sandokan, che fissava il piroscafo con estrema 1556 2, 13| strana, propria dei pazzi, si fissavano su Tremal-Naik.~- Ada!... - 1557 2, 3| attraversando foreste, paludi e fiumi, cibandomi di frutta e di 1558 2, 8| nere) e da una ventina di flautisti, intonava una marcia che 1559 2, 7| suoni dell'yo, specie di flauto a sei buchi e il dolce tremolio 1560 2, 13| stava Sandokan che fumava flemmaticamente la pipa.~- Vi aspettavo - 1561 1, 3| era elegante, graziosa, flessuosa; la sua pelle rosea, di 1562 2, 2| di areca avvolta in una foglia di betel.~- Approfitterò 1563 2, 7| Si rannicchiò in mezzo al fogliame, per non essere scorto da 1564 2, 4| del tavolino. C'erano dei foglietti di carta, un calamaio, delle 1565 1, 1| isolotti madreporici e di bassi fondi, da temere che vi si infrangesse 1566 1, 9| sfondando le batterie, forando le carene, tempestando le 1567 2, 5| narcotico ti salvò dalla forca.~- Ecco che i miei studi 1568 1, 9| intero. Era una spugna: i cui fori precipitavasi fischiando 1569 2, 15| due lunghe penisole che formano l'avamporto della città, 1570 2, 5| sotto il peso delle noci formanti grandi grappoli; poi bellissimi 1571 2, 8| qualvolta l'orchestra cinese, formata da quattro suonatori di 1572 1, 8| Barbara! Alla Santa Barbara!~- Formate la catena.~- Tuoni! Alle 1573 1, 1| estrema, facendo udire ruggiti formidabilmente.~Il mare, agitato sino agli 1574 2, 15| non potevano essere meglio fornite.~Lo montavano venti uomini, 1575 1, 9| albatros, giganteschi volatili forniti di un becco robustissimo 1576 2, 12| sbarcarono ai piedi della fortezza ove li attendeva Koty.~- 1577 1, 6| villaggi, cannoneggiando le fortezze. Quell'uomo ha del sangue 1578 1, 9| fa il rajah Brooke?~- Si fortifica!~- Ha paura di qualche sollevazione?~- 1579 2, 4| villaggio in rovina. Sta fortificandosi perché teme di venire assalito.~- 1580 2, 18| grosso villaggio malese, fortificato come lo sono in generale 1581 2, 14| verso il mare, si udì una fortissima detonazione che coprì lo 1582 1, 6| alta e solida la prua, fortissimi gli alberi e amplissime 1583 1, 4| disgraziato capitano.~Una fortuita combinazione gli procurò 1584 2, 16| europei.~- A quale evento fortunato devo l'onore della vostra 1585 2, 14| Su di un vascello di forzati!... In una simile bolgia 1586 2, 17| racchiuse in un piccolo forziere, staccò da una parete un 1587 2, 18| robustissimo, dalla tinta fosca, cogli occhi obliqui e gli 1588 1, 8| lasciandosi dietro una scia fosforescente.~Non erano trascorsi dieci 1589 | foste 1590 2, 2| taverniere. - Quel bianco mi fracassa tutto.~- Largo! Largo alle 1591 2, 2| ciottoli entrò nella taverna fracassando le lanterne, i fiaschi, 1592 1, 2| calibro considerevole, andò a fracassare l'albero di bompresso, il 1593 1, 4| mentre i thugs, ubriachi fradici, non erano più in grado 1594 2, 14| disse Yanez.~Un urrah fragoroso coperse la sua voce. I soldati 1595 1, 7| scelte bottiglie di vino francese e di gin. I due pirati, 1596 1, 1| come il catrame, con le frange tinte di un rosso ardente, 1597 1, 2| furiosamente con mille boati, frangendosi e rifrangendosi sulle scogliere, 1598 1, 2| coste rotte e la chiglia frantumata, non era più che un rottame 1599 2, concl| coraggioso e saggio, aveva fraternizzato con le truppe insorte.~Il 1600 1, 2| scarica di mitraglia lo freddò assieme con tre uomini.~ 1601 1, 9| ruggito gli uscì dalle labbra frementi.~, presso le scogliere, 1602 2, 9| lenti passi. Yanez non seppe frenare un grido.~quell'uomo L'aveva 1603 2, 13| riprese Tremal-Naik che non frenava le lacrime, guardami fisso, 1604 2, 3| audacia! - esclamò Yanez che frenò a stento un fremito. - E 1605 2, 15| Sedang è una città poco frequentata.~‑ Quando ci recheremo dal 1606 2, 3| cuore battere con maggior frequenza, si tranquillò.~- Che cosa 1607 2, 1| questa frittura?~- Topi fritti nel burro.~- Cane d'un cinese! 1608 2, 16| sperduta cittadina alle frontiere del reame una persona distinta 1609 2, 8| passavano e ripassavano frotte di cinesi in abito da festa, 1610 2, 9| Ebbene, signori, fatemi frustare, fatemi arrostire a lento 1611 2, 5| mie ricerche cominciano a fruttare - disse Sandokan. - Ascoltami, 1612 2, 7| paura di venire appiccato o fucilato come un volgare pirata; 1613 1, 2| abbandonarono il posto fuggendo a tribordo, riparandosi 1614 2, concl| non aveva mai perdonato al fuggiasco rajah la sua origine europea, 1615 1, 4| mie braccia la Vergine e fuggii.~All'indomani io ero a Calcutta 1616 1, 4| capo di quegli indiani, poi fuggimmo.~- Bravo Tremal-Naik! - 1617 2, 12| No, padrone, no. Io sono fuggito per cercare te.~- Per cercare 1618 1, 4| di un sol momento. Dove fuggivamo? Nessuno di noi lo sapeva, 1619 1, 6| bombardamento di Mompracem, alle fughe. Ti dirò solo che Sandokan 1620 | fui 1621 2, 17| abbronzato adorno d'una barba fuligginosa ma rada, e due occhi ardenti 1622 2, 7| E lo crederanno morto?~- Fulminato.~- E come faremo a salvarlo?~- 1623 1, 4| Quel nome fu un colpo di fulmine per entrambi: risparmiò 1624 2, 11| dai cespugli con rapidità fulminea. Una quindicina di indiani, 1625 2, 1| gatto, señor.~- Tuoni e fulmini! Un gatto!~- Un boccone 1626 1, 7| di grandi dimensioni. Dal fumaiolo usciva una striscia di fumo 1627 1, 9| a passeggiare sul ponte, fumando freneticamente la sua pipa.~ 1628 2, 12| occhi? - chiese dopo alcune fumate a Sandokan che guardava 1629 2, 1| di tuwak e altri ancora fumavano lunghe pipe cariche di oppio.~- 1630 2, 8| strada.~- Avete assistito al funerale del prigioniero?~- No, Altezza. 1631 2, 14| trascorsi da quell'epoca funesta ben cinque anni.~- Ebbene, 1632 2, 6| cappellaccio di paglia a forma di fungo, si passò nella cintura 1633 2, 15| pressione e l'elica pronta a funzionare.~Aïer-Duk, che era stato 1634 2, 15| scialuppa dove l'attendevano due fuochisti e diede il comando di prendere 1635 2, 1| ladro! - urlò il cinese furibondo.~Quattro sguatteri si precipitarono 1636 2, 9| in preda ad una collera furiosa, ora minacciava di scoppiare 1637 2, 18| della città, si udirono furiose scariche di moschetteria. 1638 1, 6| europea. Non conosce che il furto, l'incendio, il saccheggio, 1639 1, 1| giocattolo, anzi come un semplice fuscello di paglia, era nelle acque 1640 2, 4| e staccò dalla parete un fusto cilindrico, di legno duro, 1641 1, 6| Dal nord - rispose il gabbiere.~- Lo vedi bene?~- Non scorgo 1642 1, 3| pur questa da trincee, da gabbionate, da fossati, da cannoni, 1643 1, 5| ansietà, era seduto su un gabbione sfondato aspettando di venire 1644 2, 9| un sorriso ironico, che gaceva male a vederlo sulle sue 1645 2, 16| il capo, poi le offerse galantemente il braccio e la condusse 1646 1, 7| diavoli ci credono davvero due galantuomini.~- Che cosa ne dici del 1647 1, 2| speranza di rimetterlo a galla, poiché era già zeppo d' 1648 1, 2| salva-gente, e chi a preparare un galleggiante per montarvici su, appena 1649 1, 1| marinai non sapevano se galleggiassero ancora o se stessero colando 1650 1, 4| fuggire attraverso le oscure gallerie, fu l'affare di un sol momento. 1651 1, 9| fecola assai nutritiva, di gambir, di betel e di colossali 1652 1, 1| parte di quella terribile gara, ruggendo furiosamente e 1653 1, 1| Il mare, quasi volesse gareggiare con quei tuoni, s'alzò enormemente.~ 1654 1, 7| Zitto, ecco lo steward.~Il garzone portava, aiutato da due 1655 2, 14| e si arrampicarono come gatti sul recinto.~Tremal-Naik, 1656 2, 17| sormontata da un piccolo gaviale dorato, emblema dei sultani 1657 1, 1| di vento fresco che fece gemere i tre alberi.~- Oh! oh! - 1658 2, 2| voce.~- E la mia taverna? - gemette il taverniere.~Una grandine 1659 1, 2| più tremendi uragani, sono generalmente usati dai pirati malesi, 1660 2, 2| che un prigioniero di quel genere non sarebbe saltato dalle 1661 2, 6| come il loro capo.~- È generosa la Tigre della Malesia?~- 1662 1, 6| ovunque il terrore, si è generosamente offerto di salvare il mio 1663 2, 6| milord, qualche volta sono generosi, come il loro capo.~- È 1664 2, 4| suoi più acerrimi nemici e generosissimo verso gli altri, specialmente 1665 2, 13| dèi cateri, giganteschi geni malvagi che, divisi in cinque 1666 1, 5| restituiscila all'addolorato suo genitore».~- Basta, basta, Yanez! - 1667 1, 3| alterata.~- È nata in India da genitori inglesi.~- Perché è diventata 1668 2, 13| misurarci con Suyodhana e le sue genti.~- Avete intenzione di ritornare 1669 1, 7| hanno accolto con tanta gentilezza.~I due pirati terminarono 1670 1, 8| Perché siete un leale gentiluomo. Andate!~Il capitano fece 1671 2, 2| tavola ingombra di carte geografiche, stavasene seduto il rajah 1672 2, 2| mostrando i coltelli.~- Gettalo nel fiume!~- salassate quel 1673 2, 17| farà bene.~Si era alzata, gettandosi sul capo una ricca mantiglia 1674 1, 5| della Malesia mi ordinerà di gettarmi su Sarawak, io l'assalirò 1675 1, 9| sul ponte e state pronti a gettarvi nel fiume. Tigrotti, tutti 1676 2, 7| padron Yanez. Temevo che gettassero il mio povero padrone nel 1677 1, 9| appena l'Helgoland ebbe gettata l'ancora in un buon punto, 1678 1, 9| Silenzio - disse la Tigre. - Gettate delle funi.~I quattro uomini, 1679 1, 9| era un marinaio inglese gettatosi in mare durante il combattimento.~- 1680 1, 2| loro perdevano sangue e gettavano grida strazianti.~I pirati, 1681 2, 9| Brooke, rajah di Sarawak, gettiamo la maschera e parliamo.~- 1682 2, 14| che i nemici sbarchino e gettiamoci a corpo perduto contro di 1683 2, 9| la maschera e parliamo.~- Gettiamola, Altezza.~- Se io approdassi 1684 1, 4| lasciarono irrompere su di noi un getto d'acqua alla quale era stato 1685 1, 9| Brooke si accorge della gherminella ci farà appiccare.~- Non 1686 1, 9| nella batteria, senza vita; giàdue cannoni non tuonavano più, 1687 2, 6| Un cinese vestito di seta gialla, con una coda lunga un buon 1688 1, 5| gigantesco, dalla pelle giallastra, le membra cariche di anelli 1689 1, 9| montata da un uomo dalla pelle giallognola, con un perizoma rosso ai 1690 1, 3| maioliche della Cina e del Giappone, di mucchi d'oro, di verghe 1691 2, 15| fino al mare e più oltre giganteggiava l'alto cono di Matang.~Il 1692 2, 13| cacatua nere e degli argus giganteus, splendidi uccelli della 1693 2, 17| in completo disordine, gingilli cinesi, chicchere, teiere 1694 2, 13| riconosce più!~Ricadde in ginocchio, ma poi si alzò di scatto, 1695 2, 8| tiro prima che tu possa giocarlo a me.~S'alzò affettando 1696 2, 9| rideremo; sì, rideremo di aver giocato quello stupido di Brooke... 1697 2, 6| vendendo frutta, armi, vesti e giocattoli di Canton, e prese un sentiero, 1698 1, 1| tre-alberi, sballottolato come un giocattolo, anzi come un semplice fuscello 1699 1, 3| candidissima, in mezzo alla quale giocherellavano mostruosi pesci-cani.~In 1700 2, 5| Che cosa dobbiamo fare?~- Giocheremo d'astuzia.~- Hai un piano?~- 1701 2, 8| Ebbene, mio caro Brooke, ti giocherò un bel tiro prima che tu 1702 2, 6| buon Yanez ti prepara un giochetto che, se ho tutto ben calcolato, 1703 2, 17| giovane principe raccolse le gioie racchiuse in un piccolo 1704 1, 5| bande; lascia che vadano i giovani a Sarawak!~- Rimarrò qui, 1705 2, 3| fu Lord-mayor di Londra. Giovanissimo ancora, si era arruolato 1706 2, 7| Ah!...~- Toh! la testa mi gira, mi mancano le forze, non 1707 2, 7| tagliando lunghe radici, girarono attorno al forte e si trovarono 1708 1, 6| dei dayachi del Borneo. Girate le innumerevoli rocce e 1709 2, 7| nel cimitero!~- Non lo so. Giriamo il bosco, ma bada di non 1710 2, 14| Calcutta s'incaricherà di giudicarlo.~- E quando partirà?~- Fra 1711 2, 14| seguenti condizioni:~«Che ci si giudichi alla Corte Suprema di Calcutta 1712 2, 18| quelle bande formidabili, giunge sulla grande piazza. Il 1713 2, 17| quattro o cinque giorni giungeranno molte artiglierie.~- Delle 1714 2, 18| della fuga del principe giungesse a Sarawak.~La stessa notte 1715 2, 8| mettere le armi in resta.~- Giungiamo un po' in ritardo - disse 1716 1, 7| vita.~Le imbarcazioni erano giunte presso il vascello. La scala 1717 1, 9| esclamò un altro.~- Che ci si giuochi un brutto tiro? - chiese 1718 2, 16| Hassin, e ripeteremo il giuoco con le guardie.~- Ma ci 1719 2, 16| nostre più valorose tribù. Giurale obbedienza come le giurarono 1720 2, 16| Bangawadi: contiamo sul tuo giuramento.~L'indiano prese il diamante, 1721 2, 2| una stretta stradicciola, giurando di ammazzare quanti li avrebbero 1722 2, 16| Giurale obbedienza come le giurarono tutti i liberi figli delle 1723 2, 14| mari?... E se mio nipote vi giurasse di non rivedere più Mompracem?~- 1724 2, 9| guardandolo in viso. - Se io giurassi sul mio onore che quanto 1725 1, 9| loro confratelli vendetta. Giurate dinanzi a me di vendicare 1726 2, 18| rispose la giovanetta. - Giuratemi però, innanzi tutto, che 1727 1, 9| vendicare quegli uomini.~- Lo giuriamo! - risposero in coro i pirati, 1728 2, 14| compagni abbiamo paura della giustizia umana. Quando l'ultima ora 1729 2, 4| un pizzico di sterline.~- Giusto Buddha! - esclamò il cinese 1730 1, 9| ministro di Dinata o di Giuwata, le due divinità dei dayachi. - 1731 2, 5| scatola alcune pillole nere e gliele mise in mano.~- Queste pillole 1732 2, 16| granello assai aromatico; di gluga dalla cui corteccia macerata 1733 1, 2| purtroppo, Bill. L'isola non gode buon nome.~- Dite che è 1734 1, 9| batteria drizzando le nere gole dei bronzi verso le navi 1735 2, 15| scoglio ed era attrezzato a goletta, con certe rande che avevano 1736 2, 8| grato.~Facendosi largo coi gomiti e non di rado coi pugni, 1737 1, 7| furono soli. -~Va tutto a gonfie vele - rispose Sandokan: - 1738 2, 16| nazionali, consistenti in gonnellini variopinti e un piccolo 1739 2, 13| all'infuori del monotono gorgoglio dell'onda che si rompeva 1740 2, 12| gli rotolarono più per le gote abbronzate. Sandokan gli 1741 2, 12| un succo zuccherino assai gradevole, e delle cui foglie anticamente 1742 2, 16| diss'egli, entrando.~- Ha gradito il dono?... - chiese Kammamuri.~- 1743 2, 2| strato d'armi di tutte le grandezze e di tutte le forme.~- Entrate 1744 2, 14| Giove! - esclamò Yanez, - grandina!~- Ritiriamoci nel forte - 1745 2, 14| d'uomini.~Una terribile grandinata di palle cadde quasi subito 1746 2, 2| gemette il taverniere.~Una grandine di ciottoli entrò nella 1747 1, 2| disperso.~Lo spettacolo era grandioso e insieme spaventevole.~ 1748 1, 8| un'ombra nera passare con grandissima rapidità e sparire poco 1749 2, 5| terra, e areche dalle foglie grandissime; uncaria cambir e isonandra 1750 2, 16| bacche rossastre che danno un granello assai aromatico; di gluga 1751 1, 6| mortai da grosse bombe, grappini d'arrembaggio, asce, scuri 1752 2, 5| delle noci formanti grandi grappoli; poi bellissimi mangostani, 1753 2, 1| tutto contento di fare così grassi affari e pregando in cuor 1754 2, 8| aiuti molto bene. Te ne sarò grato.~Facendosi largo coi gomiti 1755 1, 1| fretta? - domandò il mastro, grattandosi furiosamente la testa. - 1756 1, 9| Successe un breve silenzio, gravido di minaccia, poi la piccola 1757 1, 9| grossi, si avvide della gravità della situazione. A rischio 1758 1, 3| che aprivasi dinanzi a un grazioso villaggio. Composto di venti 1759 2, 2| spaventevoli.~- Dàlli al ladro! - gridavano gli uni, roteando minacciosamente 1760 2, 17| che diventava rapidamente grigia, indicava il luogo dove 1761 2, 17| poi balzò agilmente in groppa a un altro dicendo: - Al 1762 1, 1| le imbarcazioni contro le gru.~S'udì un muggito formidabile, 1763 2, 13| ancora darmi una casa?~- E un gruzzolo di diamanti che varrà qualche 1764 2, 17| tratto della riva destra, poi guadò il fiume ad un miglio dalla 1765 2, 15| venire scorto dai piccoli guardacoste del rajah, premendo al Lord 1766 1, 5| della pagoda d'Oriente.~- Guardala, Sandokan! - esclamò il 1767 2, 16| indiano, rialzando il capo e guardandola con stupore.~- Sì - disse 1768 2, 5| inquieto, si rimise in marcia, guardandosi attentamente attorno e tendendo 1769 2, 9| rajah e lord Guillonk si guardarono in viso con stupore.~- Il 1770 1, 1| pirati da cui bisognava ben guardarsi.~Sfortunatamente. La tempesta 1771 2, 4| carattere:~ ~Sii prudente e guardati bene attorno. Va' ad aspettarmi 1772 2, 13| perché taci? Perché non guardi? Perché non ti getti fra 1773 1, 4| chiese Yanez.~- Perché era la guardiana della pagoda consacrata 1774 2, 7| mezzo di addormentare il guardiano e di fuggire. Domani a mezzogiorno 1775 1, 4| capanna e dopo molte cure guarì, ma il suo cuore era rimasto 1776 1, 4| No, i medici riuscirono a guarirlo.~- E non si difese? Non 1777 2, 3| più arrischiate avventure.~Guarito della ferita tornò in Malesia, 1778 2, 13| destinato a contenere una guarnigione e gran copia di viveri e 1779 2, 2| che uno a Sarawak.~- Ha guarnigioni il fortino?~- Vi sono i 1780 2, 16| yacht avrà riparato alcuni guasti.~- Siete giunta con uno 1781 2, 18| che per coraggio e abilità guerresca valevano mille malesi.~Appena 1782 2, 17| Chi vive? - gridò.~- Guerrieri di Orango-Tuah.~- Va' a 1783 2, 10| capitano.~- Mettiti in testa e guidaci al cimitero. Bada però di 1784 1, 4| Si offerse al capitano di guidarlo nelle caverne dei settari. 1785 2, 13| rappresentare il padre di Ada. Guiderai gli altri pirati che fingeranno 1786 1, 2| nere, dentellate in mille guise dall'eterno movimento delle 1787 1, 7| Helgoland!~Un lampo sinistro guizzò negli occhi della Tigre 1788 2, 8| fatta addobbare con un~certo gusto.~Numerose lampade di bronzo, 1789 2, 5| come aranci, sono le più gustose e le più delicate che sui 1790 2, 5| uncaria cambir e isonandra guta e giunta wan, piante, queste 1791 2, 16| indiani?~- No, sono tutti del Guzerate.~- Fedeli al governatore?...~- 1792 1, 6| del Borneo, si chiamano head-hunters, ossia cacciatori di teste.~- 1793 1, 4| molte miglia dalla foce dell'Hugly a quella del Gange. Il mio 1794 2, 1| pipe cariche di oppio.~- Hum - borbottò il nostro uomo 1795 2, 18| Va', mio valoroso, e che Iddio ti protegga!~Aïer-Duk aveva 1796 2, 1| sono certo, non avrebbe ideato un piano migliore.~Gettò 1797 1, 4| come per raccogliere le idee, disse: - Tigre della Malesia, 1798 1, 3| dunque il capitano?~- Noi lo idolatriamo, ma gli altri... Se tu sapessi, 1799 1, 5| disse, ho una cugina che idolatro nella lontana India. È figlia 1800 2, 16| come un prigioniero, non ignorandosi che egli aspirava alla riconquista 1801 2, 9| dal colera. E se voi lo ignorate, vi dirò che Sandokan, il 1802 2, 14| diss'egli. - Credete che io ignori la sorte che mi attenderebbe 1803 2, 13| Malesia sa mille cose che noi ignoriamo.~- Ah! potesse riuscire!~- 1804 2, 5| impugnando un pesantissimo parang ilang con la punta fatta a doccia. - 1805 1, 6| quell'uomo, di solito così ilare, era diventato triste.~- 1806 2, 13| speranza, Tremal-Naik.~- Perché illudermi, signore? Ella è pazza, 1807 2, 7| della collina sulla cui cima illuminato dalla luna, biancheggiava 1808 1, 9| Fra dieci minuti la baia s'illuminerà sotto il fuoco di cinquanta 1809 1, 4| rivedere l'amata creatura. C'imbarcammo di notte, durante un uragano, 1810 2, 15| miracolosamente scampato alla morte, s'imbarcarono e raggiunsero la piccola 1811 2, 18| Mompracem sulla quale si erano imbarcati Ada e Kammamuri, prendeva 1812 1, 5| tutti i miei uomini.~- T'imbarcherai con l'intera banda sulla 1813 1, 8| farete dei miei uomini?~- V'imbarcheremo tutti nelle scialuppe e 1814 2, 15| prendere subito il largo. Imbarcherò tutte le tigri di Mompracem 1815 2, 14| Allora lasciate che m'imbarchi con lui.~- Voi!... Eh via!... 1816 2, 14| sono prigioniero e che si imbarchino per aiutare l'insurrezione 1817 2, 6| fortino.~A mezza costa s'imbatté in due marinai inglesi che 1818 1, 6| sorpresa, la Perla di Labuan si imbatteva nella cannoniera olandese 1819 2, 11| Sambigliong, gravemente feriti.~- Imbavaglia e lega il rajah - disse 1820 2, 11| Dovete lasciarvi legare e imbavagliare.~- Perché?~- I vostri potrebbero 1821 2, 9| prontamente lo legarono e lo imbavagliarono.~- Dobbiamo ucciderlo? - 1822 2, 9| prigioniero era stato nuovamente imbavagliato, malgrado i suoi morsi e 1823 2, 11| corde legò il rajah, lo imbavagliò con un fazzoletto di seta, 1824 2, 15| pirata col viso sfigurato e imbrattato di sangue.~‑ Chi siete? ‑ 1825 2, 10| pirati col loro kriss, lo imitarono.~- Era chiuso in una cassa 1826 2, 10| che continuava a scavare imitato dai suoi tre compagni, si 1827 1, 4| Ciò che accadde potete immaginarvelo. Il mio padrone confessò 1828 2, 1| come il lettore si sarà immaginato, era il bravo Yanez, l'amico 1829 1, 8| alcuni giong, con le loro immense vele, e all'ovest, un po' 1830 2, 6| affacciò poi alla finestra, immergendosi in profondi pensieri.~Rimase 1831 2, 16| gesto di stizza e parve immergersi in profondi pensieri. Poi 1832 1, 2| poppa, la quale trovandosi immersa, poteva offrire una buona 1833 1, 6| sul petto e il capo chino, immerso in profondi pensieri.~- 1834 1, 2| ed i marinai, malgrado l'imminente pericolo e le ondate che 1835 1, 7| difficile per uomini come noi impadronircene. Spicciati: l'Helgoland 1836 2, 5| guardia, ma che cerchi d'impadronirsi di quel vecchio dalla pelle 1837 1, 8| uomini coi quali potreste impadronirvi del vascello senza troppi 1838 2, 10| prigioniero.~- È vero.~- Se noi c'impadronissimo del rajah, non sarebbe meglio?~- 1839 2, 2| dinanzi alla porta stava impalato un indiano armato di fucile 1840 1, 3| rosea, di una morbidezza impareggiabile; gli occhi grandi, neri 1841 1, 4| thugs nella jungla, era impazzita.~- Ma come fuggì dalle mani 1842 2, 11| si gettarono sul rajah, impedendogli di seguire i suoi fedeli 1843 2, 6| appostate delle sentinelle per impedirgli la fuga. Si addormentò verso 1844 2, 18| sulla città. La battaglia impegnata dalle truppe malesi ferve 1845 2, 5| sfidato l'ira di regni ed imperi europei. Ma la prudenza 1846 1, 8| chiese egli, con voce imperiosa.~Sandokan uscì dal gruppo 1847 1, 5| Grosse gocce di sudore imperlavano però la sua ampia fronte, 1848 1, 7| nella stiva per rallentare l'impeto delle acque che entravano 1849 2, 2| minacciosamente bastoni e ombrelli.~- Impicca il bianco! - urlavano gli 1850 2, 14| verrete senza dubbio tutti impiccati. Voi ci avete salvati: noi 1851 1, 9| timore, Yanez. La corda che impiccherà la Tigre della Malesia non 1852 2, 11| ore Yanez non è qui, io vi impiccherò al più grosso albero della 1853 2, 1| Che il tuo Confucio ti impicchi.~- Ha chiamato, monsieur?~- 1854 2, 11| disse.~- Sì; dovessi impiegare il fuoco per farti parlare, 1855 1, 7| devo firmare un trattato importantissimo.~- Lo conoscete il rajah?~- 1856 2, 16| la seconda cittadina per importanza del reame di Sarawak. A 1857 1, 9| ammazzavano i suoi uomini, ma che importava? Polvere e palle ce n’era 1858 1, 4| ad effettuare l'impresa impostagli dai thugs ed un giorno riuscì 1859 1, 4| orribile patto di sangue impostogli dal padre delle sacre acque 1860 2, 18| circondano gli equipaggi impotenti a resistere a tanta furia, 1861 1, 9| A quella vista una sorda imprecazione gli uscì dalle labbra e 1862 1, 1| ricominciando le sue sanguinarie imprese.~In quell'istante un colpo 1863 2, 7| sopraggiungono incidenti imprevisti, domani sera sarà libero. 1864 2, 4| aria?~- Ho saputo ove sta imprigionato il tuo padrone.~Il maharatto 1865 2, 12| rispose il dayaco.~- Erano impronte di piedi nudi o calzati?~- 1866 2, 13| Tremal-Naik, che questa pagoda improvvisata somigli a quella dei thugs?~- 1867 2, 3| disse. - Questa è una imprudenza.~ ~ ~ 1868 1, 2| pirati gettano le carabine, impugnano le scimitarre, le scuri, 1869 2, 14| della pagoda aveva anch'ella impugnato una scimitarra, pronta a 1870 1, 8| avanzava più che sotto l'impulso delle ultime battute dell' 1871 1, 1| bizzarri, mille curve diverse, inabissandosi fra le onde e roteando vertiginosamente 1872 1, 6| madreporiche, che rendevano inaccessibile l'entrata della piccola 1873 2, 11| altro? - chiese l'inglese inarcando le ciglia.-~Aggiungete che 1874 1, 2| smussando le armi del nemico incalzante e percuotendo a destra e 1875 1, 5| difendevano la capanna, poi s'incamminò verso l'orlo della gigantesca 1876 1, 9| intorno miriadi di rottami incandescenti.~Vascelli ed equipaggi sparvero 1877 1, 6| Labuan viveva una fanciulla incantevole, bellissima, e si sentì 1878 1, 1| spuma, si formavano come per incanto cozzando e ricadendo, infrangendosi 1879 2, 17| da quattro indiani armati incaricati di sorvegliare attentamente 1880 1, 7| cannoni, gli Inglesi.~- Ho incaricato Hirundo di venirmi a dire 1881 1, 9| nella cabina?~- Sì, e t'incaricherai di salvare la Vergine se 1882 1, 3| un fermaglio in cui era incastonato un grosso diamante, le ricadeva 1883 1, 2| era suonata l'ultima ora. Incastrato fra due rocce, che sporgevano 1884 2, 3| distruzioni, agli stermini, agli incendi. Non si può calcolare il 1885 1, 6| equipaggi, che saccheggia e incendia villaggi, che, infine, sparge 1886 1, 6| distruggendo tutti i prahos, incendiando i villaggi, cannoneggiando 1887 1, 4| Perfino la nave fu presa, incendiata e fatta saltare in aria.~ 1888 1, 3| bene questa carcassa e poi incendiatela. La Young-India ha cessato 1889 2, 10| piomberemo su Sarawak e la incendieremo.~- Non domando, tanto, per 1890 1, 6| conosce che il furto, l'incendio, il saccheggio, l'assassinio, 1891 1, 9| minaccia, poi la piccola rada s'incendiò da un capo all'altro.~Dalle 1892 2, 9| sterminatore dei pirati.~Yanez s'inchinò sorridendo.~- Brutto nome, 1893 1, 2| immobile, come se fosse stato inchiodato sulle scogliere, si affrettarono 1894 1, 2| della randa e mastro Bill la inchiodò.~Era tempo. I quattro prahos 1895 2, 4| mostruosa penna intinta nell'inchiostro di Cina, fu tutt'uno.~- 1896 2, 12| specie di palme che danno, incidendo il loro tronco, un succo 1897 2, 5| arenghe saccarifere che, incise, danno un liquore zuccherino 1898 1, 9| urlo rispose alle parole incitatrici della Tigre della Malesia. 1899 1, 6| razza malese non si sente inclinata per la civiltà europea. 1900 1, 9| attendano che un segnale per incominciare il fuoco.~- Sei certo di 1901 2, 17| tradizionale pudding, la notte incominciava a calare.~- Il principe 1902 1, 8| fratello - disse Yanez.~- E se incontra le scialuppe?~- Non è cosa 1903 1, 6| lo sappiamo.~- Temete d'incontrarlo?~- Ti dirò che ho un presentimento. 1904 2, 5| Yanez - disse un altro, - se incontrate una di quelle spie, ditele 1905 2, 5| ultima volta che ci siamo incontrati, e mi farà arrestare e appiccare. ~- 1906 2, 5| vecchio bianco.~- Se lo incontrerò gli augurerò buon viaggio.~- 1907 2, 13| Non ricordi più i nostri incontri nella jungla? Non ricordi 1908 2, 15| flotta del rajah.~- Se la incontriamo la distruggeremo, milord.~- 1909 2, concl| Tigre delle Sunderbunds s'incontrino fra le deserte isole del 1910 2, 10| quando la punta di un kriss incontrò una certa resistenza.~- 1911 2, 14| Aïer-Duk li dirigevano, incoraggiandoli con la voce e con l'esempio.~ 1912 1, 9| distruggersi a vicenda, incoraggiandosi con urla selvagge.~L'Helgoland, 1913 2, 3| saluto.~L'accoglienza era incoraggiante. Yanez, che nell'entrare 1914 1, 2| irremovibile.~- Andiamo a incoraggiare quelli che sono sul ponte. 1915 1, 7| poppa, colla barra in mano, incoraggiavano i marinai, i quali arrancavano 1916 2, 16| Fedeli al governatore?...~- Incorruttibili.~Il maharatto fece un gesto 1917 1, 4| tutti i pericoli in cui incorse per poter avvicinare quel 1918 1, 1| cristallo, cominciava ad incresparsi come fosse scosso da una 1919 2, 18| altri venivano mandati ad incrociare al capo Siriki per far poggiare 1920 2, 15| abbronzata che tradiva l'incrocio del sangue indiano con quello 1921 2, 9| altezza - rispose Yanez con incrollabile fermezza.~- Ebbene, signore, 1922 2, 5| armato d'una lunga carabina incrostata d'argento; l'altro era un 1923 1, 2| armati di stupende carabine incrostate di madreperla e di laminette 1924 2, 7| lunga pistola col calcio incrostato di madreperla entrò con 1925 2, 7| girando attorno uno sguardo indagatore, e ascoltò attentamente. 1926 1, 3| atteggiate ad un sorriso indefinibile, magnifica la barba che 1927 2, 1| accanto al padrone.~Urla indemoniate scoppiarono tosto.~- Aiuto, 1928 2, 8| quello spazio mettendo urla indiavolate e agitandosi continuamente. 1929 2, 1| taverniere farà un baccano indiavolato, io ne farò più di lui, 1930 2, 17| volgendosi verso la giovanetta e indicandole una massa oscura che s'ergeva 1931 2, 10| Sandokan guardò nella direzione indicata e vide il recinto. La luna 1932 2, 17| diventava rapidamente grigia, indicava il luogo dove era scomparso 1933 2, 7| terra smossa di fresco vi indicherà il luogo dove è sepolto~- 1934 2, 15| siete? ‑ chiese il Lord, indietreggiando.~‑ Aïer-Duk, uno dei capi-banda 1935 1, 5| della porta emise un urlo e indietreggiò, vacillando, fino al muro.~- 1936 2, 3| ma che non mi coglierà indifeso. Ho fatto venire delle truppe 1937 1, 1| cannone! - gridò l'americano indignato. - La Young-India cammina 1938 2, 15| alzato più volte un grido d'indignazione contro di lui.~Ma è un uomo 1939 2, 16| Sarawak sia assolutamente indipendente, non abbia legami con l' 1940 2, 16| compagnia che distrusse l'indipendenza dei nostri rajah. Noi popoli 1941 2, 1| il bravo Yanez, l'amico indivisibile della Tigre della Malesia.~- 1942 2, 15| lotta che aveva distrutte le indomabili tigri della selvaggia Mompracem 1943 2, 8| dunque. Non ci sarà bisogno d'indossare l'abito nero, che del resto 1944 2, 16| Sedang.~I marinai avevano indossato i loro costumi nazionali, 1945 2, 5| la sua testa, ma portava indosso un vero arsenale. La terribile 1946 2, 16| suo grado di principessa indostana.~Ritornata alla propria 1947 2, 16| barba più folta dei puri indostani e già brizzolata.~Poiché 1948 1, 6| ad una casa abitata da... indovina da chi?~- Non lo saprei.~- 1949 1, 8| uomini per massacrarli.~Yanez indovinò subito ciò che passava nella 1950 1, 2| o tardi il mare avrebbe indubbiamente ridotto in frantumi e disperso.~ 1951 2, 14| rivedranno il processo e non indugeranno a rimettere in libertà Tremal-Naik.~- 1952 2, 13| cui fiori spandevano un inebbriante profumo, stava la vergine 1953 1, 3| il corallo, schiuse ad un ineffabile sorriso, che lasciava scorgere 1954 2, 18| Malesia!~Tigrotti e malesi s'inerpicano su pei fianchi delle navi, 1955 1, 6| slanciarono verso i paterazzi, s'inerpicarono fino alla estremità dell' 1956 1, 2| abbandonarono il lavoro; quelli inerpicati sugli alberi dopo un po' 1957 2, 13| pallidissimo e manifestava una inesprimibile ansietà. I suoi occhi, che 1958 1, 7| scimitarra e al suo kriss d'inestimabile prezzo, e si mise a fumare 1959 2, 5| precauzioni, fra cespugli inestricabili e gigantesche macchie, ora 1960 2, 9| triste.~- Uccisa forse dall'infame suo rapitore.~- No, milord, 1961 1, 4| tanto aveva fatto per quegl'infami, oppure sperava di fare 1962 2, 14| Sandokan, - voi commettete una infamia.~- No, obbedisco - rispose 1963 2, 13| pirata. - Domani questi due infelici potranno unirsi per sempre.~- 1964 1, 4| giunti a colpirlo, né le più infernali trame avevano avuto successo 1965 2, 1| milord.~- Sir!...~- All'inferno i sir.~- Mastro!...~- Che 1966 1, 2| prahos parevano crateri infiammati, eruttavano tremende grandinate 1967 1, 1| indescrivibile. Lo spazio s'infiammò illuminando sinistramente 1968 2, 4| lunga 20 centimetri, vi infilò il foglietto scritto e la 1969 2, 2| due guardie non l’avevano infilzato come avevano sperato.~Le 1970 1, 6| incrociatore, vinto e ferito. Con infinite pene e affatto solo poté 1971 1, 4| insanguinato, col pugnale ancora infisso nei petto, ma vivo.~- E 1972 1, 5| stirpe che tanto male ci inflisse e che noi odiamo, un inglese, 1973 2, 9| avevo, delle umiliazioni inflittemi e del male che avete fatto 1974 2, 6| ordine del rajah, o forse per informarsi se qualche nave aveva gettato 1975 1, 4| strangolatori essendo già stati informati della spedizione del capitano 1976 1, 9| Yanez. Ci darà precise informazioni su James Brooke e sulla 1977 2, 13| lei: le onde venivano ad infrangersi con dolce mormorio ai suoi 1978 1, 1| fondi, da temere che vi si infrangesse contro.~Il capitano Mac 1979 1, 8| rumore dei flutti che si infrangevano contro i fianchi del vascello 1980 1, 1| caratteristico delle onde quando s'infrangono contro le scogliere, fragore 1981 1, 1| uno schianto come di legni infranti, poi un cozzo spaventevole 1982 1, 4| se i miei calcoli non m'ingannano, giungerà a Sarawak. Quella 1983 1, 1| della risacca. Non v'era da ingannarsi. A poche gomene dal tre-alberi 1984 2, 14| se sperate di fuggire v'ingannate, perché la baia è tutta 1985 1, 1| bollire. Mastro Bill non s'ingannava. Il mare della Malesia, 1986 2, 9| mia nipote Marianna: non m'ingannavo.~- Avete detto rapitori, 1987 1, 8| di: al fuoco! al fuoco! l'ingegnere aveva fatto immediatamente 1988 1, 3| giovanotto.~- Perché? - chiese ingenuamente l'indiano.~- Perché non 1989 2, 10| La Tigre della Malesia s'inginocchiò dietro al muricciuolo, circondato 1990 1, 8| capitano; per riparare un'ingiustizia degli uomini.~- E se io 1991 2, 6| libero e rivedere la tua Ada, ingoia verso la mezzanotte le pillole 1992 1, 2| coffa, precipitò sul ponte ingombrando di pennoni, di vele, di 1993 1, 3| uomini armati, i cadaveri che ingombravano il ponte e tutti quei rottami, 1994 2, concl| Il nuovo sultano non fu ingrato verso i suoi alleati: offrì 1995 2, 2| altro effetto che quello d'ingrossare il baccano.~D'improvviso 1996 2, 6| gli solcava la fronte s'ingrossò improvvisamente.~- Suyodhana - 1997 2, 3| l'equipaggio, e avevano iniziato il saccheggio.~Rimasi nascosto, 1998 2, 3| crociera di due anni, dava inizio alle battaglie, alle distruzioni, 1999 1, 6| dell'equipaggio; quindi innalzò la bandiera olandese. Dopo 2000 2, 4| feroce e terribile si sia innamorato di una donna.~- E di una 2001 1, 6| vista la fanciulla, se ne innamorò alla follia.~- Chi? La Tigre? 2002 2, 3| feci condurre a terra e m'inoltrai solo nelle foreste, con 2003 2, 10| banda lasciò la foresta e s'inoltrò attraverso una vasta pianura 2004 2, 18| Hassin.~Per non restare inoperosi , davano la caccia ai velieri 2005 2, 18| capo, non volendo rimanere inoperoso in quel supremo momento.~- 2006 2, 15| Lord di giungere a Sedang inosservato.~Durante la notte il rapido 2007 2, 2| della folla cominciavano ad inquietarlo.~- Facciamo baccano, ora 2008 2, 17| Il principe Hassin si inquieterà non vedendoci - osservò 2009 2, 8| dalla tinta verde scura, insaccati in lunghe zimarre indiane; 2010 2, 11| o quattro pirati caddero insanguinando il suolo.~- Avanti, tigrotti! - 2011 2, 18| stracciate, la sciabola insanguinata ancora in pugno, gli occhi 2012 2, 12| Mompracem che da tanti anni insanguinavano i flutti del mare malese.~-


10i-avanz | avenf-conse | consi-ferve | fessu-insan | insed-nostr | nota-quara | quart-schie | schif-t | tacch-zucch

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech