| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari La rivincita di Yanez IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
2502 8| squillarono ancora un momento misti a nitriti poderosi, poi
2503 15| fondo non sembra pessimo, ma misura prima l'altezza dell'acqua
2504 7| dell'India sanno subito misurare la distanza e difficilmente
2505 13| sua voce sempre monotona e misurata.~- Ti pare di sentire odore
2506 1| Procedeva rapida, sempre mitragliando, mentre i cavalieri eseguivano,
2507 7| questi inaspettati nemici.~- Mitragliandoli?~- Troppo spreco di munizioni
2508 6| altissimi kâlam, pronti a mitragliare gli avversari; ma i banditi,
2509 9| terribile.~La bâgh era stata mitragliata, a soli cinque metri di
2510 5| malesi e dei dayaki che li mitragliavano inesorabilmente.~Quando
2511 6| la bestia, come spero, tu mitraglierai quei panieri sospetti.~Mirò
2512 17| regolarmente e rialzati a mo' di candelabri.~Crescono
2513 4| a feritoie.~Pochi rozzi mobili si trovavano là dentro;
2514 10| per fare compagnia alle mogli ed alle figlie.~Ma nessuno
2515 16| ucciso il cavallo del gran Mogol ed ora avete ferito anche
2516 15| venticinque, tutti di gran mole e bene corazzati di grosse
2517 3| i microbi del colera si moltiplicano a milioni nell'accampamento
2518 5| Una nuova vittoria, almeno momentanea, si delineava nettamente
2519 14| di milioni di rupie fra monete d'oro e gioielli.~- Sì,
2520 11| superiore perfino alle razze mongole.~- Hai veduto? - chiese
2521 9| briglie - disse Kammamuri, montando a cassetta.~- Sì, sahib -
2522 6| altre risorse.~I due cavalli montarono intanto l'altura senza rallentare
2523 6| Kammamuri. - Erano gente montata!...~- Che ci darà una caccia
2524 18| rispose Kammamuri. - Se monteranno all'assalto, li precipiteremo
2525 17| detto di no: aspettiamo che montino all'assalto per scaraventarli
2526 14| qualche pericoloso salto di montone.~Per dieci o quindici minuti
2527 12| Alzò le spalle, abbassò il monumentale turbante nascondendosi quasi
2528 12| turbante, adorno di tre piume monumentali cosparse di brillantini.~
2529 18| rapidamente quel terribile morbo.~La rhani guardò Khampur
2530 7| abbiano paura del fuoco che morderà i loro piedi?~- Ho veduto
2531 14| cessava di sbuffare e di mordere il morso, tentando sempre
2532 15| maharatto tentando perfino di morderli.~- Ah, pessima bestia! -
2533 9| sciacalli che tentano di mordermi le gambe.~Intorno alla trappola
2534 16| pronto a decapitare prima che mordessero.~Abbondavano soprattutto
2535 7| della polvere. Altri si mordevano rabbiosamente fra di loro
2536 6| bene montati su cavalli morelli, di belle forme, e formidabilmente
2537 18| il suo bellissimo cavallo morello.~- Eccomi, Khampur! - gridò
2538 15| risolutamente la carabina mormorando:~- O uomo o belva, qualcuno
2539 20| Sindhia, rajah dell'Assam, morrà all'ombra delle pagode e
2540 2| bottiglie si spezzassero?~- Morremmo tutti ed in poco tempo,
2541 15| qualche divinità.~- Fortunato mortale! A me ciò non succederà
2542 16| conteneva i germi di febbri e di mortali malattie.~- Mi pare di essere
2543 5| cominciavo ad annoiarmi mortalmente.~Guardò bene in viso il
2544 5| Vedrete!... Cadranno come le mosche i guerrieri di Sindhia.
2545 18| tutti quei cavalieri si mossero a gran trotto, avviandosi
2546 18| assedianti. - Sanno bene che se mostrano solamente un pezzetto d'
2547 16| carabina. - Non hai che da mostrarti.~- Che Siva vi maledica,
2548 1| solo che gli assalitori si mostrassero per scatenarle, ma gli sciacalli
2549 3| l'alba non si era ancora mostrata pienamente.~Un grosso drappello,
2550 3| Sindhia, quantunque si fossero mostrate in grosso numero nei dintorni
2551 9| sarà ancora vivo, non si mostrerà scontento di questo regalo.~
2552 18| cadere delle tenebre, si mostrino.~- Tu credi siano i montanari
2553 18| due colpi e di tarwar.~Si mostrò un momento, poi si ricacciò
2554 15| occhio, e mostravano code mostruose e mascelle terribilmente
2555 8| terrore e già agonizzanti.~Il mostruoso animale era orribile a vedersi.
2556 6| bramini, avevano lo stesso motivo, avendo ormai conosciuta
2557 6| tenendo le carabine puntate, movendo con le canne gli altissimi
2558 2| premurosamente Sandokan, movendogli incontro.~- Il signor Wan
2559 4| cosa faresti?~- Io non mi moverei di qui finché ci sono cavalli,
2560 14| Voi rimanete qui, e non movetevi finché non torno.~- Sahib,
2561 17| colle mani per sentire se si movevano.~Un'umidità intensa regnava
2562 9| stata strappata, un braccio mozzato, ed il petto, squarciato
2563 4| anche là dentro si vedevano mucchi di luridi stracci che dovevano
2564 17| stanzuccia.~Anche lassù odore di muffa ed umidità.~Il maharatto
2565 10| subito dei gradini coperti di muffe umide, che potevano nascondere
2566 17| soprassalto, si slanciarono fuori mugolando e ringhiando.~Non essendo
2567 9| precipitati nella trappola o mugolavano disperatamente senza pensare
2568 9| innanzi a lui e poi un sordo mugolio.~- La bâgh che ha portato
2569 6| piede sicuro quasi quanto i muli, e non vi era nessun pericolo
2570 3| giungere carico come un mulo, seguìto da tutti gli altri
2571 2| da Kammamuri che si era munito d'una torcia e la roteava
2572 13| lunghissimo acutissimo.~- Muori! - gridava il gigante. -
2573 4| baniani alcune persone si muovano.~- Saranno i banditi del
2574 13| tranquillamente il gigante.~- Non si muove più.~- Ha avuto il fatto
2575 20| non poteva più servire, muovendo verso Jaintapru. Si componeva
2576 12| accampamenti? - gli chiese Sindhia, muovendogli rapidamente incontro.~-
2577 7| gli assedianti.~- Non si muoveranno, te lo dico io. Sindhia
2578 8| che usano i cornac per far muovere gli elefanti. I tre veloci
2579 14| padrone.~Il cavallo non si muoveva. Mandava dei deboli nitriti,
2580 5| fattoria, dietro le cui mura i suoi compagni potranno
2581 17| se trovano un rifugio in muratura, vi si cacciano dentro e
2582 9| bâgh, malgrado la sua forte muscolatura ed il suo slancio impetuoso,
2583 5| indomabile, ed aveva dei muscoli d'acciaio. Lanciato, correva
2584 14| piantandosi sulle gambe muscolose, e tendendo le possenti
2585 15| dal corpo gigantesco e dai musi quasi quadrati e formidabilmente
2586 19| grosse bocche erano tornate mute, poiché ne i paria, né i
2587 9| diventarono ad un tratto muti.~Il povero corsiero, dopo
2588 19| del pessimo tabacco del Mysore, Altezza, - rispose il bramino. -
2589 5| fortunatamente, siamo ricchi come nababbi, e molta gente potremo far
2590 4| casta dei fakiri chiamati nanck-punthy, subito riconoscibili per
2591 15| il rajaputo. - Ma dove si nasconde?~- Scoprirlo non sarà facile,
2592 14| mindi, i quali potevano nasconderlo interamente.~- Che uomo! -
2593 10| dei posti sicuri se volete nascondervi e se non avete paura delle
2594 2| nelle cui tasche interne nascondeva le famose bottiglie e seguì
2595 17| gridò:~- È inutile che vi nascondiate. Sappiamo dove vi trovate,
2596 6| ostinava a non lasciare il suo nascondiglio, ed al precipitare delle
2597 5| sai che nelle jungle si nascondono non poche belve feroci sempre
2598 7| legati i due mongoli, si nascose dietro l'enorme barricata
2599 6| stelle.~I due valorosi si nascosero fra gli altissimi kâlam,
2600 12| benissimo sulle montagne natie.~- Si è rifugiata fra i
2601 8| arrestato. Come vedi, una cosa naturalissima, semplicissima sahib.~-
2602 16| quattro fuggiaschi.~- Abbiamo naufragato? - chiese il maharatto balzando
2603 16| abbandonate le pertiche. Se naufragheremo, ci serviranno ancora.~-
2604 7| nuvolaglia grigia, impregnata di nauseabondi odori, impossibili a descriversi,
2605 4| no, ma finirebbero per nauseare - rispose Yanez.~Il baniano
2606 1| Perla di Labuan che ora è la nave più rapida e meglio armata
2607 1| Moreland? Sono qui?~- Mai più; navigano sempre e sono ora nell'Oceano
2608 3| che in Europa esiste una nazione che si chiama Olanda, e
2609 2| perderli perché ci sono necessari per raggiungere i montanari
2610 10| sinistra. - È tornato qui quel nefasto principe?~- Ha conquistato
2611 12| cogli elefanti tu!~- Non lo nego; ma ho abbandonato subito
2612 18| del Bengala, sempre buon negoziante, ha venduto loro. Buone
2613 11| passate dure i fuggiaschi, nemmen loro, durante quella caccia
2614 15| brutto aspetto.~Bestiacce nerastre di quando in quando montavano
2615 3| giganteschi turbanti e delle barbe nerissime che coprivano loro quasi
2616 4| più.~- Mi chiameranno il Nerone dell'India - disse Yanez. -
2617 16| Tara, latania, pipal e nim lanciavano in alto le loro
2618 4| Potevi raccontarle a tuo nipote, se ne hai uno.~- Ne ho
2619 2| cadere scannati tutti i miei nipoti che non potevano difendersi,
2620 15| libero, spiccò un gran salto, nitrì fragorosamente, poi partì
2621 9| allontanasse. La lotta fra il nobile animale e la belva feroce
2622 2| il bramino con una certa nobiltà. - Mi hai pagato abbastanza.~-
2623 15| pericolo di rompersi il nodo del collo.~Cominciava a
2624 5| rupie, poiché rende più noie che utile, è da riconquistare
2625 20| Sappi che la rhani ti ha nominato ministro della guerra. Tu
2626 1| rosea degli uomini dei paesi nordici dell'Europa.~Vestiva tutto
2627 6| Stavano per far fuoco, quando notarono un fatto assolutamente straordinario.
2628 14| rompere le briglie.~- Hai notato, sahib? - chiese il giovane
2629 2| fischietto d'oro e lanciò tre note acute. Subito le mitragliatrici
2630 3| per alimentare i fuochi notturni e ricaricò, colla sua eterna
2631 5| A fondo col kampilang!~I novantacinque uomini a quel comando lasciano
2632 | nove
2633 2| Sandokan, avvolgendosi in una nube di fumo profumato.~- Sì,
2634 9| addentò il corriere per la nuca e lo portò via colla stessa
2635 5| mettendo per un istante a nudo due magnifiche file di denti
2636 | nulli
2637 8| immobilizzato e non poteva più nuocere. La sua agonia cominciava
2638 9| dagli urli dei coccodrilli nuotanti fra le fangose acque della
2639 15| tranquilli, si misero a nuotare velocemente muggendo come
2640 13| E poi siamo tutti buoni nuotatori; anche tu, gurù, non è vero?~-
2641 13| tu, gurù, non è vero?~- Nuoto come un indiano che fino
2642 2| contengono un brodo assai nutriente, ottenuto con siero di vitello
2643 17| zuccherini e perciò assai nutrienti.~Mangiati freschi, hanno
2644 19| a morire per mancanza di nutrimento, erano stati condotti, con
2645 16| sahib, che le montagne che nutriscono quei montoni non si scorgono
2646 6| scelti con cura, sono ben nutriti e riposati, e vi porteranno
2647 5| la bacca carnosa ed assai nutritiva.~Freschi, quei fiori, sono
2648 5| avremo terminati i fiori nutritivi, mangeremo cavalli ed elefanti.
2649 7| volta ti sei ingannato!~Una nuvolaglia grigia, impregnata di nauseabondi
2650 12| padrone, e noi ti dobbiamo obbedienza assoluta.~- È così che voglio!~
2651 10| educalo in modo che ti obbedisca subito...~- Per perdere
2652 12| Il rajah ha parlato! Obbedite, se vi preme la vita.~Venti
2653 4| allora.~Fu prontamente obbedito, ed il drappello si strinse
2654 19| aveva serbata per le grandi occasioni.~Sandokan e Tremal-Naik
2655 10| trovano più numerose verso occidente, nei dintorni di Benares
2656 12| come una torcia.~- Ma hai l'occorrente per accenderla? - chiese
2657 4| rajaputi di attaccarci.~- Occorrerebbe che sapessero quanti uomini
2658 5| in corsa troppo tardi, ed occorreva loro del tempo per gettarsi
2659 16| rajah è lontano e non si occupa più di noi - riprese il
2660 18| attraverso le immense jungle che occupano il cuore dell'Assam.~Guardò
2661 9| altra volta. Ora dobbiamo occuparci della bâgh, che affermi
2662 20| scappare, senza nemmeno occuparsi dei colerosi che giacevano
2663 15| signori coccodrilli sono occupati a cenare - disse Timul,
2664 18| aspettare tranquilli, e non si occupavano quasi più degli assedianti.~
2665 17| banditi del rajah.~- Te ne occuperai tu, giacché hai altre volte
2666 8| il cavallo di mezzo e voi occuperete i sedili.~- Ma dove andavi?~-
2667 2| freddamente i fanciulli...~«Ma occupiamoci di Sindhia. Credi tu che
2668 4| casa e abbastanza solida. Occupiamola e vediamo come sapranno
2669 20| arresterà.~- Mentre io mi occupo delle mitragliatrici, tu
2670 17| anche al Maharajah, mentre odiano Sindhia. - Si era bruscamente
2671 6| Malesia, siamo stati troppo odiati per le nostre strepitose
2672 1| per quella gente un vero odio.~- Ed io non meno di te -
2673 1| mare, e quegli uomini, non offenderti, Kammamuri, si battono meglio
2674 7| mezzo di difesa ed anche di offesa. Le chiudono dentro pentole,
2675 17| non ne farò economia se si offrirà l'occasione.~Si gettò sui
2676 6| foreste che coprono la collina offriranno loro, per un certo tempo,
2677 18| colla carabina armata.~- Non offriresti tu una coscia di qualcuno
2678 16| salivano dal fondo, per offrirsi, orrido pasto, ai becchi
2679 11| Non abbiamo nulla da offrirvi. Stringetevi il ventre.
2680 4| di vapori continuavano ad offuscare il cielo, spinte da un vento
2681 3| raccogliere le idee.~- O di offuscarle, Altezza? - chiese l'olandese. -
2682 4| Kiltar, il cui volto si era offuscato. - Sindhia lavora attivamente
2683 2| di portare con voi degli oggetti così pericolosi - disse
2684 10| che ci proteggerà a tutta oltranza.~- Vuoi che dormiamo, sahib?~-
2685 19| come un brigante venuto d'oltremare in cerca di rupie, mai!
2686 14| solo?~- Non ho veduto altre ombre.~- Ora vediamo che cosa
2687 15| Fuggivano dinanzi a quell'onda di luce che stava per piombare
2688 7| rispose Kammamuri.~Un'ondata di fumo fetente si avanzava
2689 11| Preferisco la morte ad una tale onta.~- Aiutami.~- Scappano tutti!~-
2690 13| Dei pazienti e abilissimi operai avevano scavato l'interno
2691 20| orecchie di cenere calda, operazione un po' difficile, ma che
2692 19| mitragliatrici nei luoghi più opportuni per battere il nemico, se
2693 12| nuovo.~Nemmeno il rajaputo oppose alcuna resistenza.~- Conducili
2694 12| dal rajah.~Ma il principe oramai non si occupava più di nessuno.
2695 1| fuoco di quei terribili ordigni di guerra, si guardavano
2696 4| traverse di legno durissimo.~- Ordinariamente le fattorie hanno sempre
2697 4| provvedimento sarebbe necessario.~- Ordinate, gran sahib.~- Lancia fuori
2698 18| orecchi - ciò che mi hai ordinato l'ho fatto, ma l'incendio
2699 17| Via dentro la torre! - ordinò in quel momento Kammamuri. -
2700 13| grossezza rivaleggiare colle oregonie della California, che sono
2701 3| quelle capannucce si alzava orgogliosamente una tenda tutta rossa, la
2702 2| pipa, incrostata di zaffiri orientali e col bocchino d'oro. -
2703 5| slanciato a corsa furiosa, orientandosi alla meglio. Abituato a
2704 4| loro particolare, la cui origine è ignota, ed è quella di
2705 4| e pareva che cercasse di orizzontarsi fra quel caos immenso di
2706 15| Aspetta un momento che mi orizzonti. Ah!... Ci sono!~- Finalmente! -
2707 17| studiasse sul pavimento delle orme lasciatevi dai mongoli tre
2708 5| baniani.~Sandokan guardò l'orologio:~- Sono le tre: approfittiamo
2709 20| fucilati quasi a bruciapelo, od orrendamente feriti dalle larghe lance
2710 3| e che fanno delle stragi orrende, si precipitasse attraverso
2711 16| dal fondo, per offrirsi, orrido pasto, ai becchi giganteschi
2712 9| acceso ed intatto.~Un grido d'orrore gli sfuggì. Aveva urtato
2713 8| con vantaggio contro gli orsi delle nostre montagne! -
2714 4| saccheggiano senza misericordia le ortaglie dei poveri coltivatori.~
2715 4| facesse presentire, invase l'orto della casa e si mise a sciabolare
2716 9| trovarlo o di vendicarlo.~- Non osare tanto, sahib! Pensa che
2717 1| ai rajaputi, i soli che osassero resistere, ed a far uso
2718 17| Non vedi quei due rami oscillare sopra le nostre teste?~-
2719 16| momento la zattera s'inalberò, oscillò spaventosamente, poi precipitò
2720 19| Tremal-Naik, la cui fronte si era oscurata.~In quel momento il cacciatore
2721 1| rossastri che talvolta si oscuravano per diventare invece giallastri.
2722 6| corsa sfrenata.~La notte era oscurissima poiché non vi erano né stelle,
2723 17| Il viso del rajaputo si oscurò.~- Dovremo stringerci ancora
2724 3| ultimi rajaputi.»~- Non oserei mandarvi da lui come parlamentario
2725 12| che portavano delle torce, osò avanzarsi nel sepolcreto.~
2726 7| non vi sono né medici, né ospedali.~- E gli assedianti che
2727 10| sahib, e lo getterò nell'ossario della pagoda.~- Tu sei un
2728 15| corazzati di grosse piastre ossee, quasi impenetrabili alle
2729 2| Tremal-Naik, che stava osservando le mitragliatrici, disse:~-
2730 10| chiese il gurù a Kammamuri, osservandolo attentamente.~- Perché sono
2731 1| ancora avuto il tempo di osservarle. Somigliano a quelle che
2732 3| rispose Wan Horn. - Ho osservato poco fa le bottiglie dei
2733 10| possano entrare qui non ostante la grossa porta di bronzo? -
2734 16| bandito doveva aver seguito ostinatamente i fuggiaschi, strisciando
2735 18| in pochi minuti di quegli ostinati banditi rompendo le loro
2736 2| un brodo assai nutriente, ottenuto con siero di vitello e di
2737 18| crivellarci di piombo, ma non otterranno nessun...~S'interruppe e
2738 5| specie di farina che dà ottime focacce.~Si può dire che
2739 3| buon palmo di naso.~- Sei ottimista.~- Non sono mai stato pessimista,
2740 19| e i bocconi scelti del pachiderma sono fumanti. Ah, che profumo!~
2741 17| coronato in alto da un fitto padiglione di foglie vellutate d'un
2742 1| fossero stati comandati dal padre, Goalpara apparterrebbe
2743 2| terreno.~- Hanno meritata la paga dei traditori - disse Sandokan,
2744 3| trattenessi?~- L'Olanda vi farebbe pagar cara questa perfida azione,
2745 15| caduto.~- Ecco la libertà pagata una sola palla! - disse
2746 12| di quei furfanti che ho pagati a peso d'oro inutilmente.
2747 1| soprattutto i rajaputi che pagavano, perché Sandokan non faceva
2748 8| come se fossero semplici pagliuzze.~Le tigri ed i leopardi
2749 12| disse il rajah. - Io vi pago come principi e voi evitate
2750 12| e fame.~Il capo diventò pallidissimo e disse ai suoi uomini:~-
2751 9| era ingannato. Le grosse pallottole avevano strappato occhi,
2752 15| scorto dei grossi gruppi di palmizi tara.~- Salviamoci su quelle
2753 15| dei bambù, raggiunsero un palmizio tara, e vi si arrampicarono
2754 8| nel cielo!... Pareva che palpitassero lanciando lampi color degli
2755 3| bottega in piedi, nemmeno di panettiere?~- Vivono con niente i miei
2756 17| li macinano e fanno dei pani, i quali sono assai migliori
2757 19| laggiù, verso le jungle pantanose.~- Non mi pare che sia una
2758 9| era sempre agile come una pantera, sicché in un momento fu
2759 15| Calavano anche stormi di grossi pappagalli, i quali appena toccato
2760 6| facendogli descrivere una lunga parabola.~Pochi momenti dopo, verso
2761 1| prahos, di carabine, di parangs e di kampilangs. Lui ti
2762 6| sotto un'abbondante flora parassitaria.~Una scalata per uomini
2763 14| aspettare l'alba.~- Sono del tuo parere, sahib, - disse Timul. -
2764 4| gran paese del sole.~Così parlando avevano attraversato un
2765 14| braccia spalancate.~Non parlava più e non aveva più la forza
2766 15| bandito è scappato, ma mi è parso che zoppicasse. Anzi, urlava
2767 4| riconoscibili per una usanza loro particolare, la cui origine è ignota,
2768 8| a sfuggire l'attacco dei partigiani dell'ex rajah, chi lo ha
2769 11| lascerete legare poiché noi non partiremo prima di domani.~- Fa' come
2770 11| fuoco, prima che i colpi partissero.~- Ah, cane! - urlò il comandante
2771 13| tranquilli. Già, tanto la partita è perduta: il colera distrugge
2772 16| Briganti! - gridò una voce che partiva dal gruppo di mangifere. -
2773 14| questa faccenda. Sahib, parto.~- Ti raccomando di non
2774 20| I colossali animali ben pasciuti non domandavano altro che
2775 6| ognuno su un cavallo ben pasciuto e ben riposato, si accostarono
2776 7| cavalli mongoli stavano pascolando tranquillamente sotto un
2777 13| un giaciglio più o meno passabile, quando da una parte della
2778 18| ed il capo della banda, passando dietro i grossi tronchi
2779 2| portoghese. - Nessuno oserà passarmi per le armi - rispose il
2780 17| strette, che un uomo non puo passarvi per quanto sia magro, e
2781 14| che la tigre, la quale è passata di qui, lo abbia risparmiato.~-
2782 11| in piedi.~Se le avevano passate dure i fuggiaschi, nemmen
2783 4| forte calore sebbene fossero passati tanti giorni dall'incendio.~
2784 9| sotto i giganteschi vegetali passavano invece di quando in quando
2785 16| arghilak e quanti marabù passeggiano sulle due rive.~- Oh, mai,
2786 17| montagne di Sadhja, e se passeranno, li vedremo.~- E se tardassero?~-
2787 3| No, le mitragliatrici non passerebbero; e poi possono essere più
2788 6| mai espugnata Gauhati.~- Passerete, ma prima voglio accertarmi
2789 4| Non ho mai avuto nessuna passione per il carri, ma in mancanza
2790 9| ero in arretrato di tre pasti.~- Ti senti in forze? -
2791 9| mangiare il rajaputo tagliò le pastoie a uno dei cavalli, dopo
2792 2| invece di piantare fagiuoli e patate, racchiudo i bacilli più
2793 9| regnava sempre un'oscurità paurosa.~Kammamuri rifece il sentiero
2794 17| pareva che studiasse sul pavimento delle orme lasciatevi dai
2795 15| neri, degli aiutanti, dei pavoni scintillanti di colori e
2796 12| chi sa in quali tempi, pazientemente vuotato, e si vedevano anche
2797 13| ACQUE E LE TENEBRE~ ~Dei pazienti e abilissimi operai avevano
2798 8| fracassati, e si agitavano pazzamente in fondo alla gigantesca
2799 15| Kammamuri.~- Dio sa quanti peccati avete commesso!~- Molti;
2800 2| di colore per loro è una pecora da tosare.~- Oh, lo so meglio
2801 6| fatto sempre il corridore pedestre. Che forza meravigliosa
2802 9| faceva prodigi. Strappava peli e pezzi di pelle insieme,
2803 20| colera sotto le loro brune pelli. Vuoi che tentiamo una carica
2804 9| far fuoco e quasi a brucia pelo.~La grossa carabina rimbombò
2805 10| Kammamuri. - Fa' in modo che vi penetri un po' d'aria.~- Allora
2806 15| lingua di terra.~Era una penisola abbastanza lunga, coperta
2807 18| turbante larghissimo portava un pennacchio di crini di cavallo bianco,
2808 1| più abituata a cavalcare i pennoni dei rapidissimi prahos malesi;
2809 17| cupola.~Il sole lottava penosamente contro le nebbie grasse
2810 2| accarezzandosi la barba. Pareva che pensasse intensamente.~- Tu non vuoi
2811 3| possibile. Alla piccola rhani ci penserei poi io a ridurla nell'assoluta
2812 8| aprissimo una galleria?~- Ci penseremo. Anche i cavalli sono morti;
2813 5| abitudine, e non ho mai avuto da pentirmene.~- E liberato Yanez dove
2814 6| Sandokan sempre ironico.~- Perbacco! Le mie gambe.~- Le vedremo
2815 14| montagne?~- E con quali cavalli percorreremo il lunghissimo tratto?~-
2816 3| credo che noi tutti potremo percorrerlo.~- E gli elefanti ed i cavalli?~-
2817 8| palla al posto?~- Che non perda mai le forze quel dannato
2818 17| graticci di vimini in modo che perdano l'odore di caimano, poi
2819 4| Questa brava gente non perde il suo tempo - disse Yanez,
2820 4| servigi!... - urlò Yanez, perdendo la sua flemma abituale.~-
2821 2| Mi rincrescerebbe di perderli perché ci sono necessari
2822 10| disse il gurù. - Non vorrei perdervi.~Prese il teschio e le ossa,
2823 16| quando in quando pareva che perdesse la sua energia, come se
2824 10| gurù si può credere. Non perdete tempo, sahib. Gli uomini
2825 9| freddo di Yanez, perciò non perdette affatto la testa. La Tigre
2826 4| sfasciate dal fuoco.~- Orsù, non perdiamo tempo, gran sahib - disse
2827 11| quel malanno che di rado perdona.~- Ne sei ben sicuro?~-
2828 4| bussola che mi guida.~- Si perdono anche i marinai talvolta.~-
2829 1| giallastro, di forme quasi perfette, coi lineamenti bellissimi,
2830 5| armi tuonano con un accordo perfetto senza arrestarsi. È una
2831 6| giorni le armi sono troppo perfezionate, ed una palla può essere
2832 3| farebbe pagar cara questa perfida azione, e anche l'Inghilterra
2833 6| delle battaglie a quelle pericolosissime bestie nella Jungla nera
2834 1| Le ho tolte dalla mia Perla di Labuan che ora è la nave
2835 4| intorno al collo delle file di perle intrecciate con fili di
2836 16| luoghi l'aveva sfondata, permettendo così ai fuggiaschi di marciare
2837 16| con larghe aperture che permetteranno alla zattera di continuare
2838 9| Durerà questo fanale tanto da permettermi di raggiungere il rajaputo?
2839 14| che rosseggiava sempre, permetteva di vedere abbastanza bene.
2840 20| mani ormai tremanti non gli permettevano più di servirsi di quelle
2841 3| padrone del terreno, purché permettiate loro di raggiungere le montagne
2842 9| del signor Sandokan.~Si permise il lusso di riposarsi cinque
2843 16| Maledetto quel bandito! Ci perseguita col suo urlo di sciacallo
2844 20| uno splendido tappeto di Persia.~Il viso era tutto sfracellato,
2845 15| quale in un baleno lo aveva persino privato degli occhi.~Stava
2846 7| così fitta di calci, da persuaderli a starsene tranquilli.~-
2847 18| quei testardi si fossero persuasi dell'impossibilità dell'
2848 4| fame. D'altronde vi siete persuaso che i topi, bene arrostiti,
2849 8| cavalli ed il carrozzino pesa appena quanto te, Non so
2850 10| sepolcreto del mio compagno? Pesano enormemente questi coperchi
2851 10| due fuggiaschi spinsero la pesantissima porta con tutte le loro
2852 1| abbiamo già detto, di sciabole pesantissime, i formidabili kampilangs.~
2853 15| triangolare come quelli dei pesci-cani, tagliare una gamba ad un
2854 17| sono aspre e le montagne pessime, ed occorre del tempo per
2855 3| ottimista.~- Non sono mai stato pessimista, e non ho mai avuto da dolermene.~-
2856 13| naso fracassato, gli occhi pesti e non più visibili.~- Che
2857 15| fangosi, sprigionando miasmi pestiferi.~La nebbia, apportatrice
2858 17| quell'ammasso di vapori pestilenziali cacciandoli verso il ponente,
2859 6| velocissimo, fendendo coi robusti petti i kâlam che si stendevano
2860 1| credi, Kammamuri, che quei pezzenti saranno capaci di fermarci?
2861 18| se mostrano solamente un pezzetto d'orecchio, possono considerarsi
2862 20| pronto. Queste corse mi piacciono. Ormai a Mompracem non si
2863 2| riprese l'olandese, a cui piaceva assai parlare, a quanto
2864 3| rosicchianti niente affatto piacevoli.~- Non potete dire, Altezza,
2865 12| con voce rauca.~- Tu mi piaci. Vuoi arruolarli sotto le
2866 3| diffondersi verso oriente; il pianeta Venere, in quel cielo terso
2867 13| rispose il gurù con voce quasi piangente.~- Vi saranno dei viveri
2868 10| edificio altissimo, a più piani, di forma rettangolare.
2869 3| può aver rovinato tutte le piantagioni che si estendevano intorno
2870 19| fermandosi presso una roccia e piantando la bandiera.~- Mi porti
2871 14| fino a terra, ora scattava, piantandosi sulle gambe muscolose, e
2872 17| si cacciano dentro e vi piantano famiglia.~- È vero - disse
2873 2| coltivatore, ma invece di piantare fagiuoli e patate, racchiudo
2874 11| Delle torce erano state piantate qua e là, e intorno all'
2875 1| quante madri inglesi hanno pianto i loro figli caduti nella
2876 15| bene corazzati di grosse piastre ossee, quasi impenetrabili
2877 9| poteva benissimo servire da piatto.~Prima di mettersi a mangiare
2878 14| della pistola. Tu sai che io picchio sodo.~- Anche troppo, amico.~-
2879 17| mandò un lungo sospiro e si picchiò il ventre che doveva essere
2880 7| gonnellino quasi sempre pieno di pidocchi.~Il rajaputo appoggiò la
2881 19| spaventato. Quei banditi pidocchiosi non possono resistere cinque
2882 4| affari prendono cattiva piega!~«Noi qui, Sandokan laggiù
2883 8| spaventoso urlo, si abbatté piegando sotto il ventre squarciato
2884 6| cui rami elasticissimi si piegavano sotto il peso di enormi
2885 1| vecchi tamarindi, i cui rami piegavansi sotto il peso della frutta.~
2886 7| Non meritano nessuna pietà!...~Così dicendo si slanciò,
2887 15| presso la piccola radura o pigolando o cantando sonoramente.
2888 17| raggiungerci.~- Sono troppo pigri - disse Kammamuri. - Fuori
2889 4| per oltre due miglia il pigro fiume nero che frusciava
2890 8| servirti.~- Senza sale e senza pimento?~- Ohé, signor Ercole, diventate
2891 6| bestia, la quale potrebbe piombarci addosso nel colmo del combattimento.~-
2892 5| genti di Sindhia ci sono piombati addosso, e con tale rapidità,
2893 9| nessuno sa da qual parte ci piomberà addosso.~- Taglia le cinghie
2894 9| apertura. Uno scarto, e noi piomberemmo sulle carcasse dei nostri
2895 8| nell'Assam.»~- Purché non ci piombino addosso in mezzo alla jungla!...~-
2896 15| aspettare il maharatto gli piombò addosso, e si dette a sciabolarlo
2897 8| Mancherebbe ora che ci piovessero addosso i banditi di Sindhia.~-
2898 4| che si possono immaginare piovono sul povero contadino che
2899 19| il quale terminava la sua pipata, seduto su un grosso tronco
2900 19| Tremal-Naik avevano accese le loro pipe, mentre Yanez per la centesima
2901 9| dopo echeggiavano altre due pistolettate, sparate forse alla distanza
2902 12| turbante, adorno di tre piume monumentali cosparse di
2903 11| dissimili a quelli di quei plantigradi.~Kammamuri, completamente
2904 15| vastissimo bacino, pieno di acque plumbee dai riflessi azzurrastri
2905 11| spasimando per le strette poderose sofferte.~Guardò il rajaputo,
2906 12| tutte le moschee!~- Cattiva politica - disse il bramino.~- Non
2907 11| ruggiti.~Lo afferrò pei polsi in modo da spezzarglieli,
2908 1| mi disseterò con quella poltiglia.~- Abbiamo trovata una piccola
2909 16| dei rombi impressionanti, polverizzando l'acqua fetente del fiume
2910 10| delle ossa umane ormai già polverizzate.~- I morti non ci hanno
2911 16| di farsi cremare con gran pompa, mentre i miserabili vengono
2912 17| Su, rajaputo, e bada dove poni i piedi. Qualche gradino
2913 17| attraverso deserte regioni, popolate solamente di belve feroci.~-
2914 19| è il più ricco e il più popolato.~- E conservi alla rhani
2915 2| distruggere i thugs che popolavano le jungle delle Sunderbunds,
2916 16| rajaputo solo maneggiava a poppa la lunga pertica che funzionava
2917 3| dimenandosi come un pazzo e porgendo al ragazzo il bicchiere
2918 16| ragazzo! - disse il maharatto porgendogli l'arma.~Intanto il rajaputo
2919 3| facendo segno al ragazzo di porgergli subito la tazza.~- Dico
2920 14| carabina che Kammamuri gli porgeva.~- Fa' presto. Temo sempre
2921 20| i pazzi e pensate ora di portarmi via dall'India per condurmi
2922 12| più segno di vita, e lo portarono via correndo.~- Pare che
2923 5| il tempo di fuggire per portarvi la poco allegra notizia.~-
2924 2| non tornerò più, perché se portassi a Sindhia la notizia che
2925 1| mitragliatrici dalle houdah e portatele, con una scorta di cinquanta
2926 6| nutriti e riposati, e vi porteranno lontano. Solamente vi dico
2927 4| ricevuto che una piccola porzione di carne di cavallo, malamente
2928 10| mettendosi le armi a fianco e posando la testa sulla casacca a
2929 9| corriere, il quale aveva posato le due lunghe pistole presso
2930 2| posso vederli.~- Nemmeno se possedeste gli occhi delle aquile.~-
2931 4| Sospetteranno forse che noi possediamo una di quelle mitragliatrici
2932 14| retrocedere, poi con una possente stretta delle ginocchia
2933 11| che legato. Almeno avrò la possibilità di spaccare qualche testa.~-
2934 15| Non vogliono che carne, e possibilmente carne umana.~- Lo sappiamo
2935 13| disse il maharatto. - Possiedi anche un naso straordinario.
2936 10| personaggi.~- Ecco qui dei posti sicuri se volete nascondervi
2937 | potendo
2938 9| fulminarlo con un veleno potente, o stritolarlo.~L'Indostan
2939 | poterle
2940 6| ancora troppo scuro per poterli contare.~Erano in molti
2941 1| battaglia, colla speranza di poterlo ancora salvare.~Ma le cinque
2942 | potermi
2943 | poterono
2944 | potersi
2945 8| ancora troppo presto per potertelo dire.~- E se...~- Taci!...~
2946 | potevamo
2947 | Potevate
2948 | Potrete
2949 | potrò
2950 17| affannava per giungervi. Il pover'uomo non ne poteva più,
2951 16| e grosso.~- Hai ragione, poveretto! La colazione domani non
2952 19| alla sera la colazione, il pranzo e la cena con barriti che
2953 5| avuto probabilmente nessuna pratica delle grosse armi da fuoco.~-
2954 15| dormire.~- È il sonno che preannunzia la morte - disse Kammamuri
2955 15| marcia animosamente.~Lo precedeva il giovane cercatore di
2956 2| colle carabine spianate, preceduti da un dayako che portava
2957 8| di elefanti selvaggi si precipita sulla jungla.~- No, elefanti -
2958 16| balzando rapidamente in piedi e precipitandosi verso il lungo remo che
2959 13| molto ampia.~- Le acque si precipitano verso quella?~- Non mi pare;
2960 17| incaricherà il rajaputo di precipitarli nel vuoto.~- Il mio tarwar
2961 19| alle spalle, non esitano a precipitarsi senza badare al pericolo.~
2962 13| Intanto il rajaputo si era precipitato verso l'apertura, e impugnata
2963 14| Intanto Kammamuri e Timul si precipitavano fuori dalla macchia, impugnando
2964 6| Tutte le bande di Sindhia si precipiteranno da questo lato, credendo
2965 18| monteranno all'assalto, li precipiteremo nel vuoto. Il tuo tarwar
2966 6| che il galoppo, sempre più precipitoso, dei due cavalli.~In lontananza,
2967 18| gurù erano invece scesi a precipizio ed avevano levate due delle
2968 4| Dimmi la tua idea franca e precisa. Nelle nostre condizioni
2969 12| di lui, quindi io non so precisamente ove si trovi.~- Me lo dirai,
2970 5| veduti molti, ma non saprei precisarti il numero, sahib. Ero troppo
2971 9| qualche cosa. Un gurù mi ha predetto che camperò quanto un coccodrillo.
2972 6| collina quella formidabile predona? Si sa che tutti i carnivori
2973 19| combattiamo e nessuno di quei predoni è ancora riuscito a mettere
2974 17| morte non mi fa paura. Ma preferirei uscire da questa torre,
2975 10| nessun indiano, il quale preferisce venir bruciato tranquillamente
2976 12| Niente affatto.~- Quale morte preferisci?~- Quella dei guerrieri.~-
2977 7| sordi e non ascoltano più le preghiere dei loro adoratori.~«Aveva
2978 7| dopo d'aver mirato a lungo, premette il grilletto.~Non fu il
2979 14| rispose il rajaputo. - Mi premeva troppo di conservarla. Son
2980 2| a partire.~- Tu avrai un premio di mille rupie - gli disse
2981 17| Quanta ostinazione! Al rajah premono le ricchezze del signor
2982 2| Dunque? - gli chiese premurosamente Sandokan, movendogli incontro.~-
2983 16| pareva esitare.~- Non posso prender la mira un solo momento,
2984 18| giorni di digiuno!~- Ti prenderai, a suo tempo, la tua rivincita.~-
2985 5| con voce ferma. - Se mi prenderanno saprò giuocarli e giungere
2986 9| cena. Scommetterei che vi prenderebbero parte volentieri anche il
2987 10| questo vasto impero. Va' a prenderne uno, educalo in modo che
2988 12| volta non mi scapperà; la prenderò insieme col Maharajah e
2989 6| disse l'olandese. - Vado a prendervi una bottiglia piena d'un
2990 4| fiammifero, perché il tetto non prendesse fuoco, e s'alzò in piedi
2991 11| nutrirsi e riposarsi.~- Prendete pure le armi - disse Kammamuri
2992 16| apportatrici di veleni e di colera, prendeva alla gola i poveri fuggiaschi,
2993 1| mitragliatrice sui fuggiaschi. - Ci prendevano per dei conigli?~Alzò la
2994 4| abbandonata la sua idea.~«Altezza, prendo il largo anch'io. I guerrieri
2995 20| quale cominciava assai a preoccuparsi di quel formidabile assalto,
2996 6| cosa faranno intanto?~- Non preoccuparti di loro. Te l'ho già detto
2997 9| cosa per riempirsi.~- E tu prepara l'arrosto.~- E la seconda
2998 8| dunque, sahib? - chiese, preparandosi a far fuoco.~- Noi dobbiamo
2999 5| olandese avrebbe fatto meglio a prepararci delle granate a mano. Che
3000 5| dormire le vostre bestioline e preparate le vostre armi da fuoco.~-
3001 6| gli disse rapidamente:~- Preparati a caricare.~- Sono pronto,
3002 5| un assalto; e poi noi gli prepareremo qualche grossa sorpresa.~-
3003 9| la cena.~- Ed io, sahib, preparerò un bel fuoco.~- I cavalli
3004 13| anche un naso straordinario. Prepariamoci a ricevere i signori che
3005 18| soli guerrieri temibili, si preparino ad una vigorosa difesa.~-