| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari La rivincita di Yanez IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
1501 4| era diventata piuttosto esigua. - Quegli uomini non sono
1502 6| interesse di non mostrare l'esiguità delle loro forze, allentarono
1503 2| ha dedicato tutta la sua esistenza allo studio dei bacilli.~-
1504 1| forti delle due razze che esistevano nell'India, quantunque meno
1505 4| che in quelle regioni non esistono si può dire, né albe né
1506 6| altro. Una tigre adulta non esita a portarsi via un bue od
1507 1| lesti come scimmie e mai esitanti i tuoi uomini! - disse Yanez
1508 16| vedendo che il gigante pareva esitare.~- Non posso prender la
1509 1| regione malese, non avrebbe esitato a classificare i primi per
1510 8| simile, ma dopo un istante di esitazione riprese la corsa.~Tutto
1511 8| difendere la rinocerontessa non esiterebbe a scagliarsi anche contro
1512 1| maomettani, ad un mio ordine non esiterebbero a strappare la barba al
1513 9| fracassata.~Kammamuri non esitò un istante a sparare, vedendo
1514 19| fuoco che arde e non pare si espanda. Si direbbe che è un faro.~-
1515 19| Un profumo squisito si espandeva intorno alla casa, che parecchi
1516 2| olandese con voce pacata. - Esperimenterò la potenza dei miei bacilli
1517 17| pesante, sahib, per tentare l'esperimento - rispose il gigante. -
1518 14| da fare con un cavaliere esperto come tutti i maharatti,
1519 3| Contengono delle materie esplodenti?~- Peggio! È un mio segreto
1520 5| lanciato una piccola colonna di esploratori attraverso la foresta, onde
1521 17| Kammamuri intanto dall'alto esplorava i dintorni della torre,
1522 19| trovavano completamente esposti.~I malesi ed i dayaki per
1523 18| Il rajaputo, quantunque esposto al fuoco dei banditi rimasti
1524 2| milione di quei terribili esseri per coprire solamente un
1525 16| Eppure sono certo di non essermi ingannato.~- Che sia l'anima
1526 7| ad impressionarsi per l'estensione dell'incendio. - La pianta
1527 14| cadere al suolo completamente estenuato.~I morsi delle sanguisughe
1528 13| senza intaccare la corteccia esterna.~Due gradinate mettevano
1529 9| vivono quelle bestiacce.~Estrasse la scimitarra, un'arma affilatissima
1530 16| tamarindo si mescolava a quella esuberante vegetazione, torreggiando
1531 4| d'uomo, malgrado la sua età già avanzata, in un momento
1532 8| assalirlo.~Perfino i carnivori evitano quel bruto dal cervello
1533 5| uditi, perciò si studiava di evitarli. Disgraziatamente la notte
1534 12| pago come principi e voi evitate i combattimenti. Bei soldati
1535 8| avevano miracolosamente evitati.~Quelle fosse che i cacciatori
1536 9| Che sia un rinoceronte? Eviteremo il suo attacco, o faremo
1537 13| sai che le pistole che si fabbricano in India sono sempre state
1538 19| l'impero, Altezza, farai fabbricare palazzi più grandiosi di
1539 8| Cruda?~- Vorresti che ti fabbricassi uno spiedo od una graticola
1540 1| doccia, armi terribili, fabbricate con un acciaio naturale
1541 10| Va' a terminare le tue faccende e lasciami dormire qualche
1542 | facciano
1543 6| poi lo scagliò in alto facendogli descrivere una lunga parabola.~
1544 | facendole
1545 | facendosi
1546 | facesse
1547 9| lo portò via colla stessa facilità come se si fosse trattato
1548 2| tentativo di questo dottore fallisse, ci servirebbero per dare
1549 12| Ma io lo voglio vedere. Fallo uscire, o faccio gettare
1550 7| dall'Europa, di chiamarli falsi dei.»~Allargò un momento
1551 17| cacciano dentro e vi piantano famiglia.~- È vero - disse Timul.~-
1552 | fammi
1553 13| vedeva senza bisogno di fanali o di torce.~- Credi a quell'
1554 5| seccato di Sandokan di quelle fanfaronate.~- Ci penserò io a cacciarlo -
1555 15| sollevando enormi spruzzi d'acqua fangosa.~- Sahib, - disse il rajaputo -
1556 3| fracasso, il suo pesante fardello. - La temperatura si è rinfrescata,
1557 16| Se potessi scorgerlo, gli farei fare la fine del suo cavallo.~-
1558 11| disse Kammamuri. - Che cosa faremmo poi se non abbiamo nemmeno
1559 4| nostre condizioni che cosa faresti?~- Io non mi moverei di
1560 15| acutissimi.~Meravigliose farfalle, colle ali azzurre o giallastre,
1561 19| direbbe che è un faro.~- Dei fari nel mio Stato non ve ne
1562 5| servono a fare una specie di farina che dà ottime focacce.~Si
1563 | farla
1564 | farli
1565 13| cosa farne dopo? Sarebbe un fastidio di più. Giacché vi è ancora
1566 6| Agiremo con prudenza.~- Non fateci perdere troppo tempo o perderemo
1567 | Fatemi
1568 11| fra i suoi guerrieri.~- Ho faticato abbastanza per guadagnarmi
1569 4| durissimo.~- Ordinariamente le fattorie hanno sempre un'apertura
1570 19| e che ho fatto fruttare favolosamente nel sultanato del Borneo.
1571 9| maharatto.~L'occasione era favorevole. Il vecchio cacciatore della
1572 19| bramino che ci ha resi tanti favori.~- Infatti mi pare che sia
1573 16| ora il laccio ed ora il fazzoletto di seta nera, ma, come vedi,
1574 15| nebbia, apportatrice di febbre e forse anche di colera,
1575 16| che conteneva i germi di febbri e di mortali malattie.~-
1576 10| ed i loro fianchi pulsano febbrilmente. Non ne possono più.~Io
1577 8| unendosi ben di rado alle femmine che tosto abbandona, quantunque
1578 20| Calcutta! - gridò una voce femminile dall'accento metallico.~-
1579 6| presero un passo velocissimo, fendendo coi robusti petti i kâlam
1580 14| fosse stesa sulla jungla, fenomeno affatto sconosciuto dagli
1581 1| pezzenti saranno capaci di fermarci? Sai come ho chiamato la
1582 5| corsa. Ormai più nessuno può fermarla.~Tutti fuggono dinanzi ad
1583 20| Tremal-Naik e Kammamuri, si fermarono nella città, poi, cessata
1584 17| regioni malesi.~Si fanno anche fermentare, ed allora regalano al povero
1585 4| Andiamo innanzi o ci fermiamo?~- Sarà meglio attendere,
1586 1| razze che si equivalgono per ferocia, per audacia e per coraggio
1587 7| zoccoli poderosi ed anche di ferri.~Non oseranno attaccarli.~-
1588 1| fossato sinistro della linea ferroviaria di Rangpur.~Era composta
1589 20| Jaintapru salutati dal popolo festante, il quale aveva troppo temuto
1590 17| e serbati per le grandi feste.~Per venti minuti il rajaputo
1591 9| spezzata come se fosse una festuca.~- Eppure io devo tentare
1592 7| portatore di quelle pentole fetenti - rispose il rajaputo. -
1593 12| dopo aver tracannato una fiala piena di whisky, il suo
1594 17| fatica degli immensi grappoli fiammanti, che vengono poi seccati
1595 18| torre, la quale continuava a fiammeggiare, minacciando da un momento
1596 9| intorno al falò, il quale fiammeggiava rapidamente crepitando e
1597 1| Erano le torce a vento che fiammeggiavano alla foce del fiume fangoso.~
1598 7| leggerissima, prese la scatola dei fiammiferi e la incendiò stracciandola
1599 4| lanciando ben lontano il fiammifero, perché il tetto non prendesse
1600 9| assalgono anche su grandi strade fiancheggiate da boschi o da jungle.~-
1601 5| cessavano di galoppare, sempre fiancheggiati dai cavalieri.~Se fossero
1602 3| Il drappello, dopo d'aver fiancheggiato i bastioni della capitale,
1603 9| tabacco. Vi era inoltre una fiasca di latta che conteneva dell'
1604 7| tranquillamente sotto un fico baniano.~- Te l'avevo detto
1605 15| quasi a corpo perduto, fidando nella bontà dell'acciaio
1606 15| Per una volta possiamo fidarci del gurù - disse. - Quella
1607 9| Morta?~ - Pare.~- Non ti fidare, sahib: sparale un colpo
1608 15| Di quest'uomo non c'è da fidarsi.~Il gurù chiuse e socchiuse
1609 14| Sta' in guardia, sahib: non fidarti di quella bestia stregata.~-
1610 6| corsa rapidissima. Potete fidarvi dei miei occhi.~- Bada che
1611 2| mia ampia giacca.~- Non vi fidate di quella gente.~- Sono
1612 4| le sentinelle.~- Eh, non fidatevi, gran sahib - rispose il
1613 9| camminavi. Vieni qui, còricati e fidati di me. Non chiuderò gli
1614 9| sola, ma Kammamuri non si fidava affatto. Sapeva benissimo
1615 14| non aveva segreti pei suoi fidi. Il rajah potrà tagliarmi
1616 13| combattimento.~- Tuttavia non fidiamoci, amico - disse Kammamuri. -
1617 9| uomini contro la formidabile fiera che si era annunciata, forse
1618 15| rajaputo, il quale lottava fieramente contro il terribile stallone
1619 12| rispose Kammamuri con fierezza.~- Ah, mi dimenticavo una
1620 1| Ventimila, si dice.~Il fiero bornese, poiché non era
1621 10| compagnia alle mogli ed alle figlie.~Ma nessuno oserebbe respingerli,
1622 8| e quando sono inseguiti filano come vaporiere.~- Ed i banditi
1623 17| Dormirò ventiquattro ore filate.~- E non pensi ai banditi
1624 9| poiché i cavalli hanno filato come uno steamer lanciato
1625 20| cenere calda. Vedrai come fileranno: nessuno li arresterà.~-
1626 4| di perle intrecciate con fili di ferro.~Il vestito consisteva
1627 10| aprì con precauzione, ed un filo di luce si proiettò al di
1628 11| al mio destino! - rispose filosoficamente il gurù. - Si prendano pure
1629 2| presentarsi a Sindhia?~- Fingerà di andare a trattare la
1630 16| aveva creduto opportuno di fingersi morto?~Intanto la zattera
1631 1| un indiano dal lineamenti fini, la pelle appena abbronzata,
1632 11| anche morti.~- Come corri!~- Finiamola! - gridò il comandante. -
1633 4| disprezzarsi.~- Oh, no, ma finirebbero per nauseare - rispose Yanez.~
1634 14| abbiamo avuto il torto di non finirlo con una pistolettata.~-
1635 11| voglio che il mio corpo finisca calpestato dall'elefante
1636 16| ingrassare la jungla, e tutto finisce lì.~- E tu hai udito, Timul?~-
1637 3| le moschee e le pagode finissero di bruciare.~«Ma vi è di
1638 13| dell'enorme vegetale erano finite, sicché la marcia era diventata
1639 2| paio di bottiglie farai finta di non vedere, e ti do il
1640 15| gigantesche cicale mandando fischi acutissimi.~Meravigliose
1641 5| mitragliatrici intanto continuano a fischiare ed a seminare la morte.
1642 18| aveva udito parecchie palle fischiargli agli orecchi - ciò che mi
1643 5| Correvo senza una meta fissa per paura che quegli uomini
1644 12| credo - rispose il rajaputo, fissandolo intrepidamente.~- Se sono
1645 17| grilletto della carabina mentre fissava il padrone dello stallone.~-
1646 17| fiori disposti a gruppi fittissimi, di forma rotonda, colla
1647 5| della Malesia. - Vedi quel fiumicello che serpeggia nella pianura?~-
1648 15| maharatto. - Anch'io ho fiutato un odore a me ben noto.
1649 7| e poi mi mancherebbe il flauto. Sarà in altro modo che
1650 7| tamarindi sono eccessivamente flessibili e si piegano sotto il peso
1651 6| tutti sotto un'abbondante flora parassitaria.~Una scalata
1652 5| di farina che dà ottime focacce.~Si può dire che migliaia
1653 10| carrozzino tirato da due focosi cavalli?~- Sì, gurù - rispose
1654 4| quando in quando, delle folate d'aria ardentissima, soffocante,
1655 8| mossa, preso da una vera follia, tentava di liberarsi dell'
1656 14| morto che vivo.~- Vuota la fonda - disse il maharatto al
1657 20| sfumato, e tu non hai più fondi per assoldare altra gente.~-
1658 3| aria una rupia sfidandovi a forarla.~- Quel miserabile, completamente
1659 9| acciaio del fucile e due rami forcuti aveva cominciato ad arrostire
1660 6| Ho ricevuto degli ordini formali dal rajah.~- Ed anche noi.
1661 17| sotto la cupola, la quale formava una comoda stanzuccia.~Anche
1662 19| avevano già levato dai forni improvvisati i pezzi migliori
1663 2| molto magro e non potevo fornire a quei cannibali che delle
1664 1| piccola sorgente che ce ne fornisce in abbondanza.~- E di viveri
1665 14| come tutti i maharatti, che forniscono ai rajah la migliore cavalleria.~
1666 14| rajaputo. - Deve essere ben fornita.~- Poca cosa, sahib, - rispose
1667 14| Kammamuri. - Due fonde, ben fornite di viveri probabilmente,
1668 11| uomini, i quali si erano già forniti di funicelle tolte alle
1669 9| hai tu ancora?~- Sono ben fornito.~- Allora sbrighiamoci.~
1670 12| dei gradini.~- Chiudi la fortezza - disse il maharatto al
1671 18| fucileria, che rimbombava fortissima sulla grande strada delle
1672 14| acciaio e le briglie sono fortissime - rispose Kammamuri. - Non
1673 15| allungò, scosso da tremiti fortissimi.~- Anche questo è andato! -
1674 6| sassi, e furono abbastanza fortunati di trovare due grossi frammenti
1675 1| correre e nascondersi nei fossati delle risaie?~- Sì, signor
1676 1| aprendosi il passo lungo il fossato sinistro della linea ferroviaria
1677 16| memoria non si è completamente fossilizzata.~- Io vedo... - disse in
1678 | Fosti
1679 3| che teneva ancora in mano fracassandolo contro un trofeo d'armi,
1680 20| dalla fame. Come lavorano! Fracassano teste e resistono ancora!
1681 16| continuare la sua corsa senza fracassarsi. Badate solamente alla direzione.
1682 9| se avesse qualche zampa fracassata.~Kammamuri non esitò un
1683 20| Nella lotta sono state tutte fracassate.~- Ma vi è una bottiglia
1684 8| e col formidabile corno fracassava i bambù giganteschi come
1685 8| molto delle jene africane, fracassone, terribili in apparenza,
1686 13| suolo vecchi tappeti ormai fracidi e covoni di paglia, anche
1687 5| empivano la grande cloaca di fragori formidabili.~Invano i cornac,
1688 6| fortunati di trovare due grossi frammenti di roccia mezzo sgretolati
1689 5| collina in vari luoghi è franata. Vi sono dei massi enormi
1690 4| troppi.~- Dimmi la tua idea franca e precisa. Nelle nostre
1691 3| velluto azzurro a lunghe frange d'oro, reggente una corta
1692 16| con una certa rapidità, frangendo e rifrangendo le sue acque
1693 16| sfuggita miracolosamente ai frangenti, scese in un ampio bacino,
1694 16| sulle quali l'acqua si frangeva furiosamente.~I quattro
1695 2| palla di cannone potrebbe frantumare la vostra cassa ed allora
1696 8| e per noi è molto utile frapporre un grande spazio fra le
1697 17| volta si chiuse con gran frastuono, ed il rajaputo ed i suoi
1698 20| come se fossero due veri fratelli, baciandosi più volte sulle
1699 3| dire voi, sahib, di questo fratricidio?»~- Io mi sarei pure difeso -
1700 5| voleranno più rapidi delle frecce. La cena è pronta; è piuttosto
1701 13| fuggiaschi, ed era un'acqua freddissima che dava dei brividi.~Sempre
1702 12| tutti! - disse il rajaputo fremendo.~- Dei prigionieri non so
1703 12| Altezza! - gridò Kammamuri fremente. - Non sono un paria a cui
1704 7| uno spettacolo che faceva fremere perfino Kammamuri, quantunque
1705 1| non ci fosse stato lui a frenarmi, chi sa se sarei ancora
1706 16| del fiume devono essere frequentate dai corvi. Abbi pazienza
1707 16| jungla, che possono essere frequentati dai mangiatori d'uomini.~
1708 1| succedevano alle scariche con frequenza spaventosa, ed i proiettili
1709 9| in alto l'aria era un po' fresca, sotto i giganteschi vegetali
1710 19| un folto strato di foglie fresche.~- È inutile che venga qui
1711 16| lanciavano in alto le loro cime frondose, superando l'altezza dei
1712 5| palas, bellissimi alberi frondosi, d'un verde azzurrognolo,
1713 4| sbagliano il bersaglio.~E poi, frugando per bene, potremo forse
1714 19| Yanez, il quale continuava a frugarsi le tasche, sempre colla
1715 19| per la centesima volta si frugava le tasche, sempre colla
1716 13| bruciare?~Il cercatore di piste frugò e rifrugò le sue numerose
1717 9| notturno, il quale faceva frusciare le altissime cime dei bambù,
1718 4| il pigro fiume nero che frusciava invece di gorgogliare, poi
1719 9| alte cime dei bambù non frusciavano più.~Il maharatto, terribilmente
1720 9| rispose il maharatto, frustando sempre.~Il leggero legnetto
1721 10| che per divertirsi mi fece frustare come un cane. Quel pazzo
1722 9| retrocessero dietro la grandine di frustate scagliate dal maharatto
1723 9| spinto dinanzi ai cavalli e frustava senza misericordia.~La lunghissima
1724 9| Via, sahib!~Il maharatto frustò vigorosamente mandando il
1725 19| spettano e che ho fatto fruttare favolosamente nel sultanato
1726 14| succhiava avidamente un frutto di tamarindo ben maturo
1727 6| in sella.~- Cominciamo a fucilarli?~- La tua carabina è carica
1728 3| Vorreste dirmelo?~- Per fucilarlo insieme col Maharajah se
1729 19| pessimi tiratori.~- Capaci di fucilarsi fra di loro - disse Yanez
1730 2| conosci.~- E se Sindhia lo fucilasse?~- Un uomo bianco? Oh, non
1731 12| Quella dei guerrieri.~- La fucilazione?~- Ti sarei riconoscente,
1732 2| cadranno nelle nostre mani li fucileremo, e le nostre grosse carabine
1733 7| Tutti i rajaputi sono buoni fucilieri. Abituati a combattere ai
1734 12| uomini, Altezza, che ci fucilino tutti qui dentro. La cassa
1735 4| passo innanzi perché ti fucilo!...~- Sono un parlamentario,
1736 4| cominciava ad apparire, fugando, con rapidità fulminea,
1737 20| dei tre campi di Sindhia, fugandone rapidamente i difensori
1738 18| Quelle che noi abbiamo fugate?~- Sì, Khampur, e stavano
1739 16| salivano verso il cielo, fuggendo l'aria pestifera della jungla.~
1740 5| poi si rovesciano fra i fuggenti e si allontanano a gran
1741 12| le tre armi da fuoco, e fuggì rapidamente come se avesse
1742 9| sono fuggiti?~- Ah, no! Non fuggirebbe nemmeno un orso sotto le
1743 9| impedire loro di rialzarsi.~- Fuggirebbero a corsa sfrenata senza di
1744 5| sacco di stracci.~- E dove fuggivi ora? - chiese il più anziano
1745 2| dei bacilli virgola che fulminano l'uomo appena attaccato.~-
1746 9| straziarlo a colpi d'unghie, o fulminarlo con un veleno potente, o
1747 7| assedianti che cosa fanno?~- Fumano, masticano betel, discutono
1748 14| agitando la carabina ancora fumante. In un baleno raggiunse
1749 6| spalle, tirò una grande fumata, poi disse: - Non valeva
1750 4| che mangiamo, beviamo e fumiamo senza preoccupazioni. Ora,
1751 13| continuava a far luce colla sua fune incatramata, la quale disgraziatamente
1752 3| rajah.~- Il bramino che funziona da mio segretario me lo
1753 20| mitragliatrici avevano ricominciato a funzionare, appoggiate da fitte scariche
1754 2| finché questi giocattoli funzioneranno, gli sciacalli di Sindhia
1755 9| po', e vedrai, amico. Sono furbe, ed agiscono con estrema
1756 7| barbuto - Sono stati molto più furbi di noi.~- Presi? Eh, non
1757 18| piste.~- La porta non si è fusa?~- No, sahib.~In quel momento
1758 8| dei lampi di materie in fusione.~Avrebbero potuto spegnere
1759 1| verso di lui stringendolo gagliardamente.~- Ora basta - disse Sandokan. -
1760 1| barba brizzolata, di forme gagliarde, vestito interamente di
1761 14| lentamente la sua seconda galletta. - Il Maharajah non aveva
1762 11| graduato. - Non meritavi i galloni tu, ma te li farò strappare
1763 5| si avanzava a gran corsa, galoppando sugli argini delle risaie.~-
1764 18| attraverso la grande strada galoppano dei cavalieri e molti.~-
1765 14| quindici minuti i due uomini galopparono attraverso la jungla che
1766 5| noi marceremo, o meglio, galopperemo diritti verso i grandi fichi
1767 14| Lascerò che il cavallo galoppi in cerca del suo padrone.
1768 10| insomma di una pena che non garba a nessun indiano, il quale
1769 5| vedi anche di notte come i gatti e gli sciacalli, vedi nulla? -
1770 5| quanto e forse meglio d'un gatto.~Infilò la galleria che
1771 12| degli uomini, si sentiva gelare tutto dinanzi ad un cobra
1772 20| erano in buon numero, e gemevano sotto le tende. Il dottore
1773 2| hanno rubati tutti.~- Vile gentaglia!... - esclamò Sandokan. -
1774 11| tutto.~- Giacché sei così gentile, si potrebbe sapere che
1775 3| nella sua tenda e abbastanza gentilmente.~- Era ubriaco?~- Doveva
1776 10| scorgevano degli strani geroglifici, che ricordavano qualche
1777 12| nuovamente a passeggiare, facendo gesti di minaccia e gridando:~-
1778 12| resistenza.~- Conducili via, e gettali vivi in mezzo alla jungla,
1779 18| abbondanza di viveri.~- Gettami il sacco di riso. I miei
1780 5| avvinghiandolo strettamente e gettandolo ruvidamente a terra.~- Il
1781 11| maneggiate, in un paio d'ore gettano a terra una colonna ed anche
1782 3| giacca ed il panciotto e gettarli al vento.~- Il sahib gran
1783 8| avranno un bel da fare per gettarlo a terra.~«Quei bestioni
1784 8| E se lo spezzasse e si gettasse improvvisamente su di te?~-
1785 3| colpo di carabina mentre gettava in aria una rupia sfidandovi
1786 14| attendere la morte.~- Ti getterà subito a terra - disse Timul. -
1787 17| un famoso tiratore, e ne getterai a terra un bel numero. E
1788 18| solamente i loro turbanti. Ne getterei giù molti in pochi minuti
1789 16| vi spezzi la zattera e vi getti in bocca ai coccodrilli! ...~-
1790 7| briglie. - Via! via! Rajaputo! Gettiamoci nella jungla.~I fuggiaschi,
1791 16| Grazie: ci guarderemo da quei ghiottoni. Padrone del cavallo, buona
1792 9| fatto. Le tigri, al pari dei giaguari americani, possono resistere
1793 3| quelle macchie di brodaccia giallastra che si erano rapidamente
1794 5| frutta rotonde, con corolle giallo-pallide, la bacca carnosa ed assai
1795 17| forma rotonda, colla corolla giallopallida, fiori grassi, che gli indiani
1796 10| ricordavano qualche versetto dei giangunias grossolanamente dipinti.~
1797 4| le muraglie degli antichi giardini che hanno resistito al fuoco.
1798 3| che ha ricche colonie a Giava, a Sumatra ed al Borneo.~-
1799 19| È questo il momento per giocare la nostra ultima carta,
1800 12| disse poi. - Qui si cerca di giocarmi e da troppo lungo tempo.
1801 2| uomo. - Ma finché questi giocattoli funzioneranno, gli sciacalli
1802 9| Tu giuochi la tua vita e giocherò anch'io la mia.~- Mi aspettavo
1803 8| posta indiana si serve di giovanotti, scelti con grande cura,
1804 6| sempre correndo come un giovanotto.~- Grandi sahibs, - disse
1805 18| Khampur e suo figlio, un giovanottone saldo come la cima d'una
1806 12| dalle belve non potrai più giovarti di loro, Altezza.~Il rajah
1807 6| portarsi via un bue od una giovenca, e con quel peso, può saltare
1808 8| noi? - chiese il rajaputo, girando intorno due occhi dilatati
1809 4| dei poveri coltivatori.~Girano in grosse bande, battendo
1810 6| attacco.~Sempre insieme girarono intorno ai tamarindi, tenendo
1811 17| balaustrata di ferro, che girava intorno alla cupola, ma
1812 9| cavalli per le briglie e giriamo prudentemente intorno all'
1813 4| alcune anche nella fattoria, giudicandosi troppo deboli forse, erano
1814 1| Saccaroa! ho ben veduto, giungendo qui, che non sorgevano più
1815 19| che i soccorsi stanno per giungerti. Noi siamo stati informati
1816 1| fuoco!...~- Era tempo che tu giungessi!... - gridò una voce.~-
1817 1| arrestarci prima che noi giungiamo nella città sotterranea.~
1818 1| più nessuna notizia mi è giunta dal di fuori.~Sandokan lo
1819 5| urla Sandokan, facendo giuocare sempre la mitragliatrice
1820 5| Se mi prenderanno saprò giuocarli e giungere egualmente sulle
1821 2| vedrete, Altezza, come io giuocherò quella gente ed il loro
1822 2| farai ciò che vorrai. Ti giuro su Brahma che fino da ora
1823 18| potevano accertarsi della giustezza dei loro tiri.~Tuttavia
1824 2| siero di vitello e di fegato glicerinato.~- È un po' difficile capirvi,
1825 5| possiamo difendere.~- Ma gliele riprenderemo - rispose Sandokan. -
1826 | glielo
1827 15| abbiamo viveri e nemmeno una goccia d'acqua. Il Maharajah ci
1828 16| attirasse verso il fiume.~Grossi goccioloni cadevano di quando in quando
1829 19| pochi giorni.~- E Sindhia?~- Gode ottima salute e non dispera
1830 15| siamo certi di andare a godere le letizie del nirvana.~-
1831 3| rajaputi sapendo che il bramino godeva la fiducia del rajah, si
1832 16| il calamo che serviva da gomena. - Tanto meglio per noi
1833 3| squillare rumorosamente i gong per dare l'allarme, poi
1834 15| spaventevoli fra le mascelle, già gorgoglianti di sangue per la ferita
1835 4| che frusciava invece di gorgogliare, poi entrarono in una delle
1836 20| baciandosi più volte sulle gote, poi Sandokan, dopo aver
1837 5| quei fiori, sono dolci e gradevoli quantunque tramandino un
1838 17| freschi, hanno un sapore gradevolissimo, ma sprigionano un odor
1839 10| segno di vita, salirono la gradinata della pagoda, assai ampia
1840 13| la corteccia esterna.~Due gradinate mettevano in una vasta rotonda
1841 17| dove poni i piedi. Qualche gradino potrebbe mancarti sotto.~-
1842 11| vedendo apparire un giovane graduato. - Non meritavi i galloni
1843 1| quasi certo che se quella granata, caduta proprio nel momento
1844 5| meglio a prepararci delle granate a mano. Che cosa dici tu,
1845 1| sette miglia, ma mi stupisce grandemente una cosa.~- Parla.~- Che
1846 17| le palle continuavano a grandinare.~Nessuno d'altronde s'inquietava:
1847 19| farai fabbricare palazzi più grandiosi di prima. Il denaro non
1848 5| conosciute, hanno una paura grandissima.~- Come stiamo a munizioni?~-
1849 13| avermi fatto consumare un granello di polvere.~- Luce, Timul! -
1850 7| odore nauseabondo di carne grassa arrostita appestava l'aria,
1851 17| penosamente contro le nebbie grasse che coprivano le jungle,
1852 17| corolla giallopallida, fiori grassi, che gli indiani chiamano
1853 17| quei fiori; li seccano su graticci di vimini in modo che perdano
1854 8| fabbricassi uno spiedo od una graticola e che ti accendessi anche
1855 19| umore. - Sarebbe ora che grattasse i piedi al rajah.~- Se è
1856 4| Quali nuove rechi?~- Gravi, Altezza - rispose Kiltar,
1857 7| che la nostra situazione è gravissima.~- Mi sembra disperata,
1858 7| buon umore, malgrado la gravità della situazione.~- Ora
1859 6| dalla pelle picchiettata graziosamente d'un rossocorallo, boa verdi-azzurrognoli
1860 19| Sindhia era avvenuto.~- Come gridano i fakiri! - disse Sandokan,
1861 7| ponente.~Era un fumo assai grigiastro che, di quando in quando,
1862 4| Io non odo altro che i grilli e non vedo che qualche rada
1863 15| della mano il sudore che gli grondava dalla fronte e spaccando
1864 14| accarezzato gli montò sulla groppa che non aveva più sella,
1865 6| approfitterà per squarciare le groppe al nostri cavalli?~- Abbiamo
1866 13| per altezza, poteva per grossezza rivaleggiare colle oregonie
1867 17| Sì, tre, sahib, e tutte grossissime. I banditi non riusciranno
1868 15| cadere perfino dei bambù grossissimi che impedivano il passo.~
1869 10| versetto dei giangunias grossolanamente dipinti.~Solamente all'estremità
1870 9| sempre, e gli parve udire un grugnito.~Kammamuri depose la lanterna
1871 8| guarderò bene dal cadere. Guadagna su di noi?~- È appena a
1872 11| faticato abbastanza per guadagnarmi queste due pistole - disse
1873 9| non hanno fatto nulla per guadagnarsi la cena, non va. Tolgo loro
1874 5| Appena gli animali ebbero guadagnata la cima, Sandokan diede
1875 16| maggiore rapidità.~Avevano già guadagnate altre due miglia, quasi
1876 15| cavalieri che cercavano di guadare un largo stagno.~- Banditi
1877 5| scimitarra più volte entro la guaina, poi disse con voce risoluta:~-
1878 11| si erano sdraiati sulle gualdrappe dei cavalli e avevano cominciato
1879 11| comandante del drappello ci spia? Guardalo: forse si è già accorto
1880 20| per spaventare mia moglie? Guardami! Sono più vivo di prima.~
1881 5| gridando forte:~- Cornac, guardatevi!~I venti elefanti che Sindhia
1882 16| coccodrilli! ...~- Grazie: ci guarderemo da quei ghiottoni. Padrone
1883 8| ripartire e che Buddha ci guardi dalle trappole.~Si slanciò
1884 6| piano.~- Prima di spronare guardiamo attentamente - disse Kammamuri.~-
1885 8| Lascialo urlare. Già non guarirà più mai; nessun medico oserebbe
1886 12| Sunderbunds del Gange.~- Sapresti guarire tu quella terribile malattia
1887 13| vuoi che l'abbia levata o guastata?~- Io non ho abitato sempre
1888 4| secoli né l'umidità avevano guastate, tutte ampie e discretamente
1889 13| tua eterna vecchiaia, e guidaci.~- Io farò quello che potrò,
1890 6| più montanari che potrai e guidarli qui. Come vedi, è una cosa
1891 9| solo che avrebbe potuto guidarlo alla corriera postale.~Kammamuri
1892 3| I due uomini che pareva guidassero il drappello erano il flemmatico
1893 14| No: si sente troppo bene guidata e comincia già a cedere.~
1894 3| tutta di rajaputi.~- Mi guidate? - gli chiese.~- Sì, sahib -
1895 1| quei valorosi che tu hai guidato a tante vittorie sulle terre
1896 14| sbalzando di sella il suo guidatore.~- A me! - gridò allora
1897 20| non hanno un uomo che li guidi.~- Ed il colera?~- Quel
1898 16| Allora caliamoci in acqua e guidiamo la zattera colle nostre
1899 18| dei montanari di Sadhja e guido la rhani. Veniamo in tuo
1900 4| e perfino del rajaputo, guidò il drappello attraverso
1901 6| cobra capello, serpenti guilobi dalla pelle picchiettata
1902 1| entro i quali si vedevano guizzare giganteschi coccodrilli
1903 16| Abbondavano soprattutto i gulabi, chiamati anche serpenti
1904 17| in bocca, poco badando al gusto un po' acre del muschio.~-
1905 19| Del Bengala forse, o del Guzerate, o del Coromondal?~- Dell'
1906 2| arrampicò agilmente sull'hauda, aprì una cassa, prese a
1907 4| altissime montagne dell'Himalaya.~- Nulla? - chiese Yanez
1908 15| hanno delle armi da fuoco.~- Huf! Delle semplici pistole
1909 3| bisogno di raccogliere le idee.~- O di offuscarle, Altezza? -
1910 11| numero nel campo del rajah. Ieri incontrai un informatore
1911 13| Credi a quell'uomo che ignora sempre tutto? - brontolò
1912 6| altri, fuorché Sambigliong, ignorano le vie e non sono conosciuti.
1913 3| passaggi da tutti forse ignorati.~- Credi tu che vi siano
1914 19| non vedo che i fuochi che illuminano i colerosi.~- Non guardare
1915 17| e le jungle comparvero illuminate dall'astro diurno.~- Ah,
1916 11| alla porticina sgangherata, illuminati da parecchie torce, stavano
1917 19| rajah, che più nessun falò illuminava.~- Tu, che hai gli occhi
1918 10| gurù, mentre i suoi occhi s'illuminavano d'una luce sinistra. - È
1919 10| racchiudere le spoglie d'illustri personaggi.~- Ecco qui dei
1920 12| il rajah. - Sono troppo imbarazzanti.~- Ma qualche volta possono
1921 9| foglie secche.~I cavalli, imbarazzati fra i tiranti, non si erano
1922 14| che sarebbe stato più d'imbarazzo che d'utilità.~Essendo la
1923 20| Noi ti costringeremo ad imbarcarti - disse Yanez. - Siamo decisi.~-
1924 20| Calcutta quest'uomo, o lo imbarcheremo per la Malesia insieme con
1925 14| poiché è assolutamente imbevibile. Ha preso troppo sole.~I
1926 4| cacciatore di topi.~Stava per imboccare un'altra galleria, l'ultima,
1927 18| dei banditi rimasti ancora imboscati, si era messo a recidere
1928 14| disse Kammamuri. - Si è bene imboscato. Mi stupisco che la tigre,
1929 17| credo di essere ora bene imbottito. Dormirò ventiquattro ore
1930 17| faremo a meno.~Il maharatto imbracciò la carabina, salì i tre
1931 18| Maharajah, Sandokan e le tigri imbrancate coi sikkari, i famosi cacciatori
1932 7| erano stati terribilmente imbrogliati da quegli uomini di Sindhia
1933 6| molti indiani che sapevano imitare perfettamente l'ha-o-hung
1934 10| dormiglione, non tardò a imitarli.~ ~ ~
1935 11| sue armi. Il compagno lo imitò.~Il comandante del drappello,
1936 10| parevano piuttosto animali immaginari, e si arrestarono dinanzi
1937 19| Non avrebbero potuto mai immaginarsi che dentro quella torre
1938 4| vicino di quello che potete immaginarvi. Ah!... Vedete?~Una lampada
1939 1| centinaia e centinaia m'immagino.~- Ma ora eravamo alle prese
1940 3| Si dice che voi siete immensamente ricco.~- Ah!... Ah!...~-
1941 15| mezza dozzina di metri, immergendo la lunghissima pertica.~-
1942 13| alza rapidamente. Io sono immerso solamente fino alle ginocchia,
1943 15| fuoco, che annunciavano l'imminente comparsa del grande astro,
1944 14| addosso al cavallo e subito lo immobilizzarono. Il cavaliere non aveva
1945 11| modo da spezzarglieli, e si impadronì delle due armi da fuoco,
1946 5| dico io.~- Ed intanto lui s'impadronirà di tutte le migliori città
1947 14| Ah, se potessimo almeno impadronirci di quell'animale!~- Siamo
1948 12| splende.~I prigionieri s'impadronirono innanzi tutto delle pistole,
1949 2| bramino il quale si era impadronito d'una torcia.~- Speriamo
1950 2| abbiamo reso un servigio impagabile, poiché siamo stati noi
1951 1| ventimila uomini! Hanno molto da imparare questi indiani dai malesi
1952 11| deciso? - gridò il comandante impazientito.~- Sì, la resa - rispose
1953 11| il rajaputo, che pareva impazzito, e gli disse:~- Rendimi
1954 8| aveva subito trattenuto, impedendogli di fare qualsiasi mossa,
1955 7| disperderà facilmente.~- Ma c'impedirà di vedere quello che fanno
1956 1| subite anche noi.~- Vogliono impedirci di giungere a Gauhati, signor
1957 20| più vicino, avesse potuto impedirglielo.~Allora puntò le due pistole
1958 15| dei bambù grossissimi che impedivano il passo.~La jungla succedeva
1959 6| colmo del combattimento.~- Impegnarci con una tigre in questo
1960 6| erano troppo prudenti per impegnarsi a fondo coi pochi uomini
1961 19| Vuoi farti fucilare? Non impegnarti nelle gole. Il nostro posto
1962 5| quei solidi guerrieri sono impegnati intorno alla fattoria.~Sandokan
1963 18| E se tu t'ingannassi?~- Impegneremo una lotta suprema che già
1964 15| grosse piastre ossee, quasi impenetrabili alle palle delle migliori
1965 3| Come suo fratello, è un impenitente ubriacone che tornerà ben
1966 14| Timul. - Non vedi come s'impenna?~- Saprò domarlo.~Per la
1967 14| udendo quel richiamo, si era impennato, e tentava di rompere le
1968 5| cloaca, si agitavano e s'impennavano tentando di scappare.~-
1969 10| poiché sarebbe un peccato imperdonabile. Non si tratta di una bazzecola!
1970 9| perfettamente vuoto, sahib. Domanda imperiosamente qualche cosa per riempirsi.~-
1971 20| prime colonne, sfidando imperterrite il fuoco infernale che faceva
1972 20| sotto gli assalti sempre più impetuosi dei montanari.~La lotta
1973 18| lasciato subito cadere sull'impiantito della veranda, abbastanza
1974 9| me: aiutatemi a levarmi d'impiccio.~- Noi siamo pronti - rispose
1975 17| E quanti giorni dovremo impiegare per giungere lassù sulle
1976 4| diramavano per la città.~- Quanto impiegheremo a giungere in quella cantina? -
1977 9| povere bestie sentivano le implacabili nemiche, e cominciavano
1978 4| saccheggiatori i quali s'impongono a tutti e saccheggiano senza
1979 9| colla mia carabina, questo importuno, sia maschio o sia femmina.~
1980 7| impregnata di nauseabondi odori, impossibili a descriversi, si estendeva
1981 15| La mia carabina sarà impotente ad abbattere quei bestioni! -
1982 3| a ridurla nell'assoluta impotenza malgrado i suoi montanari.~-
1983 6| lo udì mandare una sorda imprecazione.~- Che cosa succede dunque,
1984 18| bandito lanciò tre o quattro imprecazioni, poi ripeté:~- Vi arrendete,
1985 9| quando dei soffi caldissimi impregnati di odori più che cattivi.
1986 20| di cento cavalli è sempre impressionante, e noi li renderemo furiosi
1987 16| altissima con dei rombi impressionanti, polverizzando l'acqua fetente
1988 8| per non trovarmi coi piedi imprigionati nelle staffe, ed ho fatto
1989 6| in attesa di qualche non improbabile allarme.~- Signori, - disse
1990 5| abbattuti anche molti alberi, improvvisando qua e là delle trincee sulle
1991 19| avevano già levato dai forni improvvisati i pezzi migliori del bestione,
1992 9| base di fughe e di ritorni improvvisi che dovevano stancare a
1993 6| Lascia andare la carabina ed impugna piuttosto la scimitarra.
1994 6| allentarono le briglie, impugnarono le scimitarre e si scagliarono
1995 6| mangiare liberamente, poi, impugnate le carabine, si spinsero
1996 16| i suoi compagni avevano impugnati i lunghi bambù e puntavano
1997 7| spesso, poteva correre quasi impunemente fra le ceneri ancora non
1998 20| tutto è infetto. Muoiono ed imputridiscono cavalli, elefanti e centinaia
1999 19| misure per rendere il campo inaccessibile, almeno per parecchie ore.~
2000 18| prendere o vivi o morti quegli inafferrabili avversari, continuavano