| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari I pirati della Malesia IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo grigio = Testo di commento
1512 2, 14| entrando per le feritoie e le fessure della cinta, e facevano
1513 2, 18| accesi.~L'accoglienza fu festosa. Tutta la popolazione, svegliata
1514 2, 5| acque che spandevano un fetore insopportabile e rimontò,
1515 1, 4| un uomo aveva acceso una fiaccola e i thugs avevano intonato
1516 2, 4| ridendo. - Queste sobno fiammanti sterline.~Levò un foglietto
1517 2, 14| abborderemo e...~Non finì. Una fiammata era balenata a prua della
1518 1, 4| profumata era l'aria, ancor fiammeggiante l'orizzonte e debolmente
1519 2, 13| pomeriggio.~Uno splendido sole fiammeggiava nel cielo facendo scintillare
1520 2, 4| vie e viuzze puzzolenti, fiancheggiate da capanne posate su pali
1521 2, 4| Usciti dal quartiere cinese, fiancheggiato di bugigattoli ingombri
1522 2, 2| andò a spezzare un gran fiasco di sam-sciù, il cui liquore
1523 2, 14| Kammamuri e persino i due fidanzati si slanciarono dietro a
1524 2, 11| fugge ti faccio fucilare.~- Fidatevi di me, capitano - rispose
1525 2, 11| straordinariamente il suo fido compagno, il coraggioso
1526 1, 5| alterata, aveva ripreso la sua fiera espressione che incuteva
1527 2, 6| muscolose le braccia e le gambe, fieri i lineamenti del volto e
1528 2, 4| sultano di Varauni?~- Nemici fierissimi. Egli odiava terribilmente
1529 2, 1| Spiati? - chiese con un fil di voce l’uomo che gli stava
1530 2, 2| costituito da un'amaca di filamenti di cocco, da qualche mobile
1531 2, 12| marcia fu ripresa attraverso filari di sontar, specie di palme
1532 1, 1| dovesse andar bene. La sonda, filata in furia, aveva dato a prua
1533 1, 2| quattro prahos malesi che filavano come uccelli non erano più
1534 2, 17| dono da un suo amico delle Filippine e aveva serbato con cura
1535 1, 8| Tutta la notte l'Helgoland filò, avanzando nella baia di
1536 2, 10| cimitero.~- Va bene.~- Ma fingerai di scavare una fossa.~-
1537 2, 13| Guiderai gli altri pirati che fingeranno di essere i sipai indiani
1538 2, 9| lo sapete...~- Lasciatemi finire, signore. Se io, ripeto,
1539 2, 16| nipote:~- La mia missione finisce qui. Tutto quello che ho
1540 1, 2| grandi parangs di acciaio finissimo, di scimitarre, di kriss
1541 1, 6| dell'isola, dietro la quale finiva di sfasciarsi lo scheletro
1542 2, 8| Sta' in guardia, Yanez.~Finse di allontanarsi e andò invece
1543 2, 13| dea Kalì e i dayachi, i finti thugs, si schieravano ai
1544 1, 8| tornando a strappare il fiore che teneva in mano.~- Le
1545 2, 17| governatore ridendo.~- Vero thè fiorito, ve lo assicuro: il mio
1546 1, 4| e debolmente stellato il firmamento.~Aveva già percorso un lungo
1547 1, 7| Brooke?~- Sì, capitano, devo firmare un trattato importantissimo.~-
1548 2, 14| esclamò Yanez che udì fischiare alcune palle ai suoi orecchi.~-
1549 1, 2| astri. Il vento, dopo d'aver fischiato, urlato, ruggito, si calmava
1550 1, 9| sorrideva, mentre la morte gli fischiava attorno, gli alberi cadevano
1551 2, 14| pensiero delle palle che gli fischiavano attorno e tuonò:~- Tigrotti
1552 1, 3| di una statua e la guardò fissa.~- Quale rassomiglianza!... -
1553 2, 13| primo, poi aprì gli occhi fissandoli su Sandokan e Yanez. Il
1554 2, 18| capitale del rajah ed era stato fissato il giorno per assalirla
1555 1, 7| chiese Sandokan, che fissava il piroscafo con estrema
1556 2, 13| strana, propria dei pazzi, si fissavano su Tremal-Naik.~- Ada!... -
1557 2, 3| attraversando foreste, paludi e fiumi, cibandomi di frutta e di
1558 2, 8| nere) e da una ventina di flautisti, intonava una marcia che
1559 2, 7| suoni dell'yo, specie di flauto a sei buchi e il dolce tremolio
1560 2, 13| stava Sandokan che fumava flemmaticamente la pipa.~- Vi aspettavo -
1561 1, 3| era elegante, graziosa, flessuosa; la sua pelle rosea, di
1562 2, 2| di areca avvolta in una foglia di betel.~- Approfitterò
1563 2, 7| Si rannicchiò in mezzo al fogliame, per non essere scorto da
1564 2, 4| del tavolino. C'erano dei foglietti di carta, un calamaio, delle
1565 1, 1| isolotti madreporici e di bassi fondi, da temere che vi si infrangesse
1566 1, 9| sfondando le batterie, forando le carene, tempestando le
1567 2, 5| narcotico ti salvò dalla forca.~- Ecco che i miei studi
1568 1, 9| intero. Era una spugna: i cui fori precipitavasi fischiando
1569 2, 15| due lunghe penisole che formano l'avamporto della città,
1570 2, 5| sotto il peso delle noci formanti grandi grappoli; poi bellissimi
1571 2, 8| qualvolta l'orchestra cinese, formata da quattro suonatori di
1572 1, 8| Barbara! Alla Santa Barbara!~- Formate la catena.~- Tuoni! Alle
1573 1, 1| estrema, facendo udire ruggiti formidabilmente.~Il mare, agitato sino agli
1574 2, 15| non potevano essere meglio fornite.~Lo montavano venti uomini,
1575 1, 9| albatros, giganteschi volatili forniti di un becco robustissimo
1576 2, 12| sbarcarono ai piedi della fortezza ove li attendeva Koty.~-
1577 1, 6| villaggi, cannoneggiando le fortezze. Quell'uomo ha del sangue
1578 1, 9| fa il rajah Brooke?~- Si fortifica!~- Ha paura di qualche sollevazione?~-
1579 2, 4| villaggio in rovina. Sta fortificandosi perché teme di venire assalito.~-
1580 2, 18| grosso villaggio malese, fortificato come lo sono in generale
1581 2, 14| verso il mare, si udì una fortissima detonazione che coprì lo
1582 1, 6| alta e solida la prua, fortissimi gli alberi e amplissime
1583 1, 4| disgraziato capitano.~Una fortuita combinazione gli procurò
1584 2, 16| europei.~- A quale evento fortunato devo l'onore della vostra
1585 2, 14| Su di un vascello di forzati!... In una simile bolgia
1586 2, 17| racchiuse in un piccolo forziere, staccò da una parete un
1587 2, 18| robustissimo, dalla tinta fosca, cogli occhi obliqui e gli
1588 1, 8| lasciandosi dietro una scia fosforescente.~Non erano trascorsi dieci
1589 | foste
1590 2, 2| taverniere. - Quel bianco mi fracassa tutto.~- Largo! Largo alle
1591 2, 2| ciottoli entrò nella taverna fracassando le lanterne, i fiaschi,
1592 1, 2| calibro considerevole, andò a fracassare l'albero di bompresso, il
1593 1, 4| mentre i thugs, ubriachi fradici, non erano più in grado
1594 2, 14| disse Yanez.~Un urrah fragoroso coperse la sua voce. I soldati
1595 1, 7| scelte bottiglie di vino francese e di gin. I due pirati,
1596 1, 1| come il catrame, con le frange tinte di un rosso ardente,
1597 1, 2| furiosamente con mille boati, frangendosi e rifrangendosi sulle scogliere,
1598 1, 2| coste rotte e la chiglia frantumata, non era più che un rottame
1599 2, concl| coraggioso e saggio, aveva fraternizzato con le truppe insorte.~Il
1600 1, 2| scarica di mitraglia lo freddò assieme con tre uomini.~
1601 1, 9| ruggito gli uscì dalle labbra frementi.~Là, presso le scogliere,
1602 2, 9| lenti passi. Yanez non seppe frenare un grido.~quell'uomo L'aveva
1603 2, 13| riprese Tremal-Naik che non frenava le lacrime, guardami fisso,
1604 2, 3| audacia! - esclamò Yanez che frenò a stento un fremito. - E
1605 2, 15| Sedang è una città poco frequentata.~‑ Quando ci recheremo dal
1606 2, 3| cuore battere con maggior frequenza, si tranquillò.~- Che cosa
1607 2, 1| questa frittura?~- Topi fritti nel burro.~- Cane d'un cinese!
1608 2, 16| sperduta cittadina alle frontiere del reame una persona distinta
1609 2, 8| passavano e ripassavano frotte di cinesi in abito da festa,
1610 2, 9| Ebbene, signori, fatemi frustare, fatemi arrostire a lento
1611 2, 5| mie ricerche cominciano a fruttare - disse Sandokan. - Ascoltami,
1612 2, 7| paura di venire appiccato o fucilato come un volgare pirata;
1613 1, 2| abbandonarono il posto fuggendo a tribordo, riparandosi
1614 2, concl| non aveva mai perdonato al fuggiasco rajah la sua origine europea,
1615 1, 4| mie braccia la Vergine e fuggii.~All'indomani io ero a Calcutta
1616 1, 4| capo di quegli indiani, poi fuggimmo.~- Bravo Tremal-Naik! -
1617 2, 12| No, padrone, no. Io sono fuggito per cercare te.~- Per cercare
1618 1, 4| di un sol momento. Dove fuggivamo? Nessuno di noi lo sapeva,
1619 1, 6| bombardamento di Mompracem, alle fughe. Ti dirò solo che Sandokan
1620 | fui
1621 2, 17| abbronzato adorno d'una barba fuligginosa ma rada, e due occhi ardenti
1622 2, 7| E lo crederanno morto?~- Fulminato.~- E come faremo a salvarlo?~-
1623 1, 4| Quel nome fu un colpo di fulmine per entrambi: risparmiò
1624 2, 11| dai cespugli con rapidità fulminea. Una quindicina di indiani,
1625 2, 1| gatto, señor.~- Tuoni e fulmini! Un gatto!~- Un boccone
1626 1, 7| di grandi dimensioni. Dal fumaiolo usciva una striscia di fumo
1627 1, 9| a passeggiare sul ponte, fumando freneticamente la sua pipa.~
1628 2, 12| occhi? - chiese dopo alcune fumate a Sandokan che guardava
1629 2, 1| di tuwak e altri ancora fumavano lunghe pipe cariche di oppio.~-
1630 2, 8| strada.~- Avete assistito al funerale del prigioniero?~- No, Altezza.
1631 2, 14| trascorsi da quell'epoca funesta ben cinque anni.~- Ebbene,
1632 2, 6| cappellaccio di paglia a forma di fungo, si passò nella cintura
1633 2, 15| pressione e l'elica pronta a funzionare.~Aïer-Duk, che era stato
1634 2, 15| scialuppa dove l'attendevano due fuochisti e diede il comando di prendere
1635 2, 1| ladro! - urlò il cinese furibondo.~Quattro sguatteri si precipitarono
1636 2, 9| in preda ad una collera furiosa, ora minacciava di scoppiare
1637 2, 18| della città, si udirono furiose scariche di moschetteria.
1638 1, 6| europea. Non conosce che il furto, l'incendio, il saccheggio,
1639 1, 1| giocattolo, anzi come un semplice fuscello di paglia, era nelle acque
1640 2, 4| e staccò dalla parete un fusto cilindrico, di legno duro,
1641 1, 6| Dal nord - rispose il gabbiere.~- Lo vedi bene?~- Non scorgo
1642 1, 3| pur questa da trincee, da gabbionate, da fossati, da cannoni,
1643 1, 5| ansietà, era seduto su un gabbione sfondato aspettando di venire
1644 2, 9| un sorriso ironico, che gaceva male a vederlo sulle sue
1645 2, 16| il capo, poi le offerse galantemente il braccio e la condusse
1646 1, 7| diavoli ci credono davvero due galantuomini.~- Che cosa ne dici del
1647 1, 2| speranza di rimetterlo a galla, poiché era già zeppo d'
1648 1, 2| salva-gente, e chi a preparare un galleggiante per montarvici su, appena
1649 1, 1| marinai non sapevano se galleggiassero ancora o se stessero colando
1650 1, 4| fuggire attraverso le oscure gallerie, fu l'affare di un sol momento.
1651 1, 9| fecola assai nutritiva, di gambir, di betel e di colossali
1652 1, 1| parte di quella terribile gara, ruggendo furiosamente e
1653 1, 1| Il mare, quasi volesse gareggiare con quei tuoni, s'alzò enormemente.~
1654 1, 7| Zitto, ecco lo steward.~Il garzone portava, aiutato da due
1655 2, 14| e si arrampicarono come gatti sul recinto.~Tremal-Naik,
1656 2, 17| sormontata da un piccolo gaviale dorato, emblema dei sultani
1657 1, 1| di vento fresco che fece gemere i tre alberi.~- Oh! oh! -
1658 2, 2| voce.~- E la mia taverna? - gemette il taverniere.~Una grandine
1659 1, 2| più tremendi uragani, sono generalmente usati dai pirati malesi,
1660 2, 2| che un prigioniero di quel genere non sarebbe saltato dalle
1661 2, 6| come il loro capo.~- È generosa la Tigre della Malesia?~-
1662 1, 6| ovunque il terrore, si è generosamente offerto di salvare il mio
1663 2, 6| milord, qualche volta sono generosi, come il loro capo.~- È
1664 2, 4| suoi più acerrimi nemici e generosissimo verso gli altri, specialmente
1665 2, 13| dèi cateri, giganteschi geni malvagi che, divisi in cinque
1666 1, 5| restituiscila all'addolorato suo genitore».~- Basta, basta, Yanez! -
1667 1, 3| alterata.~- È nata in India da genitori inglesi.~- Perché è diventata
1668 2, 13| misurarci con Suyodhana e le sue genti.~- Avete intenzione di ritornare
1669 1, 7| hanno accolto con tanta gentilezza.~I due pirati terminarono
1670 1, 8| Perché siete un leale gentiluomo. Andate!~Il capitano fece
1671 2, 2| tavola ingombra di carte geografiche, stavasene seduto il rajah
1672 2, 2| mostrando i coltelli.~- Gettalo nel fiume!~- salassate quel
1673 2, 17| farà bene.~Si era alzata, gettandosi sul capo una ricca mantiglia
1674 1, 5| della Malesia mi ordinerà di gettarmi su Sarawak, io l'assalirò
1675 1, 9| sul ponte e state pronti a gettarvi nel fiume. Tigrotti, tutti
1676 2, 7| padron Yanez. Temevo che gettassero il mio povero padrone nel
1677 1, 9| appena l'Helgoland ebbe gettata l'ancora in un buon punto,
1678 1, 9| Silenzio - disse la Tigre. - Gettate delle funi.~I quattro uomini,
1679 1, 9| era un marinaio inglese gettatosi in mare durante il combattimento.~-
1680 1, 2| loro perdevano sangue e gettavano grida strazianti.~I pirati,
1681 2, 9| Brooke, rajah di Sarawak, gettiamo la maschera e parliamo.~-
1682 2, 14| che i nemici sbarchino e gettiamoci a corpo perduto contro di
1683 2, 9| la maschera e parliamo.~- Gettiamola, Altezza.~- Se io approdassi
1684 1, 4| lasciarono irrompere su di noi un getto d'acqua alla quale era stato
1685 1, 9| Brooke si accorge della gherminella ci farà appiccare.~- Non
1686 1, 9| nella batteria, senza vita; giàdue cannoni non tuonavano più,
1687 2, 6| Un cinese vestito di seta gialla, con una coda lunga un buon
1688 1, 5| gigantesco, dalla pelle giallastra, le membra cariche di anelli
1689 1, 9| montata da un uomo dalla pelle giallognola, con un perizoma rosso ai
1690 1, 3| maioliche della Cina e del Giappone, di mucchi d'oro, di verghe
1691 2, 15| fino al mare e più oltre giganteggiava l'alto cono di Matang.~Il
1692 2, 13| cacatua nere e degli argus giganteus, splendidi uccelli della
1693 2, 17| in completo disordine, gingilli cinesi, chicchere, teiere
1694 2, 13| riconosce più!~Ricadde in ginocchio, ma poi si alzò di scatto,
1695 2, 8| tiro prima che tu possa giocarlo a me.~S'alzò affettando
1696 2, 9| rideremo; sì, rideremo di aver giocato quello stupido di Brooke...
1697 2, 6| vendendo frutta, armi, vesti e giocattoli di Canton, e prese un sentiero,
1698 1, 1| tre-alberi, sballottolato come un giocattolo, anzi come un semplice fuscello
1699 1, 3| candidissima, in mezzo alla quale giocherellavano mostruosi pesci-cani.~In
1700 2, 5| Che cosa dobbiamo fare?~- Giocheremo d'astuzia.~- Hai un piano?~-
1701 2, 8| Ebbene, mio caro Brooke, ti giocherò un bel tiro prima che tu
1702 2, 6| buon Yanez ti prepara un giochetto che, se ho tutto ben calcolato,
1703 2, 17| giovane principe raccolse le gioie racchiuse in un piccolo
1704 1, 5| bande; lascia che vadano i giovani a Sarawak!~- Rimarrò qui,
1705 2, 3| fu Lord-mayor di Londra. Giovanissimo ancora, si era arruolato
1706 2, 7| Ah!...~- Toh! la testa mi gira, mi mancano le forze, non
1707 2, 7| tagliando lunghe radici, girarono attorno al forte e si trovarono
1708 1, 6| dei dayachi del Borneo. Girate le innumerevoli rocce e
1709 2, 7| nel cimitero!~- Non lo so. Giriamo il bosco, ma bada di non
1710 2, 14| Calcutta s'incaricherà di giudicarlo.~- E quando partirà?~- Fra
1711 2, 14| seguenti condizioni:~«Che ci si giudichi alla Corte Suprema di Calcutta
1712 2, 18| quelle bande formidabili, giunge sulla grande piazza. Il
1713 2, 17| quattro o cinque giorni giungeranno molte artiglierie.~- Delle
1714 2, 18| della fuga del principe giungesse a Sarawak.~La stessa notte
1715 2, 8| mettere le armi in resta.~- Giungiamo un po' in ritardo - disse
1716 1, 7| vita.~Le imbarcazioni erano giunte presso il vascello. La scala
1717 1, 9| esclamò un altro.~- Che ci si giuochi un brutto tiro? - chiese
1718 2, 16| Hassin, e là ripeteremo il giuoco con le guardie.~- Ma ci
1719 2, 16| nostre più valorose tribù. Giurale obbedienza come le giurarono
1720 2, 16| Bangawadi: contiamo sul tuo giuramento.~L'indiano prese il diamante,
1721 2, 2| una stretta stradicciola, giurando di ammazzare quanti li avrebbero
1722 2, 16| Giurale obbedienza come le giurarono tutti i liberi figli delle
1723 2, 14| mari?... E se mio nipote vi giurasse di non rivedere più Mompracem?~-
1724 2, 9| guardandolo in viso. - Se io giurassi sul mio onore che quanto
1725 1, 9| loro confratelli vendetta. Giurate dinanzi a me di vendicare
1726 2, 18| rispose la giovanetta. - Giuratemi però, innanzi tutto, che
1727 1, 9| vendicare quegli uomini.~- Lo giuriamo! - risposero in coro i pirati,
1728 2, 14| compagni abbiamo paura della giustizia umana. Quando l'ultima ora
1729 2, 4| un pizzico di sterline.~- Giusto Buddha! - esclamò il cinese
1730 1, 9| ministro di Dinata o di Giuwata, le due divinità dei dayachi. -
1731 2, 5| scatola alcune pillole nere e gliele mise in mano.~- Queste pillole
1732 2, 16| granello assai aromatico; di gluga dalla cui corteccia macerata
1733 1, 2| purtroppo, Bill. L'isola non gode buon nome.~- Dite che è
1734 1, 9| batteria drizzando le nere gole dei bronzi verso le navi
1735 2, 15| scoglio ed era attrezzato a goletta, con certe rande che avevano
1736 2, 8| grato.~Facendosi largo coi gomiti e non di rado coi pugni,
1737 1, 7| furono soli. -~Va tutto a gonfie vele - rispose Sandokan: -
1738 2, 16| nazionali, consistenti in gonnellini variopinti e un piccolo
1739 2, 13| all'infuori del monotono gorgoglio dell'onda che si rompeva
1740 2, 12| gli rotolarono più per le gote abbronzate. Sandokan gli
1741 2, 12| un succo zuccherino assai gradevole, e delle cui foglie anticamente
1742 2, 16| diss'egli, entrando.~- Ha gradito il dono?... - chiese Kammamuri.~-
1743 2, 2| strato d'armi di tutte le grandezze e di tutte le forme.~- Entrate
1744 2, 14| Giove! - esclamò Yanez, - grandina!~- Ritiriamoci nel forte -
1745 2, 14| d'uomini.~Una terribile grandinata di palle cadde quasi subito
1746 2, 2| gemette il taverniere.~Una grandine di ciottoli entrò nella
1747 1, 2| disperso.~Lo spettacolo era grandioso e insieme spaventevole.~
1748 1, 8| un'ombra nera passare con grandissima rapidità e sparire poco
1749 2, 5| terra, e areche dalle foglie grandissime; uncaria cambir e isonandra
1750 2, 16| bacche rossastre che danno un granello assai aromatico; di gluga
1751 1, 6| mortai da grosse bombe, grappini d'arrembaggio, asce, scuri
1752 2, 5| delle noci formanti grandi grappoli; poi bellissimi mangostani,
1753 2, 1| tutto contento di fare così grassi affari e pregando in cuor
1754 2, 8| aiuti molto bene. Te ne sarò grato.~Facendosi largo coi gomiti
1755 1, 1| fretta? - domandò il mastro, grattandosi furiosamente la testa. -
1756 1, 9| Successe un breve silenzio, gravido di minaccia, poi la piccola
1757 1, 9| grossi, si avvide della gravità della situazione. A rischio
1758 1, 3| che aprivasi dinanzi a un grazioso villaggio. Composto di venti
1759 2, 2| spaventevoli.~- Dàlli al ladro! - gridavano gli uni, roteando minacciosamente
1760 2, 17| che diventava rapidamente grigia, indicava il luogo dove
1761 2, 17| poi balzò agilmente in groppa a un altro dicendo: - Al
1762 1, 1| le imbarcazioni contro le gru.~S'udì un muggito formidabile,
1763 2, 13| ancora darmi una casa?~- E un gruzzolo di diamanti che varrà qualche
1764 2, 17| tratto della riva destra, poi guadò il fiume ad un miglio dalla
1765 2, 15| venire scorto dai piccoli guardacoste del rajah, premendo al Lord
1766 1, 5| della pagoda d'Oriente.~- Guardala, Sandokan! - esclamò il
1767 2, 16| indiano, rialzando il capo e guardandola con stupore.~- Sì - disse
1768 2, 5| inquieto, si rimise in marcia, guardandosi attentamente attorno e tendendo
1769 2, 9| rajah e lord Guillonk si guardarono in viso con stupore.~- Il
1770 1, 1| pirati da cui bisognava ben guardarsi.~Sfortunatamente. La tempesta
1771 2, 4| carattere:~ ~Sii prudente e guardati bene attorno. Va' ad aspettarmi
1772 2, 13| perché taci? Perché non guardi? Perché non ti getti fra
1773 1, 4| chiese Yanez.~- Perché era la guardiana della pagoda consacrata
1774 2, 7| mezzo di addormentare il guardiano e di fuggire. Domani a mezzogiorno
1775 1, 4| capanna e dopo molte cure guarì, ma il suo cuore era rimasto
1776 1, 4| No, i medici riuscirono a guarirlo.~- E non si difese? Non
1777 2, 3| più arrischiate avventure.~Guarito della ferita tornò in Malesia,
1778 2, 13| destinato a contenere una guarnigione e gran copia di viveri e
1779 2, 2| che uno a Sarawak.~- Ha guarnigioni il fortino?~- Vi sono i
1780 2, 16| yacht avrà riparato alcuni guasti.~- Siete giunta con uno
1781 2, 18| che per coraggio e abilità guerresca valevano mille malesi.~Appena
1782 2, 17| Chi vive? - gridò.~- Guerrieri di Orango-Tuah.~- Va' a
1783 2, 10| capitano.~- Mettiti in testa e guidaci al cimitero. Bada però di
1784 1, 4| Si offerse al capitano di guidarlo nelle caverne dei settari.
1785 2, 13| rappresentare il padre di Ada. Guiderai gli altri pirati che fingeranno
1786 1, 2| nere, dentellate in mille guise dall'eterno movimento delle
1787 1, 7| Helgoland!~Un lampo sinistro guizzò negli occhi della Tigre
1788 2, 8| fatta addobbare con un~certo gusto.~Numerose lampade di bronzo,
1789 2, 5| come aranci, sono le più gustose e le più delicate che sui
1790 2, 5| uncaria cambir e isonandra guta e giunta wan, piante, queste
1791 2, 16| indiani?~- No, sono tutti del Guzerate.~- Fedeli al governatore?...~-
1792 1, 6| del Borneo, si chiamano head-hunters, ossia cacciatori di teste.~-
1793 1, 4| molte miglia dalla foce dell'Hugly a quella del Gange. Il mio
1794 2, 1| pipe cariche di oppio.~- Hum - borbottò il nostro uomo
1795 2, 18| Va', mio valoroso, e che Iddio ti protegga!~Aïer-Duk aveva
1796 2, 1| sono certo, non avrebbe ideato un piano migliore.~Gettò
1797 1, 4| come per raccogliere le idee, disse: - Tigre della Malesia,
1798 1, 3| dunque il capitano?~- Noi lo idolatriamo, ma gli altri... Se tu sapessi,
1799 1, 5| disse, ho una cugina che idolatro nella lontana India. È figlia
1800 2, 16| come un prigioniero, non ignorandosi che egli aspirava alla riconquista
1801 2, 9| dal colera. E se voi lo ignorate, vi dirò che Sandokan, il
1802 2, 14| diss'egli. - Credete che io ignori la sorte che mi attenderebbe
1803 2, 13| Malesia sa mille cose che noi ignoriamo.~- Ah! potesse riuscire!~-
1804 2, 5| impugnando un pesantissimo parang ilang con la punta fatta a doccia. -
1805 1, 6| quell'uomo, di solito così ilare, era diventato triste.~-
1806 2, 13| speranza, Tremal-Naik.~- Perché illudermi, signore? Ella è pazza,
1807 2, 7| della collina sulla cui cima illuminato dalla luna, biancheggiava
1808 1, 9| Fra dieci minuti la baia s'illuminerà sotto il fuoco di cinquanta
1809 1, 4| rivedere l'amata creatura. C'imbarcammo di notte, durante un uragano,
1810 2, 15| miracolosamente scampato alla morte, s'imbarcarono e raggiunsero la piccola
1811 2, 18| Mompracem sulla quale si erano imbarcati Ada e Kammamuri, prendeva
1812 1, 5| tutti i miei uomini.~- T'imbarcherai con l'intera banda sulla
1813 1, 8| farete dei miei uomini?~- V'imbarcheremo tutti nelle scialuppe e
1814 2, 15| prendere subito il largo. Imbarcherò tutte le tigri di Mompracem
1815 2, 14| Allora lasciate che m'imbarchi con lui.~- Voi!... Eh via!...
1816 2, 14| sono prigioniero e che si imbarchino per aiutare l'insurrezione
1817 2, 6| fortino.~A mezza costa s'imbatté in due marinai inglesi che
1818 1, 6| sorpresa, la Perla di Labuan si imbatteva nella cannoniera olandese
1819 2, 11| Sambigliong, gravemente feriti.~- Imbavaglia e lega il rajah - disse
1820 2, 11| Dovete lasciarvi legare e imbavagliare.~- Perché?~- I vostri potrebbero
1821 2, 9| prontamente lo legarono e lo imbavagliarono.~- Dobbiamo ucciderlo? -
1822 2, 9| prigioniero era stato nuovamente imbavagliato, malgrado i suoi morsi e
1823 2, 11| corde legò il rajah, lo imbavagliò con un fazzoletto di seta,
1824 2, 15| pirata col viso sfigurato e imbrattato di sangue.~‑ Chi siete? ‑
1825 2, 10| pirati col loro kriss, lo imitarono.~- Era chiuso in una cassa
1826 2, 10| che continuava a scavare imitato dai suoi tre compagni, si
1827 1, 4| Ciò che accadde potete immaginarvelo. Il mio padrone confessò
1828 2, 1| come il lettore si sarà immaginato, era il bravo Yanez, l'amico
1829 1, 8| alcuni giong, con le loro immense vele, e all'ovest, un po'
1830 2, 6| affacciò poi alla finestra, immergendosi in profondi pensieri.~Rimase
1831 2, 16| gesto di stizza e parve immergersi in profondi pensieri. Poi
1832 1, 2| poppa, la quale trovandosi immersa, poteva offrire una buona
1833 1, 6| sul petto e il capo chino, immerso in profondi pensieri.~-
1834 1, 2| ed i marinai, malgrado l'imminente pericolo e le ondate che
1835 1, 7| difficile per uomini come noi impadronircene. Spicciati: l'Helgoland
1836 2, 5| guardia, ma che cerchi d'impadronirsi di quel vecchio dalla pelle
1837 1, 8| uomini coi quali potreste impadronirvi del vascello senza troppi
1838 2, 10| prigioniero.~- È vero.~- Se noi c'impadronissimo del rajah, non sarebbe meglio?~-
1839 2, 2| dinanzi alla porta stava impalato un indiano armato di fucile
1840 1, 3| rosea, di una morbidezza impareggiabile; gli occhi grandi, neri
1841 1, 4| thugs nella jungla, era impazzita.~- Ma come fuggì dalle mani
1842 2, 11| si gettarono sul rajah, impedendogli di seguire i suoi fedeli
1843 2, 6| appostate delle sentinelle per impedirgli la fuga. Si addormentò verso
1844 2, 18| sulla città. La battaglia impegnata dalle truppe malesi ferve
1845 2, 5| sfidato l'ira di regni ed imperi europei. Ma la prudenza
1846 1, 8| chiese egli, con voce imperiosa.~Sandokan uscì dal gruppo
1847 1, 5| Grosse gocce di sudore imperlavano però la sua ampia fronte,
1848 1, 7| nella stiva per rallentare l'impeto delle acque che entravano
1849 2, 2| minacciosamente bastoni e ombrelli.~- Impicca il bianco! - urlavano gli
1850 2, 14| verrete senza dubbio tutti impiccati. Voi ci avete salvati: noi
1851 1, 9| timore, Yanez. La corda che impiccherà la Tigre della Malesia non
1852 2, 11| ore Yanez non è qui, io vi impiccherò al più grosso albero della
1853 2, 1| Che il tuo Confucio ti impicchi.~- Ha chiamato, monsieur?~-
1854 2, 11| disse.~- Sì; dovessi impiegare il fuoco per farti parlare,
1855 1, 7| devo firmare un trattato importantissimo.~- Lo conoscete il rajah?~-
1856 2, 16| la seconda cittadina per importanza del reame di Sarawak. A
1857 1, 9| ammazzavano i suoi uomini, ma che importava? Polvere e palle ce n’era
1858 1, 4| ad effettuare l'impresa impostagli dai thugs ed un giorno riuscì
1859 1, 4| orribile patto di sangue impostogli dal padre delle sacre acque
1860 2, 18| circondano gli equipaggi impotenti a resistere a tanta furia,
1861 1, 9| A quella vista una sorda imprecazione gli uscì dalle labbra e
1862 1, 1| ricominciando le sue sanguinarie imprese.~In quell'istante un colpo
1863 2, 7| sopraggiungono incidenti imprevisti, domani sera sarà libero.
1864 2, 4| aria?~- Ho saputo ove sta imprigionato il tuo padrone.~Il maharatto
1865 2, 12| rispose il dayaco.~- Erano impronte di piedi nudi o calzati?~-
1866 2, 13| Tremal-Naik, che questa pagoda improvvisata somigli a quella dei thugs?~-
1867 2, 3| disse. - Questa è una imprudenza.~ ~ ~
1868 1, 2| pirati gettano le carabine, impugnano le scimitarre, le scuri,
1869 2, 14| della pagoda aveva anch'ella impugnato una scimitarra, pronta a
1870 1, 8| avanzava più che sotto l'impulso delle ultime battute dell'
1871 1, 1| bizzarri, mille curve diverse, inabissandosi fra le onde e roteando vertiginosamente
1872 1, 6| madreporiche, che rendevano inaccessibile l'entrata della piccola
1873 2, 11| altro? - chiese l'inglese inarcando le ciglia.-~Aggiungete che
1874 1, 2| smussando le armi del nemico incalzante e percuotendo a destra e
1875 1, 5| difendevano la capanna, poi s'incamminò verso l'orlo della gigantesca
1876 1, 9| intorno miriadi di rottami incandescenti.~Vascelli ed equipaggi sparvero
1877 1, 6| Labuan viveva una fanciulla incantevole, bellissima, e si sentì
1878 1, 1| spuma, si formavano come per incanto cozzando e ricadendo, infrangendosi
1879 2, 17| da quattro indiani armati incaricati di sorvegliare attentamente
1880 1, 7| cannoni, gli Inglesi.~- Ho incaricato Hirundo di venirmi a dire
1881 1, 9| nella cabina?~- Sì, e t'incaricherai di salvare la Vergine se
1882 1, 3| un fermaglio in cui era incastonato un grosso diamante, le ricadeva
1883 1, 2| era suonata l'ultima ora. Incastrato fra due rocce, che sporgevano
1884 2, 3| distruzioni, agli stermini, agli incendi. Non si può calcolare il
1885 1, 6| equipaggi, che saccheggia e incendia villaggi, che, infine, sparge
1886 1, 6| distruggendo tutti i prahos, incendiando i villaggi, cannoneggiando
1887 1, 4| Perfino la nave fu presa, incendiata e fatta saltare in aria.~
1888 1, 3| bene questa carcassa e poi incendiatela. La Young-India ha cessato
1889 2, 10| piomberemo su Sarawak e la incendieremo.~- Non domando, tanto, per
1890 1, 6| conosce che il furto, l'incendio, il saccheggio, l'assassinio,
1891 1, 9| minaccia, poi la piccola rada s'incendiò da un capo all'altro.~Dalle
1892 2, 9| sterminatore dei pirati.~Yanez s'inchinò sorridendo.~- Brutto nome,
1893 1, 2| immobile, come se fosse stato inchiodato sulle scogliere, si affrettarono
1894 1, 2| della randa e mastro Bill la inchiodò.~Era tempo. I quattro prahos
1895 2, 4| mostruosa penna intinta nell'inchiostro di Cina, fu tutt'uno.~-
1896 2, 12| specie di palme che danno, incidendo il loro tronco, un succo
1897 2, 5| arenghe saccarifere che, incise, danno un liquore zuccherino
1898 1, 9| urlo rispose alle parole incitatrici della Tigre della Malesia.
1899 1, 6| razza malese non si sente inclinata per la civiltà europea.
1900 1, 9| attendano che un segnale per incominciare il fuoco.~- Sei certo di
1901 2, 17| tradizionale pudding, la notte incominciava a calare.~- Il principe
1902 1, 8| fratello - disse Yanez.~- E se incontra le scialuppe?~- Non è cosa
1903 1, 6| lo sappiamo.~- Temete d'incontrarlo?~- Ti dirò che ho un presentimento.
1904 2, 5| Yanez - disse un altro, - se incontrate una di quelle spie, ditele
1905 2, 5| ultima volta che ci siamo incontrati, e mi farà arrestare e appiccare. ~-
1906 2, 5| vecchio bianco.~- Se lo incontrerò gli augurerò buon viaggio.~-
1907 2, 13| Non ricordi più i nostri incontri nella jungla? Non ricordi
1908 2, 15| flotta del rajah.~- Se la incontriamo la distruggeremo, milord.~-
1909 2, concl| Tigre delle Sunderbunds s'incontrino fra le deserte isole del
1910 2, 10| quando la punta di un kriss incontrò una certa resistenza.~-
1911 2, 14| Aïer-Duk li dirigevano, incoraggiandoli con la voce e con l'esempio.~
1912 1, 9| distruggersi a vicenda, incoraggiandosi con urla selvagge.~L'Helgoland,
1913 2, 3| saluto.~L'accoglienza era incoraggiante. Yanez, che nell'entrare
1914 1, 2| irremovibile.~- Andiamo a incoraggiare quelli che sono sul ponte.
1915 1, 7| poppa, colla barra in mano, incoraggiavano i marinai, i quali arrancavano
1916 2, 16| Fedeli al governatore?...~- Incorruttibili.~Il maharatto fece un gesto
1917 1, 4| tutti i pericoli in cui incorse per poter avvicinare quel
1918 1, 1| cristallo, cominciava ad incresparsi come fosse scosso da una
1919 2, 18| altri venivano mandati ad incrociare al capo Siriki per far poggiare
1920 2, 15| abbronzata che tradiva l'incrocio del sangue indiano con quello
1921 2, 9| altezza - rispose Yanez con incrollabile fermezza.~- Ebbene, signore,
1922 2, 5| armato d'una lunga carabina incrostata d'argento; l'altro era un
1923 1, 2| armati di stupende carabine incrostate di madreperla e di laminette
1924 2, 7| lunga pistola col calcio incrostato di madreperla entrò con
1925 2, 7| girando attorno uno sguardo indagatore, e ascoltò attentamente.
1926 1, 3| atteggiate ad un sorriso indefinibile, magnifica la barba che
1927 2, 1| accanto al padrone.~Urla indemoniate scoppiarono tosto.~- Aiuto,
1928 2, 8| quello spazio mettendo urla indiavolate e agitandosi continuamente.
1929 2, 1| taverniere farà un baccano indiavolato, io ne farò più di lui,
1930 2, 17| volgendosi verso la giovanetta e indicandole una massa oscura che s'ergeva
1931 2, 10| Sandokan guardò nella direzione indicata e vide il recinto. La luna
1932 2, 17| diventava rapidamente grigia, indicava il luogo dove era scomparso
1933 2, 7| terra smossa di fresco vi indicherà il luogo dove è sepolto~-
1934 2, 15| siete? ‑ chiese il Lord, indietreggiando.~‑ Aïer-Duk, uno dei capi-banda
1935 1, 5| della porta emise un urlo e indietreggiò, vacillando, fino al muro.~-
1936 2, 3| ma che non mi coglierà indifeso. Ho fatto venire delle truppe
1937 1, 1| cannone! - gridò l'americano indignato. - La Young-India cammina
1938 2, 15| alzato più volte un grido d'indignazione contro di lui.~Ma è un uomo
1939 2, 16| Sarawak sia assolutamente indipendente, non abbia legami con l'
1940 2, 16| compagnia che distrusse l'indipendenza dei nostri rajah. Noi popoli
1941 2, 1| il bravo Yanez, l'amico indivisibile della Tigre della Malesia.~-
1942 2, 15| lotta che aveva distrutte le indomabili tigri della selvaggia Mompracem
1943 2, 8| dunque. Non ci sarà bisogno d'indossare l'abito nero, che del resto
1944 2, 16| Sedang.~I marinai avevano indossato i loro costumi nazionali,
1945 2, 5| la sua testa, ma portava indosso un vero arsenale. La terribile
1946 2, 16| suo grado di principessa indostana.~Ritornata alla propria
1947 2, 16| barba più folta dei puri indostani e già brizzolata.~Poiché
1948 1, 6| ad una casa abitata da... indovina da chi?~- Non lo saprei.~-
1949 1, 8| uomini per massacrarli.~Yanez indovinò subito ciò che passava nella
1950 1, 2| o tardi il mare avrebbe indubbiamente ridotto in frantumi e disperso.~
1951 2, 14| rivedranno il processo e non indugeranno a rimettere in libertà Tremal-Naik.~-
1952 2, 13| cui fiori spandevano un inebbriante profumo, stava la vergine
1953 1, 3| il corallo, schiuse ad un ineffabile sorriso, che lasciava scorgere
1954 2, 18| Malesia!~Tigrotti e malesi s'inerpicano su pei fianchi delle navi,
1955 1, 6| slanciarono verso i paterazzi, s'inerpicarono fino alla estremità dell'
1956 1, 2| abbandonarono il lavoro; quelli inerpicati sugli alberi dopo un po'
1957 2, 13| pallidissimo e manifestava una inesprimibile ansietà. I suoi occhi, che
1958 1, 7| scimitarra e al suo kriss d'inestimabile prezzo, e si mise a fumare
1959 2, 5| precauzioni, fra cespugli inestricabili e gigantesche macchie, ora
1960 2, 9| triste.~- Uccisa forse dall'infame suo rapitore.~- No, milord,
1961 1, 4| tanto aveva fatto per quegl'infami, oppure sperava di fare
1962 2, 14| Sandokan, - voi commettete una infamia.~- No, obbedisco - rispose
1963 2, 13| pirata. - Domani questi due infelici potranno unirsi per sempre.~-
1964 1, 4| giunti a colpirlo, né le più infernali trame avevano avuto successo
1965 2, 1| milord.~- Sir!...~- All'inferno i sir.~- Mastro!...~- Che
1966 1, 2| prahos parevano crateri infiammati, eruttavano tremende grandinate
1967 1, 1| indescrivibile. Lo spazio s'infiammò illuminando sinistramente
1968 2, 4| lunga 20 centimetri, vi infilò il foglietto scritto e la
1969 2, 2| due guardie non l’avevano infilzato come avevano sperato.~Le
1970 1, 6| incrociatore, vinto e ferito. Con infinite pene e affatto solo poté
1971 1, 4| insanguinato, col pugnale ancora infisso nei petto, ma vivo.~- E
1972 1, 5| stirpe che tanto male ci inflisse e che noi odiamo, un inglese,
1973 2, 9| avevo, delle umiliazioni inflittemi e del male che avete fatto
1974 2, 6| ordine del rajah, o forse per informarsi se qualche nave aveva gettato
1975 1, 4| strangolatori essendo già stati informati della spedizione del capitano
1976 1, 9| Yanez. Ci darà precise informazioni su James Brooke e sulla
1977 2, 13| lei: le onde venivano ad infrangersi con dolce mormorio ai suoi
1978 1, 1| fondi, da temere che vi si infrangesse contro.~Il capitano Mac
1979 1, 8| rumore dei flutti che si infrangevano contro i fianchi del vascello
1980 1, 1| caratteristico delle onde quando s'infrangono contro le scogliere, fragore
1981 1, 1| uno schianto come di legni infranti, poi un cozzo spaventevole
1982 1, 4| se i miei calcoli non m'ingannano, giungerà a Sarawak. Quella
1983 1, 1| della risacca. Non v'era da ingannarsi. A poche gomene dal tre-alberi
1984 2, 14| se sperate di fuggire v'ingannate, perché la baia è tutta
1985 1, 1| bollire. Mastro Bill non s'ingannava. Il mare della Malesia,
1986 2, 9| mia nipote Marianna: non m'ingannavo.~- Avete detto rapitori,
1987 1, 8| di: al fuoco! al fuoco! l'ingegnere aveva fatto immediatamente
1988 1, 3| giovanotto.~- Perché? - chiese ingenuamente l'indiano.~- Perché non
1989 2, 10| La Tigre della Malesia s'inginocchiò dietro al muricciuolo, circondato
1990 1, 8| capitano; per riparare un'ingiustizia degli uomini.~- E se io
1991 2, 6| libero e rivedere la tua Ada, ingoia verso la mezzanotte le pillole
1992 1, 2| coffa, precipitò sul ponte ingombrando di pennoni, di vele, di
1993 1, 3| uomini armati, i cadaveri che ingombravano il ponte e tutti quei rottami,
1994 2, concl| Il nuovo sultano non fu ingrato verso i suoi alleati: offrì
1995 2, 2| altro effetto che quello d'ingrossare il baccano.~D'improvviso
1996 2, 6| gli solcava la fronte s'ingrossò improvvisamente.~- Suyodhana -
1997 2, 3| l'equipaggio, e avevano iniziato il saccheggio.~Rimasi nascosto,
1998 2, 3| crociera di due anni, dava inizio alle battaglie, alle distruzioni,
1999 1, 6| dell'equipaggio; quindi innalzò la bandiera olandese. Dopo
2000 2, 4| feroce e terribile si sia innamorato di una donna.~- E di una
2001 1, 6| vista la fanciulla, se ne innamorò alla follia.~- Chi? La Tigre?
2002 2, 3| feci condurre a terra e m'inoltrai solo nelle foreste, con
2003 2, 10| banda lasciò la foresta e s'inoltrò attraverso una vasta pianura
2004 2, 18| Hassin.~Per non restare inoperosi , davano la caccia ai velieri
2005 2, 18| capo, non volendo rimanere inoperoso in quel supremo momento.~-
2006 2, 15| Lord di giungere a Sedang inosservato.~Durante la notte il rapido
2007 2, 2| della folla cominciavano ad inquietarlo.~- Facciamo baccano, ora
2008 2, 17| Il principe Hassin si inquieterà non vedendoci - osservò
2009 2, 8| dalla tinta verde scura, insaccati in lunghe zimarre indiane;
2010 2, 11| o quattro pirati caddero insanguinando il suolo.~- Avanti, tigrotti! -
2011 2, 18| stracciate, la sciabola insanguinata ancora in pugno, gli occhi
2012 2, 12| Mompracem che da tanti anni insanguinavano i flutti del mare malese.~-