Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
held 14
hipp 3
ho 116
horward 24
huesos 1
hurrà 4
i 993
Frequenza    [«  »]
24 dottore
24 figlia
24 fucili
24 horward
24 inghilterra
24 intanto
24 marina
Emilio Salgari
Il re del mare

IntraText - Concordanze

horward
   Parte,  Capitolo
1 2, 1| daremo addosso?~- Sì, signor Horward. Noi pirati non esitiamo 2 2, 1| Piena, completa, signor Horward. Fra due ore Tremal-Naik 3 2, 1| le carabine!~L'americano Horward che gli si era posto dietro, 4 2, 1| sterline di regalo. Signor Horward, voi rimarrete qui con due 5 2, 1| lasceremo poi liberi. Signor Horward buona notte e buona guardia.~- 6 2, 2| fine di suo padre. Signor Horward!~La scialuppa era giunta 7 2, 2| che mi ha regalato. Signor Horward, a tutto vapore.~L'americano 8 2, 2| È il Re del Mare! Signor Horward, caricate le valvole!~La 9 2, 5| confermò l'americano Horward, che per un momento aveva 10 2, 5| subito il nemico. Signor Horward, date ordine in macchina 11 2, 6| navi si accostano.~- Signor Horward! - gridò Sandokan. - A tutto 12 2, 8| Yanez avevano dato ordine a Horward di attivare i fuochi, onde 13 2, 11| Tremal-Naik e l'ingegnere Horward tennero consiglio e deliberarono 14 2, 12| voce poderosa:~- Signor Horward! Avanti a tutto vapore, 15 2, 12| ho l'intenzione, signor Horward. Fate raddoppiare il personale 16 2, 12| asta, l'antica torpediniera Horward. L'ingegnere americano, 17 2, 13| pericolo, - disse Yanez a Horward il quale, assieme a Darma, 18 2, 13| Splendido! - aveva esclamato Horward.~- Superbo! - aveva detto 19 2, 13| assieme a Tremal-Naik ed a Horward.~Esaminato attentamente 20 2, 13| grande distanza, - disse Horward.~- Sì, considerato che il 21 2, 13| colpo solo.~L'ingegnere Horward, Darma e Surama con Kammamuri 22 2, 15| quel momento l'ingegnere Horward. - Questo mio compatriota 23 2, 16| munizioni del Re del Mare.~Horward, l'ingegnere americano, 24 2, concl| Sambigliong e l'ingegnere Horward, si erano radunati nella


IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech