| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
| Alfabetica [« »] significa 1 significava 1 significavano 1 signor 192 signore 101 signori 14 signorina 2 | Frequenza [« »] 199 anche 199 quando 195 fra 192 signor 190 all' 186 cosa 185 avevano | Emilio Salgari Il re del mare IntraText - Concordanze signor |
Parte, Capitolo
1 1, 1| È impossibile avanzare, signor Yanez.~- Che cos'è dunque 2 1, 1| passare.~- Non faremo nulla, signor Yanez, perché la marea cala 3 1, 1| accostato all'europeo:~- Dico, signor Yanez, che nessuna manovra 4 1, 1| Sarawak?~- E perché mai, signor Yanez, - disse Sambigliong - 5 1, 1| qualcuno sulla sua vera rotta, signor Yanez, - rispose Sambigliong. - 6 1, 1| poderosamente manovrati.~- Sì, signor Yanez, danno la caccia al 7 1, 1| Fanno fuoco su Tangusa, signor Yanez, - disse Sambigliong.~- 8 1, 1| delle urla furiose.~- Presa, signor Yanez! - gridò Sambigliong.~- 9 1, 1| Le formiche bianche, signor Yanez, - rispose il malese 10 1, 1| avidi di carne?~- I dayaki, signor Yanez.~- Ah! Miserabili! 11 1, 1| nascoste dietro le isole, signor Yanez, - disse Sambigliong.~- 12 1, 2| amico Tremal-Naik?~- Sì, signor Yanez, e quando l'ho lasciato 13 1, 2| ribellarsi all'autorità del signor Tremal-Naik.~- Ma che istoria 14 1, 2| Una storia tanto vera, signor Yanez, che il mio padrone 15 1, 2| e vogliono la sua testa, signor Yanez.~Il portoghese era 16 1, 2| preoccupato.~- Possibile, signor Yanez!~- Sai la voce che 17 1, 2| impallidendo.~- Non temete, signor Yanez, il praho fra due 18 1, 2| Non occorrono corde, signor Yanez, - rispose il mastro. - 19 1, 3| quando ti catturarono?~- Sì, signor Yanez. Il mio padrone mi 20 1, 3| Briganti!~- Voi sapete, signor Yanez, quanto sono avide 21 1, 3| vendicato!~- E ne sono lieto, signor Yanez. Quei selvaggi non 22 1, 3| fiume.~- I dayaki vegliano, signor Yanez, - disse.~- Lo vedo, - 23 1, 3| diavolo!~- Non temete, signor Yanez. Conosco benissimo 24 1, 3| del fiume.~- Può darsi, signor Yanez.~- Quando potremo 25 1, 3| lassù.~- Brucia il fiume!~- Signor Yanez! Signor Yanez!~Il 26 1, 3| il fiume!~- Signor Yanez! Signor Yanez!~Il portoghese in 27 1, 3| diano una seconda battaglia, signor Yanez, - rispose il meticcio.~- 28 1, 3| passo più stretto del fiume, signor Yanez, - disse poi. - Prudenza 29 1, 4| po' di preoccupazione.~- Signor Yanez, - disse Tangusa, 30 1, 4| Abbiamo le nostre carabine, signor Yanez.~- Affrettatevi più 31 1, 4| appariva esterrefatto. - Signor Yanez, non ci rimane che 32 1, 4| lasceremo dunque arrostire, signor Yanez?~- Non siamo ancora 33 1, 4| loro denti.~- Hanno capito, signor Yanez, che noi accorriamo 34 1, 5| un'altra distribuzione.~- Signor Yanez, - disse Sambigliong, - 35 1, 5| è vero, Tangusa?~- Sì, signor Yanez, - rispose il meticcio.~- 36 1, 5| kampong!~- Un paio d'ore, signor Yanez.~- Facendo tuonare 37 1, 6| raccogliere una ventina di malesi, signor Yanez.~- Avremo così un 38 1, 6| hanno dichiarata.~- Eh, signor mio, - rispose Padada, - 39 1, 7| ordinerete, noi sfonderemo tutto, signor Yanez, - rispose il più 40 1, 8| munizioni in abbondanza.~- Signor Yanez! Buon giorno! - disse 41 1, 8| Ben felice di rivedervi, signor Yanez, - riprese la fanciulla, 42 1, 8| insidiose di quei furfanti.~- Signor Yanez, - disse Darma. - 43 1, 9| bricconi.~- Che cosa temete, signor Yanez?~- Eh! Un colpo di 44 1, 9| Sì, visibile. Avanti, signor discendente di Maometto, 45 1, 10| riconoscenti.~- Non vi capisco, signor Yanez.~- Io ho pagato quell' 46 1, 10| mondo furfante!...~- Ah! Signor Yanez! - esclamò Darma ridendo. - 47 1, 11| stretta attorno al cannello.~- Signor Yanez, - disse Sambigliong, - 48 1, 11| comparsa del pellegrino.~- Signor Yanez, - disse Sambigliong, - 49 1, 11| chiese il portoghese.~- Sì, signor Yanez, ed è stato un vero 50 1, 11| stato a Mompracem?~- Sì, signor Yanez.~- Dunque hai veduto 51 1, 11| Sei giunto solo?~- Solo, signor Yanez.~- Non hai condotto 52 1, 12| mancano a Mompracem.~- È vero, signor Yanez, ma anche là sono 53 1, 12| gesto di stupore.~- Padrone, signor Yanez, io reco da Mompracem 54 1, 12| minacciata! - esclamò.~- Sì, signor Yanez, e la cosa è più grave 55 1, 12| conquistata.~- Non solo, signor Yanez, vi è qualche altro 56 1, 12| dei pesci dentro!~- Sì, signor Yanez.~- Allora quell'uomo 57 1, 13| prahos.~- Ne troveremo, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 58 1, 13| di questo burrone?~- Sì, signor Yanez. È abitato da pescatori 59 1, 13| rumoreggiava il mare.~- Signor Yanez - gridarono Sambigliong 60 1, 13| veliero e le doppie canoe. - Signor Yanez, virate di bordo e 61 1, 14| scomparsa verso il sud, signor Yanez.~- Non si è diretta 62 1, 14| le sue invincibili tigri. Signor de Gomera, sono ben felice 63 1, 14| persone, - disse loro. - E voi signor de Gomera, seguitemi nel 64 1, 14| visiterò volentieri. Venite, signor de Gomera.~Si diressero 65 1, 14| è a vostra disposizione, signor de Gomera, al pari della 66 1, 14| cui trovavasi Sandokan.~- Signor de Gomera, - disse, offrendogli 67 1, 14| proporvi un affare.~- Dite, signor Brien, - rispose il portoghese.~- 68 1, 14| americana?~- Niente affatto, signor de Gomera. Era stata costruita 69 1, 14| Sarawak o a qualche sultano. Signor de Gomera, vorreste acquistarla? 70 1, 14| cinquantamila sterline.~- Ed io, signor Brien, ne offro sessantamila, 71 1, 14| God! È un affare d'oro, signor de Gomera, e non me lo lascerò 72 1, 14| tre milioni di fiorini. Signor Brien, da questo momento 73 1, 14| assumo il comando.~- Ed io, signor de Gomera, da comandante 74 1, 14| raccogliendo gli chéques. - Signor de Gomera, visitiamo la 75 1, 14| Sempre la rotta su Mompracem, signor de Gomera?~- Ed a tiraggio 76 1, 14| che dei prahos.~- E voi, signor de Gomera, avete a disposizione 77 1, 14| appressò, dicendogli:~- Signor Yanez, la ferita del pellegrino 78 1, 14| In una cabina di prora.~- Signor Brien, volete accompagnarmi?~- 79 1, 14| accompagnarmi?~- Sono con voi, signor de Gomera, - rispose l'americano. - 80 1, 14| lo saprai mai!~- Adagio, signor strangolatore, - disse l' 81 1, 14| Che cosa volete fare, signor Brien? - chiese Yanez.~- 82 1, 14| Yanez.~- Ora lo vedrete, signor de Gomera. Fra due minuti 83 1, 15| qualche cosa di meglio, signor strangolatore, - disse l' 84 1, 15| tornare in sé. Non temete, signor de Gomera. Questa sera o 85 1, 15| nel frapponte.~- Ebbene, signor de Gomera, - disse l'americano, 86 1, 15| affonderà senza fatica, signor de Gomera. Nessuno potrà 87 1, 15| potervi tenere compagnia!~- Signor Yanez, - disse in quel momento 88 1, 15| avesse un figlio?~- No, signor Yanez, e poi se i thugs 89 1, 15| Sindhya.~- È probabile, signor Yanez, - rispose il maharatto.~- 90 1, 15| e vi spiattellerà tutto. Signor de Gomera, andate un po' 91 1, 15| bruscamente Yanez.~- In piedi, signor de Gomera! - aveva gridato 92 1, 15| Mi sembrate sconvolto, signor Brien.~- By God! - bestemmiò 93 1, 15| testa. - Non me l'aspettavo, signor Yanez.~- Insomma, che cosa 94 1, 15| fine?~- Non scoraggiatevi, signor Yanez, - disse l'americano. - 95 1, 15| Dove ci troviamo ora, signor Brien? - chiese ad un tratto 96 1, 15| vista delle coste di Labuan, signor de Gomera.~- Quando potremo 97 1, 15| Che cosa volete tentare, signor de Gomera?~- Mi è venuto 98 1, 15| chiederanno.~- Seguitemi, signor Yanez.~Quando salirono in 99 1, 15| Belzebù, se lo vorrete, signor comandante, - disse l'altro.~- 100 1, 15| porti via se non riusciremo, signor comandante, - rispose il 101 1, 15| ultima minaccia era grave, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 102 1, 15| preparava alla resistenza?~- Sì, signor Yanez.~Ad un tratto il portoghese 103 1, 15| E viene da Mompracem, signor de Gomera, - disse l'americano, 104 1, 15| il pericolo di saltare, signor de Gomera. Non possiamo 105 1, 16| acqua, urlando.~- Ebbene, signor de Gomera, - disse l'americano 106 1, 16| delle preziose informazioni, signor de Gomera.~Rimarranno a 107 1, 16| Mompracem, notifichiamo al signor governatore di Labuan che 108 2, 1| spedizione notturna~ ~- Signor Yanez, vedo un lume brillare 109 2, 1| dai nostri?~- Tuttavia, signor Yanez, preferirei che quella 110 2, 1| Mi avete capito?~- Sì, signor Yanez, - risposero parecchie 111 2, 1| bordo daremo addosso?~- Sì, signor Horward. Noi pirati non 112 2, 1| riesca?~- Piena, completa, signor Horward. Fra due ore Tremal-Naik 113 2, 1| Siete ammirabili voi altri, signor Yanez.~- Siamo abituati 114 2, 1| approvvigionarlo.~- Una vera fortuna, signor Yanez, - disse l'americano.~- 115 2, 1| salutando. - Perdonate, signor tenente, di avere minacciato 116 2, 1| uomini hai qui?~- Otto, signor tenente.~- Arrenditi!~Prima 117 2, 1| dieci sterline di regalo. Signor Horward, voi rimarrete qui 118 2, 1| vi lasceremo poi liberi. Signor Horward buona notte e buona 119 2, 1| disse Yanez. - Mio caro signor Moreland, vedrai come ti 120 2, 1| torcia.~- Da dove venite, signor tenente? - chiese uno dei 121 2, 1| comunicargli.~- Seguitemi, signor tenente.~Yanez gli si mise 122 2, 2| indù.~- Da dove venite, signor tenente? - gli chiese in 123 2, 2| fare la fine di suo padre. Signor Horward!~La scialuppa era 124 2, 2| in coperta.~- Tutto bene, signor Yanez?~- Meglio non la poteva 125 2, 2| vapore che mi ha regalato. Signor Horward, a tutto vapore.~ 126 2, 2| alzarsi. È il Re del Mare! Signor Horward, caricate le valvole!~ 127 2, 3| leggermente. - Vi siete ingannato, signor Yanez.~- Per Giove! Che 128 2, 4| Salvateli! Salvateli, signor Yanez! Affondano!~Le quattro 129 2, 4| occhi.~- Come vi sentite, signor Yanez? - gli chiese Sambigliong 130 2, 4| Sambigliong?~- Io! No, signor Yanez, è l'esplosione che 131 2, 4| A bordo!~- Ci siamo già, signor Yanez.~Le quattro scialuppe 132 2, 4| subito accorso.~- Venite, signor Held, - gli aveva detto 133 2, 4| ferito.~- Che cosa ne dite, signor Held? - chiese Yanez, fissandolo 134 2, 4| appressò al portoghese.~- Signor Yanez, - gli sussurrò, sforzandosi 135 2, 5| che una leggera febbre. Il signor Held è stupefatto e credo 136 2, 5| tagliata a punta.~- E dunque, signor Held? - gli chiese Sandokan 137 2, 5| voce abbastanza chiara, col signor Held, chiedendo informazioni 138 2, 5| rajah.~- Non lo so ancora.~- Signor Sandokan, desidererei una 139 2, 5| vedremo subito il nemico. Signor Horward, date ordine in 140 2, 5| certo la nostra rotta.~- Signor Sandokan, - disse l'americano. - 141 2, 6| Le navi si accostano.~- Signor Horward! - gridò Sandokan. - 142 2, 7| cabine.~- Sì, sto bene, signor Yanez, grazie le cure e 143 2, 7| lealmente.~- Ah! Questo sì, signor Yanez, - disse sir Moreland, 144 2, 7| onde mostruose, è vero, signor Yanez?~- Di quindici metri 145 2, 7| presso di essa, mio caro signor Held. Mangalum non è che 146 2, 7| aumentare. Forse a quest'ora, il signor Griell, che è l'attuale 147 2, 7| quell'ammiraglio!~- No, signor Held, gli onori ha dovuto 148 2, 8| nulla a che fare con noi, signor governatore, - rispose Yanez, 149 2, 8| impossessarci della vostra isola, signor Griell.~- E che cosa desiderate, 150 2, 8| brutto mare!~- Affrettiamoci, signor Yanez, - disse sir Moreland, 151 2, 8| le catene delle àncore.~- Signor Yanez! - gridò Darma spaventata. - 152 2, 8| nero manto.~- Torniamo, signor Yanez, - disse sir Moreland. - 153 2, 8| aggrappatevi... siamo qui... col signor Yanez... vi salveremo.~Darma 154 2, 8| non avesse più fondo.~- Signor Yanez... Sir Moreland! - 155 2, 8| corra qualche pericolo, signor Yanez?~- Non credo, Darma. 156 2, 9| della nostra nave? Potrà il signor Sandokan tener testa all' 157 2, 9| Mi rifarò più tardi.~- Signor Yanez, - disse l'anglo-indiano. - 158 2, 9| seccamente:~- Non lo farò, signor Yanez. Oggi devo a voi della 159 2, 9| si vendichino contro il signor Yanez?~- Non ho alcun dubbio. 160 2, 9| nutro per voi. Anch'io al signor Yanez devo la vita mia e 161 2, 9| chiese, indicandogli Yanez:~- Signor governatore, conoscete quest' 162 2, 9| pericoloso, specialmente pel signor de Gomera.~- Vi metteremo 163 2, 9| intenderemo facilmente. Il signor de Gomera si è comportato 164 2, 10| Guardatelo, guardatelo bene, signor tenente! Inganna anche voi!~ 165 2, 10| fede alle loro parole.~- Signor Leyland, che cosa siete 166 2, 10| quadrato ed a bordo subito.~- Signor tenente! - gridò il vecchio.~- 167 2, 10| avrete ascoltato. Miss Darma, signor de Gomera, attendetemi.~ 168 2, 10| pareva molto lieto.~- Miss, signor de Gomera, - disse accostandosi 169 2, 10| comandante vi consegnerà il signor Yanez e miss Darma a condizione 170 2, 11| corseggiavano più.~- Ed era vero, signor mio. Il vostro governo ha 171 2, 11| nostro sperone.~- È vero, signor Yanez, - disse una voce 172 2, 11| tono.~- Non lo potrebbero, signor Sandokan, - ribattè la giovane. - 173 2, 11| isola.~- Non lo farete, signor Sandokan, - rispose Darma, 174 2, 12| gridò con voce poderosa:~- Signor Horward! Avanti a tutto 175 2, 12| americano.~- Ne ho l'intenzione, signor Horward. Fate raddoppiare 176 2, 13| più per non risparmiarlo, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 177 2, 13| certa malizia.~- Grazie signor Yanez, - gli sussurrò Darma, 178 2, 14| feritoia di comando.~- Ma ora, signor Yanez, ci rimarranno sempre 179 2, 14| imbarazzata e molto triste.~- Signor Yanez, - disse fermandolo. - 180 2, 15| quelle esperienze, mio caro signor Paddy O'Brien. A noi bastano 181 2, 15| noi. Mi avete ben compreso signor demonio della guerra?~- 182 2, 15| vostra macchina meravigliosa, signor Paddy.~Per due altri giorni 183 2, 15| Perché ci fate questa domanda signor Yanez? - chiese l'anglo-indiana 184 2, 15| che tu sei donna.~- No, signor Yanez, - disse Darma, con 185 2, 16| guardia.~- È già in piedi, signor Yanez.~Yanez aprì la porta 186 2, 16| coperto di cifre.~- Voi, signor de Gomera? - disse il dottore, 187 2, 16| momento di esperimentarlo, signor demonio della guerra.~- 188 2, 16| rispose il dottore. - Signor de Gomera, approfittiamo 189 2, 16| testa dell'americano.~- Signor O'Brien, - disse, mentre 190 2, concl| vendicatore del thug dell'India. Signor Yanez, Tigre della Malesia, 191 2, concl| angolo, di commozione.~- Signor Yanez, signor Sandokan, - 192 2, concl| commozione.~- Signor Yanez, signor Sandokan, - disse sir Moreland, -