| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari Jolanda la figlia del corsaro nero IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
5514 26 | denti di belve, con cocche variopinte, becchi di tucano e cristalli
5515 3 | di vino spagnolo, che non varranno meno di quelle del taverniere.~«
5516 24 | osservato uno che pareva vastissimo e che era ingombro di canne
5517 30 | don Raffaele. «Non ci si vede più.»~«Mi promettete di
5518 13 | aggiunse Wan Stiller. «Vorrei vederci un po' chiaro in questa
5519 16 | è lui!...»~«Mi pare di vedermelo ancora dinanzi, la notte
5520 24 | esitazione.~Jolanda che vedevasi rizzare dinanzi la morte,
5521 1 | galli! Da un pezzo non ne vedevo.»~«Bisognerebbe abbordare
5522 15 | lo uccise.~Gli altri, che vedono irrompere tutte quelle persone
5523 19 | Se fosse naufragata si vedrebbero dei rottami» rispose il
5524 27 | E se mi rifiutassi?»~«Mi vedrei costretto, con mio grande
5525 24 | avvertire il signor Morgan, poi vedrò come potrò fare per raggiungere
5526 20 | come impacchettati fra una vegetazione troppo esuberante, che aveva
5527 33 | col grosso»~«Che tu sia un veggente, Carmaux?»~«Non è che una
5528 27 | E l'uomo incaricato di vegliare su di lei?» chiese il capitano.~«
5529 17 | Io ed il mio compare Wan veglieremo a turno dinanzi alla sua
5530 23 | avete bisogno. Io intanto veglierò.»~«Obbedisco al vostro consiglio.»~
5531 21 | Riposatevi, signor Morgan, io veglio su di voi...»~Il filibustiere
5532 35 | bastardo aprì gli occhi già velati e li fissò sulla fanciulla.~
5533 9 | d'imbarcarsi oggi stesso, veleggeremo questa sera alla volta di
5534 29 | prezioso» disse Pierre. «Veleggiamo senza ritardo verso la Tortue
5535 5 | navi lasciavano la baia, veleggiando verso il golfo. La Folgore -
5536 4 | abilità del suo ammiraglio, veleggiò verso Portobello. Era l'
5537 20 | avvelenata!...»~«Non conoscono i veleni questi selvaggi, rassicuratevi,
5538 19 | pericolosi, essendo il loro veleno così potente da causare
5539 31 | Panama.~Era una buonissima veliera, tant'è che al mattino del
5540 30 | era appena ancorata fra i velieri corsari che ingombravano
5541 20 | fuggiaschi si allontanavano veloci. Era, più che un fiume,
5542 2 | rumore.»~La baleniera partì velocissima e silenziosa, rasentando
5543 33 | dalle finestre e morire vendendo cara la pelle. Sfondiamo
5544 33 | avevano dell'agilità da vendere.~Pierre impugnò la spada,
5545 8 | aiutò a compiere le sue vendette. Dov'è ora?»~«Qui, in Maracaybo,
5546 10 | uccidessero invece?»~«Sapremo vendicarvi.»~«Magro compenso» brontolò
5547 35 | dei due ufficiali.~«Sono vendicato» ebbe appena il tempo di
5548 6 | duca è morto ha lasciato un vendicatore che non sarà meno implacabile
5549 5 | Inghilterra.»~«Il capitano li vendicherà, amico Carmaux» rispondeva
5550 28 | Se mi uccideranno, mi vendicherete.»~«Saremo pronti ad impedire
5551 35 | su di lui, urlando:~«Ora vendicherò don Raffaele!...»~Il capitano,
5552 7 | per il Corsaro.»~«E non si vendicò?» chiese don Raffaele.~«
5553 7 | il passo. Un uomo aveva venduta la rocca ed aveva aperte
5554 2 | che non sono mai state vendute.»~«È vero che è prigioniera?»~«
5555 4 | che conservava una vera venerazione per il suo antico capitano,
5556 8 | da un lampadario di stile veneziano, colle pareti rivestite
5557 9 | una flotta imponente per venirvi ad incontrare all'entrata
5558 | veniste
5559 | venivamo
5560 | venivi
5561 | venivo
5562 | venne
5563 | venni
5564 25 | fronde, appena agitate dal venticello notturno.~Nondimeno non
5565 7 | Wan Guld risale circa a venticinque anni fa e non ebbe principio
5566 22 | dissanguarlo colle loro trombe a ventosa, armate di papille perforanti.~
5567 | venuta
5568 | venute
5569 24 | poi addosso a tradimento.~Venutogli meno anche quel tentativo,
5570 22 | fra le tenebre due punti verdastri, simili agli occhi di un
5571 21 | lucentissime, di color verde-pallido, di forma sferica e assai
5572 10 | giunse in vista delle coste verdeggianti de la Mochila. Qualche lume
5573 19 | scorgevano che le foglie verdi cupe dei primi, disposte
5574 19 | un gran numero di foreste vergini nell'America Meridionale,
5575 7 | maneggiare la spada come veri gentiluomini, è vero Wan
5576 | Verranno
5577 | Verrete
5578 20 | Sentiamo il fiume che si versa nella savana.»~Infatti un
5579 11 | ostaggio come garanzia del versamento promesso.~Erano però tutti
5580 18 | sbattendoli in tutti i versi. Il frastuono prodotto dalla
5581 14 | attraversarono con rapidità vertiginosa il frapponte e abbatterono
5582 31 | sventolare sull'artimone il vessillo spagnolo, tutta la popolazione,
5583 12 | Jolanda di Ventimiglia, tutta vestita di nero, come usava suo
5584 31 | salutava con gioia l'alta vetta del Castello Chico e le
5585 16 | sì» disse Carmaux.~«Al viaggiatore che abbiamo imbarcato nella
5586 33 | Forse gli aiuti sono già in viaggio.»~Stava per calare la notte,
5587 2 | aiuole che dividevano i due viali, gridando con quanta voce
5588 7 | e vi avverto che quando vibra un colpo inchioda un uomo
5589 14 | prevedere dove sarebbe andato a vibrare un nuovo colpo.~«È il nostro
5590 13 | sentisse nel suo accento alcuna vibrazione che dimostrasse la menoma
5591 11 | erano stati sequestrati dal vice re di Panama, per risarcire
5592 35 | isola, che lo fece nominare vice-governatore; e il re Carlo II d'Inghilterra
5593 20 | savana?»~«Deve essere anzi vicinissima.»~«Se vogliono assalirci
5594 25 | sabbie mobili.~I manghi erano vicinissimi e le loro radici erano così
5595 24 | foglie dei mucumucù e delle victoria.~«Un uomo!...» avea esclamato. «
5596 8 | per cercare di imbrogliare vieppiù Carmaux, il quale, non essendo
5597 35 | governatore della Giamaica che vietasse a qualunque filibustiere
5598 5 | caravelle incaricate della vigilanza della bocca della laguna.~
5599 10 | dapprima risposto con molto vigore, ma dopo alcune scariche,
5600 22 | febbre che abbatteva la sua vigorosa fibra, però di quando in
5601 35 | che il conte, assai meno vigoroso e meno muscoloso, esaurisse
5602 2 | con foglie di cenea o di vihai che sostituivano abbastanza
5603 5 | egli possiede ancora una villa e delle piantagioni che
5604 9 | Vi hanno usata qualche villania gli spagnoli? Parlate e,
5605 11 | macchieranno d'una simile viltà.»~Avendo però riflettuto
5606 18 | improvvisamente, non era possibile vincerla colle pompe di bordo, tanto
5607 33 | archibugio non riusciranno mai a vincerne quattro o cinquecento, armati
5608 2 | messo in buon umore dalle vincite fatte e da alcuni bicchieri,
5609 32 | di fiaschi di mezcal e di vini di Spagna.~«Lasciamo che
5610 20 | bacaba, una specie di palma vinifera dai cui rami pendevano dei
5611 1 | Plata aveva la bella cresta violacea a brandelli.~Di tanto in
5612 1 | cresta d'un rosso quasi violaceo e gli occhi più brillanti,
5613 13 | alberatura subiva ancora scosse violentissime, quando le raffiche la investivano.~
5614 30 | promettete di non commettere violenze?» chiese il piantatore.~«
5615 7 | Dopo aver percorsi parecchi viottoli che separavano le ultime
5616 6 | molti anni prima, presero un viottolo che serpeggiava fra le muraglie
5617 19 | prodigiosa e lo sviluppo che viprendono le piante è straordinario.~
5618 14 | aveva urlato. «Attenti, a virare!... Salvate la mezzana!»~
5619 10 | fuoco, che le imbarcazioni viravano con fulminea velocità, gettandosi
5620 30 | danno la caccia!...»~La nave virò quasi sul posto, mettendosi
5621 23 | graziosamente il fresco visino leggiermente roseo.~«Quanto
5622 21 | questo clima non manca mai di visitare i feriti.»~Jolanda si curvò
5623 31 | guarnigione.»~«Mi piacerebbe visitarla» disse Carmaux. «Bah!...
5624 27 | quella bella città che io ho visitato due anni or sono e che mi
5625 11 | battaglia che può costare tante vite umane. Me soprattutto che
5626 23 | con quella dei giovani vitelli.»~«Salgo nel canotto e vado
5627 3 | cogli occhi nerissimi e vivaci, stava seduto dinanzi ad
5628 26 | gli occhi piccoli, neri e vivacissimi ed i capelli assai oscuri
5629 3 | portavoce colle mani.~«Chi vive?» gridò una voce alzatasi
5630 11 | Ebbene, noi la vedremo. Vivete tranquilla, signora di Ventimiglia.
5631 30 | posso essermi ingannato. Viveva allora ancora il terribile
5632 27 | accendevano d'una fiamma vivida.~«Stamane io ho veduto passare
5633 13 | succedevano ai lampi, e così vividi e intensi, che i marinai
5634 8 | due occhi grigi dal lampo vivido, non era affatto piacevole.~
5635 33 | dagli assedianti, e fiamme vivissime si sprigionavano fra quell'
5636 16 | Spero che quel traditore non vivrà a lungo.»~«M'incarico io
5637 17 | presenza del conte. Forse non vivrebbe più tranquilla, sapendolo
5638 27 | alterata da una gioia intensa «vivrò per voi e se una palla malaugurata
5639 32 | due ballabili assai in voga in quell'epoca.~Carmaux
5640 22 | soddisfatto.~«Pare che non abbia voglia di ritentare la prova» disse
5641 5 | filibustiere scelse i suoi uomini e vogò verso terra, mentre le altre
5642 3 | la scialuppa superava di volata lo stretto formato dalla
5643 14 | i fanchi della fregata.»~Volerli arrestare era ormai una
5644 20 | antropofagi, forse senza volerlo, si erano gettati fra i
5645 | volersi
5646 | volevo
5647 4 | quattro ore i suoi soldati volgono in fuga, lasciando sul campo
5648 34 | aveva dovuto cedere alla volontà del formidabile corsaro.~
5649 32 | per sorvegliare la costa. Volpone!... Ci ha giocati per bene;
5650 23 | dieci passi dai due fuochi, voltando la testa verso la fanciulla
5651 24 | l'attacco?» si domandò, voltandosi rapidamente. «Quel bestione
5652 1 | interruppe la frase e lo fece voltare indietro.~Carmaux non aveva
5653 24 | Ebbe appena il tempo di voltarsi e di rimettersi in guardia
5654 27 | quella voce si era vivamente voltata, mandando un grido di sorpresa.~«
5655 35 | incoraggiassero i difensori.5)~Voltate le artiglierie contro la
5656 20 | profondamente commossa e voltava ad ogni istante il capo
5657 2 | In certe ore del giorno volteggiano le prime; di notte sono
5658 6 | impazzata, carichi di pacchi voluminosi, urtarono l'amburghese così
5659 8 | poi stramazzò al suolo vomitando sangue.~«L'hai voluto» disse
5660 3 | Già, è l'inferno che ci ha vomitati» disse l'amburghese ridendo. «
5661 19 | gola dei macachi, scimmie voracissime e ghiottissime, e svolazzavano
5662 | vorrai
5663 | vorremmo
5664 | vorremo
5665 29 | è un po' mio parente.»~«Vorreste recarvi colà assieme a due
5666 29 | esclamò Pierre. «Come vorresti attraversare l'istmo ed
5667 12 | ammiraglia affondare, fra un vortice di fiamme e di scintille
5668 13 | fossero aperti centinaia di vulcani sottomarini.~I lampi si
5669 1 | gli sprizzò nell'orbita vuota un po' di succo di limone,
5670 6 | gli altri non vengano a vuotarcele, perché non ho trovate che
5671 30 | No, si accontentarono di vuotarmi mezza cantina.»~«Che paura
5672 1 | Carmaux e l'amburghese, vuotate d'un fiato le tazze, si
5673 2 | Se vorrete vi torneremo e vuoteremo altre due o tre bottiglie.»~«
5674 33 | finite, i fiaschi erano vuoti e la sete più che la fame
5675 16 | esempio.»~«Andiamo Carmaux.»~«Vuotiamo prima questi due bicchieri,
5676 22 | e che può anche andare a vuoto.»~Il filibustiere pareva
5677 26 | tettoia formata con foglie di waie e di maripa.~Verso sera
5678 30 | far meravigliare il mondo; Watling, il saccheggiatore delle
5679 | X
5680 23 | di maracaya, poi alcuni yaguarabundi chiamati anche gati de monte,
5681 22 | Vi era sotto un R poi un Yup...~La morte doveva averlo
5682 23 | aria, con dei bruschi zig zag, quegli schifosi pipistrelli
5683 32 | tentativo di attacco.~Quando gli zappatori si mossero per sgombrare
5684 14 | più grosso della fregata e zeppo di nemici, piuttosto che
5685 23 | l'aria, con dei bruschi zig zag, quegli schifosi pipistrelli
5686 11 | brulotto ardeva come uno zolfanello e con lui l'ammiraglia,
5687 21 | murici che coprivano vaste zone d'acqua. Volavano invece