Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
La rivincita di Yanez

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
1-averm | averv-conqu | conse-esemp | esigu-inaff | inalb-miste | misti-prepa | prepo-rombi | rompa-sonne | sonor-tsama | tuona-zulu

                                                  grassetto = Testo principale
     Capitolo                                     grigio = Testo di commento
3006 4| Questi fakiri non sono prepotenti come i saniassi, che sono 3007 20| povere bestie, quasi fossero presaghe della loro strage, avevano 3008 9| bestia o le bestie non si presentano te lo proibisco. Hanno le 3009 2| istruzioni necessarie per presentarsi a Sindhia?~- Fingerà di 3010 1| To', io mi dimenticavo di presentarti un suo parente, un professore, 3011 1| barba al gran Profeta se si presentasse dinanzi a loro.~- So quanto 3012 5| abilmente a Yanez, si erano presentati in linea serrata per impedire 3013 17| soprattutto degli ostacoli che si presentavano ad ogni istante, costringendoli 3014 2| la seconda volta che ti presenti a me come parlamentario. 3015 14| altri cavalieri? Io ho il presentimento ben poco allegro di vederci 3016 4| quantunque nulla lo facesse presentire, invase l'orto della casa 3017 1| gridò:~- Signor Wan Horn, vi presento il Maharajah dell'Assam!~ ~ ~ 3018 6| una buona ora, quando si presentò dinanzi a loro una piccola 3019 19| ubriaca sempre?~- Sempre, per preservarsi dal colera, dice lui.~- 3020 7| docilissimi, appena sentita la pressione delle larghe staffe, si 3021 17| prestava, ma qui non si presta affatto per quei furfanti. 3022 1| Sterminare, hai detto? Pretende e si tien sicuro di distruggere 3023 8| perdita.~- Che nessuno poteva prevedere - rispose il rajaputo.~- 3024 5| Malesia. -Aspetteremo.~- Io prevedo orribili stragi - disse 3025 17| da vendere a molto caro prezzo la nostra vita. Noi arrenderci? 3026 20| persona che è di sangue principesco!~- Noi siamo venuti qui 3027 1| stendeva al sud della capitale, priva di boschi e di jungle, perché 3028 5| non abituati alla guerra, privati subito dei loro cornac fulminati 3029 15| baleno lo aveva persino privato degli occhi.~Stava per piombare 3030 19| fra le rocce e gli alberi privi ormai di foglie.~Yanez, 3031 4| ingannarsi, quindi poteva ormai procedere tranquillo attraverso le 3032 1| chilometro i cinque elefanti procedettero sempre a mezza corsa e sbucarono 3033 17| a far fuoco.~I cavalieri procedevano con infinite precauzioni, 3034 4| in marcia per tentare di procurare degli alimenti alle povere 3035 15| spirava sul margine della proda, ma i suoi compagni accorrevano 3036 10| copriva, e colla sua forza prodigiosa la fece scorrere quel tanto 3037 8| continuava a fare degli sforzi prodigiosi per liberarsi dal palo, 3038 6| giudicarlo dal fracasso che producono i loro cavalli. Dobbiamo 3039 14| avvicinava sempre, ma senza produrre troppo rumore.~Il cavaliere 3040 1| strappare la barba al gran Profeta se si presentasse dinanzi 3041 8| medesimo istante fra le cupe profondità della jungla si udì risonare 3042 17| rajaputo. - Ah, i fiori profumati e carnosi! Queste piante 3043 7| per discutere chi sa quali progetti.~Vedendo che i cavalieri 3044 5| io.~- Ed il colera non fa progressi?~Sandokan alzò le spalle.~- 3045 9| non si presentano te lo proibisco. Hanno le gambe rotte?~- 3046 14| semplicissimo. Il tara brucia e proietta le sue vampate verso il 3047 9| e si avanzò nuovamente proiettando dinanzi a sé la luce del 3048 8| corriere, il quale continuava a proiettare dentro la fossa i raggi 3049 9| luce, specialmente se viene proiettata direttamente su di loro.~ 3050 6| prendere.~- E se l'assedio si prolungasse?~- Non hanno gli elefanti 3051 17| rajaputo, malgrado le sue promesse, aveva già dato l'attacco.~ 3052 3| diritto di difendermi. Mi prometteva di lasciarmi vivere se avessi 3053 5| il quale non aveva mai pronunciata una parola, e gli chiese:~- 3054 13| desiderata.~Timul aveva appena pronunciato quelle parole, che un largo 3055 7| dei serpenti!»~Il fuoco si propagava rapidamente sotto il gigantesco 3056 2| portato un uomo bianco che si propone di distruggere tutte le 3057 3| E quel brav'uomo che si proponeva di assassinare, con le sue 3058 4| stata abbandonata dai suoi proprietari.~Era una casa ad un solo 3059 16| ultimo sforzo cacciarono la prora della zattera entro le piante 3060 20| ci seccherà più.~Sindhia proruppe in una gran risata.~- Ah, - 3061 14| sei palle da lanciare - proseguì Kammamuri. - Sono poche, 3062 7| le divinità dell'India ci proteggano poiché noi ne abbiamo bisogno.~- 3063 15| Nemmeno una costola?~- Siva protegge i suoi sacerdoti.