| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari I pirati della Malesia IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo grigio = Testo di commento
2513 2, 11| Amici - rispose la voce ben nota di Sambigliong. - Abbasso
2514 2, 15| bianchi sarebbero subito notati ed il rajah non tarderebbe
2515 2, 18| considerevole, prima che la notizia della fuga del principe
2516 1, 6| sul ponte. Il maharatto notò che quell'uomo, di solito
2517 1, 7| capitano. Sono due lunghe notti che non si dorme affatto
2518 1, 2| montavano.~Erano ottanta o novanta uomini, semi-nudi, armati
2519 1, 4| doveva essere il regalo di nozze!~- E Tremal-Naik accettò? -
2520 2, 18| per i piedi e le membra nude degli indigeni.~Gli abitanti
2521 1, 3| armate di grossi cannoni e da numerosissime spingarde, da alte palizzate
2522 1, 6| in vista, né equipaggio numeroso, né sabordi. Pareva un elegante
2523 1, 4| dinanzi a lei, il bacino dove nuota un pesciolino rosso, che
2524 1, 9| precipitarono tutti gli altri, nuotando fra le navi nemiche che
2525 2, 1| quei birbanti non ci videro nuotare verso la riva.~- La povera
2526 1, 9| So che tu sei il miglior nuotatore della Malesia. Affrettati,
2527 2, 13| vaschetta entro la quale nuotava un pesciolino.~- Dove siamo
2528 1, 9| estrae una fecola assai nutritiva, di gambir, di betel e di
2529 1, 9| foreste giungeva un fuoco nutrito di moschetteria che si estendeva
2530 1, 1| inquietudine.~- Vedo laggiù una nuvola nera coi margini color di
2531 1, 1| scomparso in mezzo alle nuvole e il vento cominciava a
2532 1, 2| cominciava a scemare. I nuvoloni, qua e là squarciati, lasciavano
2533 2, 16| valorose tribù. Giurale obbedienza come le giurarono tutti
2534 2, 16| difenderti e di aiutarti. Ti obbediranno come a me stesso, e sono
2535 2, 18| nostro capitano e noi vi obbediremo. -~Due ore dopo l'esercito
2536 1, 1| passeggeri.~Tutti, a malincuore, obbedirono scendendo per i boccaporti
2537 1, 7| della Malesia.~- Vattene e obbedisci.~Hirundo uscì ed entrò nella
2538 2, 6| ultimo gesto che significava «obbedite».~- Volete visitare il fortino? -
2539 2, 18| tinta fosca, cogli occhi obliqui e gli zigomi assai sporgenti,
2540 2, 17| serbato con cura per le grandi occasioni.~Quando i commensali ebbero
2541 1, 6| Basta una parola, una sola occhiata della Tigre per farli diventare
2542 2, 13| lampo balenava nei suoi occhioni neri.~- Dei singhiozzi -
2543 2, 9| chiese il rajah.~- Non occorreva chiedermelo, Altezza - rispose
2544 2, 4| Alla Tigre della Malesia occorrono grandi distrazioni per soffocare
2545 1, 1| bombardarono l'isola, la occuparono e fecero prigioniera la
2546 1, 9| vedevano dayachi seminudi occupati a pescare e stormi di albatros,
2547 2, 13| una vastissima capanna che occupava quasi l'intero recinto del
2548 2, 5| soggiorno a Giava tu ti occupavi molto di veleni. E mi ricordo
2549 1, 5| Sempre, ma fate che non oda lo squillo di un ramsinga
2550 2, 14| libero, senza che altri odano.~Uscì dalla semi-diroccata
2551 1, 5| rajah di Sarawak è potente e odia terribilmente i pirati.~-
2552 1, 5| male ci inflisse e che noi odiamo, un inglese, tiene in sua
2553 2, 11| sai, ma ti odio come sa odiare la Tigre. Tu hai fatto troppo
2554 2, 9| sapere se ella amasse od odiasse il pirata. Fu rapita a lord
2555 1, 3| Ah! - esclamò - Voi odiate i bianchi?~- Sì.~- Non siete
2556 2, 14| che siete pirati e perciò odiati a morte dal rajah, verrete
2557 2, 15| temuto dai suoi soldati ma è odiato per le atrocità da luì commesse
2558 2, 18| e perfino sui canali. Si odono le urla dei malesi che avanzano
2559 2, 1| mascalzone? - chiese, fingendosi offeso.~- Il conto, señor.~- Quale
2560 2, 17| politica, e permettete che vi offra un buon thè.~- Si dice che
2561 1, 2| trovandosi immersa, poteva offrire una buona scalata. La bandiera
2562 2, 16| Hassin. Questa sera poi offrirò io!...~ ~ ~
2563 2, 14| lasciato la cinta che non offriva più riparo alcuno e si erano
2564 2, 1| diavolo, un po' di tuwak!~- Vi offro del mio, se non vi spiace -
2565 1, 4| rapire la prigioniera. Ma ohimè! Aveva troppo confidato
2566 2, 17| monumentali lanterne di carta oliata o di talco.~Mille profumi
2567 1, 6| innumerevoli che rendono oltremodo pericoloso l'approdo. Una
2568 2, 15| notte il rapido veliero oltrepassava la piccola baia racchiusa
2569 1, 9| però si vedevano delle ombre agitarsi a prua e a poppa.~-
2570 1, 3| dolci, e i baffi neri che ombreggiavano le labbra sorridenti.~Vestiva
2571 1, 1| sfogo sufficiente negli ombrinali. Comandi e bestemmie si
2572 2, 9| quest'ora avrei commesso un omicidio. È la quarta volta che io
2573 1, 8| marcia, sorge la cittadina omonima.~Il mare era tranquillo
2574 2, 15| vista.~‑ Sedang è sul fiume omonimo, se non m'inganno.~‑ Sì.~‑
2575 1, 7| dei marinai.~Una grande ondata si distese al largo, sollevando
2576 1, 3| Malesia?~- Abita lassù, dove ondeggia quella bandiera rossa.~Il
2577 2, 13| tanto bene mi avete fatto, operate anche questo miracolo, e
2578 1, 7| padrona, senza che ella opponesse la minima resistenza, e
2579 2, 14| Perché non ho un cannone da opporre a quelli del rajah? Perché
2580 2, 3| tenacissimo. Vinti gli ostacoli oppostogli dal suo governo all'esecuzione
2581 2, 14| allora era rimasta muta, oppressa da un'angoscia mortale,
2582 2, 16| Sì, perché qui trovo un oppressore della nostra patria che
2583 2, 16| patria che ora cerca di opprimere altri uomini di colore al
2584 | oppure
2585 1, 3| denti. Una capigliatura opulenta, nerissima, divisa sulla
2586 1, 7| capitano, di presentarvi S.A.R. Orango Kahaian fratello del sultano
2587 2, 7| corri subito da Sandokan, ordinagli di radunare i suoi, di venire
2588 1, 6| tonnellate, il triplo dei prahos ordinari.~Strettissima aveva la carena,
2589 2, 8| viso e i suoi lineamenti, ordinariamente così calmi, per alcuni istanti
2590 2, 18| lasciar tempo alle truppe di ordinarsi e di avanzare, ogni sera
2591 1, 5| la Tigre della Malesia mi ordinerà di gettarmi su Sarawak,
2592 2, 17| della trama così abilmente ordita dall'astuto maharatto, fece
2593 1, 4| alla jungla, e una sera d'orgia, mentre i thugs, ubriachi
2594 1, 6| Non erano né tappeti, né ori, né spezie, né thè: erano
2595 1, 3| vestito sfarzosamente all'orientale, con vesti di seta trapunta
2596 2, concl| al fuggiasco rajah la sua origine europea, malgrado i grandi
2597 2, 5| la foresta, cercando di orizzontarsi. Aveva percorso sei o settecento
2598 1, 7| entravano con furia rodendo gli orli delle due spaccature..~Il
2599 2, 15| scialuppa a vapore che stava ormeggiata a poppa, veniva tratta sotto
2600 2, 1| kriss coll'impugnatura d'oro ornata di magnifici diamanti, e
2601 1, 8| dito un magnifico anello, ornato di un diamante grosso come
2602 2, 8| grandi specchiere di Venezia ornavano le pareti, stuoie dayache
2603 2, 3| corseggiare e dalle stragi orrende che compivano i pirati malesi,
2604 2, 6| folla di superbi dayachi, di orrendi malesi e di caudati cinesi
2605 1, 9| si apriva con un rimbombo orrendo, una fiamma gigantesca si
2606 1, 4| sul tappeto con la faccia orribilmente sconvolta e le mani contratte
2607 1, 3| contrazione di paura, di orrore o di oscurità, si disegnasse
2608 2, 18| esporre la giovanetta agli orrori della battaglia; ma Kammamuri
2609 2, 12| sorpreso che quell'uomo osasse sfidarlo, poi, stendendo
2610 1, 9| armi in pugno sul ponte oscillante dell'Helgoland.~La Tigre
2611 1, 1| cozzo spaventevole che fece oscillare gli alberi da poppa a prua.~
2612 1, 1| ardente, e a poco a poco oscurava il sole prossimo al tramonto.
2613 1, 4| e fuggire attraverso le oscure gallerie, fu l'affare di
2614 1, 4| sotto terra addentrandoci in oscurissimi corridoi. Avevamo saputo
2615 2, 7| corridoio che era deserto e oscurissimo, scese la scala e, passando
2616 1, 3| La fronte di quell'uomo s'oscurò. - È forse quell'indiano
2617 2, 14| Tremal-Naik?~- Come!... Voi osereste...~- Io non oso nulla -
2618 2, 16| delle nostre montagne, se osi!...~L'indiano girò intorno
2619 2, 14| Voi osereste...~- Io non oso nulla - disse James Brooke. -
2620 2, 18| Orango-Tuah condusse gli ospiti nella migliore capanna del
2621 2, 16| rajah si era avvicinata, osservandola con viva curiosità, non
2622 2, 1| boccone e l'altro si mise a osservare il locale nel quale si trovava.~
2623 2, 7| circostanti.~Dall'alto del suo osservatorio il maharatto vide, qualche
2624 2, 8| giavanesi che si dimenavano come ossessi e che vociavano violentemente
2625 2, 16| prima che siano aperte le ostilità, per potere eventualmente
2626 2, 6| E se il prigioniero si ostina a non parlare?~- Lo farò
2627 1, 4| di lui e, malgrado la sua ostinata difesa, veniva atterrato,
2628 2, 3| circondato, dopo una lotta ostinatissima che costò la vita a sessanta
2629 1, 8| cannoniera che con tanta ostinazione, ma probabilmente senza
2630 1, 4| vuoi parlare dei banchi che ostruiscono la foce della grande fiumana.~-
2631 1, 7| di prima classe che farà ottima figura a Sarawak.~- Hai
2632 2, 8| milord - rispose il rajah con pacatezza.~- Ma quel grido?... - insisté
2633 2, 13| Saccheggiano carovane e paesi interi.~- Che bel nemico
2634 2, 4| tuoi amici che lord Welker paga da bere - disse.~- Ma voi
2635 2, 4| pronto a fermarlo.~- Vengo a pagarti - disse, gettando sulla
2636 1, 8| borsa piena di diamanti per pagarvi il vascello che vi ho preso -
2637 2, 16| aggiungendo:~- Questo è per te, e pagherai da bere alle sentinelle
2638 2, 1| divenne cinereo.~- Ma voi mi pagherete - gridò aggrappandosi ai
2639 2, 1| penny, lo so: ma io non ti pagherò, briccone... Va' a scuoiare
2640 1, 9| quanto ferraccio e quanti pagliericci troverai nella stiva e nel
2641 2, 13| cambiamento: era diventata più pallida e un lampo balenava nei
2642 2, 8| fondo all'anima. Un leggero pallore coprì il suo viso e i suoi
2643 2, 7| della quale era appesa una pallottola di carta.~- Qui dentro vi
2644 2, 6| pillole verdastre e fece una pallottolina che nascose in un taschino
2645 2, 4| saccariferica, stupenda palma dalle lunghe foglie piumate,
2646 2, 5| l'uno dall'altro un buon palmo, e i piedi del povero Yanez
2647 2, 1| rifugiammo in una vasta palude. Il rajah aveva mandato
2648 2, 5| portoghese aprì la giacca, il panciotto, alzò la camicia, e mostrò
2649 2, 12| fortino dayaco, costruito con panconi e pali di teck, legno duro
2650 2, 3| il possibile, Altezza.~- Pandij, conducilo nella sua stanza.~
2651 2, 4| frutta di ogni specie e di pani di sagù.~- Il maharatto
2652 2, 7| cinesi, e nell'altra un paniere pieno di provvigioni. -
2653 2, 1| gridò aggrappandosi ai panni del portoghese.~- Lascia
2654 2, 5| cacciatore che torna senza un pappagallo può allarmare quella vecchia
2655 1, 8| l'Helgoland lasciava quei paraggi navigando lestamente verso
2656 | parecchio
2657 2, 13| Anch'io sono del tuo parere, Sandokan - disse Yanez, -
2658 1, 2| attacco.~I quattro prahos parevano crateri infiammati, eruttavano
2659 2, 9| rivolgendosi al portoghese, - parlami della Tigre della Malesia.~
2660 1, 9| fare? - chiese Sandokan, parlando in lingua dayaca.~- A venderti
2661 2, 16| Hai delle novità?...~- Ho parlato con Hassin.~- Quando?~-
2662 2, 9| uomini. - Dunque voi non parlerete?~- No, altezza - rispose
2663 1, 5| parliamo di Ada Corishant?~- Parliamone, Yanez.~- Credi a quanto
2664 2, 12| uomo o un animale?~- Mi è parso un uomo.~- Può essere un
2665 2, 16| per scatenare io non posso partecipare, quantunque lo Stato di
2666 2, 11| la scure ed il kriss e partì di corsa.~- Aïer-Duk - disse
2667 2, 4| sua tazza.~- Volete che partiano?~- Partiamo, - disse Yanez,
2668 2, 7| che mandavano un odore particolare.~- Veleno o narcotico? -
2669 2, 17| gridò Kammamuri.~I cavalli partirono di carriera, mentre verso
2670 1, 1| nella guerra americana.~Partito il 26 agosto del 1856 da
2671 1, 9| parlare che un urlo acutissimo partiva dalla riva sinistra, verso
2672 2, 9| luogotenente non esiterebbero a passargli una coRda al collo.~- Ebbene,
2673 1, 2| Madonna chi s'affannava a passarsi attraverso al corpo un salva-gente,
2674 2, 7| marinaio o alcuna guardia passassero di là.~Verso le cinque,
2675 1, 5| profondo dei cuori.~- È passata la tempesta? - chiese Yanez,
2676 1, 6| in coperta, dove Sandokan passeggiava con le braccia incrociate
2677 2, 2| la stanza, meditabondo. Passeggiò così per alcuni minuti,
2678 1, 4| spegnere per sempre la passione che ardeva nel cuore della
2679 1, 7| terminarono tranquillamente il pasto vuotando parecchie bottiglie,
2680 1, 6| segnalata dalla cima del monte Patau, gigantesco cono coperto
2681 2, 10| spie attorno alla città, paventando un improvviso attacco da
2682 1, 4| cacciatore di tigri?~- Siate paziente e lo saprete. Tremal-Naik,
2683 1, 3| sapere tutto.~- Avrete la pazienza di ascoltarmi? La storia
2684 1, 3| urla selvagge, agitando pazzamente kriss avvelenati, scimitarre,
2685 2, 13| ricordava più nulla. La pazzia aveva tutto spento nel cuore
2686 1, 2| che ne avevano viste di peggio, erano i soli che conservassero
2687 2, 2| in una via di Canton o di Pekino.~Infatti, in meno di due
2688 2, 1| volto giallo, il cranio pelato, la coda lunghissima e i
2689 1, 4| venne scoperto e dovette penare assai per ricuperare la
2690 1, 1| negli avvallamenti dai quali penava ad uscire.~I marinai scalzi,
2691 2, 8| di provenienza europea, pendevano dal soffitto spargendo una
2692 1, 6| vinto e ferito. Con infinite pene e affatto solo poté riparare
2693 1, 3| uno di quegli sguardi che penetrano nel più profondo dei cuori.~-
2694 1, 2| spero. Le scogliere sono penetrate nel ventre come un cuneo
2695 2, 2| svegliò, un raggio di sole penetrava attraverso le foglie di
2696 1, 5| brillava in quegli sguardi che penetravano nel più profondo dei cuori.~-
2697 2, 11| La Tigre della Malesia vi penetrò, come un cuneo entro il
2698 1, 8| mezzogiorno l'Helgoland girava la penisola che si biforca, e si spingeva
2699 2, 15| racchiusa fra le due lunghe penisole che formano l'avamporto
2700 2, 6| si condurrà?~- In qualche penitenziario dell'Australia.~- Povero
2701 1, 6| scorgeva più che un sottile pennacchio di fumo. - Dannazione! -
2702 2, 4| gran foglio di carta con un pennello di rispettabile grandezza.
2703 1, 6| teneva a cavalcioni del gran pennone di maestra.~- Un incrociatore,
2704 2, 7| il maharatto commosso. - Pensa a tutto.~S'appoggiò alle
2705 1, 5| rispose il pirata.~- Non pensare mai al passato, Sandokan.
2706 1, 4| noi lo sapeva, non ci si pensava in quel supremo istante.
2707 2, 11| so, ma vi penserò.~- Ci penserete? - esclamò la Tigre della
2708 2, 11| lui?~- Non lo so, ma vi penserò.~- Ci penserete? - esclamò
2709 2, 10| Domani James Brooke si pentirà!...~- Lo credo, capitano.~-
2710 2, 1| armati di casseruole, di pentole e di schiumarole. Era quello
2711 2, 8| porcellana di Cina, contenenti peonie di un rosso vivissimo e
2712 1, 6| E se ciò accadesse?~- Perbacco, accetteremmo la sfida.
2713 2, 15| sono preziosi. La scialuppa percorre dieci nodi all'ora ed in
2714 2, 3| ferita tornò in Malesia, percorrendola per ogni verso. A questo
2715 2, 18| che erano state barricate, percorrono all'impazzata le stanze
2716 2, 13| cenno della Tigre, un pirata percosse dodici volte una specie
2717 1, 2| del nemico incalzante e percuotendo a destra e a sinistra.~-
2718 1, 7| nel ventre del vascello perdendosi sul mare.~- Al fuoco! al
2719 2, 14| breve, e tu, James Brooke, perderai il trono!...~ ~ ~
2720 2, 13| I suoi occhi, che pareva perdessero a poco a poco quella luce
2721 2, 17| sopra il drappello e si perdette nella vicina foresta.~-
2722 2, 2| due guardie però non si perdettero d'animo. Distribuendo piattonate
2723 2, 13| estremità della pagoda e non la perdeva di vista. Comprese ciò che
2724 1, 2| imbarcazioni.~Alcuni di loro perdevano sangue e gettavano grida
2725 1, 1| avessero giurato la sua perdita.~I lampi erano diventati
2726 2, 12| ironia.~- James Brooke non perdona.~Sandokan lo guardò per
2727 2, 6| rientrato tardi ieri sera.~- Perdonate, Altezza, se ho mancato
2728 2, concl| città, che non aveva mai perdonato al fuggiasco rajah la sua
2729 1, 6| dietro la poppa una linea perfetta. Yanez e Kammamuri, condotta
2730 2, 2| che il tumulto aumentava pericolosamente, scaricò in aria le sue
2731 1, 6| Formidabili.~- E anche pericolosi. Se una notte saltasse loro
2732 1, 9| crescente furore, risoluto a perire piuttosto che arrendersi.~
2733 1, 9| pelle giallognola, con un perizoma rosso ai fianchi, anelli
2734 2, 1| aveva mandato soldati a perlustrare la foce del fiume, ma non
2735 2, 12| dai suoi compagni. Avevano perlustrato la foresta in tutti i sensi,
2736 2, 5| lo tenterò, purché mi si permetta di entrare nel forte.~-
2737 1, 1| oscurità tanto fitta da non permettere di vedere a duecento passi
2738 2, 16| qualunque altra persona non lo permetterei, ma a voi, Altezza, che
2739 2, 14| con voce rotta - voi non permetterete che mi separino dalla mia
2740 1, 9| altri del vento propizio che permettesse loro di prendere il largo.~
2741 1, 7| A Sarawak. A proposito, permettetemi, capitano, di presentarvi
2742 1, 2| allora sull'orizzonte e permetteva di vedere chiaramente coloro
2743 2, 5| entrare nel forte.~- Se non ti permettono, corrompi qualche marinaio.
2744 1, 3| su di un ricco tappeto di Persia, Kammamuri scorse un uomo
2745 2, 2| di nipa che servivano da persiane.~Guardò verso la porta,
2746 2, 14| chiese James Brooke.~- Voglio persuadere miss Ada a seguire lord
2747 2, 7| a liberare il compagno.~Persuaso dell'inutilità dei suoi
2748 2, 5| slanciò verso una lunga pertica che presentava delle tacche
2749 1, 4| conoscendo ancora l'infernale perversità del fanatico Suyodhana.~-
2750 2, 15| si direbbe che su di me pesa la maledizione dell'orribile
2751 2, 5| un malese, impugnando un pesantissimo parang ilang con la punta
2752 2, 1| Sarawak ubriacati.~- Vivi?~- Pescati mezz’ora fa, milord.~- E
2753 2, 17| dei dayachi e i vivai di pesce. Non mancavano nemmeno autentiche
2754 1, 9| uomini, che nuotavano come pesci, in pochi istanti giunsero
2755 2, 5| pinang che piegavano sotto il peso delle noci formanti grandi
2756 1, 8| strappare, con mano nervosa, i petali ad una rosa di Cina, tolta
2757 1, 6| accidenti.~- Burrasche, forse?~- Peuh - fece il portoghese alzando
2758 2, 6| prese una penna e, sopra un pezzettino di carta, scrisse:~ ~Mi
2759 2, 4| del cinese.~ ~Arrotolò il pezzetto di carta e staccò dalla
2760 2, 5| Lord. Somigliava e nulla pi.~- Ti ha mandato Sandokan
2761 1, 3| storie terribili e sanguinose piacciono alla Tigre; siedi e narra.~ ~
2762 2, 8| vanno troppo a sangue.~- Vi piace questa festa?~- C'è un po'
2763 2, 9| pirata di Mompracem, piange e piangerà per molti anni ancora lady
2764 2, 14| a sinistra. Tutti e tre piangevano.~- Povero zio, povera miss -
2765 2, 5| ricostruendo altre capanne e piantando solide palizzate per mettersi
2766 2, 8| sterline contro u penny che pianterebbe su due piedi S.A. Brooke
2767 2, 2| le lanterne, i fiaschi, i piatti, le terrine ed i vasi.~Il
2768 2, 1| dell'altro vino e qualche piatto di lusso.~Il cinese, tutto
2769 2, 2| perdettero d'animo. Distribuendo piattonate a destra e a sinistra e
2770 1, 3| avvelenati, scimitarre, scuri, picche, carabine e pistole.~- Dove
2771 1, 7| dieci uomini si misero a picchiare contro i bordi della nave
2772 1, 7| disse il portoghese. - Picchiate sodo, ma che le falle non
2773 2, 7| traballando~- Non spaventarti, piccino mio. Lo credono morto, ma
2774 2, 5| ridendo. - Mi sembri un piccione appollaiato su di un albero.~-
2775 1, 3| lasciava scorgere due file di piccolissimi e bianchissimi denti. Una
2776 2, 16| altezza di quindici o venti piedii, di fabbricazione dayaca. ~
2777 2, 5| gigantesche macchie, ora piegando a destra e ora a sinistra,
2778 2, 12| gambe pure lentamente si piegarono e infine i suoi occhi si
2779 1, 7| trinchetto.~D'improvviso fu visto piegarsi sul fianco dritto, rovesciarsi,
2780 2, 5| d'alberi, dritti gli uni, piegati e contorti gli altri, e
2781 2, 5| superbe palme pinang che piegavano sotto il peso delle noci
2782 2, 17| di seta rossa, dalle cui pieghe uscivano le impugnature
2783 2, 8| da quattro suonatori di piene-kin (istrumento formato da sedici
2784 2, 7| e nell'altra un paniere pieno di provvigioni. - Non hai
2785 2, 8| istrumento formato da sedici pietre nere) e da una ventina di
2786 2, 8| danzavano furiosamente pigiandosi contro le case e contro
2787 2, 16| sera?...~- No, ho preso a pigione una piccola casa.~- Allora
2788 1, 7| fosse stato colpito da una pila elettrica. Balzò dal letto.~-
2789 2, 5| più oltre superbe palme pinang che piegavano sotto il peso
2790 1, 2| scimmie lungo i pennoni e piombano sull'attrezzatura del tre-alberi
2791 1, 1| dispone, ragazzo mio. Potrebbe piombarci addosso un tifone e mandarci
2792 2, 18| moschetteria. Le truppe di Hassin piombavano sulla capitale.~- All'abbordaggio,
2793 2, 10| Malesia darà il comando, piomberemo su Sarawak e la incendieremo.~-
2794 1, 4| con accento disperato.~Poi piombò sul tappeto con la faccia
2795 2, 1| altri ancora fumavano lunghe pipe cariche di oppio.~- Hum -
2796 2, 16| di giunta wan; piante di piper nigrum già coperte di bacche
2797 2, 2| piccoli prahos, da svelte piroghe, da leggeri e lunghi canotti,
2798 1, 9| magnifiche boscaglie di pisang dalle gigantesche foglie,
2799 2, 3| avete sparato persino delle pistolettate. Non bisogna irritare i
2800 1, 2| in buono stato, qualche pistolone, qualche rivoltella e un
2801 1, 4| la forza prodigiosa del pitone, né gli artigli della grande
2802 2, 4| incontrato parecchi serpenti pitoni stamane e ho visto anche
2803 1, 9| alle mani, un berretto di piume in capo e un gigantesco
2804 1, 3| pugnali, di bottiglie, di pizzi, di stoffe, di maioliche
2805 2, 4| gettando sulla tavola un pizzico di sterline.~- Giusto Buddha! -
2806 2, 5| che sono provveditore dei placers di~Poma - rispose Kammamuri. -
2807 2, 17| che si specchiavano nelle placide acque del fiume.~Per l'aria
2808 2, 13| mostri d'argilla rozzamente plasmati rappresentanti Visnù, il
2809 1, 1| sottomarina e a prendere una tinta plumbea che nulla prometteva di
2810 1, 1| 1850, gl'inglesi con una poderosa flotta bombardarono l'isola,
2811 1, 1| barriera di frangenti.~- Poggia tutto, Bill! - tuonò il
2812 2, 18| incrociare al capo Siriki per far poggiare le bande di Mompracem verso
2813 2, 15| della città, e all'indomani poggiava verso la costa.~Alle sette
2814 1, 1| di bordo. La Young-India poggiò al largo con una bordata
2815 2, 17| Hunton... ma lasciamo la politica, e permettete che vi offra
2816 2, 8| è possibile, danzate una polka.~Il rajah passò oltre, mettendosi
2817 2, 17| saccheggiato la dispensa, i pollai dei dayachi e i vivai di
2818 2, 6| alto cinque piedi e sei pollici, color del bronzo. Largo
2819 2, 2| finestra, respirando a pieni polmoni l'aria fresca del mattino.~
2820 2, 17| seduto su di una vecchia poltrona mezzo sgangherata, sormontata
2821 2, 3| Sarawak, diede fuoco alle polveri e fece saltare il suo legno
2822 1, 9| aria per lo scoppio della polveriera!...~~ ~
2823 1, 3| paio di bicchieri e una polverosa bottiglia alla quale aveva
2824 2, 13| prove~ ~Erano le due del pomeriggio.~Uno splendido sole fiammeggiava
2825 2, concl| Muda-Hassin entrava, con grande pompa, nel palazzo di James Brooke,
2826 2, 16| Quel fabbricato, chiamato pomposamente palazzo dagli abitanti,
2827 1, 1| all'impazzata da levante a ponente.~La Young-India era un magnifico
2828 1, 4| coperti di canne giganti e popolati di feroci animali che si
2829 2, 1| tasca una borsa ben gonfia e porgendogliela.~- Che cosa devo fare?~-
2830 1, 8| petto una bussola d'oro e, porgendola all'ufficiale:~- Questa
2831 1, 7| destra che il portoghese gli porgeva.~- Certamente, mio caro
2832 2, 14| pirati sbarcheranno qui, si porranno alla testa degli insorti
2833 2, 11| che per salvarvi bisogna porre immediatamente in libertà
2834 1, 1| Clintock dovette rassegnarsi a porsi alla cappa e fuggire con
2835 1, 4| tigri lo divorassero. Lo portai nella nostra capanna e dopo
2836 2, 17| Era di alta statura, di portamento maestoso, con una bella
2837 2, 1| ancora il portoghese, - portami dell'altro vino e qualche
2838 1, 2| un moribondo, lasciandosi portar via pezzi di murate e frammenti
2839 1, 5| gettarsi su Mompracem e portarcela via.~- Quando si partirà? -
2840 2, 11| barelle di rami intrecciati, portate da robusti pirati, si fecero
2841 2, 7| l'indiano che gli aveva portato il cibo, ma, sul punto di
2842 2, 12| dal petto.~- Quell'uomo mi porterà sventura - mormorò. - Lo
2843 2, 11| Sambigliong!~Il pirata accorse.~- Porterai questa lettera a Sarawak -
2844 2, 7| porteremo al sicuro. Ma dove lo porteranno?~- Lo sapremo.~- E come?~-
2845 2, 7| lo disseppelliremo e lo porteremo al sicuro. Ma dove lo porteranno?~-
2846 1, 6| come le piante velenose. Portoghesi, Inglesi, Olandesi e Spagnoli
2847 1, 9| caricavano e scaricavano senza posa le artiglierie, cercando
2848 2, 4| fiancheggiate da capanne posate su pali sotto le quali sonnecchiavano
2849 2, 13| smisurata e i suoi piedi posavano sopra un cadavere. Dinanzi
2850 2, 17| il proprio cavallo e si pose davanti alla giovanetta
2851 2, 3| giovane Brooke, uomo freddo e positivo, ma dotato di una energia
2852 2, 14| approdare all'isola.~La posizione dei pirati divenne ben presto
2853 | Possano
2854 2, 11| Sarawak?~Il rajah, quantunque possedesse un coraggio straordinario,
2855 1, 3| indovinava che quell'uomo possedeva la ferocia di una tigre,
2856 2, 3| le uniche ricchezze che possedevo, e mi riposai quarantotto
2857 2, 3| in Iscozia ho ancora dei possedimenti e dei castelli. Scriverò
2858 2, 15| disse il Lord. ‑ Io ne posseggo uno.~‑ Quando potrò partire?~‑
2859 2, 14| della moschetteria. Era la possente voce del cannone.~- Ah! -
2860 | possiate
2861 2, 16| avendo solamente qui la possibilità di vedere quei formidabili
2862 2, 3| potente, milord, un uomo che possiede il coraggio del leone e
2863 2, 14| amici - diss'egli. - Io possiedo ancora tali mezzi da far
2864 2, 5| capanna di foglie di nipa, posta sopra pali alti più di trenta
2865 2, 14| Fra quaranta giorni, col postale proveniente da Labuan.~-
2866 | potei
2867 | potendo
2868 1, 4| gli altri senza tregua, potentemente aiutato dal governo inglese.
2869 2, 13| Lo credo.~- È potente?~- Potentissimo, signor Yanez. Comanda a
2870 | poterono
2871 | potersi
2872 | potevi
2873 | potranno
2874 | potrete
2875 2, 6| seguiva schiamazzando.~- Pover'uomo! - esclamò Yanez.~-
2876 1, 2| con voce commossa, - la poveretta ha esalato l'ultimo respiro!~-
2877 1, 2| Aiuto! aiuto!... - urlò il poveretto con voce strozzata.~- Ferma! -
2878 1, 4| terra finché, trovato un pozzo, ci calammo entro una caverna
2879 2, 6| bello.~- Grazie, Altezza.~- Pranzerete con me questa sera?~- Ve
2880 2, 10| laggiù, capitano, in quel prato.~Sandokan guardò nella direzione
2881 1, 3| da spingarde del secolo precedente.~Il portoghese spinse prudentemente
2882 2, 17| per il salotto?~- Sì.~- Precedimi.~Il malese lo fece passare
2883 2, 10| sbucava allora nella prateria preceduta da un uomo vestito di tela
2884 2, 16| disse il maharatto.~Uscirono preceduti dalla guardia e seguiti
2885 2, 3| furono allontanati, poi mi precipitai verso la spiaggia. Non vidi
2886 1, 8| gettarsi contro di loro, si precipitano confusamente a prua ed a
2887 1, 7| pazientemente il segnale per precipitarsi in coperta.~Verso le otto
2888 2, 4| allarmati da quei colpi precipitati, accorrevano da tutte le
2889 2, 12| dicendo Tremal-Naik si era precipitato ai piedi di Yanez. Questi
2890 1, 7| enormi getti d'acqua si precipitavano fischiando nella stiva,
2891 1, 9| Era una spugna: i cui fori precipitavasi fischiando l'acqua del fiume.
2892 1, 5| discese la stretta scala a precipizio mandando urla di gioia.~-
2893 1, 9| riceveremo, Yanez. Ci darà precise informazioni su James Brooke
2894 2, 2| meravigliate.~- Dite un inglese - precisò Yanez.~Le due guardie ringuainarono
2895 2, 1| fare così grassi affari e pregando in cuor suo il buon Buddha
2896 2, concl| Tremal-Naik onori e ricchezze, pregandoli di rimanere nel suo regno,
2897 2, 12| È probabile.~- Se vi pregassi di spiegarvi, mi...~- Non
2898 1, 4| thugs avevano intonato la preghiera dei defunti, quando io e
2899 2, 13| raccolto un certo numero di preghiere.~Nel mezzo si ergeva una
2900 2, 2| poi si sdraiò sull'amaca, pregò la sentinella di abbassare
2901 2, 11| appiccare.~- Pare che vi prema assai di vedermi appiccato -
2902 2, 11| restituirò a voi la libertà.~- Vi preme dunque quell'uomo?~- Assai.~-
2903 2, 15| piccoli guardacoste del rajah, premendo al Lord di giungere a Sedang
2904 2, 10| mirò alcuni secondi, poi premette il grilletto. Un colpo rintronò
2905 2, 1| Chi sarà quel pazzo che mi prenderà per un pirata? Io, un bianco,
2906 2, 10| esclamò Tanauduriam. - Li prenderemo in mezzo.~- A posto! - comandò
2907 2, 10| Dunque? Chi si incaricherà di prenderlo?~- Noi due. Zitto ora e
2908 2, 10| risposero i pirati.~- Prendiamo dunque delle precauzioni
2909 2, 12| rispose Sandokan che pareva preoccupato.~- Che vengano ad assalirci
2910 2, 14| Bisogna arrendersi o prepararsi a morire - disse Kammamuri.~-
2911 2, 11| trovarono attorno a lui.~- Preparate le armi - disse la Tigre.~-
2912 1, 5| nella grande capanna.~I loro preparativi furono brevi. Nascoste sotto
2913 2, 13| discorrendo.~- Che cosa preparerà? - chiese Tremal-Naik al
2914 1, 9| Ritirarsi non è possibile. Ci prepareremo, e alle prime cannonate
2915 2, 13| prima di questa sera. Vi preparerò una sorpresa.~Sandokan e
2916 2, 4| cavallo del maharatto.~- Prepariamo delle sterline - disse il
2917 2, 7| una guardia del rajah.~- Prepariamoci a partire - disse Yanez.~-
2918 1, 9| regalarci qualche stupido presagio.~- Mandiamolo a casa di
2919 1, 9| credo.~- Ma non vedi che ci presenta la bocca dei suoi cannoni? -
2920 1, 7| di Varauni - disse Yanez presentando Sandokan.~Il capitano strinse
2921 2, 11| Brooke - gli disse Sandokan presentandogli un foglietto di carta e
2922 2, 14| Sandokan prese Ada per mano e, presentandola al lord, gli disse:~- La
2923 1, 7| permettetemi, capitano, di presentarvi S.A.R. Orango Kahaian fratello
2924 1, 1| Quantunque nessun approdo si presentasse sulla via dell'ovest, eccettuate
2925 1, 7| rajah?~- No, capitano.~- Vi presenterò io, signor ambasciatore.
2926 2, 7| mezzogiorno ti attendo nei pressi del fortino. Yanez.~ ~-
2927 2, 15| La macchina era già sotto pressione e l'elica pronta a funzionare.~
2928 2, 9| Ebbene, parlate. Forse presterò fede alle vostre parole.~-
2929 2, 17| temo, signora - rispose il pretendente. - A quest'ora avranno già
2930 2, 4| disse il portoghese. - Prevedo una scena burrascosa.~Guardò
2931 1, 6| mercantile con un carico prezioso nella stiva, in rotta per
2932 2, 14| mancherebbe il testimonio principale per salvare il tuo fidanzato.~-
2933 2, 16| rossa, per farsi credere principi indiani in viaggio di piacere.~
2934 1, 1| fece più vedere, poi, al principio del 1852, riapparve alla
2935 2, 9| dolore che mi avete dato privandomi dell'unica parente che avevo,
2936 2, 18| facili a difendersi, erano prive di soldati.~Quel silenzio
2937 2, 7| seguenti righe:~ ~Tutto procede di bene in meglio. Tremal-Naik,
2938 2, 13| credo. Quando gli inglesi mi processarono, svelai il luogo ove abitavano
2939 2, 3| volatili che la mia carabina mi procurava. A Sendang cedetti la mia
2940 2, 15| nipote di Muda-Hassin.~‑ Ti procurerò un canotto a vapore, ‑ disse
2941 1, 4| fortuita combinazione gli procurò il mezzo di diventare uno
2942 1, 4| cobra-capello, né la forza prodigiosa del pitone, né gli artigli
2943 1, 9| li attese. Con un balzo prodigioso superò la murata e sparve
2944 2, 11| attraversare un bosco senza produrre il più piccolo rumore.~-
2945 1, 4| sera del Bengala; dolce e profumata era l'aria, ancor fiammeggiante
2946 2, 8| vivissimo e grandi magnolie che profumavano, fors'anche troppo, l'aria.~
2947 2, 4| Mi reco da Sandokan per progettare un piano.~- Grazie, signor
2948 1, 4| salvarla.~- Ma perché era proibito a quella donna di amare? -
2949 2, 15| saccarifere le cui foglie piumate proìettavano sulle rive una cupa ombra.~‑
2950 2, 8| sarà inquieto per la mia prolungata assenza.~Si fece riconoscere
2951 1, 8| poiché mai egli mancò alle promesse fatte.~- Avete ragione -
2952 1, 6| Ecco perché la Tigre ha promesso di salvare Tremal-Naik e
2953 1, 4| lanciò contro Tremal-Naik promettendogli per compenso la mano della
2954 2, 14| pirati.~- E se mio nipote vi promettesse di lasciare per sempre questi
2955 1, 1| tinta plumbea che nulla prometteva di buono.~All'est, verso
2956 2, 5| perché il loro naso è molto prominente e rosso come quello di Bacco.~
2957 1, 6| calma, girava il capo Sirik, promontorio roccioso coronato da alcune
2958 2, 18| sottocapi a consiglio per promuovere rapidamente l'insurrezione
2959 1, 1| margini color di rame che non pronostica di certo la calma.~- Corriamo
2960 2, 6| Chi era? - chiese Yanez, pronunciando con fatica quelle due parole.~-
2961 1, 5| Yanez sottovoce. - Se tu pronunciassi il nome del suo fidanzato?~-
2962 1, 7| pazza che non aveva ancor pronunciato parola.~- Sì, capitano,
2963 1, 5| fece due passi innanzi e pronunciò una parola:~- Dei thugs?~-
2964 1, 3| aveva opposto resistenza, né pronunziato sillaba alcuna.~- Partiamo -
2965 1, 1| Dove?~- A Sarawak.~- L'uomo propone e Dio dispone, ragazzo mio.
2966 2, 3| James Brooke, nei suoi propositi, era un uomo tenacissimo.
2967 1, 7| diretti?~- A Sarawak. A proposito, permettetemi, capitano,
2968 2, 11| suo fratello. Accettate la proposta?~- Accetto - disse il rajah,
2969 2, 3| uomini di colore, si era proposto, malgrado i grandi pericoli
2970 2, 15| Lord James che ne era il proprietario.~Dinanzi al fortino, seduta
2971 1, 5| madre».~- Avanti, Yanez.~- Proseguo. «Ella è scomparsa, non
2972 1, 1| a poco oscurava il sole prossimo al tramonto. Per l'aria
2973 2, 16| Comanda - ripeté l'indiano prostrandosi nuovamente dinanzi ad Ada.~
2974 2, 16| indiano prese il diamante, si prostrò un'ultima volta dinanzi
2975 1, 2| divenne tetra.~- Kalì li protegge - mormorò.~- Tutto non è
2976 2, 18| lo lascerete libero.~- Proteggeremo la sua fuga, giacché lo
2977 2, 2| sguainare le draghinasse, onde proteggerlo dalla rabbia dei cinesi
2978 2, 16| per potere eventualmente proteggerti. Tu non hai dimenticato
2979 1, 2| grida strazianti.~I pirati, protetti dai loro cannoni, in capo
2980 2, 16| Io rimango tuo zio e tuo protettore, ma come inglese devo serbarmi
2981 2, 16| Visnù e Brahma, divinità protettrici dell'India, io giuro di
2982 2, 7| quale paura mi avete fatto provare! Gli avete dato da bere
2983 1, 5| temevo che tu nel vederla provassi un fiero colpo.~- Io voglio
2984 2, 5| troverà dinanzi a Tremal-Naik proverà una scossa così forte che
2985 1, 9| stata regalata una intera provincia.~- Che cosa pensi di fare,
2986 2, 1| idea l'ho e mi pare buona. Provocherò un tafferuglio, farò del
2987 2, 7| altra un paniere pieno di provvigioni. - Non hai fame? - chiese
2988 1, 3| navigano mai senza una buona provvista.~Un malese di cinque piedi
2989 1, 8| in mare, dopo averle ben provviste di viveri.~I marinai, inermi,
2990 2, 4| come avete visto, mi sono provvisto di un cavallo e di alcune
2991 2, 3| ferito gravemente in una pugna contro i Bornesi, aveva
2992 1, 4| recai alla pagoda sacra, pugnalai gl'indiani che la custodivano,
2993 2, 12| come se avesse ricevuto una pugnalata in mezzo al petto. Poi si
2994 1, 4| atterrato, legato e poi pugnalato dal capo degli strangolatori,
2995 1, 4| jungla, insanguinato, col pugnale ancora infisso nei petto,
2996 1, 6| Malesia. Passo sopra alle pugne tremende accadute fra inglesi
2997 2, 8| gomiti e non di rado coi pugni, dopo cinque minuti giungeva
2998 1, 6| ne sono molti, dunque?~- Pullulano come le piante velenose.
2999 2, 4| Sì, vive.~- E non l'avete punito?~- È troppo forte. La Tigre
3000 2, 2| pistole che il portoghese puntava verso di loro si affrettarono
3001 2, 10| al muricciuolo, si alzò. Puntò la carabina, mirò alcuni
3002 2, 12| Subito.~- Senza fargli alcuna puntura?~- Non ce n'è bisogno, Yanez.~
3003 1, 6| piccolo schooner, il Realista, purgò le coste di mezzo Borneo,
3004 2, 16| la barba più folta dei puri indostani e già brizzolata.~
3005 1, 2| brutto luogo.~- Lo temo purtroppo, Bill. L'isola non gode
3006 2, 5| un canale d'acqua nera e putrida. Kammamuri tagliò un ramo
3007 2, 4| Percorrendo vie e viuzze puzzolenti, fiancheggiate da capanne
3008 | qualcuna
3009 | qualsiasi
3010 | qualvolta
3011 1, 6| arrembaggio e barili di polvere in quantità sufficiente per far saltare
3012 2, 3| possedevo, e mi riposai quarantotto ore. Acquistate nuove vesti