Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Emilio Salgari Jolanda la figlia del corsaro nero IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Capitolo grigio = Testo di commento
3506 23 | trovato il rimedio.»~«Che pessima cuciniera sarei io! Rinuncio 3507 1 | agitavano, sbracciandosi e pestando i piedi.~Carmaux e l'amburghese, 3508 5 | numerosi pezzi di cannone, di petriere e di grosse spingarde, la 3509 10 | in acqua, bene armate con petrieri, tutte le scialuppe, si 3510 13 | uomini, abituati da lunga pezza a tutti i pericoli, lottavano 3511 10 | di quello che tanto vi piace. Il mio camerata saprà scovare 3512 32 | per resistervi finché ci piacerà. Attaccateci, se l'osate, 3513 31 | uomini di guarnigione.»~«Mi piacerebbe visitarla» disse Carmaux. « 3514 8 | vivido, non era affatto piacevole.~L'altro, che doveva essere 3515 21 | ardori del sole, fasciò la piaga meglio che poté.~Morgan 3516 18 | arenarci su di una costa piana. Orsù, spieghiamo qualche 3517 27 | e così cavalleresco, la piangerei troppo.»~Morgan era rimasto 3518 13 | avrebbe sposata?»~«E come piangeva quella notte il Corsaro!...»~ 3519 4 | È tutto?» chiese Morgan, piantandogli addosso uno sguardo scrutatore.~« 3520 11 | rappresentare uomini, e piantare sulla ribolla del timone 3521 4 | lunghe scale, li obbliga a piantarle essi medesimi nei fossati, 3522 20 | di dolore. Due si erano piantate sul bordo, la terza invece, 3523 25 | alla specie dei manghi, piantati su radici altissime e contorte 3524 33 | le urla delle donne ed i pianti dei bambini.~I corsari, 3525 23 | ondate colla sua larga coda piatta, massacrando quelle piccole 3526 26 | nessuno»~«Tu mi giuri sul tuo piaye che non l'hai ucciso?»~« 3527 15 | due gruppi, erano stati piazzati sul cassero e sul castello 3528 32 | disse l'amburghese.~«Hanno piazzato quattro pezzi di cannone 3529 6 | quando si trovarono su una piazzetta all'estremità della quale, 3530 18 | avevo consigliato» disse il piccardo.~«La signora di Ventimiglia 3531 33 | slanciò su per la scala colle picche in pugno.~Era il momento 3532 34 | quando dalle foreste o dai picchi piombavano loro addosso 3533 6 | tavola, cercando di farsi più piccino che poteva.~«Levatevi dai 3534 35 | conte che l'aspettava a pie' fermo, colla spada in mano, 3535 24 | nuovamente oscillare, poi piegarsi verso un lato.~«Che sia 3536 2 | rapidità.~Graziosamente piegata sul tribordo, coll'estremità 3537 24 | isolotto si era nuovamente piegato verso il margine opposto, 3538 7 | montate dai tre fratelli piemontesi. Erano il Corsaro Nero, 3539 21 | fanciulla ritornò colle mani piene di cotone, Morgan non si 3540 23 | poiché quando i due coguari, pieni da scoppiare, se ne andarono, 3541 20 | passiflore, liane, sarmenti di pimento, noci moscate selvatiche, 3542 8 | aveva girato l'ostacolo, piombando addosso al soldato, il quale 3543 8 | a me» disse Wan Stiller, piombandogli addosso.~«No, compare, non 3544 8 | compare!» urlò Carmaux. «Ci piombano addosso.~«Don Raffaele, 3545 5 | facciano rotta falsa, per poi piombarci alle spalle quando saremo 3546 15 | già saltati in coperta, piombarono addosso turando loro la 3547 22 | rispose la fanciulla.~«Può piombarvi addosso.»~«I fuochi ci proteggono.»~« 3548 13 | del mar dei Caraibi era piombata una profonda oscurità, che 3549 35 | sfuggire l'avversario, era piombato su di lui, urlando:~«Ora 3550 34 | dalle foreste o dai picchi piombavano loro addosso nembi di freccie 3551 20 | Se vogliono assalirci ci piomberanno egualmente addosso, sia 3552 13 | squadra? Badiamo che non ci piombi di traverso.»~La fregata 3553 23 | zig zag, quegli schifosi pipistrelli chiamati vampiri, dal corpo 3554 12 | avessero impedito l'ingresso ai pirati, come egli era risoluto 3555 30 | scogliere.~«Sono le isole di Pirita» disse don Raffaele, prevenendo 3556 32 | con una tale scarica di pistolettate che più della metà rimasero 3557 20 | enormi rettili chiamati pitoni, che posseggono una forza 3558 2 | canne da zucchero e coi suoi pittoreschi villaggi, fondati sui bassifondi 3559 25 | gommifere d'aspetto bellissimo e pittoresco.~«Risaliamo verso il settentrione» 3560 19 | bruno-rossiccia, solcata da strane pitture fatte col succo di genipa, 3561 27 | conte.~Si levò il cappello piumato, ed entrò risolutamente 3562 1 | feltro dalle tese ampie con piume di struzzo quasi senza barbe, 3563 26 | nel centro da una piccola piupa, ossia tettoia formata con 3564 8 | mantiglia di seta nera con pizzi di Venezia, prese un grazioso 3565 2 | ingannato» rispose Carmaux, placidamente.~«M'avete un'aria sospetta, 3566 | pochissimi 3567 33 | la rivincita. Con un urto poderso rovesciarono giù per la 3568 18 | Frangenti dinanzi a noi!... Poggia tutto, Morgan!...»~Il filibustiere 3569 10 | e scheggiò la cima della polena, passando poi fra Morgan 3570 19 | sapore, a quella delicata dei polli.~I due indiani, quantunque 3571 20 | della solidità dei loro polmoni o meglio del loro gozzo. 3572 19 | vegetali ed al collo ed ai polsi collane e braccialetti di 3573 12 | collocare alle porte delle polveriere uomini fidati, onde evitare 3574 13 | avevano messe in opera la pompa di prora e quella di poppa, 3575 18 | perché l'ho sempre veduto a pompare» rispose Carmaux.~«Che abbia 3576 16 | faceva acqua e che esso aveva pompato tutta la giornata per vuotare 3577 20 | pistola, mentre Carmaux le si poneva dietro, facendo un rapido 3578 2 | La laguna cominciava a popolarsi.~Dei canotti scavati nel 3579 11 | Panama, per risarcire le popolazioni danneggiate dalle scorrerie 3580 29 | così grande città, la più popolosa e la meglio fortificata 3581 30 | delle città più ricche e più popolose della Venezuela e che era 3582 21 | sferica e assai più grosse dei poponi.~Ne staccò una, la spezzò 3583 19 | gridò, balzando in piedi e porgendogli la spada. «Pare che qualcuno 3584 19 | loro legno che è bianco e poroso»~«E gli altri?» chiese Jolanda.~« 3585 20 | carichi di fiori gialli e porporini, gruppi di euforbie, cactiformi 3586 17 | spagnole dell'America, ed io vi porrò in libertà.»~«Non sperate 3587 35 | gridò il filibustiere, portandogli un secondo colpo dal basso 3588 27 | le aveva presa la destra portandola alle labbra.~«Signora» disse, 3589 4 | sentinella spagnola e la portano a Morgan, il quale riuscì 3590 24 | che sia, la corrente può portarmi là dove si trova il canotto, 3591 26 | e non avrei difficoltà a portarvi sulla riva opposta.»~«Allora 3592 14 | onde i cavalloni non le portassero via.~Morgan, che conservava 3593 2 | piantatore~ ~Mentre venivano portati due altri galli, durando 3594 1 | señor. Puntate sul gallo che porteranno ora.»~«Vedremo.»~Un altro 3595 10 | paure» disse Morgan. «Voi porterete al governatore di Gibraltar 3596 21 | Morgan, non muovetevi. Vi porterò da bere.»~«Ah!... Siete 3597 13 | contrapappafico, come se cercasse di posarsi sulla punta della banderuola.4~ 3598 24 | come se quell'isolotto non posasse sul fondo della laguna.~« 3599 24 | previsioni.~In mezzo alle canne, posate entro piccole buche col 3600 11 | ingombrava la stiva, lanciarono poscia i grappini d'abbordaggio 3601 32 | sulla sete, compare. Se posdomani nessuno viene in nostro 3602 21 | rialzarsi, ma la fanciulla gli pose una mano sulla fronte, dicendo:~« 3603 8 | spade, i due spagnoli si posero in guardia, gridando:~«Avanzatevi, 3604 12 | miglioravano affatto la posizione dei filibustieri, i quali 3605 17 | Morgan. La sua destra si posò rapidamente sulla guardia 3606 | possano 3607 9 | che facessi per voi, non possedendo nessuna arma per di più?~« 3608 16 | stretto parente, non potrebbe possedere la miniatura di Wan Guld. 3609 34 | opulenta città, la maggiore che possedessero gli spagnoli dopo la capitale 3610 4 | diciassette anni prima, ai possedimenti del grande Carlo V.~Come 3611 11 | la rinuncia dei miei beni posseduti nel Venezuela ed a Panama» 3612 5 | quei filibustieri, che le possenti e numerose artiglierie del 3613 4 | condurli a grandi imprese.~Possessore ancora d'una discreta fortuna, 3614 | possiate 3615 17 | avere, ma per ora non lo possiedo. Vi siete ingannato, capitano 3616 | potei 3617 19 | Voi che siete uomini così potenti, permetteteci di metterci 3618 20 | delle vicine Guiane, e per potenza di voce possono gareggiare 3619 19 | indiani, o disperando di poterli raggiungere, si erano ritirati 3620 18 | andare anch'io, pensando di potervi essere utile, tanto più 3621 | poteste 3622 | potranno 3623 27 | palo per non cadere.~Il pover'uomo non aveva torto a spaventarsi 3624 16 | triste esistenza?» chiese il poveraccio con un sospirone. Che cosa 3625 2 | loro punture! Tanto che i poveri indiani, che non sono vestiti, 3626 3 | zucca nella quale prima praticano alcune aperture per poter 3627 10 | linea, non essendo tutti pratici di quelle acque, che nascondevano 3628 10 | la sua nave, essendo più pratico di quei bassifondi. Era 3629 14 | prova la sorte, già molto precaria, della nave?~«Siamo perduti!» 3630 29 | Pierre le Picard perché mi preceda a Chagres assieme a voi 3631 23 | due fuochi, come la notte precedente, sorvegliando il margine 3632 27 | Raffaele, che era già stato precedentemente avvertito dal marinaio di 3633 27 | sull'ultima piattaforma e la precedette fino alla capanna; poi andò 3634 28 | urla terribili e da passi precipitosi.~Gli spagnoli, che non s' 3635 35 | Panama.~A Morgan premeva precludergli la fuga e di strappargli 3636 4 | gli erano necessarie per predisporre l'assalto.~Poi la fece condurre 3637 10 | impresa di Maracaybo, quei predoni si erano abbandonati al 3638 11 | influenza fra i filibustieri.~«Preferiamo farci uccidere dal primo 3639 27 | spagnolo, non mi tradirete.»~«Preferirei farmi uccidere, signora» 3640 31 | Che cosa temi? Oh!... già, preferiresti cacciarti in qualche cantina. 3641 2 | indiani, che non sono vestiti, preferiscono affrontare un feroce giaguaro, 3642 15 | attraversarci la rotta. Preferite attendere qui, su questo 3643 10 | ricami e trine, il colore preferito da suo padre, che faceva 3644 32 | Carmaux e Wan Stiller, che preferivano le bottiglie a quella ginnastica 3645 10 | nella mia cabina. È stato a pregarmi d'imbarcarlo, mentre io 3646 35 | Pierre le Picard, pareva che pregasse.~Ad un tratto un urlo selvaggio 3647 11 | che comincia a tuonare. Pregate per le nostre armi.»~Ciò 3648 18 | nave di suo pugno ed aveva pregato Jolanda di non allontanarsi 3649 19 | vedersi e che nondimeno sono pregiatissime per la loro polpa bianca 3650 16 | con una certa eleganza, la pregò di entrare e di coricarsi 3651 35 | belli di Panama.~A Morgan premeva precludergli la fuga e di 3652 26 | possibile.~«Permettete che vi prenda in braccio, signora» disse 3653 11 | non già la mia vita. Se li prendano dunque e dirò, come mio 3654 16 | polvere che accidentalmente prende fuoco e la rovina parzialmente; 3655 35 | inginocchiandosi presso di lui e prendendogli le mani che diventavano 3656 28 | o leveranno le àncore e prenderanno il largo.»~«Bada che i nostri 3657 32 | Si ritengono certi di prenderci anche senza sprecare palle 3658 1 | non sia un ufficiale.»~«Prenderò un borghese, Wan Stiller» 3659 31 | Non siamo venuti né per prenderti la borsa, né per asciugare 3660 11 | carica di polvere.»~«Se vi prendessero, che cosa vi farebbero gli 3661 2 | non morisse asfissiato.~«Prendilo per le braccia, amburghese, 3662 14 | sé il piantatore.~«Se vi prendono vi impiccheranno e che vi 3663 20 | oche, ma non è ciò che mi preoccupa.»~«Quale altro motivo dunque?»~« 3664 35 | qualche sinistro pensiero lo preoccupasse più che la spada di Carmaux 3665 20 | naufraghi erano tristi e molto preoccupati, specialmente Morgan, il 3666 14 | cavata con fortuna.»~« Ti preoccupi per la figlia del Corsaro?»~« 3667 16 | nel quadro, e tu, Carmaux, preparale la migliore cabina. I prigionieri 3668 33 | dei suoi timori.~«Sì, si preparano ad un assalto decisivo» 3669 7 | Compare Wan Stiller, preparati a battagliare» disse Carmaux. « 3670 16 | volgendosi verso l'amburghese. «Prepareremo alla signora di Ventimiglia 3671 23 | accese i due fuochi e ne preparò un terzo verso la riva, 3672 33 | appena toccato terra e si preprava ad avventarsi contro i nemici, 3673 15 | sei miglia da noi e ci si presenta di prua.»~«Non vi pare però 3674 22 | Morgan?» chiese Jolanda, presentandogli la zucca ed aiutandolo ad 3675 28 | profondamente impressionato. «Presentate le armi al valore sfortunato.»~ 3676 16 | bagnarsi l'ugola quando si presentava l'occasione, vuotarono d' 3677 17 | abbordò la sua fregata. Io ero presente a quella tragica scena. 3678 29 | affrontare i gravi pericoli che presenterà tale impresa. Se però tu 3679 14 | Valera» disse Carmaux, che presenziava all'appello fatto da Pierre 3680 20 | Quella vôlta invece li preservava dai colpi di sole che sono 3681 4 | da tutti inespugnabili, presidiati ognuno da trecento soldati 3682 27 | sul castello di prora e, presomi a tradimento per le spalle, 3683 11 | della squadra, e che poteva prestarsi ottimamente per farne un 3684 34 | Il terreno invece non si prestava ad un assalto compatto. 3685 32 | chi è quell'imbecille che pretende di riconoscere in noi, onorati 3686 11 | Ventimiglia.~Udendo quelle pretese, soprattutto l'ultima, un 3687 11 | rispose Jolanda.~«Con quale pretesto?»~«Che mi erano stati sequestrati 3688 12 | qualche decisione disperata.~Prevalse dapprima l'idea di impressionare 3689 13 | posa.~Morgan, quantunque prevedesse che la bufera avrebbe ben 3690 30 | Pirita» disse don Raffaele, prevenendo la domanda che stava per 3691 24 | essersi ingannata nelle sue previsioni.~In mezzo alle canne, posate 3692 2 | potreste darci qualche preziosa informazione.»~«Sono tutto 3693 7 | hanno scelta una ben brutta prigione.»~«Bisognava sottrarla alle 3694 8 | Meglio la fuga che la prigionia.»~«Già, per coloro che non 3695 24 | fanciulla colla sua arma primitiva, senza riuscirvi.~Vedendosi 3696 7 | che egli credeva fosse una principessa fiamminga.»~«Sì, è così» 3697 7 | venticinque anni fa e non ebbe principio in America, bensì nelle 3698 11 | governo spagnolo che vuole privarmi dell'eredità materna, o 3699 22 | spuntavano delle falangi prive di pelle e di nervi.~A pochi 3700 28 | un lembo della foresta, procedendo con una certa precauzione, 3701 19 | ad attraversare i boschi, procedevano con precauzione, guardando 3702 7 | invece di divorarla la proclamarono la loro regina.»~«Ed il 3703 19 | Non mancava altro che mi proclamasse un nume» disse Morgan, ridendo.~ 3704 31 | L'avete voi?»~«Vedremo di procurarcelo.»~«Uhm!» fece il taverniere, 3705 24 | canotto, lieta di essersi procurata una colazione sostanziosa 3706 4 | frati e tutte le monache e procuratesi dodici lunghe scale, li 3707 10 | influenza alcuna.»~«Ve la procureremo noi l'influenza che vi manca» 3708 10 | mandando in ischegge l'argano prodiero.~Morgan aveva afferrata 3709 18 | al timone e faceva sforzi prodigiosi per mantenere il veliero 3710 21 | delicatamente le due labbra prodotte dalla spina, vi applicò 3711 19 | anche così e non già perché producano del formaggio, ma per il 3712 19 | calupo diavolo, pianta che produce dei semi che si ritengono 3713 20 | dolore intenso che doveva produrgli la ferita, continuava ad 3714 21 | Bisogna levarla, signora, o produrrà un'infiammazione pericolosa.»~« 3715 30 | tutti avevano creduto morto, produsse un'emozione straordinaria 3716 1 | allevatori di galli combattenti, professione anche oggidì assai lucrosa 3717 4 | e la saccheggiò con poco profitto però, perché gli abitanti 3718 34 | muovevano all'attacco in linee profonde, fiancheggiati dalla cavalleria 3719 24 | fosse tagliato a sufficiente profondità per permettere a quell'ammasso 3720 7 | corsari.~«Un rifugio punto profumato» disse Carmaux. «Possibile 3721 23 | soddisfazione il delizioso profumo che esalava l'enorme fetta 3722 4 | tentarne l'espugnazione.~Quel progetto sembrava così temerario 3723 24 | venire verso di voi.»~«Ve lo proibisco. La vostra ferita s'inasprirebbe, 3724 31 | curarsi del regolamento che proibiva il giuoco a bordo delle 3725 21 | alzava un altro urlo, più prolungato del primo.~Il giaguaro certamente 3726 32 | ufficiale. «È inutile che voi prolunghiate l'equivoco; ormai siete 3727 10 | sempre mantenute le sue promesse.»~«E se non fosse ancora 3728 17 | cosa volete fare di me?»~«Promettetemi di rinunciare ai vostri 3729 16 | Maracaybo che mi sono fedeli.»~«Prometti loro senza contare le piastre 3730 22 | ad agitare le braccia e a pronunciare parole sconnesse.~Colla 3731 16 | ingannato.»~«Aspetta, prima di pronunciarti» rispose il francese. «Io 3732 22 | violentemente, sbarrava gli occhi e pronunciava parole che non avevano senso.~ 3733 33 | ma ormai l'incendio si propagava rapidamente per le sale 3734 27 | aspettava che l'occasione propizia per vendicarsi di me. Approfittando 3735 33 | i più influenti avevano proposto a Pierre le Picard di tentare 3736 1 | spagnola: grossi piantatori, proprietari di raffinerie di zuccheri, 3737 6 | infrante.~Pareva che il proprietario, prima di fuggire, avesse 3738 31 | non vi permetterebbe di proseguire. L'avete voi?»~«Vedremo 3739 13 | deviato dalla sua rotta, e proseguiva verso il settentrione per 3740 27 | in una stanza appartata, prospettante la laguna.~«Siete in casa 3741 14 | Hanno scelti i cannoni prossimi al deposito delle polveri 3742 14 | opposta del frapponte, in prossimità della Santa Barbara e vi 3743 18 | equipaggio era completamente prostrato da quell'incessante e faticosa 3744 31 | la tua cantina, che noi proteggemmo contro la rapacità dei nostri 3745 10 | piantatore.~«Ci saremo noi a proteggerli colle nostre artiglierie. 3746 27 | Allora dovreste...»~«Proteggervi, è vero, signora?» chiese 3747 15 | forniti d'archibugi, perché proteggessero i loro compagni nel caso 3748 10 | altri.»~«No, perché noi vi proteggiamo. Avete veduto il conte di 3749 22 | piombarvi addosso.»~«I fuochi ci proteggono.»~«Sì, ma non sono tranquillo, 3750 19 | laggiù una punta che si protende verso il nord-est» disse 3751 19 | quella penisoletta che si protendeva verso il mare per alcune 3752 25 | senza preoccuparsi delle proteste rumorose ed affatto inoffensive 3753 3 | disse Wan Stiller, ridendo. «Protetti dalla zucca s'avvicinano 3754 16 | giacché si è creato il protettore della signora di Ventimiglia, 3755 26 | nel bosco vicino, senza provare alcun dolore.~«Partiamo, 3756 20 | consultarono a bassa voce, provarono l'elasticità dei loro archi, 3757 31 | molto lontano però.»~«Se ci provassimo ad inseguirlo?»~«Era venuta 3758 30 | Che paura però dovete aver provata» disse Carmaux.~«Non avevo 3759 23 | mi hanno distratto, e poi provavo un vero piacere nel vedervi 3760 13 | correnti s'incrociassero, provenienti da varie direzioni, e l' 3761 4 | sparse da filibustieri provenzali e savoiardi, che asserivano 3762 25 | ancora udirmi ed avvertirlo. Proviamo!...»~Si spinse verso l'orlo 3763 9 | Venite, signora, e si provino gli spagnoli a strapparvi 3764 4 | America e della sua cattura, provocando una enorme sensazione fra 3765 20 | sono cattivi, quando non si provocano» rispose Carmaux. «Io li 3766 1 | più brillanti, anzi più provocanti.~Appena messi in libertà, 3767 15 | noi e ci si presenta di prua.»~«Non vi pare però che 3768 32 | Carmaux, che da una finestra, prudentemente riparato dietro un angolo, 3769 30 | a Panama.»~«Siete troppo prudenti e troppo astuti per lasciarvi 3770 14 | esclamò Morgan, stringendo le pugna.~I suoi sguardi si erano 3771 17 | Possono averlo prima pugnalato a tradimento od imbavagliato.»~« 3772 12 | solevano combattere nelle pugne corpo a corpo.~Disgraziatamente 3773 4 | che io saprò trovarvi e punirvi se non eseguirete ciò che 3774 14 | irresistibile, schiantando i puntali e fracassando a poco a poco 3775 15 | qualche scure.~Vedendosi puntare contro tutti quegli archibugi 3776 1 | giudice di campo che ha puntato sul morto.»~«Siete molto 3777 28 | il valoroso comandante si puntava una pistola alla fronte, 3778 14 | spezzassero e che tutti i puntelli del frapponte cadessero.~ 3779 1 | E voi, don Raffaele?»~«Punterò su Plata, è più robusto 3780 31 | aveva il vento in poppa, puntò verso una piccola insenatura 3781 2 | nuvole fitte sulla scialuppa, punzecchiando ferocemente e dolorosamente 3782 31 | lascerò a bordo che gli uomini puramente necessari.»~«Sono cortesi 3783 5 | tropicali ed equatoriali d'una purezza straordinaria.~Morgan, che 3784 25 | che splendeva in un cielo purissimo, la illuminava solamente 3785 11 | aveva resa la Caramada un puro scheletro, gli muoveva addosso 3786 16 | uomini d'origine infernale. Qquella conquista non era costata 3787 19 | legno del ferro, di forma quadrangolare, che essi adoperano con 3788 26 | maneggiando le pesanti mazze quadrangolari ed agitando gli archi.~Morgan 3789 16 | bisogna sapere come questo quadrettino si trova qui. Io sono certo 3790 7 | ed in terra si vedevano quadri d'immagini sacre e crocifissi.~« 3791 25 | altronde esitava a perché quel quadrumane si trovava appunto là dove 3792 20 | meglio del loro gozzo. Quei quadrumani sono straordinariamente 3793 1 | metri, era circondata da una quadrupla fila di personaggi, che 3794 | qualvolta 3795 33 | rapidamente: erano ancora in quarantadue. Diciotto erano rimasti 3796 10 | governare a levante?»~«Con una quarta a greco.»~«Il tuo piantatore 3797 32 | porte e ritiriamoci tutti quassù. Vedremo se gli spagnoli 3798 14 | filibustieri si contarono. Quattordici dei loro e sei prigionieri 3799 35 | Il bottino fu valutato a quattrocentoquarantatremila libbre d'argento.~Un mese 3800 | quegl 3801 6 | prigioniero; ma per ora non è questione di danaro, bensì di pelle.»~« 3802 23 | Doveva pesare un paio di quintali di certo, a giudicarlo dalla 3803 22 | di fame.»~Vi era sotto un R poi un Yup...~La morte doveva 3804 24 | mormorò la povera fanciulla, rabbrividendo. «Il colore dei loro capelli 3805 13 | scoppiato a prora li fece rabbrividire.~«Largo!... Cade il maestro!...»~ 3806 22 | stringeva presso Morgan e rabbrividiva, credendo sempre di vedersi 3807 19 | parassite, di liane, di racchette che danno una specie di 3808 13 | spagnoli, che si trovavano racchiusi nella stiva e che, vedendo 3809 18 | acqua nella scatoletta.»~«Raccogli dei rami secchi mentre io 3810 29 | dinanzi a quella baia per raccogliervi e non partirò senza avere 3811 1 | abbiamo giuocato in società. Raccogliete le vostre piastre che sono 3812 20 | coi barbado brasiliani.~Si raccolgono fra i rami d'un grosso albero 3813 34 | quelle masse d'animali, aveva raccomandato ai suoi uomini di non lasciare 3814 33 | erano ancora in buon numero; raccomodarono alla meglio la barricata, 3815 30 | dal fuoco.»~«Mi avete già raccontata quell'avventura» disse don 3816 25 | riposatevi, signora, e poi mi racconterete le vostre avventure.»~«Che 3817 25 | Mangiate, signor Morgan, poi vi racconterò tutto.»~ ~ ~ 3818 25 | Sarà ben lieto di vedermi.»~Raddoppiò il passo, senza più preoccuparsi 3819 2 | velocità di uno squalo, radendo sempre la spiaggia.~In quindici 3820 5 | rispondeva l'amburghese.~«Raderemo Maracaybo al suolo. Questa 3821 21 | un ramo trasversale che radeva quasi l'acqua, stava un 3822 25 | e coi piedi, salì sulla radice più vicina, senza preoccuparsi 3823 33 | decisivo.~I filibustieri, radunatisi sull'ultimo pianerottolo, 3824 15 | numero più grosso era stato radunato a metà nave, e non era stato 3825 16 | sospesa ad una parete, che raffigurava la testa d'un vecchio dalla 3826 29 | Giuro su Dio che se non raggiungeremo il conte prima che sbarchi 3827 15 | sei miglia, cerchiamo di raggiungerla e chi ha un po' di polvere 3828 24 | in acqua senza indugio e raggiungete il canotto.»~«E gli alligatori?»~« 3829 28 | Lascia pensare a me. Raggiungiamo i nostri uomini senza perdere 3830 28 | costa, poi si alzarono e raggiunsero frettolosamente i loro compagni.~« 3831 13 | bufera avrebbe ben presto raggiunta la massima violenza, mostrava 3832 14 | accaduto?»~«Se il razzo le ha raggiunte in alto mare le avrà sommerse 3833 19 | disse Jolanda che li aveva raggiunti. «Vedo laggiù una punta 3834 9 | disse Carmaux, scorgendolo raggomitolato dietro la porta. «Non avete 3835 22 | falò, si era arrestato, raggrinzando il muso e mostrando i suoi 3836 21 | stringeva ancora, colle dita raggrinzate, la punta della freccia, 3837 30 | il quale dal canto suo raggrinzava il volto per dargli un'altra 3838 14 | prigionieri spagnoli che stavano raggruppati sul cassero.~«Sono stati 3839 19 | ucciderlo, ma il ventre non ragiona. Signor Morgan, datemi la 3840 21 | attirata. Sono ben brutti quei ragni.»~«Uccidono?»~«Oh no, non 3841 32 | Sì, i colpi di cannone rallentano. La corvetta deve essersi 3842 20 | un tratto, sentendo che rallentava la battuta. «Volete uccidervi? 3843 18 | tavole e alle lastre di rame adoperate per chiudere la 3844 12 | fanciulla sorridendo. «Mi sono rammentata della frase che mio padre 3845 34 | saccheggiando la città di Rancaria, presso Cartagena, dopo 3846 16 | trovavano allineati su due ranghi e legati i prigionieri, 3847 24 | fuggì via come un pazzo, rantolando.~Jolanda stava per slanciarglisi 3848 21 | occhi, balbettando con voce rantolosa:~«Acqua... acqua... la sete 3849 31 | noi proteggemmo contro la rapacità dei nostri camerati.»~«Non 3850 20 | Pareva che un torrente rapidissimo si aprisse il passo fra 3851 29 | voce affannosa... «l'hanno rapita... i birbanti...»~«Chi?» 3852 2 | possesso dei beni del duca. Rappresentano dei bei milioni, che il 3853 35 | quadro di grandi dimensioni rappresentante una Madonna.~«Dove andiamo?» 3854 11 | filibustiera, che volevano rappresentare uomini, e piantare sulla 3855 23 | minaccia e poi le belve raramente lasciano di giorno i loro 3856 2 | che oggi sono piuttosto rari, davano un aspetto oltremodo 3857 2 | velocissima e silenziosa, rasentando la gettata, per tenersi 3858 22 | e dilaniarlo.~Si mise a rasentare le macchie, frugandole colla 3859 15 | tribordo, e la dolfiniera rasentava colla sua estremità inferiore 3860 1 | tenendo la testa bassa, quasi rasente alla superficie del tavolo, 3861 7 | Corsaro, che non poteva rassegnarsi alla perdita della sua compagna, 3862 27 | fanciulla stava in quel momento rassettando la casuccia, che era ingombra 3863 28 | quattro marinai, pienamente rassicurati, lo avevano circondato, 3864 23 | felini» mormorò. «Eppure non rassomigliano al giaguaro che è qui venuto 3865 24 | formare una di quelle zattere rassomiglianti a quelle che si scorgono 3866 19 | gusto che la fa piuttosto rassomigliare a quello di certe specie 3867 23 | galleggianti.~Nelle forme rassomigliava un po' ad una foca, essendo 3868 22 | dei brutti crostacei, che rassomigliavano per grandezza alle migali, 3869 17 | amburghese.~«Comunque sia, mi rattrista la miseranda fine di quel 3870 1 | disse l'amburghese. «Tu mi rattristi troppo. Mi sembra impossibile 3871 29 | presso Carmaux, tentando di ravvisarlo.~Quando la baleniera giunse 3872 22 | svegliasse, poi, dopo d'aver ravvivati i due falò cogli ultimi 3873 23 | ferro del filibustiere e ravvivò con alcuni rami il fuoco.~« 3874 2 | gli stringeva i fianchi, e ravvolse intorno al viso del piantatore, 3875 28 | avevano nemmeno pensato di reagire. D'altronde, il numero dei 3876 4 | aver forze sufficienti, per realizzare i suoi grandiosi progetti.~ 3877 30 | hanno detto.»~«Allora si reca a Panama?»~«Lo credo.»~« 3878 11 | tornavano scoraggiati a bordo, recando la notizia che l'ammiraglio 3879 29 | mercantili od i famosi galeoni, recanti in Europa l'oro estratto 3880 9 | momento, poi disse:~«Dobbiamo recarci a Gibraltar senza perdere 3881 27 | trovati si erano decisi di recarsi all'aldè per chiamare soccorso 3882 29 | mio parente.»~«Vorreste recarvi colà assieme a due dei miei 3883 7 | la figlia del Corsaro si recasse prima alla Tortue a chiedere 3884 11 | Disgraziatamente le notizie recate a bordo da essi erano poco 3885 27 | Sai, Kumana, dove si sono recati?»~«Lo ignoro, grande uomo 3886 3 | loro chi erano e dove si recavano.~Le reti che tenevano lungo 3887 26 | pesci che avevano pescati di recente e che avevano già arrostiti, 3888 32 | non deve ignorarlo e si recherà subito là per vedere se 3889 11 | trovava dietro la poppa e recidendo la fune che la tratteneva.~ 3890 24 | ostacolo che lo trattiene e recidiamolo. Libero che sia, la corrente 3891 4 | rinchiuse la guarnigione in un recinto, mise una miccia al magazzino 3892 21 | indiani per avere dei buoni recipienti. Non sarà difficile trovarne.~« 3893 1 | come se si fossero uccisi reciprocamente. Zambo era rimasto sotto 3894 28 | Pierre le Picard, che recitava a meraviglia la parte insegnatagli 3895 2 | se il Piemonte o l'Olanda reclamassero la sua libertà? Voi sapete 3896 7 | milioni.»~«E non li ha mai reclamati la duchessa di Wan Guld, 3897 3 | tabacco di S. Cristoforo regalatogli dall'amburghese.~A mezzodì 3898 27 | servirai fedelmente, io regalerò a te ed alla tua tribù armi, 3899 13 | violenta sia, noi potremo reggere alle onde e alla furia dei 3900 20 | filibustiere, che non si reggeva più, aveva ritirate le pagaie, 3901 7 | spagnoli, assieme al loro reggimento che era comandato dal duca 3902 2 | oltremodo grazioso a quella regione chiamata dai primi scopritori 3903 2 | Non esistevano pareti, regnando tutto l'anno un calore intenso, 3904 31 | senza affatto curarsi del regolamento che proibiva il giuoco a 3905 23 | ascoltava il suo respiro regolare e tranquillissimo.~«Bella 3906 3 | sempre il timone e che si regolava su di una bussola tascabile, 3907 1 | che doveva conoscere le regole complicate di quel turf, 3908 23 | come mi avete detto.»~Dopo reiterati sforzi trasse dal corpo 3909 1 | piantatori e commercianti sono in relazione col governatore. E poi, 3910 20 | altre due pagaie e si mise a remare per aiutarlo.~Era profondamente 3911 29 | una simile impresa, che renderebbe maggiormente temuta la filibusteria» 3912 29 | filibustieri. Vi domando ora di rendermi un servizio urgente.»~«Lo 3913 29 | trasformeremo in modo da rendervi irriconoscibile, se lo desiderate, 3914 19 | assai foschi.~Attorno alle reni portavano un piccolo gonnellino 3915 12 | formidabili uomini, che si reputavano invincibili e anche lo stesso 3916 31 | vicino di certo. Ha fatto requisire i migliori cavalli e deve 3917 18 | ne formò uno strato, che rese più soffice con dei muschi 3918 10 | golfo del Messico si erano resi padroni della città, dei 3919 22 | sopra un fastello di legna resinosa.~La fiamma s'alzò altissima, 3920 21 | dalla punta acutissima e resistente quanto un ago d'acciaio.~ 3921 14 | aver paura.»~«Spero che resisterà, se la tempesta si calma» 3922 5 | vedremo se gli spagnoli resisteranno a lungo.»~Le otto navi che 3923 22 | momento era scongiurato.~«Non resisterei però ad un'altra simile 3924 32 | L'edificio è solido e resisteremo a lungo. D'altronde, la 3925 22 | freddo sudore. «Potrò io resistergli o ci sbranerà tutti e due?»~ 3926 32 | in numero sufficiente per resistervi finché ci piacerà. Attaccateci, 3927 7 | comandato dal duca di Wan Guld. Resistevano tenacemente da alcune settimane, 3928 17 | buon diavolo, che ci ha reso tanti servigi. In guardia, 3929 11 | trovavano sulle murate, pronti a respingere il temuto abbordaggio, a 3930 27 | spiaggie.~«Le onde ci avevano respinti nuovamente al largo, nel 3931 21 | signora...» mormorò, respirando a lungo. «Mi avete bendato... 3932 18 | era pallidissimo, però la respirazione da qualche istante era diventata 3933 27 | Pierre le Picard.~«A noi non resta che tentare un colpo disperato, 3934 4 | Avete bisogno di riposo: restate a bordo. Andate señor e 3935 34 | comando, s'affrettò a fare restaurare il forte onde difendere 3936 31 | spiaggia, mentre il forte restituiva il saluto.~Ad un cenno di 3937 24 | terribili selvaggi?» si domandò, retrocedendo fino sul margine dell'isolotto. « 3938 21 | stava per chiamarlo, quando retrocesse vivamente mandando un grido 3939 19 | fece raccolta di rami e riaccese il fuoco, poi si mise a 3940 13 | maledizione che piomba su noi!»~Riacquistando però prontamente il suo 3941 29 | tenteremo» rispose Morgan, che riacquistava a poco a poco la sua energia.~« 3942 32 | scappare.»~I due compari rialzarono la tenda e si misero a girare 3943 35 | fanciulla.~Fece cenno che lo rialzassero.~Morgan, gettata via la 3944 12 | forte della Barra è stato rialzato più formidabile di prima 3945 21 | filibustiere, a quel grido aveva riaperti gli occhi ed aveva tentato 3946 21 | quel momento vide il ferito riaprire gli occhi e tentare di alzarsi.~« 3947 11 | scosso.~Non li preoccupava il riattamento e l'armamento del forte 3948 11 | spagnoli avevano rioccupato e riattato il forte della Barra e che 3949 25 | sorpreso?»~«Sì, mentre stavo riattizzando il fuoco» rispose il filibustiere. 3950 22 | Ricoricatevi, mentre io vado a riattizzare il fuoco.»~Morgan, che si 3951 22 | signora di Ventimiglia... Vuol riaverla in sua mano... Prepara una 3952 11 | la squadra spagnola per riavermi in sua mano.»~«Ciò è possibile, 3953 14 | magnanimi.»~Nessuno aveva osato ribattere parola, tanto ormai era 3954 21 | senza un profondo senso di ribrezzo, numerose migali pelose 3955 18 | di distanza, che veniva ributtata al largo da una contro-ondata.~« 3956 12 | spagnolo, con tale impeto, da ricacciarlo parte a poppa e parte a 3957 12 | pericolo di venire dispersa e ricacciata verso Maracaybo, fece un 3958 18 | quasi verticalmente, per ricadere subito dopo.~Sotto quelle 3959 15 | né paterazzi né sartìe di ricambio.~Issarono quindi un palo 3960 8 | guarnizioni di trine e un sottile ricamo d'oro sulle larghe maniche.~ 3961 19 | precisamente a quella che si ricava dalla farina, ne fa benissimo 3962 12 | duecento cinquantamila piastre ricavate dal saccheggio nelle due 3963 16 | nella divisione del bottino ricavato dal sacco di Vera Cruz.»~« 3964 2 | I milioni di piastre che ricaveremo compenseranno largamente 3965 15 | spagnola, a giudicarlo dalla ricchezza delle sue vesti e dalla 3966 7 | Bisognava sottrarla alle vostre ricerche.»~«Compare Wan Stiller, 3967 10 | costa, e se alle dieci non riceveremo risposta, parola di Morgan, 3968 18 | scaraventati contro la spiaggia.»~«Riceverò io il primo urto, capitano» 3969 4 | dell'America centrale, che riceveva tesori immensi da Panama, 3970 32 | dove invece di applausi ricevevano ferro e piombo e granate. 3971 2 | tutte le feste ed a tutti i ricevimenti signor...»~«Chiamatemi semplicemente 3972 21 | rive dell'Orenoco ne ho ricevuta un'altra. Fortunatamente 3973 11 | inquieti per le notizie ricevute dai loro camerati di Maracaybo 3974 29 | viveri, deliberarono di richiamare senza ritardo gli uomini 3975 1 | educazione dei galli battaglieri richiedeva però cure minuziose, quanto 3976 22 | dei sintomi gravissimi, ricominciava a vaneggiare.~Si era accoccolata 3977 26 | 26. Ricompare don Raffaele~ ~Quattro giorni 3978 15 | agitato lassù. Aspettiamo che ricomparisca.»~«Ma chi?»~Invece di rispondere 3979 20 | prima che quei furfanti ricompariscano. Oh!... Voi tirate meravigliosamente!... 3980 20 | temendo che gli antropofagi ricomparissero e tornassero per dargli 3981 30 | Poco dopo il piantatore ricomparve sulla soglia del portone 3982 26 | il nostro canotto?»~«L'ho ricondotto qui ieri sera, mentre voi 3983 16 | bottiglia» disse Carmaux, riconducendolo tra i prigionieri.~«Chi 3984 5 | sfuggito a tutti i marinai, riconoscendo in lui uno degli otto filibustieri 3985 31 | abitanti che incontravano, riconoscendoli per marinai della corvetta, 3986 31 | all'alcalde che noi siamo riconoscenti di questo invito e che lo 3987 16 | il conte di Medina, lo riconoscereste?»~«Non sono ancora interamente 3988 16 | certo che, vedendolo, lo riconoscerete subito.»~«Voi avete sognato?»~« 3989 29 | ancora a Cumana potrebbe riconoscermi e farmi stringere il collo 3990 30 | imbarazzo. Se il notaio vi riconoscesse?»~«Sono passati vent'anni, 3991 27 | gote si scolorivano.~«Mi riconoscete, signora di Ventimiglia?» 3992 6 | scorridori del mare, che pur non riconoscevano né leggi, né governo.~«Parlate, 3993 27 | ed insieme di gioia.~«Mi riconosci ancora, mio bravo caraibo?» 3994 30 | Raffaele, per rendersi meno riconoscibile, si era tagliato i baffi 3995 26 | radunati alcuni sotto-capi, riconoscibili per le penne di craci e 3996 6 | disse Carmaux.~«Sì, la riconosco dall'insegna» rispose l' 3997 31 | taverna, chiedendogli:~«Non si riconoscono più gli amici?»~Il basco 3998 34 | fossero mandate truppe a riconquistarlo.~Morgan informato di quel 3999 24 | palustri avevano subito ricoperto e che servivano di rifugio 4000 24 | ostante la ruggine che la ricopriva, la impugnò solidamente 4001 24 | lontana da Morgan; poi, ricordandosi di avere lo spadone dello 4002 30 | quel diavolo d'uomo per ricordarsi ancora di noi dopo diciott' 4003 6 | spagnolo. È di quello, ve ne ricordate?»~Don Raffaele, che si sentiva 4004 23 | due grosse mammelle che ricordavano quelle delle famose sirene 4005 10 | Morgan, la popolazione si ricorderà per lunghi anni di me e 4006 30 | disse finalmente Carmaux «vi ricorderete forse di quel tragico e 4007 22 | Jolanda lo costrinse a ricoricarsi, poi afferrò la pistola