~- Meno 3064 10| conto. Ti assicuro che ci proteggerà a tutta oltranza.~- Vuoi 3065 19| accampamenti del rajah, pronti a proteggerlo.~- Che nuove dunque, signor 3066 10| Tutte le divinità dell'India proteggono quel furfante di Sindhia... 3067 18| orso della montagna, il protettore della rhani.~Il bandito 3068 5| tempo, per Santa Radegonda, protettrice di Rotterdam! Voi avete 3069 5| troppe perdite.~Noi abbiamo provate ben altre emozioni; non 3070 7| danza dei serpenti.~- E noi proveremo le delizie dell'affumicazione - 3071 15| rispose l'uomo forte. - Proviamo, sahib: è meglio che fuggiamo 3072 12| è la prima volta che li provo. Senza di loro, il principe 3073 13| continuava a diffondersi, provocando fra i fuggiaschi dei violentissimi 3074 14| jungla, col pericolo di provocare altri incendi. Era l'enorme 3075 1| delle uscite furiose e ci provvederemo. Orsù, basta, ora è il momento 3076 3| morranno se non possiamo provvederli di erbe.~- Purtroppo - rispose 3077 4| avere ragione, e che qualche provvedimento sarebbe necessario.~- Ordinate, 3078 3| accumulare immense quantità di provvigioni.~- Io non ho fretta ed aspetterò 3079 4| siamo in cinquanta, ben provvisti di viveri e di munizioni, 3080 6| Sandokan e Yanez erano troppo prudenti per impegnarsi a fondo coi 3081 3| il rajah, stringendo le pugna. - L'ho conosciuto, ed è 3082 3| Wan Horn vuotò la pipa, si pulì gli occhiali montati in 3083 10| mantici, ed i loro fianchi pulsano febbrilmente. Non ne possono 3084 14| contro i fianchi sempre pulsanti del trottatore.~Passarono 3085 11| uccido! - rispose il bandito, puntandogli contro le pistole.~Il rajaputo 3086 9| grossa arma e stava per puntarla, quando la bestia gigantesca, 3087 1| pesanti sciaboloni le cui punte finiscono in forma di doccia, 3088 9| superbo zampone cucinato a puntino.~In lontananza si udiva 3089 6| punzecchiati vivamente colle staffe puntute, partirono a corsa sfrenata.~ 3090 6| Allentarono un po' le briglie e punzecchiarono un po'. I due mongoli scattarono 3091 6| erano arrestati un momento, punzecchiati vivamente colle staffe puntute, 3092 17| strette, che un uomo non puo passarvi per quanto sia 3093 16| il sacro Gange, il fiume purificatore d'ogni peccato, secondo 3094 7| aspetteranno che l'aria si purifichi per spingersi sull'altura.~« 3095 5| affilate quanto i rasoi, e di purissimo acciaio naturale, e si scagliano 3096 12| è pure una molla che per puro caso ho scoperta. Dentro 3097 16| attraversava, era pieno di cadaveri putrefatti che salivano dal fondo, 3098 15| sulle acque morte di quei putridi stagni.~Tagliava un vastissimo 3099 5| fuoco acceso sulla riva del putrido corso d'acqua, prese subito 3100 16| mangiano solamente i cadaveri e puzzano spaventosamente.~- Allora 3101 17| terreno della torre, che puzzava orribilmente per le ossa 3102 1| Vedo qui un largo fiume puzzolente che scorre presso la banchina. 3103 15| gigantesco e dai musi quasi quadrati e formidabilmente armati 3104 2| solamente un millimetro quadrato.~- Sicché io non posso vederli.~- 3105 | qualcosa 3106 | qualsiasi 3107 9| lo zampone d'orso. Sono quarantott'ore che noi non mangiamo.~- 3108 9| avendo una grossa lente di quarzo, e disse al rajaputo:~- 3109 20| componeva di venti elefanti e di quattordicimila cavalieri.~Mille uomini 3110 20| tenda del rajah, che tre o quattromila fakiri, decisi a farsi scannare 3111 15| disse il sacerdote.~- Questione di fortuna! - osservò il 3112 4| potremo tirare avanti una quindicina di giorni.~«Certo che non 3113 20| contenere ancora un paio di quinti di gin e la vuotò d'un fiato, 3114 16| Che Siva vi maledica, cani rabbiosi! Mi avete ucciso il cavallo 3115 9| aveva ragione - mormorò rabbrividendo. - Sono giunto troppo tardi!~ 3116 16| dei rumori che facevano rabbrividire.~Forse al nord dell'Assam 3117 16| oriente, mi sarà impossibile raccapezzarmi.~- E nemmeno sappiamo dove 3118 10| pesanti, e che dovevano racchiudere le spoglie d'illustri personaggi.~- 3119 2| piantare fagiuoli e patate, racchiudo i bacilli più terribili 3120 16| non giungeranno in tempo a raccoglierlo e salvarlo.~- Vuoi, sahib, 3121 17| È vero - disse Timul.~- Raccogliete dei fiori, mentre io ed 3122 17| rispose il sacerdote, il quale raccoglieva fiori a due mani e se li 3123 5| del fiume, altrettanti si raccoglievano nella pianura, venendo dalla 3124 20| contato troppo sulle sue bande raccogliticce, che non potevano avere 3125 15| luogo delizioso, dove si raccolgono anche le anime dei guerrieri 3126 10| riposa tranquillo.~Il gurù raccolse le ossa e le fece sparire 3127 14| faccenda. Sahib, parto.~- Ti raccomando di non far uso della pistola - 3128 3| è quel malanno.~Sandokan raccomandò al drappello delle mitragliatrici 3129 4| disse Yanez. - Potevi raccontarle a tuo nipote, se ne hai 3130 11| storia troppo simile a quella raccontata. Il lettore se ne sarà accorto 3131 3| ultimo pezzo di elefante.~- Raccontate signor Wan Horn - disse 3132 11| sulla discesa del...~- Mi racconterai il resto domani - lo interruppe 3133 11| veniva dalla capitale e mi raccontò tutto.~- Giacché sei così 3134 4| grilli e non vedo che qualche rada stella scintillare fra gli 3135 9| sanguinaria dea Kalì.~- Raddoppieremo la vigilanza - rispose Kammamuri. - 3136 5| po' di tempo, per Santa Radegonda, protettrice di Rotterdam! 3137 1| da gruppi di banani e di radi cespugli.~I malesi ed i 3138 1| banditi, signor Sandokan. Si radunano per darci un ultimo attacco, 3139 1| Tutta la canaglia che ha radunata sarebbe andata subito a 3140 5| scappare, quantunque fossero rafforzate da qualche mezza compagnia 3141 9| Orsù, sahib, l'arrosto si raffredda.~I due valorosi si sedettero 3142 4| con voce ferma.~- Si sarà raffreddata la cantina?~- Io lo spero. 3143 7| fra le ceneri ancora non raffreddate.~Quel gigante barbuto, che 3144 19| intenzione, ma credo che si sia raffreddato vista l'impossibilità dell' 3145 3| signore. È necessario che si raffreddi ancora un po'.~- Io ti accompagnerò 3146 4| villaggi, da portar via fino i ragazzi.~- Cose vecchie - disse 3147 9| improvvisamente dinanzi, entro il raggio luminoso proiettato dal 3148 16| E intanto il bandito ci raggiungerà, e forse non solo - rispose 3149 15| Non lasciarlo fuggire, ché raggiungerebbe i banditi di Sindhia.~- 3150 14| prenderci prima che noi raggiungiamo le montagne di Sadhja. Ah, 3151 16| smarrito, e finché non avremo raggiunta la grande via che conduce 3152 8| Era l'ultimo sforzo. Si raggrinzò quasi tutto su se stesso 3153 19| collina, si erano prontamente raggruppati collocando le mitragliatrici, 3154 17| diritto e di circonferenza ragguardevole, e portano rami disposti 3155 14| doveva avere le sue buone ragioni per prendere delle precauzioni.~ 3156 9| dagli strangolatori di Rajmangol.~Scosse la lampada ed un 3157 6| montarono intanto l'altura senza rallentare lo slancio, e si arrestarono 3158 11| poiché i banditi non avevano rallentata la sorveglianza.~Il sacerdote 3159 16| Pur chiacchierando, non rallentavano il passo, per paura di vedersi 3160 10| Benares la santa.~Kammamuri rallentò la corsa e si diresse verso 3161 11| rinuncio alla vita senza rammarico.~- E se potessimo sbarazzarci 3162 1| chiasso infernale.~- Ti rammenti quel Demonio della guerra 3163 1| navi?~- Per Giove, se me lo rammento!... E sono quasi certo che 3164 2| fuoco è cessato, e si ode un ramsinga sonare insieme con una campana.~« 3165 10| invece preferiscono la vita randagia, e se ne vanno attraverso 3166 1| della linea ferroviaria di Rangpur.~Era composta di cinque 3167 16| e le tenebre piombarono rapidissime, perché non vi sono crepuscoli 3168 1| cavalcare i pennoni dei rapidissimi prahos malesi; pure si tenevano 3169 19| se tu accetterai.~- E mi rapirà mio figlio?~- Ne ha avuta 3170 13| proporti, sahib, di andare a rapire il rajah...~- Per che cosa 3171 19| anche tuo figlio cercherà di rapirti.~- Ah, brigante! Così forte 3172 10| braccia, e che voleva forse rappresentare Siva.~I gurù sono dei sacerdoti 3173 3| che dentro. Che cosa rappresenterei io? Una carabina di più, 3174 15| un uomo di religione, che rappresenti in terra la divinità, ci 3175 7| formidabile compagno.~Noi non rappresentiamo due grandi personaggi per 3176 8| elefanti. Teneva la testa quasi rasente al suolo, e col formidabile 3177 5| che sono affilate quanto i rasoi, e di purissimo acciaio 3178 11| Allora non ci rimane che rassegnarci ad andare a trovare i grandi 3179 11| bestie feroci? Io non so rassegnarmi.~- Ormai non vi è più nulla 3180 11| più ben legate.~- Io sono rassegnato al mio destino! - rispose 3181 18| poi disse con accento di rassegnazione:~- Se Visnù vuole, ci porti 3182 16| spuntare del sole.~- Mi rassegno - rispose il povero gigante 3183 20| portoghese, il cui viso si era rasserenato. - Vengono! vengono! Io 3184 7| portano un paio di calzoncini rattoppati od un gonnellino quasi sempre 3185 20| terra. Odi come barriscono raucamente? Son certo che soffiano 3186 17| contro la fame. Vuoi la mia razione di mhowah? Io te la cedo 3187 17| attacco.~Non contava più le razioni.~ ~ ~ ~ 3188 19| potenti su quella specie di razzo che lanciava in cielo, ad 3189 8| terribili in apparenza, e poi in realtà vigliacche al punto da fuggire 3190 2| Credi che accetterà di recarsi al campo di Sindhia come 3191 11| Di' su, spicciati.~- Di recarti da Sindhia e chiedergli 3192 19| inseguire i nostri amici che si recavano verso le montagne.~- Ha 3193 2| bestioline.~- Sta bene; e vi recherete fra le truppe di Sindhia?~- 3194 17| la torre.~- Vuoi che le recida tutte?~- Ti ho detto di 3195 17| gigante. - Con pochi colpi reciderò tutta questa vegetazione, 3196 7| che si sprigiona da quei recipienti.~- Per la morte di Kâlì 3197 18| dirai, le piante cadranno recise insieme cogli assalitori.~- 3198 4| bastoni l'uno contro l'altro e recitando nel medesimo tempo, con 3199 3| sahib più tardi potrebbe reclamare tutto nella sua qualità 3200 4| po' tranquillizzato, si recò, insieme col rajaputo, nel 3201 14| teneva con forte mano le redini e stringeva le ginocchia 3202 17| anche fermentare, ed allora regalano al povero paria, oltre il 3203 4| ha un quarto di rupia da regalar loro.~Il fakiro, attraversati 3204 13| risolutamente la pistola regalatagli da Kiltar. - Una tigre no 3205 15| si sa, il bramino aveva regalate le pistole, ma si era dimenticate 3206 6| d'oro che Yanez gli aveva regalato all'ultimo momento.~Un'altra 3207 3| azzurro a lunghe frange d'oro, reggente una corta scimitarra coll' 3208 11| sfiniti e non potrebbero reggere. Il rajah è più lontano 3209 17| cavalli non dovevano più reggersi dopo tante corse furiose 3210 8| scagliarsi anche contro un reggimento di cavalleggeri.~Kammamuri 3211 17| verde azzurrognolo, i quali reggono a fatica degli immensi grappoli 3212 12| attaccare con quelle armi le regine delle jungle.~- Aspetta 3213 20| ammazzato. Io spero ora di regnare finalmente tranquillo e 3214 16| capaci di conquistare dei regni e degli imperi.~- Non ne 3215 19| decimati crudelmente dal fuoco regolare delle tigri della Malesia 3216 17| e portano rami disposti regolarmente e rialzati a mo' di candelabri.~ 3217 6| lo spuntare del sole per regolarsi.~Il rajaputo, ben nascosto 3218 1| lineamenti bellissimi, quasi regolati, e gli occhi bene aperti, 3219 12| sforzi enormi per mantenersi relativamente tranquillo. - Ne saprà meno 3220 10| rispose il rajaputo sempre remissivo.~Sul margine della jungla 3221 16| precipitandosi verso il lungo remo che funzionava da timone.~- 3222 13| morire di fatica e di fame. Renda la corona al Maharajah ed 3223 5| darei cento rupie, poiché rende più noie che utile, è da 3224 5| disinfettanti potenti che renderanno il nostro campo assolutamente 3225 5| sacrificarle poiché potranno renderci ancora degli immensi servigi.~- 3226 20| impressionante, e noi li renderemo furiosi empiendo le loro 3227 16| immersi completamente per rendersi invisibili ed evitare una 3228 11| impazzito, e gli disse:~- Rendimi le pistole, o ti faccio 3229 16| umani, di coccodrilli e di residui di piante che marcivano 3230 13| piante sono molto ricche di resina, e bruciano come torce a 3231 10| bene innaffiata di materie resinose liquide.~- Siete voi gli 3232 14| stringeva forte alle narici, resistendo vigorosamente all'urto. 3233 5| tronco assai nodoso e assai resistente perché ricchissimo di radici.~ 3234 13| di bruciare il tara. Chi resisterebbe qui dentro?~- Nessuno - 3235 10| scalarsi, e le inferriate non resisterebbero all'urto d'una piccola trave.~- 3236 20| lavorano! Fracassano teste e resistono ancora! Che colpi! Sembra 3237 2| all'Inghilterra abbiamo reso un servigio impagabile, 3238 10| figlie.~Ma nessuno oserebbe respingerli, poiché sarebbe un peccato 3239 7| come una bomba.~- Ed allora respira un po' di fumo.~- Ah, se 3240 9| Morto! - disse Kammamuri, respirando a lungo. - Mi rincresce; 3241 1| troveremo ancora vivo.~Sandokan respirò a lungo come gli avessero 3242 11| Io non posso assumere la responsabilità d'un combattimento. Arrendiamoci.~ 3243 10| serpenti velenosi i quali non restano mai cotti, e come questo 3244 10| andare diritti all'inferno e restare immersi nell'olio bollente, 3245 12| capito? Fra poche ore non resterà di loro che poche ossa spolpate.~- 3246 13| cosa dici tu, rajaputo?~- Restiamo qui per ora. Non ci scoveranno 3247 11| del...~- Mi racconterai il resto domani - lo interruppe il 3248 6| incaricato di vegliare sulle retrovie.~Il capo del posto, che 3249 9| una carica sprecata.~- Da' retta a me, sahib.~Il maharatto, 3250 10| altissimo, a più piani, di forma rettangolare. Non poteva essere che un 3251 4| torce ed io la mia lampada. Riaccenderemo più tardi le une e l'altra 3252 4| ragione - rispose Yanez. - Riaccendete le torce.~Il drappello si 3253 6| Siamo troppo pochi per riaffrontarli.~Poi avvicinandosi al cacciatore 3254 7| ancora vivo e vedo che sta rialzandosi.~- T'inganni.~- Non sono 3255 6| grande stupore, lo vide rialzare vivamente la carabina e 3256 17| disposti regolarmente e rialzati a mo' di candelabri.~Crescono 3257 13| corpo parte del passaggio, rialzò, aiutato dal rajaputo e 3258 12| Kammamuri.~Il rajah stava per riaprire la bocca quando fece un 3259 16| e forse ora cercava di riavere il suo stallone, ormai mezzo 3260 18| la rhani ed il Maharajah riavranno ancora una volta il loro 3261 9| partirono ventre a terra, ricacciandosi nel grande squarcio.~- Sahib - 3262 20| disse poi - voi volete ricacciarmi fra i pazzi e pensate ora 3263 16| avessero ripreso terra per ricacciarsi nelle jungle.~Correvano 3264 9| fu fuori di vista.~Si era ricacciato nella jungla portandosi 3265 18| mostrò un momento, poi si ricacciò dentro la macchia dei mhowah 3266 9| spaventosamente, ma era subito ricaduta come se avesse qualche zampa 3267 20| furono veduti arrestarsi, poi ricalare attraverso le vallette, 3268 14| legato il cavallo sempre ricalcitrante.~Non si trattava veramente 3269 3| lungo camice di seta bianca ricamato in oro, e stretto ai fianchi 3270 9| spero, ma un cavallo di ricambio sta sempre bene.~- Sicché 3271 3| rialzata, ed anche quelle con ricami d'oro.~- Altezza, - disse 3272 15| il gigante. - Tu intanto ricarica la carabina, perché stanno 3273 7| aspetteremo? - chiese il rajaputo, ricaricando l'arma.~- Ah no!... - rispose 3274 6| altissimo grido ed avevano ricaricate precipitosamente le loro 3275 17| migliori di quelli che si ricavano dai sagù delle regioni malesi.~ 3276 15| sanguinare la bocca. - Noi non ne ricaveremo nessun vantaggio finché 3277 1| sulle spalle.~Indossava una ricchissima casacca di seta verde con 3278 3| di luce.~Su un ammasso di ricchissimi tappeti e cuscini, ammucchiati 3279 5| assai resistente perché ricchissimo di radici.~Verso il mezzodì 3280 1| anni, e capelli lunghi e ricciuti che gli cadevano sulle spalle.~ 3281 7| cavalli mongoli dopo la fuga ricercano il padrone - rispose Kammamuri. - 3282 18| la testa.~- Che i banditi ricevano dei soccorsi? - si chiese.~- 3283 3| occasione.~«Il rajah non mi riceverebbe certamente due volte. Mi 3284 19| Maharajah suo rivale prima che ricevesse in tempo dei soccorsi.~Le 3285 6| stanno alle calcagna.~- E se ricevessero dei rinforzi?~- Oh, ormai 3286 15| colpo di coda, sull'argine riceveva colpi spaventevoli fra le 3287 8| bestioni sono corazzati e ricevono le palle senza inquietarsi 3288 15| non accorgersi di avere ricevuta una palla nel cervello, 3289 7| quelle brave bestie li hanno ricevuti con una grandine così fitta 3290 20| non si sono mossi né alle richieste né alle minacce di Sindhia. 3291 8| sono ancora vivo e pronto a ricominciare la lotta, poiché le mie 3292 20| Le mitragliatrici avevano ricominciato a funzionare, appoggiate 3293 18| oscurità e della nebbia che ricominciava ad alzarsi, si erano spinti 3294 16| qui - disse il rajaputo ricomparendo. - Ecco cinque o sei teste 3295 3| tutti conoscono, e spero di ricomparire ben presto.~- Guardati dal 3296 14| pistola, e stava attento alla ricomparsa del cavaliere. Anche Timul 3297 20| guerra. Tu meritavi questa ricompensa.~Per due mesi Yanez, sua 3298 19| disse Yanez, - e saprò anzi ricompensarti quando questa guerra sarà 3299 17| sono troppo slombati per ricondurli fino agli accampamenti di 3300 2| fermati presso la moschea per ricondurmi al campo.~- Signor Wan Horn, 3301 7| siamo ancora, quantunque riconosca che la nostra situazione 3302 2| vita, e gli indiani sono riconoscenti.~- Vedremo.~Otto malesi 3303 12| pagare il mio debito di riconoscenza che ho verso il vostro signore - 3304 16| pagoda. - Io comincio a riconoscere questi luoghi.~- Oh, finalmente! - 3305 2| Gran sahib, - disse - mi riconosci? Io spero che tu non avrai 3306 4| chiamati nanck-punthy, subito riconoscibili per una usanza loro particolare, 3307 19| fondo.~- Quando tu avrai riconquistato nuovamente l'impero, Altezza, 3308 19| della Malesia.~- Che tu riconquisterai l'Assam - rispose il famoso 3309 17| con noi: il gurù che si ricorda e poi non dice nulla, e 3310 12| vecchio, e tutto ora non posso ricordare - rispose il gurù.~- Forse 3311 11| lui è troppo vecchio per ricordarsi dove si trovano.~- Allora 3312 3| detto, e pare che si sia ricordato che in Europa esiste una 3313 13| come guida, perché non si ricordava mai di nulla, né come un 3314 10| strani geroglifici, che ricordavano qualche versetto dei giangunias 3315 12| fortunato. Eppure non ti ricordavi dei segreti della pagoda.~- 3316 13| incatramata - disse - che io non ricordavo più di avere indosso. Avremo 3317 12| Vostra Altezza mi vedrà senza ricorrere alla violenza! - gridò in 3318 3| vi mancano gli uomini per ricostruirla!...~- E i denari?~- Si dice 3319 8| coltello affilatissimo, un po' ricurvo, che sembrava un mezzo tarwar, 3320 2| diffidenza.~L'olandese si mise a ridere mostrando una doppia fila 3321 7| placidamente; io peraltro non mi riderei di quel sonno.~- Lo credo 3322 7| giunto il buon momento di ridiscendere e di riprendere la cavalcata.~ 3323 2| casaccio qualche cosa e ridiscese con infinite precauzioni.~- 3324 4| decidevano a farsi vivi ridiscesero nella fattoria.~I montanari 3325 12| Delle maledizioni io me ne rido! - disse il crudele principe. - 3326 10| conteneva che delle ossa ormai ridotte in polvere, ed invece del 3327 13| giaceva un magnifico leopardo ridotto in uno stato spaventevole. 3328 3| rhani ci penserei poi io a ridurla nell'assoluta impotenza 3329 9| solo.~Prese il fanale, lo riempì rapidamente di olio e lo 3330 19| succedevano senza tregua, riempiendo i vuoti e spingendosi risolutamente 3331 17| budella troppo larghe da riempire.~- Mangia: questi fiori 3332 9| una bottiglia d'olio per riempirlo: l'ho trovata nel cassetto. 3333 9| imperiosamente qualche cosa per riempirsi.~- E tu prepara l'arrosto.~- 3334 3| bicchiere perché glielo riempisse. - Voi dovete essere veramente 3335 9| Forse il corriere l'aveva riempita prima di giungere nei pressi 3336 19| quel momento Sambigliong rientrando. - Venite a vedere.~Tutti 3337 17| una sola carabina!... Che riescano a prenderci, sahib?~- Sono 3338 9| loro forza straordinaria riescono, anche ferite, a saltare 3339 10| fronte come se cercasse di rievocare dei lontani ricordi, poi 3340 5| spaventato anch'io.~- Tutto da rifare - disse Yanez con un sospiro.~- 3341 16| tarderanno a mancarci.~- Ci rifaremo più tardi, quando il pericolo 3342 19| fragorosa risata. - Bisognerà rifarla da cima a fondo.~- Quando 3343 9| oscurità paurosa.~Kammamuri rifece il sentiero che aveva percorso, 3344 11| Chi sei tu, che, solo, osi rifiutarti?~- Un uomo che saprà vendere 3345 2| coraggio e perciò non si rifiuterà. E che cosa vuoi che vada 3346 8| con voce malinconica.~- Rifiuteresti la carne cruda? Un bel pezzo 3347 3| d'intervenire.~Il rajah rifletté qualche momento, poi disse:~- 3348 10| un piccolo getto di luce riflettersi forse su un vetro.~- E ci 3349 16| certa rapidità, frangendo e rifrangendo le sue acque melmose contro 3350 13| cercatore di piste frugò e rifrugò le sue numerose tasche finché 3351 5| Yanez dove andremo?~- Ci rifugeremo fra i montanari di Sadhja. 3352 6| affrettano a guadagnare i loro rifugi, o meglio le loro tane, 3353 12| io ed un mio compagno ci rifugiammo qui e ci rimanemmo parecchi 3354 15| piombare sulla terra e si rifugiavano frettolosamente nei loro 3355 9| tigre?~- Non ancora; gira e rigira intorno alla vettura.~- 3356 3| tappeti, mentre altri stavano rigirando sugli spiedi del cacciatore 3357 14| qualcuno continua a girare e rigirare intorno alla macchia - disse 3358 8| altra causa a me ignota.~- Riguadagnare la via carrozzabile che 3359 11| sue intenzioni a nostro riguardo.~- I nostri cavalli sono 3360 11| disse:~- Ora ti lascerai rilegare. Me ne sono accorto che 3361 12| compagno ci rifugiammo qui e ci rimanemmo parecchi giorni.~- Ci vorrebbe 3362 13| sciocchezza! Ci conviene rimaner qui ed aspettare.~- Che 3363 14| cerca del suo padrone. Voi rimanete qui, e non movetevi finché 3364 19| ancora - disse la Tigre. - Rimanga in mezzo ai microbi.~- Sindhia 3365 1| immensa cloaca. Gli elefanti rimangano per ora qui. Potrebbero 3366 9| caldo, sicché molte carogne rimangono disseminate qua e a corrompere 3367 19| la corona dell'Assam ti rimarrà ancora in capo?~- Sarà un 3368 3| Verrai con noi tu, o rimarrai qui?~- Vi posso essere più 3369 9| tigre li assalisse. Era rimasta troppo indietro, e poi in 3370 16| colpito da una palla di rimbalzo che gli passò sotto il braccio 3371 5| Due altissime grida erano rimbombate, coprendo, per un momento, 3372 18| Kammamuri!~La fucileria, che rimbombava fortissima sulla grande 3373 6| una scarica di mitraglia, rimbombavano. Pareva che assediati ed 3374 12| colera?~- Forse non hanno i rimedi per combatterlo, signore.~- 3375 13| il colera distrugge senza rimedio un gran numero di uomini; 3376 1| distrutta ed occupate a rimescolare le ceneri delle pagode, 3377 9| La vettura postale si era rimessa in corsa e filava e filava, 3378 8| miracolosamente, si erano prontamente rimessi in piedi colle carabine 3379 3| udito - rispose l'olandese, rimettendosi la pipa in bocca. - Ba', 3380 15| caduta, ed era stato lesto a rimetterlo in piedi.~- Niente di rotto, 3381 2| attaccato.~- Signor Wan Horn, rimettete a posto la vostra bottiglia. 3382 11| tranquillamente il vostro sonno.~- E rimetti al posto anche la pietra?~- 3383 9| sahib. Se tu lo volessi li rimetto in piedi e torno a lanciarli.~- 3384 16| scorgete qualche coccodrillo rimontate subito.~- Con questa oscurità 3385 13| cadavere del leopardo.~Lo rimossero e si cacciarono nel passaggio 3386 2| avreste ben poco tempo per rimpiangere, dottore. Il colera vi prende 3387 1| bianca di Mompracem, e ti rimpiangono quei valorosi che tu hai 3388 11| farci fucilare tutti.~- I rimpianti ormai sono inutili, sahib - 3389 5| erano fermati un momento rimpinzandosi di foglie, imitati alla 3390 5| d'acqua, prese subito la rincorsa, gridando:~- Non sparate!... 3391 2| credo di no, Sandokan.~- Mi rincrescerebbe di perderli perché ci sono 3392 19| i malesi intanto avevano rinforzate le trincee colle houdah, 3393 14| queste frutta acide assai rinfrescanti. Timul, sapresti guidarci 3394 3| fardello. - La temperatura si è rinfrescata, ed anche nelle alte gallerie 3395 7| bambù ammonticchiati alla rinfusa e balzò a terra.~- Lega 3396 17| slanciarono fuori mugolando e ringhiando.~Non essendo affatto pericolosi, 3397 8| scintillanti come carbonchi.~- Ti ringrazio, sahib, - disse, dopo aver 3398 6| accanita - rispose il gigante, ringuainando la scimitarra lorda di sangue 3399 8| piccolo da difendere la rinocerontessa non esiterebbe a scagliarsi 3400 7| grossa carabina di mare rintronò dentro la jungla facendo 3401 15| nascosto in mezzo ai bambù, rinunciando alla cena cavallina per 3402 11| la lotta è impossibile e rinuncio alla vita senza rammarico.~- 3403 17| banditi del rajah non avessero rinunziato a inseguirli.~Kammamuri 3404 5| dovevano essersi prontamente riordinate per lanciarsi all'inseguimento.~ 3405 19| una spaziosa capanna ben riparata da ammassi di vecchie foglie, 3406 17| volta, sempre tenendosi riparato dietro la colonnina.~Il 3407 11| scioglierò anche te.~- Ne riparleremo più tardi - disse il maharatto, 3408 9| maharatto, mettendosi al riparo dietro il tronco del tamarindo.~ 3409 1| da fuoco i quali si erano ripercossi lungamente attraverso alle 3410 16| io l'urlo dello sciacallo ripetuto tre volte.~- Sei un bravo 3411 19| seta rossa del rajah, si ripiegarono verso le trincee facendo 3412 13| piede, poi quando le tenebre ripiombarono dentro il rifugio, tutti 3413 1| Sindhia non avrebbe mai potuto riporre i piedi sulle coste assamesi. 3414 10| sotterranei qui?~- Sì; dove riposano, forse da migliaia e migliaia 3415 10| possiamo chiudere gli occhi e riposarci un momento. Saremo più freschi 3416 6| cavallo ben pasciuto e ben riposato, si accostarono alla capanna 3417 14| Ormai ci credono morti, e si riposeranno anche loro.~- Avessimo la 3418 7| prendere?~- Non temere che riprendano la corsa. Qui non vi sono 3419 16| Timul? - chiese il maharatto riprendendogli la carabina.~- Forse un 3420 19| salute e non dispera di riprendersi l'Assam ed anche la bella 3421 16| zattera uscita dal gorgo riprendeva la corsa, due lampi balenarono 3422 19| delle mitragliatrici, ma poi riprendevano la marcia mandando urli 3423 6| l'affare della bâgh e poi riprendiamo la corsa.~- Saliamo.~Ascoltarono 3424 8| cavalli, dalla quale si ripromettevano un'abbondante cena, quando 3425 16| mie gambe in bocca a quei ripugnanti bestioni.~Anche il giovane 3426 4| gettandoli entro una vicina risaia abbondantemente irrigata, 3427 1| intanto avevano lasciate le risale e marciavano, a gran corsa, 3428 16| quella veramente si trova.~- Risalendo sempre verso il settentrione 3429 10| attraverso una botola; poi risalì la scala borbottando.~- 3430 8| permettere a nessuna bestia di risalire a cagione dell'estrema pendenza 3431 11| tonante.~Gli risposero delle risate.~I suoi superbi cavalieri 3432 4| tenebrosa campagna, non rischiarata né dalla luna, né dalle 3433 19| 19 - SINDHIA ALLA RISCOSSA~ ~- Un altro parlamentario! 3434 20| aveva impegnato tutta la sua riserva composta quasi esclusivamente 3435 9| qualche elefante, due bocconi riservati ai rajah.~- La carne certo 3436 5| lancia contro le sue ultime riserve!... Vedremo se sapranno 3437 12| enorme pezzo di corteccia, si risollevò e tornò al suo posto.~- 3438 9| gli urli degli sciacalli risonassero più acuti che mai, lacerando 3439 13| sua voce tagliente. - Ha risonato come una botte vuota. Andate 3440 13| ed aspettiamo che il sole risorga. Allora decideremo.~- Sarà 3441 7| arrostire i rettili?~- È l'unica risorsa che ci rimane.~- E non bruceremo 3442 6| per un certo tempo, altre risorse.~I due cavalli montarono 3443 20| Un anno dopo Gauhati era risorta più splendida di prima.~ 3444 6| il maharatto gli disse:~- Risparmia quel colpo. Qualche altro 3445 19| Il colera ci ha finora risparmiati e non desideriamo prenderlo 3446 1| straordinariamente preziosi. Non fate risparmio di munizioni: ne abbiamo 3447 17| trovano in pochi, il maharatto risparmiò la carica.~- Ora possiamo 3448 3| Sindhia è un barbaro che non rispetta nessuna persona.~- Aveva 3449 2| peggiore specie, poiché non rispettavano nemmeno le donne e trucidavano 3450 4| agiterà più quello straccio.~Rispettiamo i parlamentari.~Si sedette 3451 3| entrò nella tenda salutato rispettosamente dalle sentinelle.~Wan Horn, 3452 12| sarà qualche altro che mi risponderà meglio - disse il rajah.~- 3453 13| questo dubbio anch'io - rispondeva un'altra voce.~- Anche tu, 3454 5| fragore incessante, ai quali rispondevano le mitragliatrici di Sandokan.~ 3455 2| darsi - rispose Sandokan. - Rispondevo, come potevo, ai pezzi inglesi 3456 5| furiosi da qualche ferita, rispondono non meno fragorosamente.~ 3457 10| disse con voce stridula, che risuonò stranamente nel tempio assai 3458 16| Speriamo che la tua memoria si risvegli ancora.~- Questo fiume va 3459 14| via di qui e senza troppo ritardare. Ora sono io che te lo dico.~ 3460 20| disse Sandokan a Yanez. - Ritarderanno almeno l'assalto di qualche 3461 6| quattro o cinque miglia e ritenevano di trovarsi ormai fuori 3462 5| sfinite, e non potrebbero ritentare una carica in mezzo a migliaia 3463 17| era bruscamente abbassato, ritirandosi sotto la cupola. Il rajaputo 3464 3| ed il Maharajah, prima di ritirarsi nelle cloache e di licenziare 3465 18| Khampur. - Se quei furfanti ritornano, fucilateli come cani arrabbiati. 3466 2| sahib, se così ti aggrada.~- Ritornerai qui?~- No, io non tornerò 3467 9| troveremo passaggi sufficienti. Ritorneremo attraverso il grande strappo.~- 3468 13| Che i banditi di Sindhia ritornino per vedere se noi siamo 3469 17| scaraventarli nel vuoto.~Si ritrassero sotto la cupola, perché 3470 9| tenebrosa macchia, risoluto a ritrovare, vivo o morto, il disgraziato 3471 16| sahib.~- Vedremo se sapranno ritrovarla sull'acqua - disse Kammamuri.~ 3472 9| ha paura. Sono certo di ritrovarlo presso i cavalli.~Illuminò 3473 20| felice e che Sandokan aveva ritrovata la sua amica olandese più 3474 11| quarto di guardia, tutti ritti intorno all'avello. Come 3475 11| andrà lontano.~Il rajaputo, ritto presso l'avello entro cui 3476 6| nascosti fra le erbe, fece riudire la sua voce veramente stridula:~- 3477 5| pezzi di legna si trovavano riuniti, come in consiglio, Sandokan, 3478 5| aver fatto un lungo giro riuscì a guadagnare il sotterraneo.~ 3479 20| la marcia, certi ormai di riuscire a conquistare lo sperone 3480 17| come una rocca, e voi non riuscirete mai a sfondare la porta 3481 7| Tibet, i due fuggiaschi riuscirono finalmente, dopo una corsa 3482 4| inutilmente il loro tempo.~- E se riuscissero nel loro intento?~- Allora, 3483 3| mia missione è pienamente riuscita, signori miei - rispose 3484 19| del rajah non erano mai riuscite a spuntarla.~Avevano lasciato 3485 13| altezza, poteva per grossezza rivaleggiare colle oregonie della California, 3486 6| dentro i kral boeri o zulù, e rivarcare la cinta portando fra le 3487 4| volgerti indietro.~- Ci rivedremo più presto di quello che 3488 9| cader morto prima di aver riveduto il fedele rajaputo.~Fortunatamente 3489 3| mio segreto e non posso rivelartelo per ora, quantunque io abbia 3490 13| il suono sempre eguale, rivelava la cavità del tronco.~- 3491 9| altissime cime dei bambù, rivestite di lunghissime foglie.~Quel 3492 12| capo dei thugs durante la rivolta di Delhi?~- No, Altezza, - 3493 15| per difenderti, vorresti rivoltarti a me?~Aveva alzato il formidabile 3494 2| discendente dei Gran Mongoli che i rivoluzionari avevano acclamato imperatore.~- 3495 9| tigre gigantesca si era rizzata dinanzi a lui, urlando spaventosamente, 3496 1| impazzata, maneggiando con mano robusta i loro pesanti sciaboloni.~ 3497 2| spaventano più. Animali d'una robustezza eccezionale e d'un valore 3498 8| dietro al leggero sì, ma robustissimo carrozzino.~Stava per montare 3499 17| La torre è salda come una rocca, e voi non riuscirete mai 3500 20| di dire contro le pareti rocciose delle tre valli, e si lasciavano 3501 16| possa ammazzare quel cane rognoso? Ci stringe troppo da vicino.~- 3502 16| procedeva rapidissima, si mise a rollare spaventosamente.~- Ehi, 3503 5| prahos malesi.~In lontananza romba sinistramente qualche colpo 3504 13| cacciarono nel passaggio rombante d'acque scorrenti.~Timul 3505 16| spruzzava altissima con dei rombi impressionanti, polverizzando


1-averm | averv-conqu | conse-esemp | esigu-inaff | inalb-miste | misti-prepa | prepo-rombi | rompa-sonne | sonor-tsama | tuona-zulu

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech