Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
I pirati della Malesia

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
10i-avanz | avenf-conse | consi-ferve | fessu-insan | insed-nostr | nota-quara | quart-schie | schif-t | tacch-zucch

                                                       grassetto = Testo principale
     Parte,  Capitolo                                  grigio = Testo di commento
2513 2, 11| Amici - rispose la voce ben nota di Sambigliong. - Abbasso 2514 2, 15| bianchi sarebbero subito notati ed il rajah non tarderebbe 2515 2, 18| considerevole, prima che la notizia della fuga del principe 2516 1, 6| sul ponte. Il maharatto notò che quell'uomo, di solito 2517 1, 7| capitano. Sono due lunghe notti che non si dorme affatto 2518 1, 2| montavano.~Erano ottanta o novanta uomini, semi-nudi, armati 2519 1, 4| doveva essere il regalo di nozze!~- E Tremal-Naik accettò? - 2520 2, 18| per i piedi e le membra nude degli indigeni.~Gli abitanti 2521 1, 3| armate di grossi cannoni e da numerosissime spingarde, da alte palizzate 2522 1, 6| in vista, né equipaggio numeroso, né sabordi. Pareva un elegante 2523 1, 4| dinanzi a lei, il bacino dove nuota un pesciolino rosso, che 2524 1, 9| precipitarono tutti gli altri, nuotando fra le navi nemiche che 2525 2, 1| quei birbanti non ci videro nuotare verso la riva.~- La povera 2526 1, 9| So che tu sei il miglior nuotatore della Malesia. Affrettati, 2527 2, 13| vaschetta entro la quale nuotava un pesciolino.~- Dove siamo 2528 1, 9| estrae una fecola assai nutritiva, di gambir, di betel e di 2529 1, 9| foreste giungeva un fuoco nutrito di moschetteria che si estendeva 2530 1, 1| inquietudine.~- Vedo laggiù una nuvola nera coi margini color di 2531 1, 1| scomparso in mezzo alle nuvole e il vento cominciava a 2532 1, 2| cominciava a scemare. I nuvoloni, qua e squarciati, lasciavano 2533 2, 16| valorose tribù. Giurale obbedienza come le giurarono tutti 2534 2, 16| difenderti e di aiutarti. Ti obbediranno come a me stesso, e sono 2535 2, 18| nostro capitano e noi vi obbediremo. -~Due ore dopo l'esercito 2536 1, 1| passeggeri.~Tutti, a malincuore, obbedirono scendendo per i boccaporti 2537 1, 7| della Malesia.~- Vattene e obbedisci.~Hirundo uscì ed entrò nella 2538 2, 6| ultimo gesto che significava «obbedite».~- Volete visitare il fortino? - 2539 2, 18| tinta fosca, cogli occhi obliqui e gli zigomi assai sporgenti, 2540 2, 17| serbato con cura per le grandi occasioni.~Quando i commensali ebbero 2541 1, 6| Basta una parola, una sola occhiata della Tigre per farli diventare 2542 2, 13| lampo balenava nei suoi occhioni neri.~- Dei singhiozzi - 2543 2, 9| chiese il rajah.~- Non occorreva chiedermelo, Altezza - rispose 2544 2, 4| Alla Tigre della Malesia occorrono grandi distrazioni per soffocare 2545 1, 1| bombardarono l'isola, la occuparono e fecero prigioniera la 2546 1, 9| vedevano dayachi seminudi occupati a pescare e stormi di albatros, 2547 2, 13| una vastissima capanna che occupava quasi l'intero recinto del 2548 2, 5| soggiorno a Giava tu ti occupavi molto di veleni. E mi ricordo 2549 1, 5| Sempre, ma fate che non oda lo squillo di un ramsinga 2550 2, 14| libero, senza che altri odano.~Uscì dalla semi-diroccata 2551 1, 5| rajah di Sarawak è potente e odia terribilmente i pirati.~- 2552 1, 5| male ci inflisse e che noi odiamo, un inglese, tiene in sua 2553 2, 11| sai, ma ti odio come sa odiare la Tigre. Tu hai fatto troppo 2554 2, 9| sapere se ella amasse od odiasse il pirata. Fu rapita a lord 2555 1, 3| Ah! - esclamò - Voi odiate i bianchi?~- Sì.~- Non siete 2556 2, 14| che siete pirati e perciò odiati a morte dal rajah, verrete 2557 2, 15| temuto dai suoi soldati ma è odiato per le atrocità da luì commesse 2558 2, 18| e perfino sui canali. Si odono le urla dei malesi che avanzano 2559 2, 1| mascalzone? - chiese, fingendosi offeso.~- Il conto, señor.~- Quale 2560 2, 17| politica, e permettete che vi offra un buon thè.~- Si dice che 2561 1, 2| trovandosi immersa, poteva offrire una buona scalata. La bandiera 2562 2, 16| Hassin. Questa sera poi offrirò io!...~ ~ ~ 2563 2, 14| lasciato la cinta che non offriva più riparo alcuno e si erano 2564 2, 1| diavolo, un po' di tuwak!~- Vi offro del mio, se non vi spiace - 2565 1, 4| rapire la prigioniera. Ma ohimè! Aveva troppo confidato 2566 2, 17| monumentali lanterne di carta oliata o di talco.~Mille profumi 2567 1, 6| innumerevoli che rendono oltremodo pericoloso l'approdo. Una 2568 2, 15| notte il rapido veliero oltrepassava la piccola baia racchiusa 2569 1, 9| però si vedevano delle ombre agitarsi a prua e a poppa.~- 2570 1, 3| dolci, e i baffi neri che ombreggiavano le labbra sorridenti.~Vestiva 2571 1, 1| sfogo sufficiente negli ombrinali. Comandi e bestemmie si 2572 2, 9| quest'ora avrei commesso un omicidio. È la quarta volta che io 2573 1, 8| marcia, sorge la cittadina omonima.~Il mare era tranquillo 2574 2, 15| vista.~‑ Sedang è sul fiume omonimo, se non m'inganno.~‑ Sì.~‑ 2575 1, 7| dei marinai.~Una grande ondata si distese al largo, sollevando 2576 1, 3| Malesia?~- Abita lassù, dove ondeggia quella bandiera rossa.~Il 2577 2, 13| tanto bene mi avete fatto, operate anche questo miracolo, e 2578 1, 7| padrona, senza che ella opponesse la minima resistenza, e 2579 2, 14| Perché non ho un cannone da opporre a quelli del rajah? Perché 2580 2, 3| tenacissimo. Vinti gli ostacoli oppostogli dal suo governo all'esecuzione 2581 2, 14| allora era rimasta muta, oppressa da un'angoscia mortale, 2582 2, 16| Sì, perché qui trovo un oppressore della nostra patria che 2583 2, 16| patria che ora cerca di opprimere altri uomini di colore al 2584 | oppure 2585 1, 3| denti. Una capigliatura opulenta, nerissima, divisa sulla 2586 1, 7| capitano, di presentarvi S.A.R. Orango Kahaian fratello del sultano 2587 2, 7| corri subito da Sandokan, ordinagli di radunare i suoi, di venire 2588 1, 6| tonnellate, il triplo dei prahos ordinari.~Strettissima aveva la carena, 2589 2, 8| viso e i suoi lineamenti, ordinariamente così calmi, per alcuni istanti 2590 2, 18| lasciar tempo alle truppe di ordinarsi e di avanzare, ogni sera 2591 1, 5| la Tigre della Malesia mi ordinerà di gettarmi su Sarawak, 2592 2, 17| della trama così abilmente ordita dall'astuto maharatto, fece 2593 1, 4| alla jungla, e una sera d'orgia, mentre i thugs, ubriachi 2594 1, 6| Non erano né tappeti, né ori, né spezie, né thè: erano 2595 1, 3| vestito sfarzosamente all'orientale, con vesti di seta trapunta 2596 2, concl| al fuggiasco rajah la sua origine europea, malgrado i grandi 2597 2, 5| la foresta, cercando di orizzontarsi. Aveva percorso sei o settecento 2598 1, 7| entravano con furia rodendo gli orli delle due spaccature..~Il 2599 2, 15| scialuppa a vapore che stava ormeggiata a poppa, veniva tratta sotto 2600 2, 1| kriss coll'impugnatura d'oro ornata di magnifici diamanti, e 2601 1, 8| dito un magnifico anello, ornato di un diamante grosso come 2602 2, 8| grandi specchiere di Venezia ornavano le pareti, stuoie dayache 2603 2, 3| corseggiare e dalle stragi orrende che compivano i pirati malesi, 2604 2, 6| folla di superbi dayachi, di orrendi malesi e di caudati cinesi 2605 1, 9| si apriva con un rimbombo orrendo, una fiamma gigantesca si 2606 1, 4| sul tappeto con la faccia orribilmente sconvolta e le mani contratte 2607 1, 3| contrazione di paura, di orrore o di oscurità, si disegnasse 2608 2, 18| esporre la giovanetta agli orrori della battaglia; ma Kammamuri 2609 2, 12| sorpreso che quell'uomo osasse sfidarlo, poi, stendendo 2610 1, 9| armi in pugno sul ponte oscillante dell'Helgoland.~La Tigre 2611 1, 1| cozzo spaventevole che fece oscillare gli alberi da poppa a prua.~ 2612 1, 1| ardente, e a poco a poco oscurava il sole prossimo al tramonto. 2613 1, 4| e fuggire attraverso le oscure gallerie, fu l'affare di 2614 1, 4| sotto terra addentrandoci in oscurissimi corridoi. Avevamo saputo 2615 2, 7| corridoio che era deserto e oscurissimo, scese la scala e, passando 2616 1, 3| La fronte di quell'uomo s'oscurò. - È forse quell'indiano 2617 2, 14| Tremal-Naik?~- Come!... Voi osereste...~- Io non oso nulla - 2618 2, 16| delle nostre montagne, se osi!...~L'indiano girò intorno 2619 2, 14| Voi osereste...~- Io non oso nulla - disse James Brooke. - 2620 2, 18| Orango-Tuah condusse gli ospiti nella migliore capanna del 2621 2, 16| rajah si era avvicinata, osservandola con viva curiosità, non 2622 2, 1| boccone e l'altro si mise a osservare il locale nel quale si trovava.~ 2623 2, 7| circostanti.~Dall'alto del suo osservatorio il maharatto vide, qualche 2624 2, 8| giavanesi che si dimenavano come ossessi e che vociavano violentemente 2625 2, 16| prima che siano aperte le ostilità, per potere eventualmente 2626 2, 6| E se il prigioniero si ostina a non parlare?~- Lo farò 2627 1, 4| di lui e, malgrado la sua ostinata difesa, veniva atterrato, 2628 2, 3| circondato, dopo una lotta ostinatissima che costò la vita a sessanta 2629 1, 8| cannoniera che con tanta ostinazione, ma probabilmente senza 2630 1, 4| vuoi parlare dei banchi che ostruiscono la foce della grande fiumana.~- 2631 1, 7| di prima classe che farà ottima figura a Sarawak.~- Hai 2632 2, 8| milord - rispose il rajah con pacatezza.~- Ma quel grido?... - insisté 2633 2, 13| Saccheggiano carovane e paesi interi.~- Che bel nemico 2634 2, 4| tuoi amici che lord Welker paga da bere - disse.~- Ma voi 2635 2, 4| pronto a fermarlo.~- Vengo a pagarti - disse, gettando sulla 2636 1, 8| borsa piena di diamanti per pagarvi il vascello che vi ho preso - 2637 2, 16| aggiungendo:~- Questo è per te, e pagherai da bere alle sentinelle 2638 2, 1| divenne cinereo.~- Ma voi mi pagherete - gridò aggrappandosi ai 2639 2, 1| penny, lo so: ma io non ti pagherò, briccone... Va' a scuoiare 2640 1, 9| quanto ferraccio e quanti pagliericci troverai nella stiva e nel 2641 2, 13| cambiamento: era diventata più pallida e un lampo balenava nei 2642 2, 8| fondo all'anima. Un leggero pallore coprì il suo viso e i suoi 2643 2, 7| della quale era appesa una pallottola di carta.~- Qui dentro vi 2644 2, 6| pillole verdastre e fece una pallottolina che nascose in un taschino 2645 2, 4| saccariferica, stupenda palma dalle lunghe foglie piumate, 2646 2, 5| l'uno dall'altro un buon palmo, e i piedi del povero Yanez 2647 2, 1| rifugiammo in una vasta palude. Il rajah aveva mandato 2648 2, 5| portoghese aprì la giacca, il panciotto, alzò la camicia, e mostrò 2649 2, 12| fortino dayaco, costruito con panconi e pali di teck, legno duro 2650 2, 3| il possibile, Altezza.~- Pandij, conducilo nella sua stanza.~ 2651 2, 4| frutta di ogni specie e di pani di sagù.~- Il maharatto 2652 2, 7| cinesi, e nell'altra un paniere pieno di provvigioni. - 2653 2, 1| gridò aggrappandosi ai panni del portoghese.~- Lascia 2654 2, 5| cacciatore che torna senza un pappagallo può allarmare quella vecchia 2655 1, 8| l'Helgoland lasciava quei paraggi navigando lestamente verso 2656 | parecchio 2657 2, 13| Anch'io sono del tuo parere, Sandokan - disse Yanez, - 2658 1, 2| attacco.~I quattro prahos parevano crateri infiammati, eruttavano 2659 2, 9| rivolgendosi al portoghese, - parlami della Tigre della Malesia.~ 2660 1, 9| fare? - chiese Sandokan, parlando in lingua dayaca.~- A venderti 2661 2, 16| Hai delle novità?...~- Ho parlato con Hassin.~- Quando?~- 2662 2, 9| uomini. - Dunque voi non parlerete?~- No, altezza - rispose 2663 1, 5| parliamo di Ada Corishant?~- Parliamone, Yanez.~- Credi a quanto 2664 2, 12| uomo o un animale?~- Mi è parso un uomo.~- Può essere un 2665 2, 16| per scatenare io non posso partecipare, quantunque lo Stato di 2666 2, 11| la scure ed il kriss e partì di corsa.~- Aïer-Duk - disse 2667 2, 4| sua tazza.~- Volete che partiano?~- Partiamo, - disse Yanez, 2668 2, 7| che mandavano un odore particolare.~- Veleno o narcotico? - 2669 2, 17| gridò Kammamuri.~I cavalli partirono di carriera, mentre verso 2670 1, 1| nella guerra americana.~Partito il 26 agosto del 1856 da 2671 1, 9| parlare che un urlo acutissimo partiva dalla riva sinistra, verso 2672 2, 9| luogotenente non esiterebbero a passargli una coRda al collo.~- Ebbene, 2673 1, 2| Madonna chi s'affannava a passarsi attraverso al corpo un salva-gente, 2674 2, 7| marinaio o alcuna guardia passassero di .~Verso le cinque, 2675 1, 5| profondo dei cuori.~- È passata la tempesta? - chiese Yanez, 2676 1, 6| in coperta, dove Sandokan passeggiava con le braccia incrociate 2677 2, 2| la stanza, meditabondo. Passeggiò così per alcuni minuti, 2678 1, 4| spegnere per sempre la passione che ardeva nel cuore della 2679 1, 7| terminarono tranquillamente il pasto vuotando parecchie bottiglie, 2680 1, 6| segnalata dalla cima del monte Patau, gigantesco cono coperto 2681 2, 10| spie attorno alla città, paventando un improvviso attacco da 2682 1, 4| cacciatore di tigri?~- Siate paziente e lo saprete. Tremal-Naik, 2683 1, 3| sapere tutto.~- Avrete la pazienza di ascoltarmi? La storia 2684 1, 3| urla selvagge, agitando pazzamente kriss avvelenati, scimitarre, 2685 2, 13| ricordava più nulla. La pazzia aveva tutto spento nel cuore 2686 1, 2| che ne avevano viste di peggio, erano i soli che conservassero 2687 2, 2| in una via di Canton o di Pekino.~Infatti, in meno di due 2688 2, 1| volto giallo, il cranio pelato, la coda lunghissima e i 2689 1, 4| venne scoperto e dovette penare assai per ricuperare la 2690 1, 1| negli avvallamenti dai quali penava ad uscire.~I marinai scalzi, 2691 2, 8| di provenienza europea, pendevano dal soffitto spargendo una 2692 1, 6| vinto e ferito. Con infinite pene e affatto solo poté riparare 2693 1, 3| uno di quegli sguardi che penetrano nel più profondo dei cuori.~- 2694 1, 2| spero. Le scogliere sono penetrate nel ventre come un cuneo 2695 2, 2| svegliò, un raggio di sole penetrava attraverso le foglie di 2696 1, 5| brillava in quegli sguardi che penetravano nel più profondo dei cuori.~- 2697 2, 11| La Tigre della Malesia vi penetrò, come un cuneo entro il 2698 1, 8| mezzogiorno l'Helgoland girava la penisola che si biforca, e si spingeva 2699 2, 15| racchiusa fra le due lunghe penisole che formano l'avamporto 2700 2, 6| si condurrà?~- In qualche penitenziario dell'Australia.~- Povero 2701 1, 6| scorgeva più che un sottile pennacchio di fumo. - Dannazione! - 2702 2, 4| gran foglio di carta con un pennello di rispettabile grandezza. 2703 1, 6| teneva a cavalcioni del gran pennone di maestra.~- Un incrociatore, 2704 2, 7| il maharatto commosso. - Pensa a tutto.~S'appoggiò alle 2705 1, 5| rispose il pirata.~- Non pensare mai al passato, Sandokan. 2706 1, 4| noi lo sapeva, non ci si pensava in quel supremo istante. 2707 2, 11| so, ma vi penserò.~- Ci penserete? - esclamò la Tigre della 2708 2, 11| lui?~- Non lo so, ma vi penserò.~- Ci penserete? - esclamò 2709 2, 10| Domani James Brooke si pentirà!...~- Lo credo, capitano.~- 2710 2, 1| armati di casseruole, di pentole e di schiumarole. Era quello 2711 2, 8| porcellana di Cina, contenenti peonie di un rosso vivissimo e 2712 1, 6| E se ciò accadesse?~- Perbacco, accetteremmo la sfida. 2713 2, 15| sono preziosi. La scialuppa percorre dieci nodi all'ora ed in 2714 2, 3| ferita tornò in Malesia, percorrendola per ogni verso. A questo 2715 2, 18| che erano state barricate, percorrono all'impazzata le stanze 2716 2, 13| cenno della Tigre, un pirata percosse dodici volte una specie 2717 1, 2| del nemico incalzante e percuotendo a destra e a sinistra.~- 2718 1, 7| nel ventre del vascello perdendosi sul mare.~- Al fuoco! al 2719 2, 14| breve, e tu, James Brooke, perderai il trono!...~ ~ ~ 2720 2, 13| I suoi occhi, che pareva perdessero a poco a poco quella luce 2721 2, 17| sopra il drappello e si perdette nella vicina foresta.~- 2722 2, 2| due guardie però non si perdettero d'animo. Distribuendo piattonate 2723 2, 13| estremità della pagoda e non la perdeva di vista. Comprese ciò che 2724 1, 2| imbarcazioni.~Alcuni di loro perdevano sangue e gettavano grida 2725 1, 1| avessero giurato la sua perdita.~I lampi erano diventati 2726 2, 12| ironia.~- James Brooke non perdona.~Sandokan lo guardò per 2727 2, 6| rientrato tardi ieri sera.~- Perdonate, Altezza, se ho mancato 2728 2, concl| città, che non aveva mai perdonato al fuggiasco rajah la sua 2729 1, 6| dietro la poppa una linea perfetta. Yanez e Kammamuri, condotta 2730 2, 2| che il tumulto aumentava pericolosamente, scaricò in aria le sue 2731 1, 6| Formidabili.~- E anche pericolosi. Se una notte saltasse loro 2732 1, 9| crescente furore, risoluto a perire piuttosto che arrendersi.~ 2733 1, 9| pelle giallognola, con un perizoma rosso ai fianchi, anelli 2734 2, 1| aveva mandato soldati a perlustrare la foce del fiume, ma non 2735 2, 12| dai suoi compagni. Avevano perlustrato la foresta in tutti i sensi, 2736 2, 5| lo tenterò, purché mi si permetta di entrare nel forte.~- 2737 1, 1| oscurità tanto fitta da non permettere di vedere a duecento passi 2738 2, 16| qualunque altra persona non lo permetterei, ma a voi, Altezza, che 2739 2, 14| con voce rotta - voi non permetterete che mi separino dalla mia 2740 1, 9| altri del vento propizio che permettesse loro di prendere il largo.~ 2741 1, 7| A Sarawak. A proposito, permettetemi, capitano, di presentarvi 2742 1, 2| allora sull'orizzonte e permetteva di vedere chiaramente coloro 2743 2, 5| entrare nel forte.~- Se non ti permettono, corrompi qualche marinaio. 2744 1, 3| su di un ricco tappeto di Persia, Kammamuri scorse un uomo 2745 2, 2| di nipa che servivano da persiane.~Guardò verso la porta, 2746 2, 14| chiese James Brooke.~- Voglio persuadere miss Ada a seguire lord 2747 2, 7| a liberare il compagno.~Persuaso dell'inutilità dei suoi 2748 2, 5| slanciò verso una lunga pertica che presentava delle tacche 2749 1, 4| conoscendo ancora l'infernale perversità del fanatico Suyodhana.~- 2750 2, 15| si direbbe che su di me pesa la maledizione dell'orribile 2751 2, 5| un malese, impugnando un pesantissimo parang ilang con la punta 2752 2, 1| Sarawak ubriacati.~- Vivi?~- Pescati mezz’ora fa, milord.~- E 2753 2, 17| dei dayachi e i vivai di pesce. Non mancavano nemmeno autentiche 2754 1, 9| uomini, che nuotavano come pesci, in pochi istanti giunsero 2755 2, 5| pinang che piegavano sotto il peso delle noci formanti grandi 2756 1, 8| strappare, con mano nervosa, i petali ad una rosa di Cina, tolta 2757 1, 6| accidenti.~- Burrasche, forse?~- Peuh - fece il portoghese alzando 2758 2, 6| prese una penna e, sopra un pezzettino di carta, scrisse:~ ~Mi 2759 2, 4| del cinese.~ ~Arrotolò il pezzetto di carta e staccò dalla 2760 2, 5| Lord. Somigliava e nulla pi.~- Ti ha mandato Sandokan 2761 1, 3| storie terribili e sanguinose piacciono alla Tigre; siedi e narra.~ ~ 2762 2, 8| vanno troppo a sangue.~- Vi piace questa festa?~- C'è un po' 2763 2, 9| pirata di Mompracem, piange e piangerà per molti anni ancora lady 2764 2, 14| a sinistra. Tutti e tre piangevano.~- Povero zio, povera miss - 2765 2, 5| ricostruendo altre capanne e piantando solide palizzate per mettersi 2766 2, 8| sterline contro u penny che pianterebbe su due piedi S.A. Brooke 2767 2, 2| le lanterne, i fiaschi, i piatti, le terrine ed i vasi.~Il 2768 2, 1| dell'altro vino e qualche piatto di lusso.~Il cinese, tutto 2769 2, 2| perdettero d'animo. Distribuendo piattonate a destra e a sinistra e 2770 1, 3| avvelenati, scimitarre, scuri, picche, carabine e pistole.~- Dove 2771 1, 7| dieci uomini si misero a picchiare contro i bordi della nave 2772 1, 7| disse il portoghese. - Picchiate sodo, ma che le falle non 2773 2, 7| traballando~- Non spaventarti, piccino mio. Lo credono morto, ma 2774 2, 5| ridendo. - Mi sembri un piccione appollaiato su di un albero.~- 2775 1, 3| lasciava scorgere due file di piccolissimi e bianchissimi denti. Una 2776 2, 16| altezza di quindici o venti piedii, di fabbricazione dayaca. ~ 2777 2, 5| gigantesche macchie, ora piegando a destra e ora a sinistra, 2778 2, 12| gambe pure lentamente si piegarono e infine i suoi occhi si 2779 1, 7| trinchetto.~D'improvviso fu visto piegarsi sul fianco dritto, rovesciarsi, 2780 2, 5| d'alberi, dritti gli uni, piegati e contorti gli altri, e 2781 2, 5| superbe palme pinang che piegavano sotto il peso delle noci 2782 2, 17| di seta rossa, dalle cui pieghe uscivano le impugnature 2783 2, 8| da quattro suonatori di piene-kin (istrumento formato da sedici 2784 2, 7| e nell'altra un paniere pieno di provvigioni. - Non hai 2785 2, 8| istrumento formato da sedici pietre nere) e da una ventina di 2786 2, 8| danzavano furiosamente pigiandosi contro le case e contro 2787 2, 16| sera?...~- No, ho preso a pigione una piccola casa.~- Allora 2788 1, 7| fosse stato colpito da una pila elettrica. Balzò dal letto.~- 2789 2, 5| più oltre superbe palme pinang che piegavano sotto il peso 2790 1, 2| scimmie lungo i pennoni e piombano sull'attrezzatura del tre-alberi 2791 1, 1| dispone, ragazzo mio. Potrebbe piombarci addosso un tifone e mandarci 2792 2, 18| moschetteria. Le truppe di Hassin piombavano sulla capitale.~- All'abbordaggio, 2793 2, 10| Malesia darà il comando, piomberemo su Sarawak e la incendieremo.~- 2794 1, 4| con accento disperato.~Poi piombò sul tappeto con la faccia 2795 2, 1| altri ancora fumavano lunghe pipe cariche di oppio.~- Hum - 2796 2, 16| di giunta wan; piante di piper nigrum già coperte di bacche 2797 2, 2| piccoli prahos, da svelte piroghe, da leggeri e lunghi canotti, 2798 1, 9| magnifiche boscaglie di pisang dalle gigantesche foglie, 2799 2, 3| avete sparato persino delle pistolettate. Non bisogna irritare i 2800 1, 2| in buono stato, qualche pistolone, qualche rivoltella e un 2801 1, 4| la forza prodigiosa del pitone, né gli artigli della grande 2802 2, 4| incontrato parecchi serpenti pitoni stamane e ho visto anche 2803 1, 9| alle mani, un berretto di piume in capo e un gigantesco 2804 1, 3| pugnali, di bottiglie, di pizzi, di stoffe, di maioliche 2805 2, 4| gettando sulla tavola un pizzico di sterline.~- Giusto Buddha! - 2806 2, 5| che sono provveditore dei placers di~Poma - rispose Kammamuri. - 2807 2, 17| che si specchiavano nelle placide acque del fiume.~Per l'aria 2808 2, 13| mostri d'argilla rozzamente plasmati rappresentanti Visnù, il 2809 1, 1| sottomarina e a prendere una tinta plumbea che nulla prometteva di 2810 1, 1| 1850, gl'inglesi con una poderosa flotta bombardarono l'isola, 2811 1, 1| barriera di frangenti.~- Poggia tutto, Bill! - tuonò il 2812 2, 18| incrociare al capo Siriki per far poggiare le bande di Mompracem verso 2813 2, 15| della città, e all'indomani poggiava verso la costa.~Alle sette 2814 1, 1| di bordo. La Young-India poggiò al largo con una bordata 2815 2, 17| Hunton... ma lasciamo la politica, e permettete che vi offra 2816 2, 8| è possibile, danzate una polka.~Il rajah passò oltre, mettendosi 2817 2, 17| saccheggiato la dispensa, i pollai dei dayachi e i vivai di 2818 2, 6| alto cinque piedi e sei pollici, color del bronzo. Largo 2819 2, 2| finestra, respirando a pieni polmoni l'aria fresca del mattino.~ 2820 2, 17| seduto su di una vecchia poltrona mezzo sgangherata, sormontata 2821 2, 3| Sarawak, diede fuoco alle polveri e fece saltare il suo legno 2822 1, 9| aria per lo scoppio della polveriera!...~~  ~ 2823 1, 3| paio di bicchieri e una polverosa bottiglia alla quale aveva 2824 2, 13| prove~ ~Erano le due del pomeriggio.~Uno splendido sole fiammeggiava 2825 2, concl| Muda-Hassin entrava, con grande pompa, nel palazzo di James Brooke, 2826 2, 16| Quel fabbricato, chiamato pomposamente palazzo dagli abitanti, 2827 1, 1| all'impazzata da levante a ponente.~La Young-India era un magnifico 2828 1, 4| coperti di canne giganti e popolati di feroci animali che si 2829 2, 1| tasca una borsa ben gonfia e porgendogliela.~- Che cosa devo fare?~- 2830 1, 8| petto una bussola d'oro e, porgendola all'ufficiale:~- Questa 2831 1, 7| destra che il portoghese gli porgeva.~- Certamente, mio caro 2832 2, 14| pirati sbarcheranno qui, si porranno alla testa degli insorti 2833 2, 11| che per salvarvi bisogna porre immediatamente in libertà 2834 1, 1| Clintock dovette rassegnarsi a porsi alla cappa e fuggire con 2835 1, 4| tigri lo divorassero. Lo portai nella nostra capanna e dopo 2836 2, 17| Era di alta statura, di portamento maestoso, con una bella 2837 2, 1| ancora il portoghese, - portami dell'altro vino e qualche 2838 1, 2| un moribondo, lasciandosi portar via pezzi di murate e frammenti 2839 1, 5| gettarsi su Mompracem e portarcela via.~- Quando si partirà? - 2840 2, 11| barelle di rami intrecciati, portate da robusti pirati, si fecero 2841 2, 7| l'indiano che gli aveva portato il cibo, ma, sul punto di 2842 2, 12| dal petto.~- Quell'uomo mi porterà sventura - mormorò. - Lo 2843 2, 11| Sambigliong!~Il pirata accorse.~- Porterai questa lettera a Sarawak - 2844 2, 7| porteremo al sicuro. Ma dove lo porteranno?~- Lo sapremo.~- E come?~- 2845 2, 7| lo disseppelliremo e lo porteremo al sicuro. Ma dove lo porteranno?~- 2846 1, 6| come le piante velenose. Portoghesi, Inglesi, Olandesi e Spagnoli 2847 1, 9| caricavano e scaricavano senza posa le artiglierie, cercando 2848 2, 4| fiancheggiate da capanne posate su pali sotto le quali sonnecchiavano 2849 2, 13| smisurata e i suoi piedi posavano sopra un cadavere. Dinanzi 2850 2, 17| il proprio cavallo e si pose davanti alla giovanetta 2851 2, 3| giovane Brooke, uomo freddo e positivo, ma dotato di una energia 2852 2, 14| approdare all'isola.~La posizione dei pirati divenne ben presto 2853 | Possano 2854 2, 11| Sarawak?~Il rajah, quantunque possedesse un coraggio straordinario, 2855 1, 3| indovinava che quell'uomo possedeva la ferocia di una tigre, 2856 2, 3| le uniche ricchezze che possedevo, e mi riposai quarantotto 2857 2, 3| in Iscozia ho ancora dei possedimenti e dei castelli. Scriverò 2858 2, 15| disse il Lord. ‑ Io ne posseggo uno.~‑ Quando potrò partire?~‑ 2859 2, 14| della moschetteria. Era la possente voce del cannone.~- Ah! - 2860 | possiate 2861 2, 16| avendo solamente qui la possibilità di vedere quei formidabili 2862 2, 3| potente, milord, un uomo che possiede il coraggio del leone e 2863 2, 14| amici - diss'egli. - Io possiedo ancora tali mezzi da far 2864 2, 5| capanna di foglie di nipa, posta sopra pali alti più di trenta 2865 2, 14| Fra quaranta giorni, col postale proveniente da Labuan.~- 2866 | potei 2867 | potendo 2868 1, 4| gli altri senza tregua, potentemente aiutato dal governo inglese. 2869 2, 13| Lo credo.~- È potente?~- Potentissimo, signor Yanez. Comanda a 2870 | poterono 2871 | potersi 2872 | potevi 2873 | potranno 2874 | potrete 2875 2, 6| seguiva schiamazzando.~- Pover'uomo! - esclamò Yanez.~- 2876 1, 2| con voce commossa, - la poveretta ha esalato l'ultimo respiro!~- 2877 1, 2| Aiuto! aiuto!... - urlò il poveretto con voce strozzata.~- Ferma! - 2878 1, 4| terra finché, trovato un pozzo, ci calammo entro una caverna 2879 2, 6| bello.~- Grazie, Altezza.~- Pranzerete con me questa sera?~- Ve 2880 2, 10| laggiù, capitano, in quel prato.~Sandokan guardò nella direzione 2881 1, 3| da spingarde del secolo precedente.~Il portoghese spinse prudentemente 2882 2, 17| per il salotto?~- Sì.~- Precedimi.~Il malese lo fece passare 2883 2, 10| sbucava allora nella prateria preceduta da un uomo vestito di tela 2884 2, 16| disse il maharatto.~Uscirono preceduti dalla guardia e seguiti 2885 2, 3| furono allontanati, poi mi precipitai verso la spiaggia. Non vidi 2886 1, 8| gettarsi contro di loro, si precipitano confusamente a prua ed a 2887 1, 7| pazientemente il segnale per precipitarsi in coperta.~Verso le otto 2888 2, 4| allarmati da quei colpi precipitati, accorrevano da tutte le 2889 2, 12| dicendo Tremal-Naik si era precipitato ai piedi di Yanez. Questi 2890 1, 7| enormi getti d'acqua si precipitavano fischiando nella stiva, 2891 1, 9| Era una spugna: i cui fori precipitavasi fischiando l'acqua del fiume. 2892 1, 5| discese la stretta scala a precipizio mandando urla di gioia.~- 2893 1, 9| riceveremo, Yanez. Ci darà precise informazioni su James Brooke 2894 2, 2| meravigliate.~- Dite un inglese - precisò Yanez.~Le due guardie ringuainarono 2895 2, 1| fare così grassi affari e pregando in cuor suo il buon Buddha 2896 2, concl| Tremal-Naik onori e ricchezze, pregandoli di rimanere nel suo regno, 2897 2, 12| È probabile.~- Se vi pregassi di spiegarvi, mi...~- Non 2898 1, 4| thugs avevano intonato la preghiera dei defunti, quando io e 2899 2, 13| raccolto un certo numero di preghiere.~Nel mezzo si ergeva una 2900 2, 2| poi si sdraiò sull'amaca, pregò la sentinella di abbassare 2901 2, 11| appiccare.~- Pare che vi prema assai di vedermi appiccato - 2902 2, 11| restituirò a voi la libertà.~- Vi preme dunque quell'uomo?~- Assai.~- 2903 2, 15| piccoli guardacoste del rajah, premendo al Lord di giungere a Sedang 2904 2, 10| mirò alcuni secondi, poi premette il grilletto. Un colpo rintronò 2905 2, 1| Chi sarà quel pazzo che mi prenderà per un pirata? Io, un bianco, 2906 2, 10| esclamò Tanauduriam. - Li prenderemo in mezzo.~- A posto! - comandò 2907 2, 10| Dunque? Chi si incaricherà di prenderlo?~- Noi due. Zitto ora e 2908 2, 10| risposero i pirati.~- Prendiamo dunque delle precauzioni 2909 2, 12| rispose Sandokan che pareva preoccupato.~- Che vengano ad assalirci 2910 2, 14| Bisogna arrendersi o prepararsi a morire - disse Kammamuri.~- 2911 2, 11| trovarono attorno a lui.~- Preparate le armi - disse la Tigre.~- 2912 1, 5| nella grande capanna.~I loro preparativi furono brevi. Nascoste sotto 2913 2, 13| discorrendo.~- Che cosa preparerà? - chiese Tremal-Naik al 2914 1, 9| Ritirarsi non è possibile. Ci prepareremo, e alle prime cannonate 2915 2, 13| prima di questa sera. Vi preparerò una sorpresa.~Sandokan e 2916 2, 4| cavallo del maharatto.~- Prepariamo delle sterline - disse il 2917 2, 7| una guardia del rajah.~- Prepariamoci a partire - disse Yanez.~- 2918 1, 9| regalarci qualche stupido presagio.~- Mandiamolo a casa di 2919 1, 9| credo.~- Ma non vedi che ci presenta la bocca dei suoi cannoni? - 2920 1, 7| di Varauni - disse Yanez presentando Sandokan.~Il capitano strinse 2921 2, 11| Brooke - gli disse Sandokan presentandogli un foglietto di carta e 2922 2, 14| Sandokan prese Ada per mano e, presentandola al lord, gli disse:~- La 2923 1, 7| permettetemi, capitano, di presentarvi S.A.R. Orango Kahaian fratello 2924 1, 1| Quantunque nessun approdo si presentasse sulla via dell'ovest, eccettuate 2925 1, 7| rajah?~- No, capitano.~- Vi presenterò io, signor ambasciatore. 2926 2, 7| mezzogiorno ti attendo nei pressi del fortino. Yanez.~ ~- 2927 2, 15| La macchina era già sotto pressione e l'elica pronta a funzionare.~ 2928 2, 9| Ebbene, parlate. Forse presterò fede alle vostre parole.~- 2929 2, 17| temo, signora - rispose il pretendente. - A quest'ora avranno già 2930 2, 4| disse il portoghese. - Prevedo una scena burrascosa.~Guardò 2931 1, 6| mercantile con un carico prezioso nella stiva, in rotta per 2932 2, 14| mancherebbe il testimonio principale per salvare il tuo fidanzato.~- 2933 2, 16| rossa, per farsi credere principi indiani in viaggio di piacere.~ 2934 1, 1| fece più vedere, poi, al principio del 1852, riapparve alla 2935 2, 9| dolore che mi avete dato privandomi dell'unica parente che avevo, 2936 2, 18| facili a difendersi, erano prive di soldati.~Quel silenzio 2937 2, 7| seguenti righe:~ ~Tutto procede di bene in meglio. Tremal-Naik, 2938 2, 13| credo. Quando gli inglesi mi processarono, svelai il luogo ove abitavano 2939 2, 3| volatili che la mia carabina mi procurava. A Sendang cedetti la mia 2940 2, 15| nipote di Muda-Hassin.~‑ Ti procurerò un canotto a vapore, ‑ disse 2941 1, 4| fortuita combinazione gli procurò il mezzo di diventare uno 2942 1, 4| cobra-capello, né la forza prodigiosa del pitone, né gli artigli 2943 1, 9| li attese. Con un balzo prodigioso superò la murata e sparve 2944 2, 11| attraversare un bosco senza produrre il più piccolo rumore.~- 2945 1, 4| sera del Bengala; dolce e profumata era l'aria, ancor fiammeggiante 2946 2, 8| vivissimo e grandi magnolie che profumavano, fors'anche troppo, l'aria.~ 2947 2, 4| Mi reco da Sandokan per progettare un piano.~- Grazie, signor 2948 1, 4| salvarla.~- Ma perché era proibito a quella donna di amare? - 2949 2, 15| saccarifere le cui foglie piumate proìettavano sulle rive una cupa ombra.~‑ 2950 2, 8| sarà inquieto per la mia prolungata assenza.~Si fece riconoscere 2951 1, 8| poiché mai egli mancò alle promesse fatte.~- Avete ragione - 2952 1, 6| Ecco perché la Tigre ha promesso di salvare Tremal-Naik e 2953 1, 4| lanciò contro Tremal-Naik promettendogli per compenso la mano della 2954 2, 14| pirati.~- E se mio nipote vi promettesse di lasciare per sempre questi 2955 1, 1| tinta plumbea che nulla prometteva di buono.~All'est, verso 2956 2, 5| perché il loro naso è molto prominente e rosso come quello di Bacco.~ 2957 1, 6| calma, girava il capo Sirik, promontorio roccioso coronato da alcune 2958 2, 18| sottocapi a consiglio per promuovere rapidamente l'insurrezione 2959 1, 1| margini color di rame che non pronostica di certo la calma.~- Corriamo 2960 2, 6| Chi era? - chiese Yanez, pronunciando con fatica quelle due parole.~- 2961 1, 5| Yanez sottovoce. - Se tu pronunciassi il nome del suo fidanzato?~- 2962 1, 7| pazza che non aveva ancor pronunciato parola.~- Sì, capitano, 2963 1, 5| fece due passi innanzi e pronunciò una parola:~- Dei thugs?~- 2964 1, 3| aveva opposto resistenza, né pronunziato sillaba alcuna.~- Partiamo - 2965 1, 1| Dove?~- A Sarawak.~- L'uomo propone e Dio dispone, ragazzo mio. 2966 2, 3| James Brooke, nei suoi propositi, era un uomo tenacissimo. 2967 1, 7| diretti?~- A Sarawak. A proposito, permettetemi, capitano, 2968 2, 11| suo fratello. Accettate la proposta?~- Accetto - disse il rajah, 2969 2, 3| uomini di colore, si era proposto, malgrado i grandi pericoli 2970 2, 15| Lord James che ne era il proprietario.~Dinanzi al fortino, seduta 2971 1, 5| madre».~- Avanti, Yanez.~- Proseguo. «Ella è scomparsa, non 2972 1, 1| a poco oscurava il sole prossimo al tramonto. Per l'aria 2973 2, 16| Comanda - ripeté l'indiano prostrandosi nuovamente dinanzi ad Ada.~ 2974 2, 16| indiano prese il diamante, si prostrò un'ultima volta dinanzi 2975 1, 2| divenne tetra.~- Kalì li protegge - mormorò.~- Tutto non è 2976 2, 18| lo lascerete libero.~- Proteggeremo la sua fuga, giacché lo 2977 2, 2| sguainare le draghinasse, onde proteggerlo dalla rabbia dei cinesi 2978 2, 16| per potere eventualmente proteggerti. Tu non hai dimenticato 2979 1, 2| grida strazianti.~I pirati, protetti dai loro cannoni, in capo 2980 2, 16| Io rimango tuo zio e tuo protettore, ma come inglese devo serbarmi 2981 2, 16| Visnù e Brahma, divinità protettrici dell'India, io giuro di 2982 2, 7| quale paura mi avete fatto provare! Gli avete dato da bere 2983 1, 5| temevo che tu nel vederla provassi un fiero colpo.~- Io voglio 2984 2, 5| troverà dinanzi a Tremal-Naik proverà una scossa così forte che 2985 1, 9| stata regalata una intera provincia.~- Che cosa pensi di fare, 2986 2, 1| idea l'ho e mi pare buona. Provocherò un tafferuglio, farò del 2987 2, 7| altra un paniere pieno di provvigioni. - Non hai fame? - chiese 2988 1, 3| navigano mai senza una buona provvista.~Un malese di cinque piedi 2989 1, 8| in mare, dopo averle ben provviste di viveri.~I marinai, inermi, 2990 2, 4| come avete visto, mi sono provvisto di un cavallo e di alcune 2991 2, 3| ferito gravemente in una pugna contro i Bornesi, aveva 2992 1, 4| recai alla pagoda sacra, pugnalai gl'indiani che la custodivano, 2993 2, 12| come se avesse ricevuto una pugnalata in mezzo al petto. Poi si 2994 1, 4| atterrato, legato e poi pugnalato dal capo degli strangolatori, 2995 1, 4| jungla, insanguinato, col pugnale ancora infisso nei petto, 2996 1, 6| Malesia. Passo sopra alle pugne tremende accadute fra inglesi 2997 2, 8| gomiti e non di rado coi pugni, dopo cinque minuti giungeva 2998 1, 6| ne sono molti, dunque?~- Pullulano come le piante velenose. 2999 2, 4| Sì, vive.~- E non l'avete punito?~- È troppo forte. La Tigre 3000 2, 2| pistole che il portoghese puntava verso di loro si affrettarono 3001 2, 10| al muricciuolo, si alzò. Puntò la carabina, mirò alcuni 3002 2, 12| Subito.~- Senza fargli alcuna puntura?~- Non ce n'è bisogno, Yanez.~ 3003 1, 6| piccolo schooner, il Realista, purgò le coste di mezzo Borneo, 3004 2, 16| la barba più folta dei puri indostani e già brizzolata.~ 3005 1, 2| brutto luogo.~- Lo temo purtroppo, Bill. L'isola non gode 3006 2, 5| un canale d'acqua nera e putrida. Kammamuri tagliò un ramo 3007 2, 4| Percorrendo vie e viuzze puzzolenti, fiancheggiate da capanne 3008 | qualcuna 3009 | qualsiasi 3010 | qualvolta 3011 1, 6| arrembaggio e barili di polvere in quantità sufficiente per far saltare 3012 2, 3| possedevo, e mi riposai quarantotto ore. Acquistate nuove vesti


10i-avanz | avenf-conse | consi-ferve | fessu-insan | insed-nostr | nota-quara | quart-schie | schif-t | tacch-zucch

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech