| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari La rivincita di Yanez IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
2001 9| momento i due cavalli s'inalberarono violentemente, poi cominciarono
2002 7| dopo essersi violentemente inalberata, era stramazzata fra le
2003 20| avanti, scalando i corpacci inanimati e sanguinanti dei pachidermi. -
2004 7| dovremo sbrigarci di questi inaspettati nemici.~- Mitragliandoli?~-
2005 14| contento di quel regalo inaspettato, diede ordine di dispensare
2006 4| erano rimasti assolutamente inattivi.~Quella tranquillità peraltro
2007 9| cacciatore non può rimanere inattivo dinanzi ad un tal fatto...
2008 2| Sarebbe per me una perdita incalcolabile.~- Che avreste ben poco
2009 8| del cavallo.~Quantunque incalzato da vicino dal bestione,
2010 7| allegare i denti? Tu non sei un incantatore di serpenti.~- Non lo sono
2011 2| per quei vecchi guerrieri incanutiti fra il fumo di tante battaglie
2012 17| tenteranno la scalata, s'incaricherà il rajaputo di precipitarli
2013 13| possiamo ritornare.~- Sì, se t'incarichi tu di avvertirlo che dei
2014 6| robusto del maharatto, che s'incaricò di smuovere la tigre.~La
2015 17| Quell'uomo deve avere l'anima incavigliata.~- Di chi parli, sahib? -
2016 14| pericolo di provocare altri incendi. Era l'enorme tara che se
2017 7| ancora che avesse potuto incendiare l'infernale miscela, sicché
2018 4| perché i nemici non potessero incendiarli.~Né i rajaputi, né i paria,
2019 17| segnale.~La macchia parve incendiarsi. I banditi, nascosti dietro
2020 18| secche, si erano subito incendiate crepitando. Strisce di fuoco
2021 7| scatola dei fiammiferi e la incendiò stracciandola rapidamente
2022 3| quel momento l'olandese incespicò e cadde lungo disteso spaccando
2023 5| ai colpi, con un fragore incessante, ai quali rispondevano le
2024 4| Va' anche tu.~Il bramino s'inchinò fino quasi a terra, poi
2025 6| sella.~- È come se fossi inchiodato.~In quel momento un fuoco
2026 9| dalle labbra.~Egli aveva inciampato nel corpo dell'orso.~- Morto! -
2027 7| drappello, e con altissime grida incitava i banditi a spingersi rapidamente
2028 11| nel campo del rajah. Ieri incontrai un informatore che veniva
2029 17| senza alcuna coltura, e s'incontrano tanto nelle jungle umide
2030 10| trovarsi in quel luogo.~Incontrare delle pagode anche in mezzo
2031 12| venuti qui?~- Se non avessero incontrato Surama, sarebbero rimasti
2032 9| varcare gli ostacoli che incontrava.~Pareva che da un momento
2033 20| disperati dei bramini, che incoraggiavano con altissime grida i combattenti.~
2034 9| serpenti soprattutto, sono incredibili.~Neppure le grandi battute
2035 12| della Malesia.~Un sorriso d'incredulità spuntò sulle labbra del
2036 12| sfidasse colle possenti braccia incrociate, e dopo averlo attentamente
2037 8| suolo colle radici in aria, incrociati in tutti i sensi.~- Avremo
2038 1| grado di tener testa ai loro incrociatori già troppo antiquati, ed
2039 3| frutta delle foreste.~- Si indeboliranno spaventosamente, ve lo dico
2040 5| colla fame. Prima che si indeboliscano completamente, serviamocene.~
2041 2| che lasciarono una macchia indelebile sulle giubbe rosse degli
2042 5| continuano la loro corsa indiavolata; si slanciano fra le risaie
2043 8| al suo cavallo dei salti indiavolati.~- Forse qualche centinaio.
2044 4| numerosi fuochi i quali indicavano gli accampamenti dei banditi
2045 8| Mise il fanale a posto ed indicò ai due salvati i due sedili,
2046 1| Lo sa la Compagnia delle Indie.~- Signor Sandokan, un'altra
2047 14| bottiglia.~- Non moriremo d'indigestione - disse il rajaputo. - Fra
2048 1| perduto, è vero, la nostra indipendenza, ma quante madri inglesi
2049 6| di topi, diventato ormai indispensabile anche fuori dalle cloache,
2050 13| Sì, capo - rispose l'individuo che doveva portare quel
2051 5| vecchio possedeva una energia indomabile, ed aveva dei muscoli d'
2052 1| per audacia e per coraggio indomito.~Cavalcavano forse un po'
2053 4| acuti sulla vasta pianura indorata dal sole, che si rompeva
2054 7| poiché né paria, né fakiri indossano tali vesti. Appena appena
2055 11| È proprio vero che gli indostani posseggono una resistenza
2056 5| Credo che tu abbia invece indovinato. Non devono essere di più.
2057 3| bene dal raccogliere quegli indumenti, che già non potevano avere
2058 3| indiano, il quale pareva mezzo inebetito - ecco il parlamentario.~-
2059 14| foglie come una massa quasi inerte.~- Odi? - chiese il maharatto
2060 1| sfavillava un diamante d'inestimabile valore, poi si era collocato
2061 19| quelli che prese a te con l'infame tradimento di quelle canaglie
2062 5| numerose capanne, quegli uomini infaticabili avevano abbattuti anche
2063 1| però, di quei mercenari infedeli, venendo qui, e sento per
2064 9| tutto, non è un rinoceronte inferocito e spinto a corsa sfrenata.~
2065 10| il fanale poiché da una inferriata, aperta quasi a fior di
2066 10| facili a scalarsi, e le inferriate non resisterebbero all'urto
2067 16| attraversano le jungle sono infetti, a cagione dell'enorme quantità
2068 20| Sindhia. Qui ormai tutto è infetto. Muoiono ed imputridiscono
2069 7| tamarindo, e le polveri s'infiammavano detonando, poiché il rajaputo
2070 11| suo accampamento.~- Laggiù infierisce il colera, e non ho alcun
2071 19| un crescendo spaventoso, infilando le gole già occupate rapidamente
2072 9| cinque minuti, ed intanto infilza nella bacchetta di acciaio
2073 16| marcivano sulle rive, e che infiniti torrentelli trascinavano
2074 9| Gli sprazzi di luce, ora infocati ed ora giallastri, si proiettavano
2075 19| giungerti. Noi siamo stati informati che la rhani, tua moglie,
2076 11| rajah. Ieri incontrai un informatore che veniva dalla capitale
2077 10| troneggiava una statua piuttosto informe, con due teste e quattro
2078 4| rimanere con voi.~«Chi vi informerebbe di ciò che succede nei campi
2079 10| attraverso i vetri mezzo infranti. Chi sarà l'abitatore di
2080 18| Tante volte sì... Oh, infuriano ancora i banditi! Hanno
2081 19| mezzanotte, e la battaglia infuriava sempre. Le masse facevano
2082 4| Arrischiano meno.~- Ma forse c'inganniamo - disse il portoghese, alzando
2083 14| quel tesoro che deve essere ingentissimo. Si tratta di milioni di
2084 15| disse il rajaputo. - Ha inghiottito fumo, fuoco e piombo, e
2085 3| che il grande calore aveva ingialliti e forse spenti per sempre,
2086 15| filavano verso l'argine. Ingigantivano a vista d'occhio, e mostravano
2087 9| già armata la carabina, inginocchiandosi dietro al carrozzino. -
2088 1| che i cornac avevano fatti inginocchiare, tolsero le cinque terribili
2089 14| ginocchia lo costrinse quasi ad inginocchiarsi.~In quel momento Timul comparve
2090 9| corrompere l'aria.~I tre uomini, inginocchiati dietro la vettura postale,
2091 7| semplicemente Kammamuri.~Si era inginocchiato dietro ad una catasta di
2092 9| rajaputo ricoprì il fanale, s'inginocchiò, alzò la carabina, poi fece
2093 20| caduti, uno dopo l'altro, ingombrando coi loro corpacci il passaggio
2094 9| fra tanta abbondanza!~- Ingombrano il passo? - chiese Kammamuri
2095 19| Mompracem queste armi niente ingombranti che possono talvolta gareggiare
2096 20| passo fra i montanari che ingombravano la tenda, e che per tema
2097 4| polveriere.~Squarci giganteschi, ingombri in parte di rottami, si
2098 9| libertà per offrire alla ingorda bâgh una cena.~Si era accorto
2099 17| preziosi, e li divorarono ingordamente.~Erano quasi tre giorni
2100 20| più, ed i miei tigrotti ingrassano enormemente.~Si abbracciarono
2101 3| schiere che si erano subito ingrossate dietro al primo drappello,
2102 1| ferite spaventose e forse inguaribili.~Dinanzi a quegli attacchi
2103 7| rabbiosamente fra di loro iniettandosi a vicenda il veleno.~Era
2104 11| Aveva perfino gli occhi iniettati di sangue come una bestia.~-
2105 19| altrettanto eccellenti, innaffiando la cena colla loro ultima
2106 9| formidabile all'arrosto, innaffiandolo colle bottiglie di birra
2107 2| nostri uomini non cessino di innaffiarli. Fa sempre caldo assai verso
2108 10| grossa catasta di legna bene innaffiata di materie resinose liquide.~-
2109 18| fiamme che continuavano a innalzarsi, rovinarono con immenso
2110 6| possiamo scoprire la bâgh, innalziamoci e così la scopriremo.~-
2111 1| lungamente attraverso alle innumerevoli gallerie, rumoreggiando.~
2112 2| vivaio?~- Tanti da poter inoculare la tisi a cento o duecentomila
2113 15| bene stretto.~- Possiamo inoltrarci su questa lingua di terra? -
2114 5| potrai partire che a notte inoltrata e non solo.~- Chiedo che
2115 9| provvista di tabacco. Vi era inoltre una fiasca di latta che
2116 4| cloache siano facili ad inondarsi, avendo per scolo il fiume
2117 9| fangose acque della jungla inondata, ricaricò l'arma e si rimise
2118 15| guardava verso i terreni inondati, sui quali si erano radunati
2119 8| fracasso, anzi di passare inosservati e nel massimo silenzio.~-
2120 5| cavallo, può passare quasi inosservato, ma non una colonna così
2121 3| uomini di Sindhia non ci inquieteranno. Sono troppo poltroni.~-
2122 13| ed il gurù i quali, assai inquieti, stavano per muoversi.~-
2123 9| ragione dunque di essere inquieto, anzi spaventato.~Oltre
2124 16| magnificamente burlati, e mentre inseguiamo quell'ammasso di canne,
2125 9| sorprese improvvise agli inseguimenti.~Kammamuri ed il rajaputo,
2126 19| mandato dei cavalieri ad inseguire i nostri amici che si recavano
2127 17| non avessero rinunziato a inseguirli.~Kammamuri intanto dall'
2128 16| jungle.~La zattera fuggiva inseguita accanitamente dai banditi
2129 5| condizioni, poiché era stato già inseguito da migliaia e migliaia di
2130 3| tasca dei calzoni la sua inseparabile pipa, la piccola provvista
2131 2| Ma io non vedo alcun insetto agitarsi dentro quel brodo!~-
2132 9| impressionato per quella insistenza, aveva raccolto la sua grossa
2133 3| sacerdote, guardando piuttosto insolentemente i banditi dell'ex rajah.~
2134 12| famoso maharatto, quello che inspirava il Maharajah. Saprà molte
2135 13| danneggiare il tara, ossia senza intaccare la corteccia esterna.~Due
2136 5| denti che non hanno mai intaccato una noce di betel, poi risponde
2137 9| fanale ancora acceso ed intatto.~Un grido d'orrore gli sfuggì.
2138 5| fossero state bestie meno intelligenti si sarebbero gettate subito
2139 1| occhi bene aperti, ampi ed intelligentissimi.~Un uomo che avesse avuto
2140 3| facendo un rapido cenno d'intelligenza:~- Addio bramino.~- Che
2141 3| bottiglie. Di guerra devono intendersene meno dei paria.~- Come credi
2142 19| i fakiri, né i bramini s'intendevano di quelle armi così grosse.~
2143 17| si movevano.~Un'umidità intensa regnava dentro la torre
2144 9| quali erano assaliti da intensi tremiti. Le povere bestie
2145 13| ascoltava sempre con estrema intensità, e gli chiese:~- Si può
2146 4| se riuscissero nel loro intento?~- Allora, prima di lasciarci
2147 11| chiedergli quali sono le sue intenzioni a nostro riguardo.~- I nostri
2148 1| ultima volta abbattendo file intere di combattenti, poi i cinque
2149 2| riprenderemo più tardi la nostra interessante conversazione. Vi consiglio,
2150 18| portando via dei pezzi interi di rame.~Ma le salde muraglie
2151 9| solida funicella, e riprese l'interminabile marcia, cercando di giungere
2152 2| giacca nelle cui tasche interne nascondeva le famose bottiglie
2153 12| altro di ritornare e tutto intero. Vi è ancora il ponte volante
2154 8| valorosi si guardarono a lungo, interrogandosi cogli occhi.~- Non so che
2155 4| rajaputo, che era andato ad interrogare le sentinelle.~- Eh, non
2156 13| Potevo fare a meno d'interrogarti. È sempre la solita risposta.
2157 2| Yanez - disse Sandokan interrompendo - tu credi proprio che la
2158 16| Tutti giù! - disse Timul interrompendolo. - Sdraiatevi tutti.~- Vengono?~-
2159 4| barrito e nitrito senza interruzione.~Si erano muniti di due
2160 9| due colpi, con un po' d'intervallo fra l'uno e l'altro, per
2161 15| addosso al rajaputo, quando intervenne il maharatto, il quale aveva
2162 3| insieme con voi.~- Siamo intesi.~In quel momento giungeva
2163 6| cavalieri di Sindhia sempre intimando il fermo, e sparando colpi
2164 6| disse l'uomo che aveva intimato il fermo. - Noi siamo guerrieri
2165 15| per le briglie lo stallone intrattabile e lo costrinsero ad andare
2166 15| quel caos di piante che s'intrecciavano con dei calamus immensi,
2167 6| avversario ben più risoluto ed intrepido dei banditi che li assediavano,
2168 19| avvicinano a noi in fitte masse, introducendosi nelle piccole gole.~In quel
2169 2| ormai Sandokan, tentavano d'introdursi nella grande cloaca in buon
2170 11| I rimpianti ormai sono inutili, sahib - disse il gurù. -
2171 9| Gange, cominciava a sentirsi invadere da un terrore invincibile.~
2172 7| cima dell'altura, tutta invasa di un fumo fetente, asfissiante,
2173 19| fakiri, altri bramini, come invasati dal demonio della guerra,
2174 3| campi di Sindhia saranno invasi dai bacilli del colera,
2175 6| rajaputo, che si sentiva invaso da una voglia furiosa di
2176 1| della Malesia non era ancora invecchiata.~- Mi hai udito, Kammamuri? -
2177 16| volta sì, ma ora tutti siamo invecchiati: il Maharajah, la Tigre
2178 12| Kammamuri. - Il rajah poteva inventare un altro genere di supplizio
2179 20| una voce. - Anche questo inventi per spaventare mia moglie?
2180 17| trenta enormi pipistrelli lo investirono schiamazzando, e scomparirono
2181 9| sentirsi invadere da un terrore invincibile.~E correva, correva come
2182 16| completamente per rendersi invisibili ed evitare una grandine
2183 4| chiacchierato abbastanza, e ti invito per la seconda volta a girare
2184 15| ancora.~- Certamente.~- Invoca anche su di noi la loro
2185 1| montati da uomini che parevano invulnerabili, e che colle mitragliatrici
2186 16| in quando sulla zattera inzuppando i fuggiaschi, i quali avrebbero
2187 8| infilzato, altro sangue inzuppava il suolo misto a brandelli
2188 11| i prigionieri con occhi irati.~- Che cosa fate dunque? -
2189 15| comparsa del grande astro, s'irradiavano per il cielo in varie direzioni
2190 6| verdi-azzurrognoli con anelli irregolari lunghi quattro e perfino
2191 5| povero coltivatore, ora irreparabilmente rovinato, poiché né il rajah,
2192 6| si mostrava estremamente irrequieto.~- Sì, ne sono sicuro -
2193 6| proprio slancio impetuoso, irresistibile, e della propria forza più
2194 9| nel cervello.~La testa era irriconoscibile, e perdeva sangue da dieci
2195 4| vicina risaia abbondantemente irrigata, ed avevano atterrati tutti
2196 7| labbra del gigante.~- Non irritarti, amico, - disse Kammamuri. -
2197 13| disse il maharatto un po' irritato.~Il gurù alzò le spalle
2198 7| gambe, un urlo di belva gli irruppe dal petto:~- Ah, sciacallo!...
2199 6| furiosamente, e dalle aperture irruppero, sibilando, contorcendosi
2200 16| senza posa, colle creste irte di spuma fosforescente.~
2201 17| dei cavalli, siano pure ischeletriti; invece noi non avevamo
2202 12| quei selvaggi della lontana isola - rispose il rajah, facendo
2203 19| rifugiarsi su quella collina isolata, che sorgeva proprio di
2204 18| erano stati sparati, ora isolati, ora a salve, eppure non
2205 5| tanti anni, laggiù, sulle isole, aveva combattuto al loro
2206 16| tiro - disse Kammamuri, issandosi rapidamente sulla zattera. -
2207 5| assediati in un lampo si erano issati sui larghi dorsi dei pachidermi.~
2208 15| mostro, che si era ormai issato, con un ultimo colpo di
2209 2| rajah?~- Ci penserò io ad istruirlo. A me basta che possa rompere
2210 2| E gli hai dato tutte le istruzioni necessarie per presentarsi
2211 16| sacerdote che sembrava mezzo istupidito.~- Contiamo solamente sulle
2212 | ivi
2213 8| coraggio. Hanno molto delle jene africane, fracassone, terribili
2214 7| per versare la polvere sui kâlarn ben secchi:~- Hai finito?~-
2215 7| recipienti.~- Per la morte di Kâlì nemmeno questa volta ti
2216 6| leopardo inglese - disse Kammarnuri. - Noi, in Malesia, siamo
2217 15| Ha nel corpo ventiquattro kateri.~L'indemoniato stallone
2218 13| un'altra voce.~- Anche tu, Kimal?~- Sì, capo - rispose l'
2219 6| dei leoni saltare dentro i kral boeri o zulù, e rivarcare
2220 4| 4 - L 'ASSEDIO~ ~Non fu che dopo
2221 16| mi hanno gettato ora il laccio ed ora il fazzoletto di
2222 9| risonassero più acuti che mai, lacerando gli orecchi meglio conformati.
2223 14| credo che tu non avrai da lagnarti.~- Veramente no, poiché
2224 15| attraversammo molte volte questa laguna senza perdere le gambe -
2225 16| coccodrilli.~- E allora non lamentarti.~- Io penso, sahib, un po'
2226 19| elefanti. Chi per primo si era lamentato della lunghezza della guerra
2227 8| stesso mandando un debole lamento, poi scosse le orecchie,
2228 10| trotto, soffiando e nitrendo lamentosamente, poi tutti e due caddero,
2229 19| divampa dietro di loro. Lanciamoli, e se non basteranno, rovesceremo
2230 11| Legarci a quattro cannoni e lanciarci in aria a brandelli?~- Io
2231 19| quella specie di razzo che lanciava in cielo, ad intervalli,
2232 5| come carica!... I famosi lancieri del Bengala non saprebbero
2233 1| marciavano, a gran corsa, su una landa vastissima interrotta solamente
2234 6| rispose il gigante. - Quattro lanterne fanno maggior luce di due.~-
2235 9| quali hanno talvolta una larghezza di oltre trecento metri.~
2236 18| facilmente, essendo la via larghissima, ed il capo, Kammamuri ed
2237 18| un rajah, e sul turbante larghissimo portava un pennacchio di
2238 19| proposta che ti fa.~- E mi lascerà la rhani?~- Certamente,
2239 11| scattare, gli disse:~- Ora ti lascerai rilegare. Me ne sono accorto
2240 11| i prigionieri.~- Ora vi lascerete legare poiché noi non partiremo
2241 12| la guardia?~- E perché? Lasciali soli a districarsela con
2242 11| Su nessuno e su tutti. Lasciamoci pure prendere, giacché per
2243 19| secco e poca frutta. Orsù, lasciamolo entrare.~- È la quarta volta
2244 14| e vi si cacciò dentro, lasciandosi cadere al suolo completamente
2245 3| difendermi. Mi prometteva di lasciarmi vivere se avessi spaccata,
2246 15| rajah.~- È troppo furbo per lasciarsi cogliere. Sono giorni e
2247 7| Non voglio né morire né lasciarti solo contro tanti nemici...~«
2248 6| Non valeva la pena che io lasciassi la Malesia.~- Ma, come vedete,
2249 6| le truppe di Sindhia.~- Lasciatela pure in pace - disse Sandokan. -
2250 13| gridò Kammamuri. - Non lasciatelo avanzare.~Intanto il rajaputo
2251 12| rispose il bramino.~- Ora lasciatemi tranquillo. Ho da pensare
2252 17| sul pavimento delle orme lasciatevi dai mongoli tre o quattrocento
2253 16| sempre più giganteschi.~Tara, latania, pipal e nim lanciavano
2254 9| era inoltre una fiasca di latta che conteneva dell'olio
2255 3| DEL COLERA~ ~Un chiarore latteo cominciava a diffondersi
2256 2| governo, presso i dayaki laut.~- E non vi hanno mangiato? -
2257 17| una casa di salute, con un lauto stipendio.~- Allora possiamo
2258 4| abbiamo prima accuratamente lavata. Anche voi, malgrado le
2259 20| sfiniti dalla fame. Come lavorano! Fracassano teste e resistono
2260 13| Quelle bestie devono aver lavorato molto bene di denti - disse. -
2261 11| senza badare al dolore, poi lavorava di denti, sfilacciando rapidamente
2262 10| gurù.~- Che sia un uomo leale?~- Lo credo - rispose Kammamuri. -
2263 11| rispose il comandante.~- Legarci a quattro cannoni e lanciarci
2264 12| margini della jungla.~- Dove legarli? - chiese il capo al bramino,
2265 14| tagliarmi in venti pezzi o legarmi alla bocca d'un cannone,
2266 16| riusciranno a spezzare le legature dei calamus e tanto meno
2267 12| avvicinavano ai prigionieri e li legavano di nuovo.~Nemmeno il rajaputo
2268 4| pezzo di qualche vecchia leggenda indiana che cantano. Guai
2269 1| carabine per essere più leggeri. Anche i pochi rajaputi,
2270 17| capace di percorrere due leghe e trottando molto adagio! -
2271 12| Diventi pazzo? Anzi li legherai per bene al tronco di qualche
2272 2| via anche Mahomed Bahadur, legittimo discendente dei Gran Mongoli
2273 20| spinti con grandi grida e legnate verso l'imboccatura delle
2274 9| frustando sempre.~Il leggero legnetto dalle altissime ruote correva
2275 9| scontento di questo regalo.~Si legò lo zampone dietro le spalle
2276 | lei
2277 9| magnificamente, avendo una grossa lente di quarzo, e disse al rajaputo:~-
2278 8| devastazione. Hanno il passo lento, e quando sono inseguiti
2279 6| assai superiore a quella del leone.~Nell'Africa meridionale
2280 11| signor mio! Non siamo delle lepri, per Buddha! Io voglio farti
2281 15| quella caduta, ed era stato lesto a rimetterlo in piedi.~-
2282 15| certi di andare a godere le letizie del nirvana.~- Speriamo
2283 7| di mitraglia.~I rettili, letteralmente arrostiti da quelle vampate,
2284 4| dovevano aver servito come letti, delle foglie secche e dei
2285 9| decida a lasciare il suo letto.~- E la tigre?~- Non ne
2286 11| a quella raccontata. Il lettore se ne sarà accorto da sé
2287 13| si è fatto preparare un lettuccio con dei tappeti che abbiamo
2288 7| Ora però le porto io.~- Leva la mitraglia od i proiettili
2289 2| houdah.~- Altezza, - disse levandosi l'elmo di tela bianca e
2290 5| e migliaia d'indiani si levano la fame solamente con quelle
2291 18| quei cavalieri vengono da levante, potrebbero essere i bravi
2292 4| Certo che non dovremo levarci completamente la fame.»~-
2293 8| nessun medico oserebbe levargli quel pezzo di palo che lo
2294 3| quando videro l'olandese levarsi in fretta la giacca ed il
2295 16| ferito anche me! Il rajah vi leverà la pelle!~- Sindhia è lontano! -
2296 8| zampa del rinoceronte e ti leverai la fame per ventiquattro
2297 10| maharatto scherzando.~- Io te lo leverò, sahib, e lo getterò nell'
2298 1| Avrete altre terribili lezioni!...~Poi alzando la voce
2299 16| dal gurù. Tagliava bambù e liane per poter legare i tronchi
2300 5| d'una buona palla da due libbre delle spingarde che armano
2301 9| zampe non erano state ancora liberate dalle cinghie.~Il rajaputo,
2302 5| avuto da pentirmene.~- E liberato Yanez dove andremo?~- Ci
2303 11| avere almeno le braccia libere. Un giorno sulla montagna
2304 17| ha scritto nel suo gran libro che io debba morire completamente
2305 3| ritirarsi nelle cloache e di licenziare i montanari, ha fatto accumulare
2306 9| Ad un tratto un grido di lieta sorpresa gli sfuggì dalle
2307 13| altronde non aveva che una lieve pendenza ed era costituito
2308 14| orecchi per raccogliere i più lievi rumori, ma la jungla era
2309 16| appena scesa fra quelle acque limacciose, che esalavano dei miasmi
2310 19| aveva raggiunto l'estremo limite dello sperone. - I banditi
2311 5| serbatoio pieno d'acqua limpida.~- Questo è il paradiso
2312 15| ed aver tenuto nel loro linguaggio di muggiti una specie di
2313 18| sviluppava già, e delle lingue di fuoco entravano attraverso
2314 10| innaffiata di materie resinose liquide.~- Siete voi gli uomini
2315 2| bottiglia che mi pare piena d'un liquido color dell'ambra, ma che
2316 3| È un pazzo, signore. I liquori lo hanno rovinato.~- Lo
2317 6| metri, ed i loro tronchi lisci scomparivano quasi tutti
2318 2| Sindhia.~Il bramino divenne livido ed i suoi occhi si allargarono
2319 14| difficile. Non finirò di lodare mai quel bravo bramino che
2320 6| ringuainando la scimitarra lorda di sangue e staccando dall'
2321 17| direzione della torre.~Erano lordi di fango, sparuti, stracciati,
2322 7| con sé qualche cosa che luccicava stranamente.~- Una bomba?~-
2323 7| fiamma vivissima che aveva il luccicore dei lampi, poi altre scattarono
2324 3| chiamate kâlam.~Dinanzi, le luci dell'accampamento brillavano
2325 6| cavalli dal pelame nero e lucidissimo, due bellissime bestie di
2326 9| da un folto pelame quasi lucido.~L'orso si era alzato sulle
2327 9| lanciato nuovamente il suo lugubre urlo di guerra, facendo
2328 8| erano fuggiti tutti urlando lugubremente. Come si sa, quella specie
2329 1| uditi degli urli acuti, urli lugubri, simili a quelli che manda
2330 5| tenebre, non aveva bisogno di lumi per dirigersi; i suoi orecchi
2331 10| lontani. Venite.~Alzò il lumicino, mentre Kammamuri faceva
2332 9| in direzione di due punti luminosi che vedeva dinanzi a sé.~
2333 1| quali si erano ripercossi lungamente attraverso alle innumerevoli
2334 1| scordato. Sai che sono tre lunghissimi anni che non ci vediamo?~
2335 4| dentro si vedevano mucchi di luridi stracci che dovevano aver
2336 1| guerra che con una certa macchina elettrica poteva far esplodere,
2337 14| precauzioni.~Ad un tratto da un macchione sbucò un bellissimo cavallo
2338 4| una immensa quantità di macerie.~- Povera la mia capitale!... -
2339 17| odore di caimano, poi li macinano e fanno dei pani, i quali
2340 1| indipendenza, ma quante madri inglesi hanno pianto i loro
2341 16| vegetazione, torreggiando maestosamente.~Dei volatili fuggivano
2342 16| Mi pare di essere sul Magal - disse Kammamuri, il quale
2343 | maggiore
2344 5| per un istante a nudo due magnifiche file di denti che non hanno
2345 1| Era composta di cinque magnifici elefanti coomareah, i più
2346 5| cena è pronta; è piuttosto magra, ma per ora basterà. Venite,
2347 3| e assai sporchi, fakiri magri come chiodi, banditi dagli
2348 2| difendersi, e condurre via anche Mahomed Bahadur, legittimo discendente
2349 5| tutta coperta di mhowah o mahuah, gli alberi che valgono
2350 4| datagli dal portoghese un po' mal volentieri, poiché la provvista
2351 11| Erano tutti sparuti, e a mala pena si reggevano in piedi.~
2352 5| Non sparate!... Sono il malabaro!...~Intorno ad alcuni pezzi
2353 15| Anzi, urlava forte, il malandrino!~- Lo finirò io! - disse
2354 2| peste, col colera ed altri malanni ancora.~- Speriamo, Altezza,
2355 8| quel bruto dal cervello malato, e scappano dinanzi alle
2356 6| una bâgh alle calcagna! Maledette bestie!... Corrono sempre
2357 16| mostrarti.~- Che Siva vi maledica, cani rabbiosi! Mi avete
2358 10| loro una qualche terribile maledizione. Gli uomini che vi danno
2359 19| giorno ed ora di notte, ma le malferme bande del rajah non erano
2360 5| degli assalitori già troppo malfermi in gambe e che sparavano
2361 19| ministro!...~- Un ministro malfermo in gambe. Io non vorrei
2362 8| Kammamuri. - Sono bestie più maligne che non hanno paura dell'
2363 8| disse il rajaputo con voce malinconica.~- Rifiuteresti la carne
2364 18| rajaputo, il quale guardava malinconicamente i mhowah già ridotti a quel
2365 15| pianta, e sfogavano il loro malumore con gran colpi di coda e
2366 9| toccano più. Quelle bestie malvagie vogliono sempre carne palpitante
2367 16| le forze non tarderanno a mancarci.~- Ci rifaremo più tardi,
2368 17| Qualche gradino potrebbe mancarti sotto.~- Sono troppo pesante,
2369 10| cavalli. Siva poteva ben mandar loro una qualche terribile
2370 19| Non potresti, Altezza, mandarci il tobib bianco?~- Il mio
2371 7| rajaputo. - Io spero di mandarne anch'io qualcuno davanti
2372 4| ed il cacciatore di topi mandarono due grida:~- Kiltar!...~-
2373 16| Sei stato ferito? Possiamo mandarti qualche medico? - urlò il
2374 3| rajaputi.»~- Non oserei mandarvi da lui come parlamentario
2375 17| prenderci?~- Ne dubito.~- E se mandassero qualcuno a cercare dei soccorsi?~-
2376 8| ma quali sprazzi di luce mandavano le stelle vaganti nel cielo!...
2377 16| corsa. Se vi sarà pericolo, manderò anch'io l'urlo dello sciacallo
2378 15| che vomitava sangue dalle mandibole sgangherate dai terribili
2379 19| Sandokan, che fino allora aveva maneggiato una delle quattro mitragliatrici
2380 16| resistere. Il rajaputo solo maneggiava a poppa la lunga pertica
2381 16| Lascialo correre. Non ti mangerà le gambe. Vedi bene che
2382 17| chilogrammi.~- Finita la guerra, mangerai costolette di nilgò o di
2383 14| prenda la sua parte e se la mangi. Alla birra potete rinunciare,
2384 13| dei viveri qui?~- Mai più! Mangiai qui dentro tre o quattro
2385 16| che pure sono così buone a mangiarsi.~- Allora caliamoci in acqua
2386 15| Le tigri non l'avranno mangiata - rispose il gurù colla
2387 17| perciò assai nutrienti.~Mangiati freschi, hanno un sapore
2388 17| io ed il mio padrone non mangiavamo né nilgò né ascis, e tanti
2389 19| cavalli e gli elefanti non mangiavano più.~Dinanzi alla porta
2390 6| vecchi compagni.~- Che tu mangiavi inesorabilmente - disse
2391 12| qualche tamarindo o di qualche mangifera, augurerai loro la buona
2392 16| è troppo tempo che non mangio. Facciamo una sosta.~- E
2393 19| finirà la sua vita in un manicomio. Si ubriaca sempre?~- Sempre,
2394 12| fatto un passo indietro manifestando un vivo terrore; ma quasi
2395 6| sia il comandante di quel manipolo di cavalieri.~- Lo vedo.~-
2396 17| gli indiani chiamano la manna delle jungle, e che sono
2397 12| indossava una specie di mantello di seta verde con vistosi
2398 12| indiani, che indossava un mantellone di seta gialla più o meno
2399 12| faceva sforzi enormi per mantenersi relativamente tranquillo. -
2400 6| detto, le bande si erano mantenute tranquille, più occupate
2401 15| abbiamo detto, si erano mantenuti tranquilli, si misero a
2402 14| rajaputo. Sono certo che manterrà la sua promessa.~Si erano
2403 17| piante sono cariche, e ci manterranno per delle settimane.~- Via
2404 1| quantunque siano in fondo maomettani, ad un mio ordine non esiterebbero
2405 19| Dayachi, malesi, sikkari e maout, vedendo i tre capi avanzarsi
2406 5| elefante, e vedrete che noi marceremo, o meglio, galopperemo diritti
2407 16| di residui di piante che marcivano sulle rive, e che infiniti
2408 2| tante battaglie terrestri e marittime!...~- Dunque, un vero assalto? -
2409 5| Sindhia non ha che una marmaglia che cederà subito al primo
2410 2| dei suoi fakiri farò una marmellata.~Mentre Yanez si allontanava
2411 13| disse Kammamuri.~- Tornerò a martellare - disse il rajaputo. - Un
2412 13| sordi, come di tremende martellate, poi un urlo lunghissimo
2413 11| stava per servirsene come martelli. Nelle mani di quel formidabile
2414 10| avendo veduto un pesante martello pure di bronzo, lo alzò
2415 2| cannone sul bastione di Marundia, e che invece di farlo saltare
2416 9| carabina, questo importuno, sia maschio o sia femmina.~Stette fermo
2417 2| aiuto, ha fatto dei veri massacri con certe armi che non conoscevamo
2418 5| Andiamo: succederà un massacro, ma non lo possiamo evitare.~
2419 1| sulla quarantina, di forme massicce, cogli occhi azzurri, difesi
2420 8| bocca mostrando i denti massicci e mandando fuori un altro
2421 8| passare inosservati e nel massimo silenzio.~- Hai ragione,
2422 1| stava vuotando avidamente un mastello che il cacciatore di topi
2423 7| che cosa fanno?~- Fumano, masticano betel, discutono e ci guardano.~-
2424 18| poiché il gurù non fa che masticare, e fra poco la notte calerà.
2425 3| sorprendente; il secondo invece masticava qualche cosa, forse del
2426 3| ore non mangiano.~- Domani mattina avranno una colazione abbondante.
2427 17| allarme.~Kammamuri, sempre mattiniero, fu il primo a svegliarsi
2428 10| cominciava ad entrare la luce mattutina, poi volgendosi verso il
2429 14| frutto di tamarindo ben maturo che aveva raccolto. - Un'
2430 20| seppellire il suicida in uno dei mausolei della vecchia capitale sfuggito
2431 17| compagni comparvero carichi di mazzi ricchi di fiori.~- Amici, -
2432 | medesima
2433 2| Governo del Bengala c'è stato mediocremente riconoscente.~- Sono sempre
2434 2| vuotata la pipa.~- Che cosa mediti tu, fratellino! - chiese
2435 16| rifrangendo le sue acque melmose contro i margini delle due
2436 11| portassero via di lì.~Stirava le membra senza badare al dolore,
2437 15| precipitò addosso all'assalitore menando colpi formidabili a destra
2438 10| le campagne ed i villaggi mendicando, non sempre veduti volentieri,
2439 18| colle lance alle reni.~- Tu menti: nessun montanaro è più
2440 6| guerrieri di Sindhia.~- Voi mentite!... Gli uomini del rajah
2441 12| rajaputo.~Il gurù non aveva mentito. Tutto l'interno del gigantesco
2442 11| sarà accorto da sé e non si meraviglierà se troverà qui Timul e gli
2443 6| corridore pedestre. Che forza meravigliosa doveva possedere quel vecchio!...~
2444 15| mandando fischi acutissimi.~Meravigliose farfalle, colle ali azzurre
2445 1| quantunque meno bassi dei merghee, muniti di robuste casse
2446 6| quella del leone.~Nell'Africa meridionale si sono veduti dei leoni
2447 7| Sono troppo feroci!... Non meritano nessuna pietà!...~Così dicendo
2448 2| rimasti sul terreno.~- Hanno meritata la paga dei traditori -
2449 13| scorrenti.~Timul agitava la sua meschina torcia per far lume ai compagni.~
2450 14| un po' scoraggiati per la meschinità della preda, si misero a
2451 3| non potevano avere che un meschino valore, specialmente dopo
2452 16| gigantesco tamarindo si mescolava a quella esuberante vegetazione,
2453 16| violentissimo gorgo, si era messa a girare su se stessa come
2454 8| corriere?~- Porterà qualche messaggio importante a qualche comandante
2455 9| rajaputo prima che le sue forze messe così a dura prova, lo tradissero.~
2456 5| po' dura.~- Ma è il nostro mestiere quello di battagliare continuamente.
2457 5| baniano. - Correvo senza una meta fissa per paura che quegli
2458 20| voce femminile dall'accento metallico.~- Surama! - gridò Yanez.~-
2459 10| ma essi non credono nella metempsicosi.~Alcuni vivono ritirati
2460 5| vecchio Sambigliong, sempre meticoloso e prudente, aveva lanciato
2461 3| sahib - rispose Kiltar, mettendoglisi a fianco. - Non avete concluso
2462 13| spense rapidamente la corda mettendovi sopra un piede, poi quando
2463 14| Kammamuri. - Ma Sindhia non metterà la mano su quel tesoro che
2464 2| sciacalli di Sindhia non metteranno piede qui dentro. Il difficile
2465 16| scoprirebbero allora e ci metterebbero subito fuori di combattimento.
2466 11| un colpo di carabina per metterti subito fuori di combattimento,
2467 18| uscita?~- Quattro contro... mettiamo che ormai i banditi siano
2468 12| Non ho che tre pistole che metto a vostra disposizione, -
2469 15| bontà dell'acciaio delle mezze scimitarre indiane.~Il mostro,
2470 16| aveva potuto procurarsi i mezzi per pagare un bramino od
2471 5| ricchissimo di radici.~Verso il mezzodì i poveri animali giungevano
2472 18| nell'opposta parete.~Era già mezzogiorno e più di tre o quattrocento
2473 6| ed una palla può essere micidiale a cinquecento ed anche più
2474 5| fuoco di bordata!...~Le micidialissime armi tuonano con un accordo
2475 2| vostri occhi non sono dei microscopi. Pensate, Altezza, che i
2476 9| che certe volte riesce di miglior effetto d'una sola palla,
2477 20| Gli ammalati cominciano a migliorare.~- E tu non avrai indosso
2478 | mila
2479 2| Calcolate poi che occorre un milione di quei terribili esseri
2480 20| né alle richieste né alle minacce di Sindhia. Qui ormai tutto
2481 3| nessuna persona.~- Aveva già minacciato di trattenermi.~- E non
2482 15| quali in quel momento non minacciavano nessun attacco, quantunque
2483 7| sono più serpenti che li minaccino e non vi è una scintilla.
2484 9| uomini, e si spingevano minacciosamente innanzi, urlando spaventosamente.~
2485 6| rispondere con un ha-o-hung minaccioso e nient'altro.~- Che cosa
2486 17| sembrava più che altro un minareto.~Forse un tempo in quei
2487 18| della torre e la cupola, minate dalle fiamme che continuavano
2488 14| mezzo a dei cespugli di mindi, i quali potevano nasconderlo
2489 1| che solo si trova nelle miniere dei Monti del Cristallo
2490 13| cercando di non fare il minimo rumore, e urtarono contro
2491 4| ma non vi mancavano dei minuscoli drappelli di rajaputi.~-
2492 15| carabina faremo fare dei miracoli, se si presenterà l'occasione.
2493 15| trecento passi e sparò, mirandolo alla testa.~Il cavallo si
2494 7| avversarie, e dopo d'aver mirato a lungo, premette il grilletto.~
2495 7| potuto incendiare l'infernale miscela, sicché il versante orientale
2496 4| Erano ridotti in uno stato miserando a cagione dello scoppio
2497 8| Sunderbunds, spinti dalla miseria, verranno a coltivare le
2498 7| adoratori.~«Aveva ragione un missionario bianco, venuto dall'Europa,
2499 7| nuvola enorme di cenere mista a scintille.~Per un momento
2500 7| nuvole e nuvole di cenere miste a scintille, tenendo la
2501 14| aurora.~- Come spieghi questo mistero, sahib?~- In un modo semplicissimo.