Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
La rivincita di Yanez

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
1-averm | averv-conqu | conse-esemp | esigu-inaff | inalb-miste | misti-prepa | prepo-rombi | rompa-sonne | sonor-tsama | tuona-zulu

                                                  grassetto = Testo principale
     Capitolo                                     grigio = Testo di commento
1501 4| era diventata piuttosto esigua. - Quegli uomini non sono 1502 6| interesse di non mostrare l'esiguità delle loro forze, allentarono 1503 2| ha dedicato tutta la sua esistenza allo studio dei bacilli.~- 1504 1| forti delle due razze che esistevano nell'India, quantunque meno 1505 4| che in quelle regioni non esistono si può dire, né albe né 1506 6| altro. Una tigre adulta non esita a portarsi via un bue od 1507 1| lesti come scimmie e mai esitanti i tuoi uomini! - disse Yanez 1508 16| vedendo che il gigante pareva esitare.~- Non posso prender la 1509 1| regione malese, non avrebbe esitato a classificare i primi per 1510 8| simile, ma dopo un istante di esitazione riprese la corsa.~Tutto 1511 8| difendere la rinocerontessa non esiterebbe a scagliarsi anche contro 1512 1| maomettani, ad un mio ordine non esiterebbero a strappare la barba al 1513 9| fracassata.~Kammamuri non esitò un istante a sparare, vedendo 1514 19| fuoco che arde e non pare si espanda. Si direbbe che è un faro.~- 1515 19| Un profumo squisito si espandeva intorno alla casa, che parecchi 1516 2| olandese con voce pacata. - Esperimenterò la potenza dei miei bacilli 1517 17| pesante, sahib, per tentare l'esperimento - rispose il gigante. - 1518 14| da fare con un cavaliere esperto come tutti i maharatti, 1519 3| Contengono delle materie esplodenti?~- Peggio! È un mio segreto 1520 5| lanciato una piccola colonna di esploratori attraverso la foresta, onde 1521 17| Kammamuri intanto dall'alto esplorava i dintorni della torre, 1522 19| trovavano completamente esposti.~I malesi ed i dayaki per 1523 18| Il rajaputo, quantunque esposto al fuoco dei banditi rimasti 1524 2| milione di quei terribili esseri per coprire solamente un 1525 16| Eppure sono certo di non essermi ingannato.~- Che sia l'anima 1526 7| ad impressionarsi per l'estensione dell'incendio. - La pianta 1527 14| cadere al suolo completamente estenuato.~I morsi delle sanguisughe 1528 13| senza intaccare la corteccia esterna.~Due gradinate mettevano 1529 9| vivono quelle bestiacce.~Estrasse la scimitarra, un'arma affilatissima 1530 16| tamarindo si mescolava a quella esuberante vegetazione, torreggiando 1531 4| d'uomo, malgrado la sua età già avanzata, in un momento 1532 8| assalirlo.~Perfino i carnivori evitano quel bruto dal cervello 1533 5| uditi, perciò si studiava di evitarli. Disgraziatamente la notte 1534 12| pago come principi e voi evitate i combattimenti. Bei soldati 1535 8| avevano miracolosamente evitati.~Quelle fosse che i cacciatori 1536 9| Che sia un rinoceronte? Eviteremo il suo attacco, o faremo 1537 13| sai che le pistole che si fabbricano in India sono sempre state 1538 19| l'impero, Altezza, farai fabbricare palazzi più grandiosi di 1539 8| Cruda?~- Vorresti che ti fabbricassi uno spiedo od una graticola 1540 1| doccia, armi terribili, fabbricate con un acciaio naturale 1541 10| Va' a terminare le tue faccende e lasciami dormire qualche 1542 | facciano 1543 6| poi lo scagliò in alto facendogli descrivere una lunga parabola.~ 1544 | facendole 1545 | facendosi 1546 | facesse 1547 9| lo portò via colla stessa facilità come se si fosse trattato 1548 2| tentativo di questo dottore fallisse, ci servirebbero per dare 1549 12| Ma io lo voglio vedere. Fallo uscire, o faccio gettare 1550 7| dall'Europa, di chiamarli falsi dei.»~Allargò un momento 1551 17| cacciano dentro e vi piantano famiglia.~- È vero - disse Timul.~- 1552 | fammi 1553 13| vedeva senza bisogno di fanali o di torce.~- Credi a quell' 1554 5| seccato di Sandokan di quelle fanfaronate.~- Ci penserò io a cacciarlo - 1555 15| sollevando enormi spruzzi d'acqua fangosa.~- Sahib, - disse il rajaputo - 1556 3| fracasso, il suo pesante fardello. - La temperatura si è rinfrescata, 1557 16| Se potessi scorgerlo, gli farei fare la fine del suo cavallo.~- 1558 11| disse Kammamuri. - Che cosa faremmo poi se non abbiamo nemmeno 1559 4| nostre condizioni che cosa faresti?~- Io non mi moverei di 1560 15| acutissimi.~Meravigliose farfalle, colle ali azzurre o giallastre, 1561 19| direbbe che è un faro.~- Dei fari nel mio Stato non ve ne 1562 5| servono a fare una specie di farina che ottime focacce.~Si 1563 | farla 1564 | farli 1565 13| cosa farne dopo? Sarebbe un fastidio di più. Giacché vi è ancora 1566 6| Agiremo con prudenza.~- Non fateci perdere troppo tempo o perderemo 1567 | Fatemi 1568 11| fra i suoi guerrieri.~- Ho faticato abbastanza per guadagnarmi 1569 4| durissimo.~- Ordinariamente le fattorie hanno sempre un'apertura 1570 19| e che ho fatto fruttare favolosamente nel sultanato del Borneo. 1571 9| maharatto.~L'occasione era favorevole. Il vecchio cacciatore della 1572 19| bramino che ci ha resi tanti favori.~- Infatti mi pare che sia 1573 16| ora il laccio ed ora il fazzoletto di seta nera, ma, come vedi, 1574 15| nebbia, apportatrice di febbre e forse anche di colera, 1575 16| che conteneva i germi di febbri e di mortali malattie.~- 1576 10| ed i loro fianchi pulsano febbrilmente. Non ne possono più.~Io 1577 8| unendosi ben di rado alle femmine che tosto abbandona, quantunque 1578 20| Calcutta! - gridò una voce femminile dall'accento metallico.~- 1579 6| presero un passo velocissimo, fendendo coi robusti petti i kâlam 1580 14| fosse stesa sulla jungla, fenomeno affatto sconosciuto dagli 1581 1| pezzenti saranno capaci di fermarci? Sai come ho chiamato la 1582 5| corsa. Ormai più nessuno può fermarla.~Tutti fuggono dinanzi ad 1583 20| Tremal-Naik e Kammamuri, si fermarono nella città, poi, cessata 1584 17| regioni malesi.~Si fanno anche fermentare, ed allora regalano al povero 1585 4| Andiamo innanzi o ci fermiamo?~- Sarà meglio attendere, 1586 1| razze che si equivalgono per ferocia, per audacia e per coraggio 1587 7| zoccoli poderosi ed anche di ferri.~Non oseranno attaccarli.~- 1588 1| fossato sinistro della linea ferroviaria di Rangpur.~Era composta 1589 20| Jaintapru salutati dal popolo festante, il quale aveva troppo temuto 1590 17| e serbati per le grandi feste.~Per venti minuti il rajaputo 1591 9| spezzata come se fosse una festuca.~- Eppure io devo tentare 1592 7| portatore di quelle pentole fetenti - rispose il rajaputo. - 1593 12| dopo aver tracannato una fiala piena di whisky, il suo 1594 17| fatica degli immensi grappoli fiammanti, che vengono poi seccati 1595 18| torre, la quale continuava a fiammeggiare, minacciando da un momento 1596 9| intorno al falò, il quale fiammeggiava rapidamente crepitando e 1597 1| Erano le torce a vento che fiammeggiavano alla foce del fiume fangoso.~ 1598 7| leggerissima, prese la scatola dei fiammiferi e la incendiò stracciandola 1599 4| lanciando ben lontano il fiammifero, perché il tetto non prendesse 1600 9| assalgono anche su grandi strade fiancheggiate da boschi o da jungle.~- 1601 5| cessavano di galoppare, sempre fiancheggiati dai cavalieri.~Se fossero 1602 3| Il drappello, dopo d'aver fiancheggiato i bastioni della capitale, 1603 9| tabacco. Vi era inoltre una fiasca di latta che conteneva dell' 1604 7| tranquillamente sotto un fico baniano.~- Te l'avevo detto 1605 15| quasi a corpo perduto, fidando nella bontà dell'acciaio 1606 15| Per una volta possiamo fidarci del gurù - disse. - Quella 1607 9| Morta?~ - Pare.~- Non ti fidare, sahib: sparale un colpo 1608 15| Di quest'uomo non c'è da fidarsi.~Il gurù chiuse e socchiuse 1609 14| Sta' in guardia, sahib: non fidarti di quella bestia stregata.~- 1610 6| corsa rapidissima. Potete fidarvi dei miei occhi.~- Bada che 1611 2| mia ampia giacca.~- Non vi fidate di quella gente.~- Sono 1612 4| le sentinelle.~- Eh, non fidatevi, gran sahib - rispose il 1613 9| camminavi. Vieni qui, còricati e fidati di me. Non chiuderò gli 1614 9| sola, ma Kammamuri non si fidava affatto. Sapeva benissimo 1615 14| non aveva segreti pei suoi fidi. Il rajah potrà tagliarmi 1616 13| combattimento.~- Tuttavia non fidiamoci, amico - disse Kammamuri. - 1617 9| uomini contro la formidabile fiera che si era annunciata, forse 1618 15| rajaputo, il quale lottava fieramente contro il terribile stallone 1619 12| rispose Kammamuri con fierezza.~- Ah, mi dimenticavo una 1620 1| Ventimila, si dice.~Il fiero bornese, poiché non era 1621 10| compagnia alle mogli ed alle figlie.~Ma nessuno oserebbe respingerli, 1622 8| e quando sono inseguiti filano come vaporiere.~- Ed i banditi 1623 17| Dormirò ventiquattro ore filate.~- E non pensi ai banditi 1624 9| poiché i cavalli hanno filato come uno steamer lanciato 1625 20| cenere calda. Vedrai come fileranno: nessuno li arresterà.~- 1626 4| di perle intrecciate con fili di ferro.~Il vestito consisteva 1627 10| aprì con precauzione, ed un filo di luce si proiettò al di 1628 11| al mio destino! - rispose filosoficamente il gurù. - Si prendano pure 1629 2| presentarsi a Sindhia?~- Fingerà di andare a trattare la 1630 16| aveva creduto opportuno di fingersi morto?~Intanto la zattera 1631 1| un indiano dal lineamenti fini, la pelle appena abbronzata, 1632 11| anche morti.~- Come corri!~- Finiamola! - gridò il comandante. - 1633 4| disprezzarsi.~- Oh, no, ma finirebbero per nauseare - rispose Yanez.~ 1634 14| abbiamo avuto il torto di non finirlo con una pistolettata.~- 1635 11| voglio che il mio corpo finisca calpestato dall'elefante 1636 16| ingrassare la jungla, e tutto finisce .~- E tu hai udito, Timul?~- 1637 3| le moschee e le pagode finissero di bruciare.~«Ma vi è di 1638 13| dell'enorme vegetale erano finite, sicché la marcia era diventata 1639 2| paio di bottiglie farai finta di non vedere, e ti do il 1640 15| gigantesche cicale mandando fischi acutissimi.~Meravigliose 1641 5| mitragliatrici intanto continuano a fischiare ed a seminare la morte. 1642 18| aveva udito parecchie palle fischiargli agli orecchi - ciò che mi 1643 5| Correvo senza una meta fissa per paura che quegli uomini 1644 12| credo - rispose il rajaputo, fissandolo intrepidamente.~- Se sono 1645 17| grilletto della carabina mentre fissava il padrone dello stallone.~- 1646 17| fiori disposti a gruppi fittissimi, di forma rotonda, colla 1647 5| della Malesia. - Vedi quel fiumicello che serpeggia nella pianura?~- 1648 15| maharatto. - Anch'io ho fiutato un odore a me ben noto. 1649 7| e poi mi mancherebbe il flauto. Sarà in altro modo che 1650 7| tamarindi sono eccessivamente flessibili e si piegano sotto il peso 1651 6| tutti sotto un'abbondante flora parassitaria.~Una scalata 1652 5| di farina che ottime focacce.~Si può dire che migliaia 1653 10| carrozzino tirato da due focosi cavalli?~- Sì, gurù - rispose 1654 4| quando in quando, delle folate d'aria ardentissima, soffocante, 1655 8| mossa, preso da una vera follia, tentava di liberarsi dell' 1656 14| morto che vivo.~- Vuota la fonda - disse il maharatto al 1657 20| sfumato, e tu non hai più fondi per assoldare altra gente.~- 1658 3| aria una rupia sfidandovi a forarla.~- Quel miserabile, completamente 1659 9| acciaio del fucile e due rami forcuti aveva cominciato ad arrostire 1660 6| Ho ricevuto degli ordini formali dal rajah.~- Ed anche noi. 1661 17| sotto la cupola, la quale formava una comoda stanzuccia.~Anche 1662 19| avevano già levato dai forni improvvisati i pezzi migliori 1663 2| molto magro e non potevo fornire a quei cannibali che delle 1664 1| piccola sorgente che ce ne fornisce in abbondanza.~- E di viveri 1665 14| come tutti i maharatti, che forniscono ai rajah la migliore cavalleria.~ 1666 14| rajaputo. - Deve essere ben fornita.~- Poca cosa, sahib, - rispose 1667 14| Kammamuri. - Due fonde, ben fornite di viveri probabilmente, 1668 11| uomini, i quali si erano già forniti di funicelle tolte alle 1669 9| hai tu ancora?~- Sono ben fornito.~- Allora sbrighiamoci.~ 1670 12| dei gradini.~- Chiudi la fortezza - disse il maharatto al 1671 18| fucileria, che rimbombava fortissima sulla grande strada delle 1672 14| acciaio e le briglie sono fortissime - rispose Kammamuri. - Non 1673 15| allungò, scosso da tremiti fortissimi.~- Anche questo è andato! - 1674 6| sassi, e furono abbastanza fortunati di trovare due grossi frammenti 1675 1| correre e nascondersi nei fossati delle risaie?~- Sì, signor 1676 1| aprendosi il passo lungo il fossato sinistro della linea ferroviaria 1677 16| memoria non si è completamente fossilizzata.~- Io vedo... - disse in 1678 | Fosti 1679 3| che teneva ancora in mano fracassandolo contro un trofeo d'armi, 1680 20| dalla fame. Come lavorano! Fracassano teste e resistono ancora! 1681 16| continuare la sua corsa senza fracassarsi. Badate solamente alla direzione. 1682 9| se avesse qualche zampa fracassata.~Kammamuri non esitò un 1683 20| Nella lotta sono state tutte fracassate.~- Ma vi è una bottiglia 1684 8| e col formidabile corno fracassava i bambù giganteschi come 1685 8| molto delle jene africane, fracassone, terribili in apparenza, 1686 13| suolo vecchi tappeti ormai fracidi e covoni di paglia, anche 1687 5| empivano la grande cloaca di fragori formidabili.~Invano i cornac, 1688 6| fortunati di trovare due grossi frammenti di roccia mezzo sgretolati 1689 5| collina in vari luoghi è franata. Vi sono dei massi enormi 1690 4| troppi.~- Dimmi la tua idea franca e precisa. Nelle nostre 1691 3| velluto azzurro a lunghe frange d'oro, reggente una corta 1692 16| con una certa rapidità, frangendo e rifrangendo le sue acque 1693 16| sfuggita miracolosamente ai frangenti, scese in un ampio bacino, 1694 16| sulle quali l'acqua si frangeva furiosamente.~I quattro 1695 2| palla di cannone potrebbe frantumare la vostra cassa ed allora 1696 8| e per noi è molto utile frapporre un grande spazio fra le 1697 17| volta si chiuse con gran frastuono, ed il rajaputo ed i suoi 1698 20| come se fossero due veri fratelli, baciandosi più volte sulle 1699 3| dire voi, sahib, di questo fratricidio?»~- Io mi sarei pure difeso - 1700 5| voleranno più rapidi delle frecce. La cena è pronta; è piuttosto 1701 13| fuggiaschi, ed era un'acqua freddissima che dava dei brividi.~Sempre 1702 12| tutti! - disse il rajaputo fremendo.~- Dei prigionieri non so 1703 12| Altezza! - gridò Kammamuri fremente. - Non sono un paria a cui 1704 7| uno spettacolo che faceva fremere perfino Kammamuri, quantunque 1705 1| non ci fosse stato lui a frenarmi, chi sa se sarei ancora 1706 16| del fiume devono essere frequentate dai corvi. Abbi pazienza 1707 16| jungla, che possono essere frequentati dai mangiatori d'uomini.~ 1708 1| succedevano alle scariche con frequenza spaventosa, ed i proiettili 1709 9| in alto l'aria era un po' fresca, sotto i giganteschi vegetali 1710 19| un folto strato di foglie fresche.~- È inutile che venga qui 1711 16| lanciavano in alto le loro cime frondose, superando l'altezza dei 1712 5| palas, bellissimi alberi frondosi, d'un verde azzurrognolo, 1713 4| sbagliano il bersaglio.~E poi, frugando per bene, potremo forse 1714 19| Yanez, il quale continuava a frugarsi le tasche, sempre colla 1715 19| per la centesima volta si frugava le tasche, sempre colla 1716 13| bruciare?~Il cercatore di piste frugò e rifrugò le sue numerose 1717 9| notturno, il quale faceva frusciare le altissime cime dei bambù, 1718 4| il pigro fiume nero che frusciava invece di gorgogliare, poi 1719 9| alte cime dei bambù non frusciavano più.~Il maharatto, terribilmente 1720 9| rispose il maharatto, frustando sempre.~Il leggero legnetto 1721 10| che per divertirsi mi fece frustare come un cane. Quel pazzo 1722 9| retrocessero dietro la grandine di frustate scagliate dal maharatto 1723 9| spinto dinanzi ai cavalli e frustava senza misericordia.~La lunghissima 1724 9| Via, sahib!~Il maharatto frustò vigorosamente mandando il 1725 19| spettano e che ho fatto fruttare favolosamente nel sultanato 1726 14| succhiava avidamente un frutto di tamarindo ben maturo 1727 6| in sella.~- Cominciamo a fucilarli?~- La tua carabina è carica 1728 3| Vorreste dirmelo?~- Per fucilarlo insieme col Maharajah se 1729 19| pessimi tiratori.~- Capaci di fucilarsi fra di loro - disse Yanez 1730 2| conosci.~- E se Sindhia lo fucilasse?~- Un uomo bianco? Oh, non 1731 12| Quella dei guerrieri.~- La fucilazione?~- Ti sarei riconoscente, 1732 2| cadranno nelle nostre mani li fucileremo, e le nostre grosse carabine 1733 7| Tutti i rajaputi sono buoni fucilieri. Abituati a combattere ai 1734 12| uomini, Altezza, che ci fucilino tutti qui dentro. La cassa 1735 4| passo innanzi perché ti fucilo!...~- Sono un parlamentario, 1736 4| cominciava ad apparire, fugando, con rapidità fulminea, 1737 20| dei tre campi di Sindhia, fugandone rapidamente i difensori 1738 18| Quelle che noi abbiamo fugate?~- Sì, Khampur, e stavano 1739 16| salivano verso il cielo, fuggendo l'aria pestifera della jungla.~ 1740 5| poi si rovesciano fra i fuggenti e si allontanano a gran 1741 12| le tre armi da fuoco, e fuggì rapidamente come se avesse 1742 9| sono fuggiti?~- Ah, no! Non fuggirebbe nemmeno un orso sotto le 1743 9| impedire loro di rialzarsi.~- Fuggirebbero a corsa sfrenata senza di 1744 5| sacco di stracci.~- E dove fuggivi ora? - chiese il più anziano 1745 2| dei bacilli virgola che fulminano l'uomo appena attaccato.~- 1746 9| straziarlo a colpi d'unghie, o fulminarlo con un veleno potente, o 1747 7| assedianti che cosa fanno?~- Fumano, masticano betel, discutono 1748 14| agitando la carabina ancora fumante. In un baleno raggiunse 1749 6| spalle, tirò una grande fumata, poi disse: - Non valeva 1750 4| che mangiamo, beviamo e fumiamo senza preoccupazioni. Ora, 1751 13| continuava a far luce colla sua fune incatramata, la quale disgraziatamente 1752 3| rajah.~- Il bramino che funziona da mio segretario me lo 1753 20| mitragliatrici avevano ricominciato a funzionare, appoggiate da fitte scariche 1754 2| finché questi giocattoli funzioneranno, gli sciacalli di Sindhia 1755 9| po', e vedrai, amico. Sono furbe, ed agiscono con estrema 1756 7| barbuto - Sono stati molto più furbi di noi.~- Presi? Eh, non 1757 18| piste.~- La porta non si è fusa?~- No, sahib.~In quel momento 1758 8| dei lampi di materie in fusione.~Avrebbero potuto spegnere 1759 1| verso di lui stringendolo gagliardamente.~- Ora basta - disse Sandokan. - 1760 1| barba brizzolata, di forme gagliarde, vestito interamente di 1761 14| lentamente la sua seconda galletta. - Il Maharajah non aveva 1762 11| graduato. - Non meritavi i galloni tu, ma te li farò strappare 1763 5| si avanzava a gran corsa, galoppando sugli argini delle risaie.~- 1764 18| attraverso la grande strada galoppano dei cavalieri e molti.~- 1765 14| quindici minuti i due uomini galopparono attraverso la jungla che 1766 5| noi marceremo, o meglio, galopperemo diritti verso i grandi fichi 1767 14| Lascerò che il cavallo galoppi in cerca del suo padrone. 1768 10| insomma di una pena che non garba a nessun indiano, il quale 1769 5| vedi anche di notte come i gatti e gli sciacalli, vedi nulla? - 1770 5| quanto e forse meglio d'un gatto.~Infilò la galleria che 1771 12| degli uomini, si sentiva gelare tutto dinanzi ad un cobra 1772 20| erano in buon numero, e gemevano sotto le tende. Il dottore 1773 2| hanno rubati tutti.~- Vile gentaglia!... - esclamò Sandokan. - 1774 11| tutto.~- Giacché sei così gentile, si potrebbe sapere che 1775 3| nella sua tenda e abbastanza gentilmente.~- Era ubriaco?~- Doveva 1776 10| scorgevano degli strani geroglifici, che ricordavano qualche 1777 12| nuovamente a passeggiare, facendo gesti di minaccia e gridando:~- 1778 12| resistenza.~- Conducili via, e gettali vivi in mezzo alla jungla, 1779 18| abbondanza di viveri.~- Gettami il sacco di riso. I miei 1780 5| avvinghiandolo strettamente e gettandolo ruvidamente a terra.~- Il 1781 11| maneggiate, in un paio d'ore gettano a terra una colonna ed anche 1782 3| giacca ed il panciotto e gettarli al vento.~- Il sahib gran 1783 8| avranno un bel da fare per gettarlo a terra.~«Quei bestioni 1784 8| E se lo spezzasse e si gettasse improvvisamente su di te?~- 1785 3| colpo di carabina mentre gettava in aria una rupia sfidandovi 1786 14| attendere la morte.~- Ti getterà subito a terra - disse Timul. - 1787 17| un famoso tiratore, e ne getterai a terra un bel numero. E 1788 18| solamente i loro turbanti. Ne getterei giù molti in pochi minuti 1789 16| vi spezzi la zattera e vi getti in bocca ai coccodrilli! ...~- 1790 7| briglie. - Via! via! Rajaputo! Gettiamoci nella jungla.~I fuggiaschi, 1791 16| Grazie: ci guarderemo da quei ghiottoni. Padrone del cavallo, buona 1792 9| fatto. Le tigri, al pari dei giaguari americani, possono resistere 1793 3| quelle macchie di brodaccia giallastra che si erano rapidamente 1794 5| frutta rotonde, con corolle giallo-pallide, la bacca carnosa ed assai 1795 17| forma rotonda, colla corolla giallopallida, fiori grassi, che gli indiani 1796 10| ricordavano qualche versetto dei giangunias grossolanamente dipinti.~ 1797 4| le muraglie degli antichi giardini che hanno resistito al fuoco. 1798 3| che ha ricche colonie a Giava, a Sumatra ed al Borneo.~- 1799 19| È questo il momento per giocare la nostra ultima carta, 1800 12| disse poi. - Qui si cerca di giocarmi e da troppo lungo tempo. 1801 2| uomo. - Ma finché questi giocattoli funzioneranno, gli sciacalli 1802 9| Tu giuochi la tua vita e giocherò anch'io la mia.~- Mi aspettavo 1803 8| posta indiana si serve di giovanotti, scelti con grande cura, 1804 6| sempre correndo come un giovanotto.~- Grandi sahibs, - disse 1805 18| Khampur e suo figlio, un giovanottone saldo come la cima d'una 1806 12| dalle belve non potrai più giovarti di loro, Altezza.~Il rajah 1807 6| portarsi via un bue od una giovenca, e con quel peso, può saltare 1808 8| noi? - chiese il rajaputo, girando intorno due occhi dilatati 1809 4| dei poveri coltivatori.~Girano in grosse bande, battendo 1810 6| attacco.~Sempre insieme girarono intorno ai tamarindi, tenendo 1811 17| balaustrata di ferro, che girava intorno alla cupola, ma 1812 9| cavalli per le briglie e giriamo prudentemente intorno all' 1813 4| alcune anche nella fattoria, giudicandosi troppo deboli forse, erano 1814 1| Saccaroa! ho ben veduto, giungendo qui, che non sorgevano più 1815 19| che i soccorsi stanno per giungerti. Noi siamo stati informati 1816 1| fuoco!...~- Era tempo che tu giungessi!... - gridò una voce.~- 1817 1| arrestarci prima che noi giungiamo nella città sotterranea.~ 1818 1| più nessuna notizia mi è giunta dal di fuori.~Sandokan lo 1819 5| urla Sandokan, facendo giuocare sempre la mitragliatrice 1820 5| Se mi prenderanno saprò giuocarli e giungere egualmente sulle 1821 2| vedrete, Altezza, come io giuocherò quella gente ed il loro 1822 2| farai ciò che vorrai. Ti giuro su Brahma che fino da ora 1823 18| potevano accertarsi della giustezza dei loro tiri.~Tuttavia 1824 2| siero di vitello e di fegato glicerinato.~- È un po' difficile capirvi, 1825 5| possiamo difendere.~- Ma gliele riprenderemo - rispose Sandokan. - 1826 | glielo 1827 15| abbiamo viveri e nemmeno una goccia d'acqua. Il Maharajah ci 1828 16| attirasse verso il fiume.~Grossi goccioloni cadevano di quando in quando 1829 19| pochi giorni.~- E Sindhia?~- Gode ottima salute e non dispera 1830 15| siamo certi di andare a godere le letizie del nirvana.~- 1831 3| rajaputi sapendo che il bramino godeva la fiducia del rajah, si 1832 16| il calamo che serviva da gomena. - Tanto meglio per noi 1833 3| squillare rumorosamente i gong per dare l'allarme, poi 1834 15| spaventevoli fra le mascelle, già gorgoglianti di sangue per la ferita 1835 4| che frusciava invece di gorgogliare, poi entrarono in una delle 1836 20| baciandosi più volte sulle gote, poi Sandokan, dopo aver 1837 5| quei fiori, sono dolci e gradevoli quantunque tramandino un 1838 17| freschi, hanno un sapore gradevolissimo, ma sprigionano un odor 1839 10| segno di vita, salirono la gradinata della pagoda, assai ampia 1840 13| la corteccia esterna.~Due gradinate mettevano in una vasta rotonda 1841 17| dove poni i piedi. Qualche gradino potrebbe mancarti sotto.~- 1842 11| vedendo apparire un giovane graduato. - Non meritavi i galloni 1843 1| quasi certo che se quella granata, caduta proprio nel momento 1844 5| meglio a prepararci delle granate a mano. Che cosa dici tu, 1845 1| sette miglia, ma mi stupisce grandemente una cosa.~- Parla.~- Che 1846 17| le palle continuavano a grandinare.~Nessuno d'altronde s'inquietava: 1847 19| farai fabbricare palazzi più grandiosi di prima. Il denaro non 1848 5| conosciute, hanno una paura grandissima.~- Come stiamo a munizioni?~- 1849 13| avermi fatto consumare un granello di polvere.~- Luce, Timul! - 1850 7| odore nauseabondo di carne grassa arrostita appestava l'aria, 1851 17| penosamente contro le nebbie grasse che coprivano le jungle, 1852 17| corolla giallopallida, fiori grassi, che gli indiani chiamano 1853 17| quei fiori; li seccano su graticci di vimini in modo che perdano 1854 8| fabbricassi uno spiedo od una graticola e che ti accendessi anche 1855 19| umore. - Sarebbe ora che grattasse i piedi al rajah.~- Se è 1856 4| Quali nuove rechi?~- Gravi, Altezza - rispose Kiltar, 1857 7| che la nostra situazione è gravissima.~- Mi sembra disperata, 1858 7| buon umore, malgrado la gravità della situazione.~- Ora 1859 6| dalla pelle picchiettata graziosamente d'un rossocorallo, boa verdi-azzurrognoli 1860 19| Sindhia era avvenuto.~- Come gridano i fakiri! - disse Sandokan, 1861 7| ponente.~Era un fumo assai grigiastro che, di quando in quando, 1862 4| Io non odo altro che i grilli e non vedo che qualche rada 1863 15| della mano il sudore che gli grondava dalla fronte e spaccando 1864 14| accarezzato gli montò sulla groppa che non aveva più sella, 1865 6| approfitterà per squarciare le groppe al nostri cavalli?~- Abbiamo 1866 13| per altezza, poteva per grossezza rivaleggiare colle oregonie 1867 17| Sì, tre, sahib, e tutte grossissime. I banditi non riusciranno 1868 15| cadere perfino dei bambù grossissimi che impedivano il passo.~ 1869 10| versetto dei giangunias grossolanamente dipinti.~Solamente all'estremità 1870 9| sempre, e gli parve udire un grugnito.~Kammamuri depose la lanterna 1871 8| guarderò bene dal cadere. Guadagna su di noi?~- È appena a 1872 11| faticato abbastanza per guadagnarmi queste due pistole - disse 1873 9| non hanno fatto nulla per guadagnarsi la cena, non va. Tolgo loro 1874 5| Appena gli animali ebbero guadagnata la cima, Sandokan diede 1875 16| maggiore rapidità.~Avevano già guadagnate altre due miglia, quasi 1876 15| cavalieri che cercavano di guadare un largo stagno.~- Banditi 1877 5| scimitarra più volte entro la guaina, poi disse con voce risoluta:~- 1878 11| si erano sdraiati sulle gualdrappe dei cavalli e avevano cominciato 1879 11| comandante del drappello ci spia? Guardalo: forse si è già accorto 1880 20| per spaventare mia moglie? Guardami! Sono più vivo di prima.~ 1881 5| gridando forte:~- Cornac, guardatevi!~I venti elefanti che Sindhia 1882 16| coccodrilli! ...~- Grazie: ci guarderemo da quei ghiottoni. Padrone 1883 8| ripartire e che Buddha ci guardi dalle trappole.~Si slanciò 1884 6| piano.~- Prima di spronare guardiamo attentamente - disse Kammamuri.~- 1885 8| Lascialo urlare. Già non guarirà più mai; nessun medico oserebbe 1886 12| Sunderbunds del Gange.~- Sapresti guarire tu quella terribile malattia 1887 13| vuoi che l'abbia levata o guastata?~- Io non ho abitato sempre 1888 4| secoli né l'umidità avevano guastate, tutte ampie e discretamente 1889 13| tua eterna vecchiaia, e guidaci.~- Io farò quello che potrò, 1890 6| più montanari che potrai e guidarli qui. Come vedi, è una cosa 1891 9| solo che avrebbe potuto guidarlo alla corriera postale.~Kammamuri 1892 3| I due uomini che pareva guidassero il drappello erano il flemmatico 1893 14| No: si sente troppo bene guidata e comincia già a cedere.~ 1894 3| tutta di rajaputi.~- Mi guidate? - gli chiese.~- Sì, sahib - 1895 1| quei valorosi che tu hai guidato a tante vittorie sulle terre 1896 14| sbalzando di sella il suo guidatore.~- A me! - gridò allora 1897 20| non hanno un uomo che li guidi.~- Ed il colera?~- Quel 1898 16| Allora caliamoci in acqua e guidiamo la zattera colle nostre 1899 18| dei montanari di Sadhja e guido la rhani. Veniamo in tuo 1900 4| e perfino del rajaputo, guidò il drappello attraverso 1901 6| cobra capello, serpenti guilobi dalla pelle picchiettata 1902 1| entro i quali si vedevano guizzare giganteschi coccodrilli 1903 16| Abbondavano soprattutto i gulabi, chiamati anche serpenti 1904 17| in bocca, poco badando al gusto un po' acre del muschio.~- 1905 19| Del Bengala forse, o del Guzerate, o del Coromondal?~- Dell' 1906 2| arrampicò agilmente sull'hauda, aprì una cassa, prese a 1907 4| altissime montagne dell'Himalaya.~- Nulla? - chiese Yanez 1908 15| hanno delle armi da fuoco.~- Huf! Delle semplici pistole 1909 3| bisogno di raccogliere le idee.~- O di offuscarle, Altezza? - 1910 11| numero nel campo del rajah. Ieri incontrai un informatore 1911 13| Credi a quell'uomo che ignora sempre tutto? - brontolò 1912 6| altri, fuorché Sambigliong, ignorano le vie e non sono conosciuti. 1913 3| passaggi da tutti forse ignorati.~- Credi tu che vi siano 1914 19| non vedo che i fuochi che illuminano i colerosi.~- Non guardare 1915 17| e le jungle comparvero illuminate dall'astro diurno.~- Ah, 1916 11| alla porticina sgangherata, illuminati da parecchie torce, stavano 1917 19| rajah, che più nessun falò illuminava.~- Tu, che hai gli occhi 1918 10| gurù, mentre i suoi occhi s'illuminavano d'una luce sinistra. - È 1919 10| racchiudere le spoglie d'illustri personaggi.~- Ecco qui dei 1920 12| il rajah. - Sono troppo imbarazzanti.~- Ma qualche volta possono 1921 9| foglie secche.~I cavalli, imbarazzati fra i tiranti, non si erano 1922 14| che sarebbe stato più d'imbarazzo che d'utilità.~Essendo la 1923 20| Noi ti costringeremo ad imbarcarti - disse Yanez. - Siamo decisi.~- 1924 20| Calcutta quest'uomo, o lo imbarcheremo per la Malesia insieme con 1925 14| poiché è assolutamente imbevibile. Ha preso troppo sole.~I 1926 4| cacciatore di topi.~Stava per imboccare un'altra galleria, l'ultima, 1927 18| dei banditi rimasti ancora imboscati, si era messo a recidere 1928 14| disse Kammamuri. - Si è bene imboscato. Mi stupisco che la tigre, 1929 17| credo di essere ora bene imbottito. Dormirò ventiquattro ore 1930 17| faremo a meno.~Il maharatto imbracciò la carabina, salì i tre 1931 18| Maharajah, Sandokan e le tigri imbrancate coi sikkari, i famosi cacciatori 1932 7| erano stati terribilmente imbrogliati da quegli uomini di Sindhia 1933 6| molti indiani che sapevano imitare perfettamente l'ha-o-hung 1934 10| dormiglione, non tardò a imitarli.~ ~ ~ 1935 11| sue armi. Il compagno lo imitò.~Il comandante del drappello, 1936 10| parevano piuttosto animali immaginari, e si arrestarono dinanzi 1937 19| Non avrebbero potuto mai immaginarsi che dentro quella torre 1938 4| vicino di quello che potete immaginarvi. Ah!... Vedete?~Una lampada 1939 1| centinaia e centinaia m'immagino.~- Ma ora eravamo alle prese 1940 3| Si dice che voi siete immensamente ricco.~- Ah!... Ah!...~- 1941 15| mezza dozzina di metri, immergendo la lunghissima pertica.~- 1942 13| alza rapidamente. Io sono immerso solamente fino alle ginocchia, 1943 15| fuoco, che annunciavano l'imminente comparsa del grande astro, 1944 14| addosso al cavallo e subito lo immobilizzarono. Il cavaliere non aveva 1945 11| modo da spezzarglieli, e si impadronì delle due armi da fuoco, 1946 5| dico io.~- Ed intanto lui s'impadronirà di tutte le migliori città 1947 14| Ah, se potessimo almeno impadronirci di quell'animale!~- Siamo 1948 12| splende.~I prigionieri s'impadronirono innanzi tutto delle pistole, 1949 2| bramino il quale si era impadronito d'una torcia.~- Speriamo 1950 2| abbiamo reso un servigio impagabile, poiché siamo stati noi 1951 1| ventimila uomini! Hanno molto da imparare questi indiani dai malesi 1952 11| deciso? - gridò il comandante impazientito.~- Sì, la resa - rispose 1953 11| il rajaputo, che pareva impazzito, e gli disse:~- Rendimi 1954 8| aveva subito trattenuto, impedendogli di fare qualsiasi mossa, 1955 7| disperderà facilmente.~- Ma c'impedirà di vedere quello che fanno 1956 1| subite anche noi.~- Vogliono impedirci di giungere a Gauhati, signor 1957 20| più vicino, avesse potuto impedirglielo.~Allora puntò le due pistole 1958 15| dei bambù grossissimi che impedivano il passo.~La jungla succedeva 1959 6| colmo del combattimento.~- Impegnarci con una tigre in questo 1960 6| erano troppo prudenti per impegnarsi a fondo coi pochi uomini 1961 19| Vuoi farti fucilare? Non impegnarti nelle gole. Il nostro posto 1962 5| quei solidi guerrieri sono impegnati intorno alla fattoria.~Sandokan 1963 18| E se tu t'ingannassi?~- Impegneremo una lotta suprema che già 1964 15| grosse piastre ossee, quasi impenetrabili alle palle delle migliori 1965 3| Come suo fratello, è un impenitente ubriacone che tornerà ben 1966 14| Timul. - Non vedi come s'impenna?~- Saprò domarlo.~Per la 1967 14| udendo quel richiamo, si era impennato, e tentava di rompere le 1968 5| cloaca, si agitavano e s'impennavano tentando di scappare.~- 1969 10| poiché sarebbe un peccato imperdonabile. Non si tratta di una bazzecola! 1970 9| perfettamente vuoto, sahib. Domanda imperiosamente qualche cosa per riempirsi.~- 1971 20| prime colonne, sfidando imperterrite il fuoco infernale che faceva 1972 20| sotto gli assalti sempre più impetuosi dei montanari.~La lotta 1973 18| lasciato subito cadere sull'impiantito della veranda, abbastanza 1974 9| me: aiutatemi a levarmi d'impiccio.~- Noi siamo pronti - rispose 1975 17| E quanti giorni dovremo impiegare per giungere lassù sulle 1976 4| diramavano per la città.~- Quanto impiegheremo a giungere in quella cantina? - 1977 9| povere bestie sentivano le implacabili nemiche, e cominciavano 1978 4| saccheggiatori i quali s'impongono a tutti e saccheggiano senza 1979 9| colla mia carabina, questo importuno, sia maschio o sia femmina.~ 1980 7| impregnata di nauseabondi odori, impossibili a descriversi, si estendeva 1981 15| La mia carabina sarà impotente ad abbattere quei bestioni! - 1982 3| a ridurla nell'assoluta impotenza malgrado i suoi montanari.~- 1983 6| lo udì mandare una sorda imprecazione.~- Che cosa succede dunque, 1984 18| bandito lanciò tre o quattro imprecazioni, poi ripeté:~- Vi arrendete, 1985 9| quando dei soffi caldissimi impregnati di odori più che cattivi. 1986 20| di cento cavalli è sempre impressionante, e noi li renderemo furiosi 1987 16| altissima con dei rombi impressionanti, polverizzando l'acqua fetente 1988 8| per non trovarmi coi piedi imprigionati nelle staffe, ed ho fatto 1989 6| in attesa di qualche non improbabile allarme.~- Signori, - disse 1990 5| abbattuti anche molti alberi, improvvisando qua e delle trincee sulle 1991 19| avevano già levato dai forni improvvisati i pezzi migliori del bestione, 1992 9| base di fughe e di ritorni improvvisi che dovevano stancare a 1993 6| Lascia andare la carabina ed impugna piuttosto la scimitarra. 1994 6| allentarono le briglie, impugnarono le scimitarre e si scagliarono 1995 6| mangiare liberamente, poi, impugnate le carabine, si spinsero 1996 16| i suoi compagni avevano impugnati i lunghi bambù e puntavano 1997 7| spesso, poteva correre quasi impunemente fra le ceneri ancora non 1998 20| tutto è infetto. Muoiono ed imputridiscono cavalli, elefanti e centinaia 1999 19| misure per rendere il campo inaccessibile, almeno per parecchie ore.~ 2000 18| prendere o vivi o morti quegli inafferrabili avversari, continuavano


1-averm | averv-conqu | conse-esemp | esigu-inaff | inalb-miste | misti-prepa | prepo-rombi | rompa-sonne | sonor-tsama | tuona-zulu

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech