| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari Il re del mare IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo grigio = Testo di commento
4013 1, 6 | degli elefanti~ ~Una piccola radura, malamente dissodata, scorgendosi
4014 2, 13 | colpo di mano!...~- Che ci raggiunga la squadra degli alleati?... -
4015 1, 3 | faccenda? - gridò Yanez, raggiungendo Sambigliong.~- Vi è una
4016 2, 13 | squadra degli alleati ci raggiungerà, tutto sarà finito.~- Che
4017 1, 1 | quale evidentemente mira a raggiungerci, faremo fuoco.~Un momento
4018 1, 12 | impiegato tu, Kammamuri, a raggiungerla?~- Tre giorni, signore.~-
4019 1, 7 | Tangusa non avesse potuto raggiungervi o guidarvi qui, egli è partito
4020 1, 10 | voce gridò:~- Ragazzi miei, raggiungete i vostri posti e picchiate
4021 1, 4 | Affrettatevi più che potete, poi raggiungeteci. Sambigliong, fa' salpare
4022 1, 9 | dopo, mentre i guerrieri raggiungevano i loro accampamenti, precipitandosi
4023 1, 3 | gettai nella vicina foresta, raggiunsi il fiume e avendo trovato
4024 2, 9 | fucili ad avancarica, avevano raggiunte le dune, prendendo un'attitudine
4025 2, 16 | quella di Yanez, poi si raggomitolò su se stesso e ricadde.~-
4026 1, 16 | burrascosamente aggrottata e le mani raggrinzite sul petto.~- Narrami tutto, -
4027 1, 5 | continuava a dibattersi, raggrizzando più che poteva le gambe:~-
4028 1, 3 | punti luminosi che ora si raggruppavano ed ora si disperdevano,
4029 1, 9 | ricordi della festa di Darma Ragia, dove tu hai conosciuto
4030 1, 11 | nostri uomini?~- Tu hai ragioni da vendere, mio caro Tremal-Naik,
4031 1, 13 | messo alla retroguardia per rallentare, con qualche scarica, lo
4032 2, 2 | La barcaccia, che aveva rallentato il cammino, abbordò l'enorme
4033 1, 8 | Tacete! Mi pare che i colpi rallentino! E non poter vedere nulla!~
4034 1, 15 | nascosto in un anello. Vi rammentate che ne aveva uno al dito
4035 2, 16 | cervello del portoghese. Si era rammentato in quel momento dello scienziato
4036 1, 4 | elastica), quelle grosse piante rampicanti dalle quali i malesi traggono
4037 1, 11 | di gran lunga quello di Rangoon, nel recinto interno le
4038 1, 11 | sparavano come meglio potevano, rannicchiati dietro i parapetti, ma l'
4039 2, 16 | sono esausti e le caldaie rantolano affievolendosi di minuto
4040 1, 8 | rispose il mastro con voce rantolante.~- Da chi?~- Da noi... non
4041 1, 15 | affannosamente per le nari, con un rantolo sinistro, lugubre.~- Confesserai? -
4042 2, 16 | nito... fi... nito... - rantolò. Colla destra lorda di sangue
4043 1, 15 | lungo l'aria, poi con voce rantolosa mormorò:~- Assassini!~-
4044 1, 13 | e le tenebre scendevano rapide. Il mare era calmo, con
4045 2, 5 | allo sperone della nave, rapidi come frecce, dei prontoporia,
4046 2, 5 | Le tenebre che calavano rapidissime non permettevano più di
4047 2, 2 | avvenuto dopo il vostro rapimento. Sappi intanto che abbiamo
4048 2, 13 | approfittare della confusione per rapirci Darma, - disse Yanez. -
4049 1, 16 | quel rajah che li ha fatti rapire?~- No, signore. Il nostro
4050 1, 16 | sua mano.~- Te li hanno rapiti! - gridò Sandokan.~- Dopo
4051 1, 12 | te, Tremal-Naik, che hai rapito prima loro la Vergine della
4052 1, 15 | subito, vuoi dire che i rapitori avevano ricevuto l'ordine
4053 2, 7 | del denaro che per loro rappresenta una mera curiosità. Perfino
4054 2, 4 | Quella splendida nave che rappresentava forse l'unità più forte
4055 2, 3 | quell'uomo che ha dato una rara prova della sua potenza,
4056 2, 8 | mondo.~- Non approdano che rare navi qui, e gli ammiragli
4057 1, 6 | assisteva al colloquio.~- Non è raro, in queste foreste, trovare
4058 1, 5 | Questa tranquillità non mi rassicura affatto.~Fece mettere in
4059 1, 14 | fare dei gesti, come per rassicurare il portoghese.~Le doppie
4060 1, 3 | portoghese cominciava a rassicurarsi, quando, verso il basso
4061 1, 6 | tempo in ascolto, un po' rassicurati da quella calma e dal contegno
4062 1, 3 | Quel silenzio tuttavia non rassicurava affatto Yanez, il quale
4063 2, 12 | attentamente. Non si udivano che i rauchi muggiti del vapore ed il
4064 2, 11 | aver lanciato il comando:~- Ravvivate i fuochi! Ai pezzi gli artiglieri
4065 1, 11 | interno le galline selvatiche razzolavano in gran numero pronte ad
4066 2, 7 | non potrà mai diventare realtà, perché l'abisso che ci
4067 1, 12 | Kammamuri. - Una nave di quel reame, senza alcun motivo plausibile,
4068 1, 7 | aizziamo contro le navi che si recano a Labuan. Frottole, ma già
4069 2, 16 | l'indiano.~- Proporti di recarti a bordo di una di quelle
4070 1, 12 | angosciato dalle tristi notizie recate dal maharatto, era già in
4071 1, 3 | il vento debolissimo.~- Recatemi uno di quei fuochi, - disse
4072 2, 5 | giorno in cui noi avremo recati enormi danni ai nostri avversari,
4073 2, 5 | puntato un cannocchiale recatogli da Sambigliong. - Ah! Toh!
4074 1, 16 | racconti ciò, dimmi dove ti recavi ora.~- In cerca di te, innanzitutto,
4075 1, 9 | umane che parevano recise di recente, collocandole fra i gruppi
4076 1, 12 | subiscono.~- Quali nuove rechi da Mompracem? - chiese Yanez,
4077 1, 11 | lunga quello di Rangoon, nel recinto interno le galline selvatiche
4078 1, 12 | assalitori.~Vedendo quei recipienti, i dayaki per la seconda
4079 2, 15 | il quale si era ancora recisamente rifiutato di lasciare la
4080 1, 9 | teste umane che parevano recise di recente, collocandole
4081 1, 9 | qualche po' le labbra come se recitasse una preghiera, poi si slanciò
4082 2, 6 | il grido del sangue che reclama vendetta!~ ~ ~
4083 1, 16 | Hipp! Hipp! Hipp!~Sandokan reclamò con un gesto un breve silenzio,
4084 1, 12 | Padrone, signor Yanez, io reco da Mompracem delle gravi
4085 2, 8 | quel supremo istante avesse recuperate d'un colpo tutte le sue
4086 1, 8 | preparata un'abbondante refezione all'inglese, con carne fredda,
4087 2, 8 | segnali la preziosa bandiera regalata loro dall'ammiraglio della
4088 1, 16 | Marianna, mille sterline che regalerai all'equipaggio americano
4089 1, 2 | orribilmente le dita e non reggendo a così atroce dolore si
4090 1, 1 | fascia di velluto rosso, reggente un paio di pistole dalla
4091 2, 8 | anglo-indiano che era incapace di reggersi.~- I salvagente! - balbettò
4092 1, 11 | contro uno dei pali che reggevano il terrazzo.~- Ah! Traditori! -
4093 1, 10 | secondi.~La temperatura che regna in quei forni è così elevata
4094 2, 8 | era stato tanto da far regnare una certa tranquillità fra
4095 1, 12 | alcuni istanti nella sala regnò un profondo silenzio. Perfino
4096 1, 9 | un parlamentario in piena regola; invece d'avere un trombettiere
4097 2, 12 | esterni, e nemmeno i fanali regolamentari. Volevano passare dinanzi
4098 1, 4 | di Sambigliong.~Un sonno regolare veramente non lo era. Il
4099 1, 6 | ormai di che si trattava, si regolavano a tempo per tenersi sempre
4100 2, 8 | questo momento di calma relativa, - disse Sandokan a Yanez
4101 1, 4 | ardenti raggi solari e dei relativi sostegni.~In un baleno fu
4102 2, 10 | due.~Con pochi colpi di remo le scialuppe attraversarono
4103 2, 12 | mare. Questo almeno non le rende più.~- Quanti tesori perduti
4104 2, 11 | con questo atto inumano, renderle nostre complici?~- La Tigre
4105 1, 1 | ed aveva un armamento da renderlo temuto anche a qualche piccolo
4106 2, 14 | assieme ai miei bagagli. Vi renderò dei preziosi servigi, tali
4107 2, 5 | sorridendo.~- Anche se volessi rendervi la libertà in questo momento
4108 1, 3 | manovrare liberamente, si era repentinamente ristretto in modo che i
4109 2, 4 | gesto che non ammetteva replica, arrestò Darma e Surama,
4110 2, 9 | come di collera, che subito represse.~- Sia, - disse poi, - così
4111 1, 9 | gesto d'ira, a malapena represso.~- Miserabili! - aveva esclamato.~-
4112 2, 11 | fermato a ottocento metri, reputando inutile ogni resistenza
4113 2, 11 | Mompracem? Di quelle Tigri che resero a questi inglesi un così
4114 1, 12 | abbondantemente innaffiate di resine e di caucciù onde ardessero
4115 1, 6 | sui loro dorsi dei rami resinosi accesi, che subito raccoglievano
4116 1, 9 | altri carichi di legname resinoso che accumularono sulle pietre
4117 1, 12 | molto solida.~- Mi basta che resista qualche ora e poi i dayaki
4118 1, 4 | confessare? Sta bene: vedremo se resisterai.~- Che cosa volete fare,
4119 1, 9 | deboli. Dobbiamo resistere e resisteremo.~Mentre riprendevano il
4120 2, 5 | dalle loro squadre. Come resisterete voi a simili attacchi? Il
4121 2, 8 | capitano con voce rotta. - Bah! Resisterò... presso... di voi... miss...
4122 2, 11 | alla forza, non potendo resistervi, - disse poi a Yanez. -
4123 1, 13 | Sambigliong e da Kammamuri resisteva tenacemente. La lotta diventava
4124 1, 16 | verso di noi, che abbiamo reso all'Inghilterra un così
4125 1, 6 | cacciati da una parte, ora respinti verso l'altra, facevano
4126 1, 4 | comincia a diventare un po' più respirabile e la brezza è sempre favorevole.~
4127 1, 15 | indiano girare gli occhi e respirare sempre più affannosamente.~-
4128 2, 7 | accomodatevi dove meglio credete e respirate un po' di questa brezza.~
4129 1, 12 | della mia Darma.~- Non ci resta che andarcene al più presto
4130 1, 13 | era l'unica salvezza che restasse ai fuggiaschi.~- Appoggiate
4131 1, 10 | dopo intorno al kampong non restavano che i morti e qualche ferito
4132 2, 14 | abbandonare la nave, io resterò qui, qualunque cosa debba
4133 2, 4 | colla nave, perché non posso restituirvela. Voi siete un valoroso ed
4134 2, 16 | semicerchio, che doveva più tardi restringersi fino a rinchiudersi, per
4135 2, 5 | dei marinai, i quali o con reticelle o con fiocine, nonostante
4136 1, 13 | robusti, si era messo alla retroguardia per rallentare, con qualche
4137 1, 3 | scendeva in linea quasi retta con leggeri serpeggiamenti,
4138 1, 3 | rompevano, oppure delle linee rette che poi diventavano delle
4139 2, 7 | soddisfazione generale, perché sono retti da una specie di comunismo.~
4140 1, 10 | causato alcun danno.~- Bisogna rettificare la mira, miei cari, o non
4141 1, 5 | sdraiandosi su un divanetto e riaccendendo la sigaretta che aveva lasciata
4142 1, 8 | rispose Yanez, che aveva riacquistata la sua calma.~- Vi era qualcuno
4143 1, 12 | tratto Yanez, che aveva riacquistato subito il suo sangue freddo. -
4144 2, 6 | attitudine pensierosa, poi si riadagiò, dicendo al dottore, con
4145 1, 6 | disse finalmente Yanez, rialzandosi. - È meglio che ci ripieghiamo
4146 2, 8 | Darma sentendosi afferrare e rialzare, aveva aperti gli occhi.
4147 1, 10 | nascondendosi dietro i piccoli rialzi di terreno e dietro i tronchi
4148 2, 16 | che tua figlia ama ed è riamata da un uomo che potrebbe
4149 2, 3 | il sud, le stelle erano riapparse, sicché un vago chiarore
4150 2, 2 | il capitano. - Seguitemi.~Riaprì la porta e rientrò nel salotto
4151 2, 5 | Held?~- La ferita potrebbe riaprirsi, - rispose il dottore. -
4152 2, 7 | importa se la mia ferita si riaprisse? - disse l'anglo-indiano. -
4153 1, 1 | chiamata, aveva abbandonata la ribolla del timone che fino allora
4154 1, 1 | Yanez, facendo un gesto di ribrezzo.~- Chi ti ha conciato in
4155 1, 14 | ritroviamo ancora vivo, ti ricacceremo all'inferno.~Aveva volta
4156 1, 7 | sorpresa e potremmo venire ricacciati.~- Signore, - disse il pilota
4157 2, 16 | raggomitolò su se stesso e ricadde.~- Morto, - disse Yanez
4158 2, 5 | spruzzi fiammeggianti e ricadendo poi con un tonfo cupo.~Era
4159 1, 7 | rossa, fascia larghissima ricamata in oro e calzoni strettissimi
4160 1, 13 | impazzata giù dalla roccia, ricaricando precipitosamente i loro
4161 1, 10 | spingarda appena era stata ricaricata e prendeva d'infilata la
4162 2, 1 | dove dinanzi ad una tavola riccamente imbandita si trovavano tre
4163 1, 2 | ricevimento insieme, era ricchissima, con scaffali, tavola e
4164 1, 15 | bagnano quella grande isola ricchissime di pesci.~A mezzodì il Nebraska -
4165 1, 10 | quei paesi che quantunque ricchissimi non avevano, almeno allora,
4166 2, 5 | facendoli rassomigliare ai ricci terrestri, a tinte però
4167 1, 16 | e la capigliatura folta, ricciuta e nera come l'ala d'un corvo,
4168 1, 15 | risolvere? Dove dirigere le ricerche? Erano quelli i pensieri
4169 1, 6 | signore.~- Se ci assalgono li riceveremo come si meritano. Affrettiamoci.~
4170 2, 3 | Mompracem? Siamo pronti a riceverti.~Mentre le due fanciulle
4171 1, 12 | tutta risposta l'equipaggio ricevette l'intimazione di seguirlo
4172 1, 5 | ai capi tribù, i quali lo ricevettero con deferenza, avendo in
4173 1, 2 | che serviva da pranzo e da ricevimento insieme, era ricchissima,
4174 1, 4 | pelle? Dopo le due lezioni ricevute, dovrebbero essersi persuasi
4175 2, 8 | massa di combustibile doveva richiedere molte ore.~Durante tutta
4176 2, 8 | il cui trasporto a bordo richiedeva molto tempo.~Furono rimandate
4177 2, 4 | infermieri!~Mentre gli uomini richiesti entravano con disinfettanti,
4178 2, 4 | ferito.~Poi s'abbandonò richiudendo gli occhi: era nuovamente
4179 1, 13 | pellegrino aprì le braccia, le richiuse, poi cadde addosso al timoniere,
4180 1, 5 | imbarcadero per fare una ricognizione nei dintorni, prima di avventurarsi
4181 1, 3 | spingarde ed a mezza nave, e, ricollocate nelle casse le pericolosissime
4182 1, 15 | ha mandato qui? Parla o ricominciamo, - disse Yanez.~- Sindhya, -
4183 2, 9 | starsene nelle loro capanne, ricominciando a piovere.~Il capo attraversò
4184 1, 3 | rispose il portoghese, che ricominciava ad inquietarsi. - Che cosa
4185 1, 10 | i malesi ed i giavanesi ricominciavano il fuoco massacrando arbusti
4186 2, 3 | tregua!~Il cannoneggiamento ricominciò con un crescendo spaventevole.
4187 2, 5 | però il pericolo, le dorate ricomparivano giuocherellando e i diodon
4188 2, 8 | azzurro che ella indossava era ricomparsa a poche braccia da loro,
4189 2, 10 | loro, - voi non verrete ricondotti a Labuan, perché la nave
4190 2, 7 | prendendolo sotto il braccio e riconducendolo verso il quadro. - Chi può
4191 2, 13 | voce Yanez e Tremal-Naik, riconoscendo in lui il pilota della Marianna.~-
4192 1, 10 | uomini che non sanno essere riconoscenti.~- Non vi capisco, signor
4193 2, 11 | piattaforma avevano già riconosciuta la bandiera spiegata sull'
4194 2, 11 | tigri erranti sul mare di riconquistare il loro covo. Anche in fondo
4195 2, 11 | dicendogli:~- Un giorno noi la riconquisteremo, è vero Sandokan?~- Sì, -
4196 1, 12 | laggiù delle persone che si ricordano ancora che fummo noi a rovesciare
4197 1, 16 | prezioso della polvere, ricordatevelo.~- In caso disperato andrò
4198 2, 2 | credete, - rispose Yanez. - Ricordatevi che fu Sandokan a rovesciare
4199 2, 11 | che gli inglesi se ne sono ricordati, quando decretavano a sangue
4200 1, 12 | andarsene. I dayaki non si ricordavano forse di non aver più dinanzi
4201 1, 4 | Marianna.~- Per Giove! Non mi ricordavo più di quel furfante! -
4202 1, 9 | disse Tremal-Naik. - Non ricordi della festa di Darma Ragia,
4203 2, 5 | americani. Vent'anni or sono ricorrevano all'estero per formare le
4204 1, 2(1)| addormentare le persone, ricorrono a quella strana compressione,
4205 2, 1 | tre dayaki. - Devo dare ricovero ai vostri uomini?~- No,
4206 2, 7 | a qualunque astuzia per ricuperare la libertà. Avrei però preferito
4207 1, 1 | rovesciato James Brooke per ridare l'indipendenza ai dayaki
4208 2, 4 | dotato il Re del Mare potremo riderci del rajah e anche del governatore
4209 1, 7 | Quale?~- È così assurdo che rideresti se te lo dicessi. - disse
4210 2, 8 | Sandokan pareva che se ne ridessero dei furori dell'uragano.
4211 2, 11 | mari, si risvegliava.~- Sì, ridete, cantate, intrecciate danze:
4212 2, 16 | sue artiglierie, che se ne rideva dei pericoli e li affrontava
4213 1, 12 | capi.~Yanez e Tremal-Naik ridevano allegramente, mentre i loro
4214 2, 15 | volta preso subito il largo ridiscendendo verso il sud.~Sandokan e
4215 1, 6 | si facesse sorprendere, ridiscendeva a terra con Tangusa, il
4216 2, 4 | erano subito saliti a bordo, ridiscendevano precipitosamente, portando
4217 1, 4 | fa' salpare l'ancorotto.~- Ridiscendiamo il fiume, capitano? - chiese
4218 2, 11 | Malesia con strano accento. - Ridono e salutano la patria lontana
4219 1, 2 | le sue murate erano state ridotte in così cattivo stato, che
4220 2, 7 | mantenendo una velocità ridottissima, nondimeno fu subito imbarcata
4221 2, 8 | Queste acque sature d'olio ridurranno le nostre vesti in pessime
4222 2, 14 | visibili, aveva ordinato di ridurre la velocità dell'incrociatore
4223 2, 2 | quella proposta. - Bah? Li ridurremo a dovere appena saremo in
4224 2, 2 | poi sturò una bottiglia e riempì due bicchieri offrendone
4225 1, 2 | d'acqua, in un momento si riempirono ed il galleggiante affondò.~
4226 1, 1 | quando la scialuppa, che si riempiva rapidamente d'acqua, mancò
4227 1, 9 | guerrieri esausti, trafelati, rientrarono nei loro accampamenti.~Successe
4228 2, 2 | Seguitemi.~Riaprì la porta e rientrò nel salotto dove si trovavano
4229 2, 1 | colpo.~- Avete fiducia che riesca?~- Piena, completa, signor
4230 1, 11 | continua a venire versato, riesce a scuotere.~Mandano urla
4231 1, 11 | orrendamente quelli che riescono a issarsi sui parapetti.~
4232 2, 9 | diventate inservibili. Bah! Mi rifarò più tardi.~- Signor Yanez, -
4233 2, 4 | numerose bottigliette, Sandokan rifece lentamente le scale, con
4234 1, 6 | giganteschi petali del crubul e rifecero il cammino percorso, scivolando
4235 2, 2 | E che io non ti avrei rifiutata, - aggiunse Yanez.~- Che
4236 2, 15 | si era ancora recisamente rifiutato di lasciare la sua nave,
4237 1, 3 | della mia gita. Siccome rifiutavo ostinatamente di rispondere,
4238 1, 14 | paga.~- Sono gente che non rifiuterà, avventurieri della più
4239 1, 5 | ti avremo tirato su, ti rifiuterai di confessarmi ogni cosa,
4240 2, 16 | Yanez.~- Ti ripeto che si rifiuterebbero; non insistere.~- Ebbene,
4241 2, 2 | calmata in causa forse del riflusso.~Yanez taceva, ma scambiava
4242 1, 11 | alcun rinforzo?~- No.~- Va'a rifocillarti, che devi essere stremato
4243 2, 4 | Mangalum. Privi dei loro rifornimenti, noi avremo buon gioco sugli
4244 1, 16 | hanno su certe isole pel rifornimento delle loro squadre, - rispose
4245 2, 1 | attesa che la sua nave si sia rifornita di carbone.~- Aspetteremo
4246 1, 9 | chiese Tremal-Naik.~- Frugo e rifrugo nella mia memoria e mi convinco
4247 2, 8 | pantere nere su questa roccia. Rifugiamoci sotto questa sporgenza e
4248 1, 6 | lasciare questa boscaglia ed a rifugiarci nel kampong di Pangutaran.~-
4249 2, 12 | medesima rada dove erasi rifugiata la Marianna. Nulla avendo
4250 2, 9 | sotto la rupe dove si erano rifugiati i tre naufraghi, spingendovela
4251 1, 5 | disperatamente girando e rigirando su se stesso e mandando
4252 2, 13 | più di tutti, e girava e rigirava fra le torricelle dei grossi
4253 2, 5 | giuocherellando e i diodon si rigonfiavano ballonzolando sulle onde
4254 2, 12 | di Mompracem.~Perciò una rigorosa sorveglianza era stata ordinata
4255 2, 15 | sotto le onde.~- Ciò non mi riguarda, signore; fate quello che
4256 2, 10 | Sono affari che non vi riguardano, giacché il carbone non
4257 1, 12 | accampamenti che dovevano rigurgitare di feriti.~Gli uomini di
4258 2, 2 | grandi vasi di bronzo a rilievi, collocati negli angoli.~
4259 2, 6 | cosa intendi di fare?~- Rimandare a tempi migliori la distruzione
4260 1, 12 | noi a rovesciare Brooke e rimandarlo in Inghilterra senza una
4261 2, 8 | richiedeva molto tempo.~Furono rimandate a bordo le scialuppe per
4262 1, 13 | sulle zampe posteriori, rimanendo in quella posa alcuni istanti,
4263 1, 4 | parlerà!~- Se si ostinerà a rimaner muto, m'incarico io di fargli
4264 1, 10 | una diecina di metri e di rimanervi venti o trenta secondi.~
4265 1, 6 | vedere, Tangusa, e voi tutti rimanete qui e non fate fuoco se
4266 2, 2 | dacché Tremal-Naik e Darma rimangano prigionieri.~Si passò con
4267 2, 11 | piccolo popolo?~Che cosa rimangono oggi delle Tigri di Mompracem?
4268 1, 3 | poiché i marinai avevano rimarcato un leggero spostamento della
4269 1, 5 | cosa farne della tua pelle. Rimarrai prigioniero fino al nostro
4270 2, 9 | intorno alle scogliere, rimbalzando, accavallandosi. La spuma,
4271 2, 12 | scivolando sui ponti e rimbalzano sulle cime delle torri.~
4272 2, 3 | fucilieri. Le sue palle rimbalzavano sulle piastre metalliche
4273 1, 14 | l'ha colpito solamente di rimbalzo, strisciando su una costola.~-
4274 1, 8 | udite?~- È già mezz'ora che rimbomba, figlia mia, - disse Tremal-Naik, -
4275 1, 9 | per tre volte, con voce rimbombante:~- Allah! Allah! Allah!~
4276 2, 9 | cannone era improvvisamente rimbombato al di fuori, facendo tremare
4277 2, 12 | una formidabile esplosione rimbombava sul mare, seguìta a breve
4278 1, 11 | portalettere sconosciuto che mi ha rimessa questa carta sulla punta
4279 2, 10 | prigioniera?~- Il rajah vi rimetterà subito in libertà.~- È impossibile,
4280 1, 7 | ridendo.~- Purtroppo.~- E ci rimetterai qualche centinaio di migliaia
4281 1, 6 | vi arrivino i dayaki.~Si rimisero frettolosamente in cammino
4282 2, 4 | con Yanez e Tremal-Naik, rimontando in coperta.~Darma che li
4283 2, 6 | di carbone di Sarawak e rimontare fino al capo Tanjong-Datu,
4284 2, 13 | seconda corsa, doveva essere rimontato molto verso il levante del
4285 2, 8 | onde ci spingono. Ecco che rimontiamo un'altra onda.~- L'isolotto
4286 1, 3 | formava la barra del fiume e rimontò la corrente, spinto dalla
4287 2, 8 | quale nuotava con vigore, rimorchiando i due gavitelli. - Queste
4288 2, 12 | Che peccato non poterli rimorchiare in qualche porto!~- E dove?
4289 1, 14 | scialuppe gettava un cavo per rimorchiarlo verso la nave, la quale
4290 2, 1 | sotto pressione, così ci rimorchierete subito al largo dopo fatto
4291 2, 15 | tristezza, come se avessero un rimorso di averle imbarcate, per
4292 2, 5 | avversari, tali da fare loro rimpiangere il giorno in cui ci hanno
4293 2, 7 | tutto sarebbe finito.~- Non rimpiangete di essere stato salvato,
4294 2, 16 | loro veli funebri.~Forse rimpiangono una cosa sola: quella di
4295 1, 13 | voce dolce. - Non ho alcun rimprovero da farti, mio bravo. Stringiamo
4296 2, 16 | prima che quelle navi ci rinchiudano.~- Si rifiuteranno; mi hanno
4297 2, 12 | in caccia e cercavano di rinchiuderlo in un cerchio di ferro e
4298 2, 16 | tardi restringersi fino a rinchiudersi, per prendere in mezzo il
4299 1, 16 | cogli scatti d'una belva rinchiusa in una gabbia, la fronte
4300 2, 9 | contro di voi.~Ciò detto rinchiusero la porta, sprangandola al
4301 2, 13 | solamente.~- Che cosa vuoi, mi rincresceva lasciar massacrare quel
4302 1, 11 | sortita degli assediati, rinforzandoli con trincee innalzate certamente
4303 1, 9 | rotolare dinanzi al mirim per rinforzare la trincea.~Yanez guardò
4304 1, 11 | buon kalapa, quella bibita rinfrescante racchiusa nelle noci di
4305 2, 2 | i miei saluti ed i miei ringraziamenti per la bella barca a vapore
4306 2, 7 | L'anglo-indiano s'inchinò ringraziando e salì sul cassero dove
4307 2, 2 | al portoghese ed averlo ringraziato con un sorriso, si era appoggiata
4308 1, 9 | pronipote di Maometto, che io lo ringrazio dell'interessante spettacolo
4309 2, 1 | lasciateli qui nel cortile.~Ringuainò la sciabola, si assicurò
4310 2, 7 | deposito di carbone non viene rinnovato che ogni due o tre anni.~-
4311 1, 13 | scariche formidabili, che rintronavano profondamente nella stretta
4312 2, 10 | spiraglio; però avevano dovuto rinunciare in causa dell'altezza della
4313 1, 6 | ora. Più tardi vedremo.~- Rinunziate a sapere chi è quell'uomo
4314 2, 10 | guardandola con ammira rione. - Ed il fiotto di sangue
4315 1, 4 | Pareva che cercasse di riordinare le sue idee e di mano in
4316 1, 10 | prendere un po' di riposo e per riordinarsi prima di tentare l'ultimo
4317 2, 16 | lanciate contro le torri che riparano i grossi pezzi da caccia,
4318 1, 10 | disordinate una tremenda lezione. Riparati dietro stecconate di legno
4319 1, 11 | trovavano sotto la tettoia che riparava la spingarda della saracinesca.~
4320 1, 12 | comandante spiegazioni e riparazioni, per tutta risposta l'equipaggio
4321 2, concl | fra giorni tuo sposo? Ne riparleremo, mia buona Surama.~ ~ ~
4322 1, 9 | Tremal-Naik che lo interrogava.~Ripartiti i due drappelli, se ne avanzarono
4323 2, 5 | dato che il Re del Mare ripartiva colla prora a ponente.~La
4324 1, 4 | rispondere, passandosi e ripassandosi una mano sulla fronte che
4325 1, 8 | rimbombare in lontananza, ripercuotendosi contro le cinte del kampong.~-
4326 2, 4 | acqua ed ebbero il tempo di ripescarlo quasi subito e di trarlo
4327 2, 9 | portoghese non si era fatto ripetere l'invito e si era alzato,
4328 1, 6 | non fate fuoco! - aveva ripetuto precipitosamente Padada.~
4329 2, 8 | accumulandole intorno alle sue ripide spiagge.~- Sbrighiamoci,
4330 1, 4 | poi gli alzò le braccia ripiegandole all'indietro più che potè
4331 1, 6 | sarmenti altissimi i quali, ripiegandosi verso il suolo e collegandosi
4332 1, 6 | rialzandosi. - È meglio che ci ripieghiamo verso la scorta; chissà
4333 2, 14 | isole Natuna e Bunguran, ripiegò verso levante, desiderando
4334 2, 4 | fortunatamente non aveva riportata alcuna lesione nello scoppio.
4335 2, 4 | rassicuratevi, ma la ferita che ha riportato al fianco deve essere grave.~-
4336 2, 5 | abbandonò sul guanciale.~- Riposate tranquillo, - gli disse
4337 1, 9 | della Marianna, che più riposati e fors'anche più lesti,
4338 2, 11 | i raggi della luna.~- Mi riprende una voglia furiosa di tutto
4339 2, 9 | Quest'anglo-indiano si riprenderà senza dubbio la rivincita,
4340 2, 7 | libero, scordatevi di me, riprendete il mare e obbedite alla
4341 1, 9 | resistere e resisteremo.~Mentre riprendevano il loro giro, i dayaki si
4342 1, 10 | scottatura, potere che non è riprodotto da alcun simbolo e che si
4343 2, concl | quella sanguinaria setta riprovata da tutti gli onesti.~Io
4344 1, 2 | cessare dal portoghese, ripugnandogli di massacrare delle persone
4345 2, concl | s'impose e per quanto mi ripugnasse l'idea di farmi vendicatore
4346 1, 15 | libertà? - chiese Yanez, a cui ripugnava ricorrere ai mezzi estremi.~-
4347 2, 11 | primi albori, le vostre risa vi si geleranno sulle labbra.
4348 2, 3 | mettere la prora al nord e risaliamo a piccolo vapore verso la
4349 2, 14 | piegare verso occidente. Risaliremo dalle coste di Labuan.~-
4350 2, 10 | lungo colloquio.~Quando risalirono, sir Moreland era sorridente
4351 2, 5 | ben lontani dalle coste.~- Risalite verso il nord?~- No, sir
4352 2, 16 | di combustibile.~Quando risaliva aveva la fronte tempestosa
4353 1, 14(4)| taglia di 120.000 fiorini, il risarcimento dei danni subiti dalle navi
4354 2, 8 | il tempo non accennava a rischiararsi, e mentre l'imbarco di quella
4355 2, 1 | profondo silenzio. Yanez rischiarava la via con una grossa lanterna,
4356 1, 13 | bagliori dell'incendio, che rischiaravano tutta la pianura, il maharatto
4357 1, 1 | labbra, poi disse un po' risentito:~- Non vi ho dato alcun
4358 2, 7 | Chi può dire che cosa vi riserba l'avvenire?~- Delle amarezze
4359 1, 2 | equipaggi più numerosi, riserbati certamente per l'attacco
4360 1, 12 | ricompensa che l'Inghilterra riserbava pei valorosi che hanno liberata
4361 2, 7 | che quegli isolani hanno risolto il famoso problema sociale
4362 1, 15 | Che cosa fare? Che cosa risolvere? Dove dirigere le ricerche?
4363 2, 15 | quel coraggio, prima di risolversi a lanciare contro il comandante
4364 2, 5 | rispose Sandokan.~- Che cosa risolvi di fare?~- Seguirlo a distanza.
4365 1, 3 | ostilità dei dayaki che non risparmiano nemmeno le teste degli esploratori
4366 2, 13 | Ragione di più per non risparmiarlo, signor Yanez, - disse Kammamuri. -
4367 1, 5 | giurare ai capi dayaki di non risparmiarvi.~- E noi faremo il possibile
4368 2, 4 | del Re del Mare lo avevano risparmiato.~Stavano aprendosi il passo
4369 1, 3 | correva il veliero, non risparmiavano i colpi. Specialmente quelli
4370 1, 15 | volta l'americano. - Mi risparmierai una tortura inutile, perché
4371 2, 11 | o sui nostri prahos, ci risparmierebbe? No, ci colerebbe a fondo
4372 2, 11 | superiori e vinto. Chi di noi risparmierebbero i vincitori?~- Mentre tu
4373 1, 11 | tentato assassinio della mia rispettabile persona, - disse.~Strappò
4374 1, 10 | Tremal-Naik. - Le palle non rispettano nessuno.~- Nemmeno le belle
4375 1, 9 | sono qui venuto per far rispettare il suo desiderio e che sono
4376 2, 8 | personaggi più influenti e più rispettati dell'isola.~Yanez, senza
4377 2, 1 | e tenevano presso i loro rispettivi banchi delle lunghe carabine
4378 1, 16 | si batteva furiosamente, rispondendo vigorosamente coi quattro
4379 2, 13 | bordo vi sono degli uomini risponderanno di certo.~- Che sia proprio
4380 2, 2 | voi i due prigionieri; ma risponderete della loro salvezza?~- Io
4381 2, 10 | sangue per voi. Che cosa rispondete, miss Darma.~- Lasciate
4382 2, 14 | delle tigri di Mompracem rispondeva con pari energia. I suoi
4383 1, 11 | Arabia, i pirati di Yanez rispondono con non meno entusiasmo:~-
4384 2, 7 | incontro.~- Finalmente eccovi ristabilito, - gli disse. - Ne sono
4385 1, 15 | americano.~Tutti si erano ristretti attorno alla tavola. Solo
4386 1, 3 | liberamente, si era repentinamente ristretto in modo che i rami degli
4387 2, 15 | prodigiosa, che otterrà dei risultati terribili.~- Continuate, -
4388 2, 3 | continua esplorazione, senza risultato alcuno, ma appena cominciò
4389 2, 11 | che d'un tratto si fossero risvegliati gli antichi istinti di ferocia.~
4390 2, 11 | di sangue quei mari, si risvegliava.~- Sì, ridete, cantate,
4391 1, 3 | sorpresa pel pilota, quando si risveglierà. Salpate gli ancorotti,
4392 2, 5 | rapidità fulminea ingoiava i ritardatari, poi scompariva, sempre
4393 2, 13 | scogliere in così malo modo, da ritenerlo per sempre perduto.~Le rocce
4394 2, 12 | molti fastidi, quantunque io ritenga il nostro incrociatore così
4395 2, 2 | audacie e impedirgli di ritentare l'insurrezione dei dayaki
4396 1, 8 | le loro trincee mobili, ritirandosi verso le foreste che circondavano
4397 2, 11 | avevano subito costretti a ritirarsi e la scala era stata calata
4398 1, 12 | cominciati. Le spingarde vennero ritirate e piazzate dietro la palizzata
4399 2, 8 | della sua dignità, si era ritirato ultimo, dopo aver chiamato
4400 2, 11 | concessi venti, dopo noi ci ritireremo e l'incrociatore aprirà
4401 2, 8 | alcun fastidio. Che tutti si ritirino o i miei uomini faranno
4402 1, 10 | per salvare la dignità del rito.~Come il colonnello potè
4403 1, 9 | Ecco il parlamentare che ritorna. Comincia a diventare noioso
4404 2, 12 | di gettarli in acqua o di ritornarli a bordo, minacciando, in
4405 2, 13 | molto indietro e fors'anche ritornata verso la foce del Sarawak.~
4406 2, 15 | Sandokan, il quale pareva ritornato il sanguinario pirata d'
4407 1, 4 | mano che la memoria gli ritornava, la sua pelle diventava
4408 2, 13 | la Tigre della Malesia. - Ritorneremo verso il nord, giacché il
4409 1, 6 | Prima che gli elefanti ritornino, andiamocene. Non si trovano
4410 1, 9 | si fermò un momento, poi ritornò sui suoi passi, sempre calmo,
4411 1, 12 | immediatamente, la guarnigione si ritrasse dietro la palizzata in attesa
4412 2, 10 | pure, sir Moreland. Saprò ritrovarla più tardi.~- Fate abbassare
4413 2, 14 | ingannati e dubito molto di ritrovarli per ora sulla mia via.~Per
4414 2, 16 | momento del pericolo avevano ritrovata la loro calma, impartivano
4415 1, 13 | smarrite le nostre tracce le ritroveranno infallantemente e preferisco
4416 1, 7 | imbarcato per Mompracem.~- Lo ritroveremo più tardi.~- Vieni, amico, -
4417 2, 6 | Sandokan, Yanez e Tremal-Naik, ritti sul ponte di comando, guardavano
4418 1, 10 | pronunciano alcune parole rituali che sono indispensabili
4419 2, 12 | oltrepassata la zona luminosa e si rituffava nella nebbia. Scaricò un'
4420 1, 3 | posseggano tante, nemmeno riunendo tutte quelle che si trovano
4421 2, 4 | prima che abbia luogo la riunione delle due squadre, di tentare
4422 2, 4 | le mani sulla ferita per riunire le due labbra ed a quel
4423 1, 4 | siccome gli alberi quasi riunivano i loro rami sopra il fiume,
4424 1, 2 | saperlo. Il fatto è che riuscì a fanatizzarli ed indurli
4425 2, 15 | stupefacente, io credo che riuscirà a far saltare le navi che
4426 1, 1 | Yanez, che nessuna manovra riuscirebbe a toglierci di qui senza
4427 1, 15 | diavolo ci porti via se non riusciremo, signor comandante, - rispose
4428 1, 15 | cento sterline a ciascuno se riuscirete a darmi notizie dei miei
4429 1, 6 | Affrettiamoci.~A colpi di sciabola riuscirono ad aprirsi un varco e sempre
4430 2, 9 | tentando di accendere, senza riuscirvi, una delle sue sigarette.~
4431 1, 6 | travolgano.~- Possiamo quindi rivederli ancora?~- È probabile, signore,
4432 2, concl | continuò:~- Chissà che non ci rivediamo un giorno nell'India. Da
4433 2, 11 | distruggere, - disse poi. - Rivedo sangue dinanzi ai miei occhi.~
4434 1, 13 | questa gola e nessuno di noi rivedrà mai più Mompracem. Presto,
4435 2, 2 | notte e buona fortuna.~- Ci rivedremo più presto di quello che
4436 1, 3 | minacciando di accopparmi se non rivelavo loro lo scopo della mia
4437 1, 5 | fronde. Un fiumicello che si riversava nel Kabatuan, aveva impedito
4438 2, 11 | commozione che Sandokan e Yanez rividero la loro isola, da dove per
4439 2, 16 | con una vostra parola il rivo di sangue che mi separava
4440 1, 3 | domanda che Yanez stava per rivolgergli.~- Non ne dubitavo, - rispose
4441 2, 15 | che questi un giorno si rivolgesse anche contro di esse.~Sandokan
4442 2, 7 | capitano, sfuggendo la domanda rivoltagli dalla giovane. - Quell'urlo
4443 1, 6 | senza posa, non osavano rivoltarsi, mentre con una sola carica
4444 1, 13 | bestia si era bruscamente rizzata sulle zampe posteriori,
4445 1, 13 | indicando un'alta roccia che si rizzava proprio in mezzo alla valletta, -
4446 2, 2 | Ho fiducia intera nella robustezza del mio vascello e nel valore
4447 2, 7 | cicatrizzata, mercè la sua robustissima costituzione e le cure assidue
4448 2, 9 | I rematori, però, tutti robustissimi e abituati a quelle lotte
4449 1, 1 | tuttavia sembrava ancora robustissimo, si era accostato all'europeo:~-
4450 2, 7 | fiancheggiano, due punte rocciose.~- Un soggiorno poco invidiabile
4451 1, 11 | sigari di Manilla e dei rokok giavanesi, piccoli sigaretti
4452 1, 15 | divinità, aveva avuto il suo romanzo, come un mortale qualunque?~
4453 2, 13 | isolotti, quando si udirono rombare in lontananza alcune deboli
4454 1, 11 | soffocando completamente i rombi del mirim, dei lilà e delle
4455 1, 4 | cespugli delle due rive, rompendo l'oscurità fittissima che
4456 2, 8 | largo il mare infuriava, rompendosi con rabbia contro le scogliere
4457 1, 10 | slanceranno all'assalto romperanno le loro file. La disciplina
4458 1, 5 | impenetrabile! - mormorò Yanez. - Mi romperò il capo senza riuscire a
4459 1, 6 | qualche minuto.~- Odo il fiume rompersi contro le rive. Il kampong
4460 2, 6 | echeggiò, mentre un lampo rompeva le tenebre. Per alcuni istanti
4461 1, 3 | che poi bruscamente si rompevano, oppure delle linee rette
4462 1, 2 | alle pareti e tende di seta rosa con frangie d'argento alle
4463 2, 4 | troverebbero certo su un letto di rose.~- Supponi che il figlio
4464 2, 16 | Malesia.~L'alba, un'alba rosea che annunciava una superba
4465 2, 5 | le loro brillanti corolle rosee, bianche azzurre, gialle
4466 2, 5 | fronte spaziosa ed il viso roseo come quello d'una fanciulla,
4467 1, 3 | gambe e non tardarono a rosicchiare anche quelle, essendo state
4468 2, 13 | cielo si diffondeva una luce rosso-giallognola la quale prendeva rapidamente
4469 2, 2 | occhi, mentre un leggero rossore le coloriva le gote.~- Ah!
4470 1, 11 | giungono sui parapetti, rotolano nel fossato sottostante
4471 1, 9 | gli artiglieri hanno fatto rotolare dinanzi al mirim per rinforzare
4472 1, 11 | giavanesi, piccoli sigaretti rotolati in una foglia secca di nipa,
4473 1, 2 | pieno quella bordata, si rotolavano pel castello, dibattendosi
4474 2, 5 | diventare completamente rotondi.~Salivano dagli abissi dell'
4475 1, 13 | giong, un veliero assai più rotondo e più lungo dei soliti prahos,
4476 1, 2 | veliero non era ormai che un rottame che si empiva rapidamente
4477 2, 15 | avviso all'Ammiragliato delle rotte del corsaro, temendo che
4478 1, 2 | si capovolse bruscamente, rovesciando in acqua morti e feriti
4479 1, 13 | addosso ad uno dei fuggiaschi, rovesciandolo di colpo, quando una scarica
4480 1, 4 | vera tromba di fuoco si rovesciava sul fiume. Gli alberi delle
4481 1, 10 | fuori di combattimento, rovinando loro le gambe.~Nondimeno,
4482 1, 13 | nuca.~I dayaki, vedendo rovinarsi addosso quella belva, che
4483 2, 3 | Perfino le due ciminiere erano rovinate in coperta, divelte da due
4484 1, 16 | quella tempesta di proiettili rovinò addosso ad uno dei piccoli
4485 2, 9 | non è uno di quelli che ci rubarono la provvista di carbone
4486 2, concl | figlia di rajah e t'hanno rubato il posto che ti aspettava.
4487 2, 9 | pericolosa con quegli uomini rudi e brutali, e attraversata
4488 1, 16 | farà udire ancora il suo ruggito sulle spiagge di Labuan
4489 2, 8 | mentre sopra di loro il vento ruggiva tremendamente, gareggiando
4490 1, 16 | fronte si disegnavano alcune rughe che non dovevano essere
4491 1, 5 | cinque o sei metri, coi dorsi rugosi incrostati d'un fitto strato
4492 1, 1 | che aveva il viso assai rugoso ed i capelli biancastri,
4493 1, 12 | kampong udirono fino all'alba rullare i tamburoni e i lamenti
4494 2, 11 | frapponti illuminati, s'alzavano rulli di tamburi, squilli di trombe
4495 2, 5 | quando un'ondata lunghissima, rumoreggiante, giungeva dall'est gonfiandosi
4496 1, 11 | ascoltando ansiosamente i rumori del largo.~Yanez, Tremal-Naik
4497 2, 8 | spuntare fra le fessure delle rupi; più sopra invece nulla,
4498 1, 9 | certo nel letto di qualche ruscello.~Si fermarono a cinquanta
4499 1, 13 | maggior parte dei suoi uomini russavano stesi sul fondo del legno.~
4500 2, 9 | disse il capo, spingendo ruvidamente Yanez verso la porta. -
4501 2, 1 | a mezzo corpo ed a farlo ruzzolare sul ponte con uno sgambetto
4502 1, 11 | fanatici mussulmani delle sabbiose terre dell'Arabia, i pirati
4503 2, 13 | dei tanti numerosi banchi sabbiosi che si estendono dinanzi
4504 1, 4 | casuarine, sagu, arenghe saccarifere, dammar saturi di resina,
4505 1, 16 | In caso disperato andrò a saccheggiare i depositi che gli inglesi
4506 2, 16 | qualche nave mercantile e di saccheggiarla del suo carbone prima che
4507 2, 13 | vostro incrociatore.~- Ha saccheggiato la Marianna il suo equipaggio?...~-
4508 1, 1 | quei furfanti guastino e saccheggino le sue proprietà.~- Ne sapremo
4509 2, 15 | ben fornita.~Durante quel saccheggio, il comandante inglese non
4510 1, 10 | apertura lasciata da due sacchi di sabbia collocati dinanzi
4511 2, 8 | un ordine per mettere a sacco le abitazioni degli isolani
4512 2, 16 | precipizio, dodici nodi all'ora, sacrificando le ultime tonnellate di
4513 2, 15 | verso la Malacca e possiamo sacrificare le ultime provviste di carbone
4514 2, 16 | lungo tempo, hanno fatto il sacrificio della loro vita. Nessuno