| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari I pirati della Malesia IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo grigio = Testo di commento
2013 1, 1| stabilitisi nell'isola, vi si insediava ricominciando le sue sanguinarie
2014 2, 11| acute.~I pirati che stavano inseguendo gli indiani tornarono rapidamente
2015 2, 11| senz'essere scoperto.~- Ci inseguirà poi il rajah?~- Certamente,
2016 2, 17| alla costa.~- Credete che c'inseguiranno? - chiese Ada al principe.~-
2017 1, 1| Young-India aveva virato di bordo, inseguita con accanimento senza pari
2018 2, 11| attraverso alla prateria inseguiti da Aïer-Duk e dai suoi compagni.~-
2019 1, 4| mano, e giorno e notte egli inseguiva gli altri senza tregua,
2020 1, 6| chiude ad occidente la vasta insenatura di Sarawak.~Il tempo era
2021 1, 6| piante velenose, come gli insetti nocivi. Morto uno, un altro
2022 2, 8| pacatezza.~- Ma quel grido?... - insisté Yanez.~- Lo emise un mio
2023 2, 14| commossa. - Miss Ada, non insistete oltre e rinunciate all'idea
2024 2, 17| prendono parte alla lotta insorgeranno tutti. James Brooke non
2025 2, concl| fraternizzato con le truppe insorte.~Il nuovo sultano non fu
2026 1, 1| cammina adagio? Questo è un insulto, maharatto mio.~- Per chi
2027 2, 18| spinosi, ostacoli quasi insuperabili per i piedi e le membra
2028 1, 7| bravamente il pranzo.~Stavano intaccando il pudding, quando al di
2029 2, 5| sciabola dalla larga lama intarsiata con pezzi d'ottone, della
2030 2, 17| fecero pregare due volte. Intascarono sollecitamente le rupie
2031 2, 5| abbastanza grosso, non rimaneva intatta che una sola capanna di
2032 2, 7| le tazze piene, le frutta intatte e la zuppiera ancora colma.~
2033 2, 15| occhi nerissimi ed assai intelligenti ed i lineamenti energici
2034 2, 17| rada, e due occhi ardenti e intelligentissimi. Portava in capo il turbante
2035 1, 6| parte da pirati che se la intendevano a meraviglia con quelli
2036 2, 16| una visita.~- Ma che cosa intendi fare, Kammamuri? - chiese
2037 1, 4| istanti di silenzio. - Così intensamente Suyodhana odiava lo sventurato
2038 1, 2| aver raggiunta la massima intensità, cominciava a scemare. I
2039 1, 1| gigantesche coprendo quasi interamente la volta celeste. Nel suo
2040 2, 11| esclamò il rajah. - Vi interessa molto quell'individuo?~-
2041 2, 16| Che alcune persone s'interessano della sua sorte e cercano
2042 2, 16| cospirazioni.~- Un uomo interessante, dunque?~- Può essere.~-
2043 1, 4| maharatto mio; la tua storia è interessantissima. Dimmi, siete fuggiti?~-
2044 2, 12| signor Yanez.~- Ma perché interessarsi tanto di me? - chiese Tremal-Naik. -
2045 1, 4| chiese Sandokan, che si interessava al racconto.~- No - continuò
2046 2, 16| perciò non potete avere alcun interesse se non una certa curiosità,
2047 2, 5| Yanez.~Frugò in una tasca interna della sua giacca e ne trasse
2048 1, 2| precipitarono loro incontro interrogandoli con viva ansietà.~- Siamo
2049 1, 7| armi, gli corsero attorno interrogandolo con lo sguardo.~- Yanez! -
2050 2, 7| il sentiero, risoluto ad interrogare qualcuno. Fortunatamente
2051 2, 9| Senza dubbio. Basterà interrogarlo.~- Amico Yanez - disse il
2052 2, 6| esitazione. - Potrò assistere all'interrogatorio?~- Se lo desiderate.~- Grazie,
2053 2, 7| riconosciuto da colui che lo interrogava.~- Che Siva ti protegga.~-
2054 2, 6| trattamento, milord.~- Quando lo interrogherete?~- Quest'oggi non ho tempo,
2055 2, 5| ascoltò attentamente, senza interromperlo, ora sorridente e ora pensieroso.~-
2056 1, 9| schiacciati dal fuoco non interrotto di quelle cinquanta bocche,
2057 2, 9| labbra - disse il rajah, intervenendo. - È tempo che la Tigre
2058 2, 5| alzavano dietro una macchia, intimando ai due pirati di arrestarsi.
2059 2, 2| numero grandissimo, a quella intimazione non ubbidirono: volevano
2060 2, 5| ebbe terminato.~- Amico intimo, fratello mio.~- Non ha
2061 2, 4| fieramente la sua mostruosa penna intinta nell'inchiostro di Cina,
2062 2, 4| straordinaria precisione, frecce intinte nel velenosissimo succo
2063 1, 4| fiaccola e i thugs avevano intonato la preghiera dei defunti,
2064 2, 8| una ventina di flautisti, intonava una marcia che non impossibile
2065 2, 9| Sandokan! - esclamò il lord con intraducibile accento d'odio.- Dov'è quest'
2066 1, 5| vene.~Sandokan e Yanez si intrattennero ancora a parlare coi capitani
2067 1, 2| là squarciati, lasciavano intravvedere di quando in quando il tremulo
2068 1, 9| Malesia non è stata ancora intrecciata.~- Capitano - disse in quell'
2069 2, 11| quattro barelle di rami intrecciati, portate da robusti pirati,
2070 1, 2| le mazze, i kriss e danno intrepidamente l'abbordaggio aggrappandosi
2071 2, 7| tronchi atterrati, sfondando intricati cespugli e tagliando lunghe
2072 2, concl| malgrado i grandi miglioramenti introdotti da quell'uomo energico,
2073 2, 2| una scala, poi Yanez fu introdotto in una stanzetta con le
2074 1, 3| resistere al cannone, e introdusse Kammamuri in una stanza
2075 2, 12| quest'isolotto.~Un urlo inumano irruppe dalle labbra di
2076 1, 3| lineamenti e i suoi occhi si inumidirono. Kammamuri se ne accorse.~-
2077 2, 7| compagno.~Persuaso dell'inutilità dei suoi sforzi, si era
2078 1, 8| non voglio sacrificarvi inutilmente; arrendetevi dunque, e vi
2079 1, 9| Capitano - disse, - l'acqua invade la cabina della Vergine.
2080 2, 18| navi, superano le murate, invadono i ponti, circondano gli
2081 2, 6| passo tranquillo la città, invasa da una fitta folla di superbi
2082 2, 7| crepuscolo, e le tenebre avevano invaso la stanza: a un tratto,
2083 2, 12| passo indietro.~- Perché inventate queste cose? - chiese con
2084 2, 1| Quando mi avranno arrestato inventerò qualche amena storiella
2085 2, 12| tutt'altro che calmo.~- Non invento nulla, milord - rispose
2086 1, 2| correvano in tutte le direzioni investendo con furia estrema le scogliere
2087 1, 9| momento scelto da Sandokan per inviare i suoi uomini a terra a
2088 1, 9| quattro uomini i pirati inviati poco prima in cerca del
2089 2, 18| verso il kampong.~Ada invece inviò uno dei marinai dello yacht
2090 1, 6| cannoniera, Sandokan. C'invita a mostrare la nostra bandiera.~-
2091 2, 17| che non dubitava di aver invitato un'autentica principessa
2092 2, 16| mandato, il governatore c'inviterà a pranzo, o lo inviteremo
2093 2, 16| c'inviterà a pranzo, o lo inviteremo noi. M'incarico io di fargli
2094 1, 2| mille bestemmie, mille invocazioni. Uno s'arrampicava sulle
2095 1, 5| Io voglio vederla, Yanez, iovoglio vederla!~- La vedrai subito.~
2096 2, 11| vicino a un boschetto di ippocastani.~Sandokan balzò in piedi.
2097 2, 17| giovanotti - disse Kammamuri, ironicamente. Ritornò nel salotto del
2098 1, 2| di un albero. Mi sembra irremovibile.~- Andiamo a incoraggiare
2099 2, 3| pistolettate. Non bisogna irritare i Cinesi, mio caro, che
2100 2, 9| come quelli di un serpente irritato. I suoi contorcimenti e
2101 2, 13| Tremal-Naik. Un rifiuto la irriterebbe.~- Ma...~- State zitto,
2102 2, 13| parole che un urlo acutissimo irrompeva dalle labbra della pazza.~
2103 1, 1| tanto vicina alla costa irta di scogliere, d'isolotti
2104 1, 1| rapidamente. Ondate enormi, irte di spuma, si formavano come
2105 1, 3| palizzate e da profondi fossati irti di aguzze punte di ferro.~
2106 2, 7| palizzata, c'era uno spazio irto di cippi e di tavolette
2107 2, 17| torto a lasciarmi in questo isolamento.~- Voi lo sapete che il
2108 2, 5| grandissime; uncaria cambir e isonandra guta e giunta wan, piante,
2109 2, 3| indiani della mia guardia a ispezionare le foreste.~- Fate bene,
2110 2, 14| con dolore. - Sambigliong, issa la bandiera bianca.~Tremal-Naik
2111 1, 6| Il maharatto, che si era issato sul coronamento di poppa,
2112 1, 4| della sanguinaria dea.~L'istessa notte, scortato da alcuni
2113 | istesso
2114 2, 4| ma un inglese ambizioso istigò alla ribellione le truppe
2115 2, 13| disse Sandokan. - Sono stati istruiti da Kammamuri.~- Avanti dunque.~
2116 2, 8| suonatori di piene-kin (istrumento formato da sedici pietre
2117 2, 15| per Mompracem.~‑ Le vostre istruzioni, milord, ‑ disse.~‑ Le conoscete:
2118 1, 7| presentarvi S.A.R. Orango Kahaian fratello del sultano di
2119 1, 6| chiese Yanez.~- Ehi, Kai-Malù, mostra a quei curiosi una
2120 2, 9| compagno d'armi del rajah.~- Kàllooth - disse il principe. - Di
2121 1, 2| di clave smisurate, dette kampilang, che essi maneggiavano come
2122 2, 7| e il dolce tremolio del kine, una chitarra con le corde
2123 1, 3| Bravo giovanotto. Olà, Kotta, vammi a cercare una bottiglia
2124 2, 16| che gl'indigeni chiamano kulang, grossi come un piccolo
2125 2, 16| un villaggio al pari di Kutsching, la seconda cittadina per
2126 2, 7| sulla piazza.~- Sei tu, Labuk? - chiese una voce.~- Sì -
2127 1, 5| straziante.- Oh, quei ricordi mi lacerano il cuore. E non poter riveder
2128 1, 6| asciugarsi rapidamente una lacrima.~- Ma voi piangete! - esclamò.~-
2129 2, 2| accusavano di proteggere i ladri, si dispersero, lasciando
2130 2, 16| energia.~- Hai forse da lagnarti di lui?~- No, ma lo odio
2131 1, 1| scatenati. Gemeva come se si lagnasse di quei formidabili colpi
2132 2, 18| stazionavano in un piccolo lago comunicante col mare per
2133 2, 15| diceva il Lord. ‑ Non è colle lagrime che noi potremmo salvarli.~‑
2134 2, 14| incrociavano nell'aria con fischi lamentevoli.~Di quando in quando, fra
2135 2, 7| a un tratto, un sibilo lamentoso, seguito da un colpo leggero,
2136 1, 2| incrostate di madreperla e di laminette d'argento, di grandi parangs
2137 1, 9| combattevano con rabbia indicibile, lampeggiando, tuonando, vomitando uragani
2138 1, 3| sguardo della Tigre divenne lampeggiante. Le rughe che solcavano
2139 2, 11| guardie e i dayachi e si lancerà sulle nostre tracce.~- Avremo
2140 2, 17| accorgendosi della mia fuga, si lanceranno tutti sulle nostre tracce.~-
2141 1, 8| E se io rifiutassi?~- Lancerei i miei tigrotti contro di
2142 2, 4| con la quale i dayachi lanciano a sessanta passi, con straordinaria
2143 2, 4| Un forte soffio bastò per lanciarla fino al maharatto, il quale
2144 2, 7| bianchi uscire dal fortino e lanciarsi a tutte gambe giù per il
2145 2, 14| guarda!...~Una granata lanciata dal Realista era in quel
2146 1, 4| spavento, si erano subito lanciati sulle nostre tracce! Corremmo
2147 2, 7| precauzione. In una mano aveva una lanterna di talco, simile a quelle
2148 2, 2| baccano e temendo di venire lapidati, sgombrarono in fretta la
2149 2, 2| feltro dei loro zoccoli.~- Lapidiamolo! - gridò una voce.~- E la
2150 2, 5| altezza e altrettanti di larghezza, col pavimento pure formato
2151 2, 16| con le guardie.~- Ma ci lasceranno entrare dal prigioniero,
2152 2, 18| che, se lo vincerete, lo lascerete libero.~- Proteggeremo la
2153 2, 12| cosa faceva?~- Quando la lasciai dormiva.~- Hai veduto qualcuno
2154 2, 1| dopo la vostra partenza, lasciammo i fitti boschetti della
2155 1, 8| cannoniera...~- Calma, fratello. Lasciamola filare al nord.~La cannoniera
2156 2, 18| Tanauduriam e Sambigliong.~Non lasciano loro il tempo di parlare.
2157 2, 18| navigava lentamente per lasciar tempo alle truppe di ordinarsi
2158 2, 15| Travestirci da indiani e lasciarci dipingere il viso.~‑ Purché
2159 2, 17| rajah Brooke ha torto a lasciarmi in questo isolamento.~-
2160 2, 16| quanto siano potenti. Basta lasciarne cadere una in un bicchiere
2161 2, 11| di riflessione.~- Dovete lasciarvi legare e imbavagliare.~-
2162 2, 18| dalla guardia indiana, si lasciasse sorprendere. Temeva invece
2163 2, 6| portoghese lo calmò.~- Se tu mi lasciassi alzare il mantellino, ti
2164 2, 12| Sei certo?...~- L'ho lasciata due ore or sono sotto la
2165 2, 9| finché cessarono del tutto.~- Lasciatelo ridere - disse il rajah.~
2166 2, 9| Yanez. Voi lo sapete...~- Lasciatemi finire, signore. Se io,
2167 2, 14| Perché non ho qui i tigrotti lasciati nella mia Mompracem?...
2168 2, 10| gli occhi rovesciati che lasciavan solamente vedere il bianco,
2169 1, 2| nuvoloni, qua e là squarciati, lasciavano intravvedere di quando in
2170 2, 14| feroce per sperare che mi lascino la vita. Voglio ancora essere
2171 2, 16| Sono decisa a tutto.~- Ti lascio quattro dei miei marinai
2172 2, 13| residenza nel Vaicondu o mare di latte del serpente Adissescien
2173 2, 7| Kammamuri~ ~Mentre Yanez, lavorando con astuzia, preparava la
2174 1, 2| potersi salvare. Coloro che lavoravano alle zattere abbandonarono
2175 1, 8| Perché?~- Perché siete un leale gentiluomo. Andate!~Il capitano
2176 2, 11| gravemente feriti.~- Imbavaglia e lega il rajah - disse Sandokan
2177 2, 16| indipendente, non abbia legami con l'Inghilterra e io abbia
2178 2, 14| arrestò il pirata che stava legando uno straccio bianco sulla
2179 2, 11| riflessione.~- Dovete lasciarvi legare e imbavagliare.~- Perché?~-
2180 2, 9| stanza e prontamente lo legarono e lo imbavagliarono.~- Dobbiamo
2181 1, 1| importante, e che può chiamarsi leggendaria, nella guerra americana.~
2182 1, 3| sorpreso di trovarsi dinanzi al leggendario pirata che per tanti anni
2183 1, 1| anni.~La sua costruzione leggera ma solida, lo sviluppo veramente
2184 2, 16| sguardo, come se volesse leggergli nell'animo, gli disse:~-
2185 2, 2| prahos, da svelte piroghe, da leggeri e lunghi canotti, con le
2186 2, 16| di carta fiorita di Tung: leggerissime sedie di bambù e alcuni
2187 1, 2| malesi, bassi di scafo, leggerissimi, snelli, con vele di forme
2188 2, 3| tavolino, parecchie sedie di leggerissimo bambù, sputacchiere cinesi,
2189 2, 14| tranquilla, ma nei suoi occhi si leggeva la più viva ansietà.~- Non
2190 2, 15| alta statura, colla pelle leggiermente abbronzata che tradiva l'
2191 2, 11| capitano.~Con solide corde legò il rajah, lo imbavagliò
2192 1, 8| lasciava quei paraggi navigando lestamente verso la costa di Sarawak
2193 2, 11| rispose questi dopo averla letta. - Sambigliong!~Il pirata
2194 2, 1| nostro uomo che, come il lettore si sarà immaginato, era
2195 2, 14| rajah la sua storia, che i lettori già conoscono.~- Lord James -
2196 1, 8| preceduto, stendendosi sul lettuccio. Tutta la notte l'Helgoland
2197 2, 10| rispose l'interrogato.~- Leva la terra.~Il pirata cacciò
2198 2, 16| per il governatore. -~Poi, levandosi dalla cintola un piccolo
2199 1, 1| correndo all'impazzata da levante a ponente.~La Young-India
2200 2, 9| indiani, ad un suo cenno, levarono a Yanez il bavaglio, gli
2201 1, 1| che...~- Olà, mastro Bill, levatemi dai piedi quest'uomo. Non
2202 2, 6| palla di sei e anche otto libbre.~- Ci siamo, milord - disse
2203 2, 13| pazza si era arrestata, liberandosi dalle braccia dei due pirati.
2204 2, 2| Tremal-Naik - mormorò. - Come liberarlo?~In quello stesso istante
2205 1, 3| Certo, mio caro, e sarà lieto di ricevere un maharatto.
2206 2, 17| stanze emettendo le loro lievi strida: to-chi!... to-chi!...~
2207 2, 7| rompere senza una potente lima o una mazza; poi aveva cercato
2208 2, 10| i pirati giungevano sul limite estremo dell'immensa boscaglia.~
2209 2, 13| non era più torbido; era limpido, era lo sguardo di una donna
2210 2, 2| volevano ad ogni costo linciare l'europeo, giacché le due
2211 1, 6| si eleva a 1880 piedi sul livello del mare.~La mattina del
2212 2, 3| E da dove venite?~- Da Liverpool.~- Ma con quale legno siete
2213 2, 13| intorno una luce azzurrognola, livida, spettrale. Qua e là erano
2214 2, 1| altro si mise a osservare il locale nel quale si trovava.~Era
2215 2, 3| Carlo II fu Lord-mayor di Londra. Giovanissimo ancora, si
2216 2, 3| Vyner, che sotto Carlo II fu Lord-mayor di Londra. Giovanissimo
2217 1, 4| comprendere ai thugs che egli lottava per riavere la figlia, perché
2218 2, 10| bellissima. Miriadi di stelle luccicavano in cielo come diamanti e
2219 1, 2| quando in quando il tremulo luccichìo degli astri. Il vento, dopo
2220 2, 10| erano rigidi, la sua pelle lucente e di una tinta grigiastra,
2221 2, 9| arrestò. Forse un lampo di lucidità gli aveva rischiarato il
2222 2, 8| No, Altezza. Le cerimonie lugubri non mi vanno troppo a sangue.~-
2223 2, 15| odiato per le atrocità da luì commesse contro i pirati
2224 2, 1| mostruosi, a fiori strani, a lune sorridenti, ad animali che
2225 2, 10| delicatamente squarciò in tutta la lunghezza la grossa stoffa, mettendo
2226 2, 16| delle liane e raggiungono lunghezze straordinarie poiché toccano
2227 2, 16| splendidi argus, adorni di lunghissime penne, di cacatua nere,
2228 2, 1| vino e qualche piatto di lusso.~Il cinese, tutto contento
2229 1, 8| bassa, coperta di foreste lussureggianti e riparata da larghe scogliere.
2230 2, 11| maharatto. - Gli indiani,m e a Sarawak ve ne sono parecchi,
2231 2, 10| bianco, le labbra aperte e macchiate d'una bava sanguigna. Chiunque
2232 2, 18| solide palizzate e da fitti macchioni di bambù spinosi, ostacoli
2233 2, 16| gluga dalla cui corteccia macerata si estrae una specie di
2234 2, 14| fu barricata con enormi macigni, numerose feritoie vennero
2235 1, 9| manovre, non murate, non un madiere intero. Era una spugna:
2236 1, 2| ardenti chiamando Dio e la Madonna chi s'affannava a passarsi
2237 2, 3| cosa contate di fare?~- A Madras ho un fratello ed in Iscozia
2238 1, 1| dalle punte aguzze delle madrepore che formavano le cime dei
2239 1, 6| innumerevoli rocce e scogliere madreporiche, che rendevano inaccessibile
2240 1, 1| di scogliere, d'isolotti madreporici e di bassi fondi, da temere
2241 1, 2| venisse strappato dal banco madreporico e travolto in mezzo ai marosi.
2242 1, 9| l'estremità dell'albero maestro, smussata da una palla da
2243 | maggiore
2244 2, 6| voce strozzata diventando maggiormente pallido. - Kammamuri!~-
2245 1, 9| Lungo le rive si stendevano magnifiche boscaglie di pisang dalle
2246 2, 8| rosso vivissimo e grandi magnolie che profumavano, fors'anche
2247 2, 5| primo era un indiano alto, magro, nervoso, vestito di tela
2248 2, 4| le quali sonnecchiavano maiali e cani e saltellavano scimmie,
2249 1, 3| di pizzi, di stoffe, di maioliche della Cina e del Giappone,
2250 1, 2| equipaggio e in gran parte assai malandati. V'erano però delle sciabole
2251 2, 2| i suoi quattro sguatteri malconci.~Sarawak non e una città
2252 2, 8| e più oltre la folla.~- Maledetta sia questa festa! - esclamò
2253 2, 3| sono sterminati ancora quei maledetti?~- Pare di no, Altezza.~-
2254 2, 4| forse più sporco e più maleodorante, indi si arrampicarono su
2255 1, 1| ai passeggeri.~Tutti, a malincuore, obbedirono scendendo per
2256 2, 8| Perché fu colto da un malore improvviso.~- Eppure...~-
2257 2, 13| cateri, giganteschi geni malvagi che, divisi in cinque tribù,
2258 2, 7| come capirai, non posso mancare senza destare dei sospetti.~-
2259 1, 7| comandò Sandokan, che sentiva mancarsi il praho sotto i piedi.~
2260 1, 4| ed i testimoni non erano mancati, poiché quella setta conta
2261 2, 6| Perdonate, Altezza, se ho mancato al pranzo; ma la colpa non
2262 2, 5| gli stringeva la vita. Non mancava nemmeno il kriss, dalla
2263 2, 16| obbedirti e Bangawadi non mancherà alla parola data - disse
2264 2, 14| autorità inglesi, le quali non mancheranno di reclamarlo.~- Ma voi
2265 1, 8| Malesia, poiché mai egli mancò alle promesse fatte.~- Avete
2266 2, 3| castelli. Scriverò per farmi mandare alcune migliaia di sterline,
2267 2, 1| cuor suo il buon Buddha di mandargli ogni giorno una dozzina
2268 2, 1| Un gatto!~- Un boccone da mandarino, sir.~- E questa frittura?~-
2269 2, 5| Yanez. - M’incarico io di mandarvi della gente.~- Viva il capitano
2270 2, 13| thugs e alcune navi furono mandate a Raimangal, ma tornarono
2271 2, 18| mentre due altri venivano mandati ad incrociare al capo Siriki
2272 2, 1| pezzi il cane arrosto che mandava un profumo appetitoso.~Fra
2273 1, 9| vicino formidabile.~- Che manderei a picco volentieri per vendicare
2274 2, 14| ha chiesto.~- Cioè?~- Lo manderò in India. La Corte Suprema
2275 1, 9| qualche stupido presagio.~- Mandiamolo a casa di Belzebù, non sappiamo
2276 1, 6| Se mi torni a tiro ti mando a picco con una sola bordata.
2277 2, 4| fermato e interrogato e questa mane mi è toccata la stessa cosa.~-
2278 1, 2| dette kampilang, che essi maneggiavano come fossero semplici bastoncini.~
2279 2, 1| schifiltosi. Se i cinesi mangiano questa roba, può mangiarla
2280 2, 1| mangiano questa roba, può mangiarla anche un bianco. Animo,
2281 2, 1| portoghese, quantunque avesse mangiato per due, tornò a lavorare
2282 2, 7| mangostani altissimi, di mangifere di bellissimo aspetto e
2283 2, 1| esclamò poi a voce alta~- Non mangio da ventiquattro ore, mio
2284 1, 9| minacciosa, ancorata in maniera da sbarrare l'uscita. Non
2285 2, 13| ripeté ella, ma senza manifestare terrore.~Tremal-Naik mandò
2286 2, 13| diventato pallidissimo e manifestava una inesprimibile ansietà.
2287 1, 3| cappello di paglia di vera manilla in testa. Ad armacollo portava
2288 1, 5| dayachi di Karà-Olò, pronti a manovrare.~- Tigrotti - disse Sandokan,
2289 1, 6| Tigre per farli diventare mansueti.~- E quando arriveremo a
2290 2, 6| tranquillo o feroce?~- È mansueto come una tigre addomesticata -
2291 2, 15| sera, essendosi il vento mantenuto fresco assai, giungeva alla
2292 2, 17| gettandosi sul capo una ricca mantiglia di seta per difendersi dall'
2293 1, 1| tredici giorni nelle acque del mar malese e precisamente in
2294 1, 1| laggiù una nuvola nera coi margini color di rame che non pronostica
2295 1, 7| siete...?~- Yanez Gomera y Marhanhao, capitano di S.M. Cattolica
2296 1, 6| filare come una rondine marinara e lasciarsi di gran lunga
2297 1, 9| stormi di rapidissimi uccelli marini, chiamati comunemente fregate.~
2298 2, 15| senza dubbio della scuola marittima di Calcutta o di Bombay.~
2299 2, 2| sparse per terra.~- Ehi! mariuolo! - gridò il portoghese -
2300 1, 3| eleganza: giacca di velluto marrone con bottoni d'oro stretta
2301 2, 1| taverniere.~- Che cosa vuoi, mascalzone? - chiese, fingendosi offeso.~-
2302 2, 9| di Sarawak, gettiamo la maschera e parliamo.~- Gettiamola,
2303 1, 9| atterrando gli alberi, massacrando le manovre, smontando i
2304 2, 18| spazza i ponti e le palle che massacrano le manovre. Nessuno resiste
2305 1, 8| contro i suoi uomini per massacrarli.~Yanez indovinò subito ciò
2306 1, 1| della più terribile razza. Massacrati i pochi inglesi stabilitisi
2307 1, 1| che cosa accadrebbe?~- Un massacro generale. Quell'uomo è ancor
2308 2, 13| là erano stati accumulati massi enormi e rizzati tronchi
2309 2, 2| Molti?~- Una sessantina al massimo.~Yanez fece una smorfia. -
2310 1, 3| stretta scala scavata nel vivo masso, lungo la quale erano scaglionate
2311 1, 7| uomini, afferrati alcuni mastelli, scesero nella stiva per
2312 2, 6| un marinaio, occupato a masticare un pezzo di tabacco, e a
2313 1, 2| chiese il nostromo che masticava rabbiosamente un pezzo di
2314 2, 1| Alcuni di quegli uomini masticavano il siri, composto di foglie
2315 1, 9| sentivano presi da una voglia matta di urlare:~- Viva la Tigre
2316 2, 7| senza una potente lima o una mazza; poi aveva cercato di sfondare
2317 1, 2| scimitarre, le scuri, le mazze, i kriss e danno intrepidamente
2318 | mediante
2319 2, 15| Kammamuri e Aïer-Duk, ‑ e fate medicare il ferito. ‑~Poi diede il
2320 2, 15| Aïer-Duk, che era stato medicato della sua ferita, più dolorosa
2321 1, 4| chiese Yanez.~- No, i medici riuscirono a guarirlo.~-
2322 2, 2| camminare per la stanza, meditabondo. Passeggiò così per alcuni
2323 1, 4| era naufragata a Sarawak, meditai la fuga. Comperai un canotto,
2324 2, 7| della finestra e si mise a meditare. Un leggero colpo dato alla
2325 2, 7| negli stagni di nere acque melmose ed ora sfondando cespugli,
2326 2, 5| traballando e scivolando sul fondo melmoso, la corrente.~Fatti ottocento
2327 1, 2| malesi dalla tinta olivastra, membruti e di lineamenti feroci;
2328 2, 2| esclamarono le due guardie, meravigliate.~- Dite un inglese - precisò
2329 2, 9| delle bevande veramente meravigliose.~- Ci dirà, dove si trova
2330 2, 3| mare contro i pirati e i mercanti di carne umana. Agguerrito
2331 1, 6| Pareva un elegante praho mercantile con un carico prezioso nella
2332 1, 6| avrebbe potuto vedere di che merci il praho era carico. Non
2333 2, 12| e difeso, verso la punta meridionale, da un vecchio ma ancor
2334 2, 3| due mondi devono molto, merita alcune righe di storia.~
2335 2, 13| quale non possono uscire né meritare la beatitudine promessa
2336 2, 2| chi uscendo dalla porta e mescolandosi alla banda, chi saltando
2337 1, 1| Comandi e bestemmie si mescolavano ai sibili della tempesta.~
2338 1, 9| liquore inebriante) da bere un mese.~Gli occhi del dayaco brillarono
2339 2, 13| sarebbe presa per una statua messa lì per abbellire la spiaggia.~
2340 1, 3| rechi? - chiese con voce metallica, vibrante.~- La vittoria,
2341 2, 4| diede, urtandola, un suono metallico.~- Il mio amico Brooke ha
2342 2, 15| razza diversa, poiché erano meticci anglo-indiani, allievi senza
2343 2, 9| Sta bene, rajah. E poi?~- Metterai quattro sentinelle nella
2344 2, 15| Ritornando a Sarawak non metteremo in sospetto il rajah? Sarebbe
2345 2, 15| nipote di Muda-Hassin e metterlo al corrente degli avvenimenti
2346 2, 1| Yanez. - Questa sera mi metterò all'opera.~- Che cosa volete
2347 2, 15| lontani da Calcutta per mettervi al coperto dalle vendette
2348 2, 9| perché con le sue grida non mettesse sottosopra gli invitati
2349 2, 14| Voi ci avete salvati: noi mettiamo nelle vostre mani la vita
2350 2, 10| Lo credo, capitano.~- Mettiti in testa e guidaci al cimitero.
2351 2, 18| scimitarre in pugno e li mettono in fuga disordinata.~- Al
2352 1, 3| il tronco dell'albero di mezzana.~Poteva avere quindici anni.
2353 2, 14| pirati di Mompracem.~Scariche micidiali partivano dal recinto con
2354 2, concl| europea, malgrado i grandi miglioramenti introdotti da quell'uomo
2355 2, 17| padrona a salire su uno dei migliori, poi balzò agilmente in
2356 | mila
2357 2, 14| riacquistare il trono e che mina, lentamente ma incessantemente,
2358 2, 16| Addio! Qualunque pericolo ti minacciasse, manda a me uno dei miei
2359 2, 9| proruppe in una risata.~- Voi minacciate - disse, - e non pensate
2360 2, 2| gridavano gli uni, roteando minacciosamente bastoni e ombrelli.~- Impicca
2361 1, 4| abbordare un vascello carico di minerale giallo.~- Il mio padrone,
2362 2, 6| teiera di porcellana di Ming, piena di thè fumante.~-
2363 1, 7| senza che ella opponesse la minima resistenza, e la portò sul
2364 1, 9| Che cosa vuol dire?~- Un ministro di Dinata o di Giuwata,
2365 2, 4| lacerò a metà e scrisse in minutissimo carattere:~ ~Sii prudente
2366 2, 1| sfuggire al rajah?~- Un mezzo minuto di ritardo e saremmo saltati
2367 2, 11| indiano che lo toglieva di mira.~Il gruppo in men che non
2368 2, 13| che per voi ha compiuto miracoli, ad un vostro cenno egli
2369 2, 15| Kammamuri ed il pirata così miracolosamente scampato alla morte, s'imbarcarono
2370 2, 10| alzò. Puntò la carabina, mirò alcuni secondi, poi premette
2371 2, 8| dayachi e cinesi.~- Un miscuglio, dunque. Non ci sarà bisogno
2372 2, 9| strappandogli le pistole.~- Miserabili! - gridò il prigioniero.~
2373 2, 3| disgraziati marinai. Al mattino mi misi risolutamente in marcia
2374 2, 13| superba di una divinità misteriosa.~Tremal-Naik, col viso alterato,
2375 2, 13| spirava dal mare sussurrando misteriosamente fra le foglie degli alberi.
2376 2, 16| piccolo cane, le cui ali misurano perfino un metro e trenta
2377 2, 13| potremmo andare in India a misurarci con Suyodhana e le sue genti.~-
2378 1, 6| sulle sue terre.~- Vuoi misurarti con lui?~- Lo spero. La
2379 1, 6| vele, i cui pennoni non misuravano meno di sessanta metri.~
2380 2, 5| Kammamuri tagliò un ramo e misurò la profondità.~- Due piedi -
2381 1, 6| sua nave, il Realista, per mitragliarli appena giunti a tiro.~-
2382 2, 2| filamenti di cocco, da qualche mobile di provenienza europea e
2383 1, 6| certissimo. Appena fuori di vista modificherà la sua rotta.~- Gli uomini
2384 1, 7| portava assai lontano. La sua mole, la sua struttura, i suoi
2385 1, 1| alle quali urlavano, come molossi affamati, le onde. Pareva
2386 2, 3| Malesia e la marina dei due mondi devono molto, merita alcune
2387 2, 3| celebrità, divenuta più tardi mondiale.~Profondamente impressionato
2388 2, 13| tribù, vanno errando per il mondo dal quale non possono uscire
2389 2, 4| cinese precipitandosi sulle monete. - Otto sterline! Vi domando
2390 1, 1| di pendenti e il collo di monili d'oro che gli ricadevano
2391 2, 17| battelliere cantava una monotona canzone, mentre le giunche
2392 2, 7| dayachi e malesi canticchiare monotoni ritornelli; nel quartiere
2393 2, 13| alcun rumore all'infuori del monotono gorgoglio dell'onda che
2394 1, 1| giunse fino a poppa. Una montagna di acqua si rovesciò sul
2395 1, 6| rotta.~- Gli uomini che la montano sono furbi. Hanno fiutato
2396 1, 8| boccaporti, invece, come marea montante, salivano in furia i tigrotti
2397 1, 2| preparare un galleggiante per montarvici su, appena la nave si fosse
2398 1, 7| arrestato. Sei imbarcazioni montate da marinai si staccarono
2399 1, 1| estremi limiti dell'orizzonte, montava rapidamente. Ondate enormi,
2400 1, 9| navi nemiche, i boschi, i monti, e scagliando all'intorno
2401 2, 17| Sedang, accendevano le loro monumentali lanterne di carta oliata
2402 1, 3| sua pelle rosea, di una morbidezza impareggiabile; gli occhi
2403 2, 14| strazianti, gemiti di feriti e di moribondi.~D'improvviso, verso il
2404 2, 3| lunghissima, Altezza, e morivo di fame. Trovatomi dinanzi
2405 1, 1| vento, i volti contratti, mormoravano in mezzo all'acqua che non
2406 2, 13| ad infrangersi con dolce mormorio ai suoi piedi. La si sarebbe
2407 1, 8| destra stringe come una morsa la scimitarra che scintilla
2408 2, 5| alle spalle. Sandokan si morse le labbra e fece un gesto
2409 2, 9| imbavagliato, malgrado i suoi morsi e le sue violenti scosse,
2410 2, 17| alberi della canfora, le noci moscate, gli alberi dei garofani
2411 2, 6| pochi momenti prima aveva moschettato e sciabolato.~- È un pirata
2412 1, 8| portava sotto la casacca e, mostrandola al capitano:~- Qui vi è
2413 2, 14| Tigre della Malesia non deve mostrarsi debole. -~Sandokan si terse
2414 2, 10| le labbra, ritrattesi, mostravano i denti, bianchi come quelli
2415 2, 6| disse il rajah. Egli vi mostrerà il thug e, se desiderate,
2416 2, 6| alzare il mantellino, ti mostrerei il tatuaggio che distingue
2417 1, 6| certo la mia, quella che mostrerò.~- Quale allora? - chiese
2418 2, 14| tigrotti di Mompracem, fuoco! Mostriamo al rajah come sanno battersi
2419 2, 5| vista più di una.~- Che si mostrino! - gridò un malese, impugnando
2420 1, 8| Sandokan uscì dal gruppo movendo verso di lui.~- Lo vedete
2421 1, 7| portava, aiutato da due mozzi, un lauto pranzo: due sanguinolenti
2422 1, 3| Cina e del Giappone, di mucchi d'oro, di verghe d'argento,
2423 1, 4| Si sedette in mezzo ad un mucchio di velluti sgualciti, bruttati
2424 1, 9| dei cinesi e del nipote di Muda-Hassim, l'antico nostro Sultano.~-
2425 1, 9| fianchi squarciati entravano, muggendo, le acque, trascinandolo
2426 1, 1| si udiva distintamente il muggire della risacca. Non v'era
2427 1, 8| per ogni dove, dominando i muggiti della macchina e gli ordini
2428 1, 1| contro le gru.~S'udì un muggito formidabile, uno schianto
2429 2, 17| il thè, alla salute della munifica principessa.~- Buona guardia,
2430 2, 13| gran copia di viveri e di munizioni.~Tremal-Naik e Yanez mandarono
2431 2, 7| pericolo che il mio padrone muoia asfissiato? - chiese Kammamuri.~-
2432 1, 7| Che nessuno dei nostri si muova, per ora. Quando la luna
2433 2, 4| disse Yanez, - ma non si muove. Comprende che bisogna essere
2434 2, 6| l'ufficiale, alzandosi e muovendogli incontro.~Yanez estrasse
2435 2, 12| Tigre e i suoi tigrotti vi muoveranno incontro. Ma non scordatevi,
2436 2, 12| le sue labbra tornarono a muoversi. Poi le sue mani, che erano
2437 2, 7| dieci ore senza che egli si muovesse. Il sole era tramontato,
2438 2, 12| affrettarono a raggiungerlo.~- Non muovetevi - disse il dayaco.~- Che
2439 2, 13| spiaggia.~Non parlava, non si muoveva: sembrava la statua superba
2440 2, 1| queste bestioline che si muovono?~- Gamberi del Sarawak ubriacati.~-
2441 1, 8| preparano a sfondare le due muraglie umane. La Tigre della Malesia
2442 2, 7| orecchio: si teneva presso i muri delle case, celandosi quando
2443 2, 10| apparenze di un morto. I suoi muscoli erano rigidi, la sua pelle
2444 2, 6| robusto aveva il petto, muscolose le braccia e le gambe, fieri
2445 1, 2| mastro Bill.~- Quei brutti musi là non avranno tanto coraggio
2446 1, 4| passi, fra un cespuglio di mussenda, una giovinetta di meravigliosa
2447 1, 7| quarantina con due grossi mustacchi e la pelle abbronzata dal
2448 2, 14| fino allora era rimasta muta, oppressa da un'angoscia
2449 2, 14| Ada, vedendo che rimaneva muto.~- È impossibile, miss -
2450 2, 6| può trovarsi un uomo che nacque e visse libero nella jungla -
2451 2, 5| 5. Narcotici e veleni~ ~Due uomini si
2452 1, 4| Lo saprai più tardi. Narrami, Kammamuri, in che modo
2453 2, 3| gli avvenimenti che stiamo narrando, James Brooke era al culmine
2454 2, 3| sedia. - Le mie guardie mi narrarono che voi avete sparato persino
2455 2, 14| Voglio sapere tutto.~- Narrategli tutto, dunque, miss Ada -
2456 2, 10| accadevano gli avvenimenti or ora narrati, Sandokan che era stato,
2457 1, 3| È una storia lunga.~- La narrerai dinanzi alla Tigre della
2458 1, 4| Quale storia tremenda ci narri!...~- La verità, signor
2459 1, 6| esclamò Kammamuri.~- Ti narro dei fatti veri - disse Yanez. -
2460 1, 6| Morto uno, un altro ne nasce e il figlio non è meno valoroso
2461 2, 9| Sapremo fra poco dove si nasconde la Tigre della Malesia.~
2462 2, 13| ricordo scoppiò in singhiozzi, nascondendo il viso fra le mani.~D'improvviso
2463 2, 10| prenderai altrettanti e ti nasconderai dietro quell'altro gruppo
2464 2, 10| avvicinino senza timore. Io mi nasconderò cogli altri dietro al muricciuolo
2465 2, 10| prenderai otto uomini e andrai a nasconderti dietro quegli alberi. Tu,
2466 1, 7| Saldi in gambe, ragazzi, e nascondete le pistole e i kriss sotto
2467 2, 5| miei sedici diamanti.~- Nascondi ora queste pillole e anche
2468 2, 7| mente e ho lasciato il mio nascondiglio.~- Un sospetto!... E quale?~-
2469 1, 4| Comperai un canotto, lo nascosi in mezzo alla jungla, e
2470 1, 3| chiese con voce alterata.~- È nata in India da genitori inglesi.~-
2471 2, 15| Ah... zio mio, siamo nati entrambi sotto una cattiva
2472 1, 4| Gange. Il mio padrone era nato là in mezzo, in un'isola
2473 2, 12| poco riacquista il colore naturale. È segno che il suo sangue
2474 1, 4| nave che lo trasportava era naufragata a Sarawak, meditai la fuga.
2475 1, 4| lo trasportava a Norfolk naufragò presso Sarawak. Disgraziatamente
2476 2, 14| a quest'ora il Realista naviga verso la baia.~- Per Giove! -
2477 1, 8| Helgoland lasciava quei paraggi navigando lestamente verso la costa
2478 1, 8| avevano scambiata per un praho navigante senza fanali.~All'alba,
2479 1, 1| apprensione gli animi dei naviganti, poi all'est cominciò a
2480 1, 6| Non mi ricordo di aver navigato su di un legno rapido come
2481 2, 18| fiume.~La flottiglia che navigava lentamente per lasciar tempo
2482 2, 4| fatto prigioniero mentre navigavo verso Labuan.~- Non uccideva
2483 2, 3| incontro, di rendere sicura la navigazione e libera la Malesia.~James
2484 1, 5| di venti cicatrici.~- Tu, Nayala, rimarrai a Mompracem con
2485 2, 16| indossato i loro costumi nazionali, consistenti in gonnellini
2486 2, 14| la vostra presenza non è necessaria: voglio parlare libero,
2487 2, 5| spero. Ad un amico non si nega un favore così piccolo.~-
2488 1, 6| disse Yanez.~- Perché negarlo?~- Hai ragione, Kammamuri.
2489 2, 5| giunto, ma, avutane risposta negativa, salì nella sua camera.~
2490 2, 16| una certa curiosità, non negherò questo favore.~- Grazie,
2491 2, 11| rajah con ironia.~- Non lo nego, James Brooke - rispose
2492 2, 8| dubbio uno dei principali negozianti della città.~- Si divertono
2493 2, 14| suoi compagni, mentre un nembo di mitraglia spazzava la
2494 2, 5| tengono il luogo delle liane e nepentes correvano da un albero all'
2495 1, 7| sembrò di vedere una massa nerastra ergersi verso le nubi: a
2496 1, 3| Una capigliatura opulenta, nerissima, divisa sulla fronte da
2497 1, 8| occupata a strappare, con mano nervosa, i petali ad una rosa di
2498 2, 5| un indiano alto, magro, nervoso, vestito di tela bianca
2499 | nessuna
2500 2, 16| come inglese devo serbarmi neutrale.~- Dunque voi ci lasciate
2501 2, 1| terrina di delicatissimi nidi di salangana, conditi con
2502 | niente
2503 2, 16| giunta wan; piante di piper nigrum già coperte di bacche rossastre
2504 2, 13| rughe si disegnarono sulla nivea fronte.~- Kalì - mormorò
2505 2, 16| diamante grosso come una nocciuola.~- Recati dal governatore -
2506 2, 2| mettendosi in bocca una noce di areca avvolta in una
2507 1, 6| velenose, come gli insetti nocivi. Morto uno, un altro ne
2508 1, 6| cuore mi si stringe e un nodo mi serra la gola tutte le
2509 1, 1| Mompracem. Mette i brividi solo nominarla.~- Davvero?~- Laggiù, mio
2510 2, 3| grandi servigi resigli, lo nominava rajah della cittadina e
2511 2, 10| essere assaliti.~- Chi?~- Nopi -~Sandokan fece un passo
2512 1, 2| Ebbene, capitano - chiese il nostromo che masticava rabbiosamente