| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari La rivincita di Yanez IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
3006 4| Questi fakiri non sono prepotenti come i saniassi, che sono
3007 20| povere bestie, quasi fossero presaghe della loro strage, avevano
3008 9| bestia o le bestie non si presentano te lo proibisco. Hanno le
3009 2| istruzioni necessarie per presentarsi a Sindhia?~- Fingerà di
3010 1| To', io mi dimenticavo di presentarti un suo parente, un professore,
3011 1| barba al gran Profeta se si presentasse dinanzi a loro.~- So quanto
3012 5| abilmente a Yanez, si erano presentati in linea serrata per impedire
3013 17| soprattutto degli ostacoli che si presentavano ad ogni istante, costringendoli
3014 2| la seconda volta che ti presenti a me come parlamentario.
3015 14| altri cavalieri? Io ho il presentimento ben poco allegro di vederci
3016 4| quantunque nulla lo facesse presentire, invase l'orto della casa
3017 1| gridò:~- Signor Wan Horn, vi presento il Maharajah dell'Assam!~ ~ ~
3018 6| una buona ora, quando si presentò dinanzi a loro una piccola
3019 19| ubriaca sempre?~- Sempre, per preservarsi dal colera, dice lui.~-
3020 7| docilissimi, appena sentita la pressione delle larghe staffe, si
3021 17| prestava, ma qui non si presta affatto per quei furfanti.
3022 1| Sterminare, hai detto? Pretende e si tien sicuro di distruggere
3023 8| perdita.~- Che nessuno poteva prevedere - rispose il rajaputo.~-
3024 5| Malesia. -Aspetteremo.~- Io prevedo orribili stragi - disse
3025 17| da vendere a molto caro prezzo la nostra vita. Noi arrenderci?
3026 20| persona che è di sangue principesco!~- Noi siamo venuti qui
3027 1| stendeva al sud della capitale, priva di boschi e di jungle, perché
3028 5| non abituati alla guerra, privati subito dei loro cornac fulminati
3029 15| baleno lo aveva persino privato degli occhi.~Stava per piombare
3030 19| fra le rocce e gli alberi privi ormai di foglie.~Yanez,
3031 4| ingannarsi, quindi poteva ormai procedere tranquillo attraverso le
3032 1| chilometro i cinque elefanti procedettero sempre a mezza corsa e sbucarono
3033 17| a far fuoco.~I cavalieri procedevano con infinite precauzioni,
3034 4| in marcia per tentare di procurare degli alimenti alle povere
3035 15| spirava sul margine della proda, ma i suoi compagni accorrevano
3036 10| copriva, e colla sua forza prodigiosa la fece scorrere quel tanto
3037 8| continuava a fare degli sforzi prodigiosi per liberarsi dal palo,
3038 6| giudicarlo dal fracasso che producono i loro cavalli. Dobbiamo
3039 14| avvicinava sempre, ma senza produrre troppo rumore.~Il cavaliere
3040 1| strappare la barba al gran Profeta se si presentasse dinanzi
3041 8| medesimo istante fra le cupe profondità della jungla si udì risonare
3042 17| rajaputo. - Ah, i fiori profumati e carnosi! Queste piante
3043 7| per discutere chi sa quali progetti.~Vedendo che i cavalieri
3044 5| io.~- Ed il colera non fa progressi?~Sandokan alzò le spalle.~-
3045 9| non si presentano te lo proibisco. Hanno le gambe rotte?~-
3046 14| semplicissimo. Il tara brucia e proietta le sue vampate verso il
3047 9| e si avanzò nuovamente proiettando dinanzi a sé la luce del
3048 8| corriere, il quale continuava a proiettare dentro la fossa i raggi
3049 9| luce, specialmente se viene proiettata direttamente su di loro.~
3050 6| prendere.~- E se l'assedio si prolungasse?~- Non hanno gli elefanti
3051 17| rajaputo, malgrado le sue promesse, aveva già dato l'attacco.~
3052 3| diritto di difendermi. Mi prometteva di lasciarmi vivere se avessi
3053 5| il quale non aveva mai pronunciata una parola, e gli chiese:~-
3054 13| desiderata.~Timul aveva appena pronunciato quelle parole, che un largo
3055 7| dei serpenti!»~Il fuoco si propagava rapidamente sotto il gigantesco
3056 2| portato un uomo bianco che si propone di distruggere tutte le
3057 3| E quel brav'uomo che si proponeva di assassinare, con le sue
3058 4| stata abbandonata dai suoi proprietari.~Era una casa ad un solo
3059 16| ultimo sforzo cacciarono la prora della zattera entro le piante
3060 20| ci seccherà più.~Sindhia proruppe in una gran risata.~- Ah, -
3061 14| sei palle da lanciare - proseguì Kammamuri. - Sono poche,
3062 7| le divinità dell'India ci proteggano poiché noi ne abbiamo bisogno.~-
3063 15| Nemmeno una costola?~- Siva protegge i suoi sacerdoti.~- Meno
3064 10| conto. Ti assicuro che ci proteggerà a tutta oltranza.~- Vuoi
3065 19| accampamenti del rajah, pronti a proteggerlo.~- Che nuove dunque, signor
3066 10| Tutte le divinità dell'India proteggono quel furfante di Sindhia...
3067 18| orso della montagna, il protettore della rhani.~Il bandito
3068 5| tempo, per Santa Radegonda, protettrice di Rotterdam! Voi avete
3069 5| troppe perdite.~Noi abbiamo provate ben altre emozioni; non
3070 7| danza dei serpenti.~- E noi proveremo le delizie dell'affumicazione -
3071 15| rispose l'uomo forte. - Proviamo, sahib: è meglio che fuggiamo
3072 12| è la prima volta che li provo. Senza di loro, il principe
3073 13| continuava a diffondersi, provocando fra i fuggiaschi dei violentissimi
3074 14| jungla, col pericolo di provocare altri incendi. Era l'enorme
3075 1| delle uscite furiose e ci provvederemo. Orsù, basta, ora è il momento
3076 3| morranno se non possiamo provvederli di erbe.~- Purtroppo - rispose
3077 4| avere ragione, e che qualche provvedimento sarebbe necessario.~- Ordinate,
3078 3| accumulare immense quantità di provvigioni.~- Io non ho fretta ed aspetterò
3079 4| siamo in cinquanta, ben provvisti di viveri e di munizioni,
3080 6| Sandokan e Yanez erano troppo prudenti per impegnarsi a fondo coi
3081 3| il rajah, stringendo le pugna. - L'ho conosciuto, ed è
3082 3| Wan Horn vuotò la pipa, si pulì gli occhiali montati in
3083 10| mantici, ed i loro fianchi pulsano febbrilmente. Non ne possono
3084 14| contro i fianchi sempre pulsanti del trottatore.~Passarono
3085 11| uccido! - rispose il bandito, puntandogli contro le pistole.~Il rajaputo
3086 9| grossa arma e stava per puntarla, quando la bestia gigantesca,
3087 1| pesanti sciaboloni le cui punte finiscono in forma di doccia,
3088 9| superbo zampone cucinato a puntino.~In lontananza si udiva
3089 6| punzecchiati vivamente colle staffe puntute, partirono a corsa sfrenata.~
3090 6| Allentarono un po' le briglie e punzecchiarono un po'. I due mongoli scattarono
3091 6| erano arrestati un momento, punzecchiati vivamente colle staffe puntute,
3092 17| strette, che un uomo non puo passarvi per quanto sia
3093 16| il sacro Gange, il fiume purificatore d'ogni peccato, secondo
3094 7| aspetteranno che l'aria si purifichi per spingersi sull'altura.~«
3095 5| affilate quanto i rasoi, e di purissimo acciaio naturale, e si scagliano
3096 12| è pure una molla che per puro caso ho scoperta. Dentro
3097 16| attraversava, era pieno di cadaveri putrefatti che salivano dal fondo,
3098 15| sulle acque morte di quei putridi stagni.~Tagliava un vastissimo
3099 5| fuoco acceso sulla riva del putrido corso d'acqua, prese subito
3100 16| mangiano solamente i cadaveri e puzzano spaventosamente.~- Allora
3101 17| terreno della torre, che puzzava orribilmente per le ossa
3102 1| Vedo qui un largo fiume puzzolente che scorre presso la banchina.
3103 15| gigantesco e dai musi quasi quadrati e formidabilmente armati
3104 2| solamente un millimetro quadrato.~- Sicché io non posso vederli.~-
3105 | qualcosa
3106 | qualsiasi
3107 9| lo zampone d'orso. Sono quarantott'ore che noi non mangiamo.~-
3108 9| avendo una grossa lente di quarzo, e disse al rajaputo:~-
3109 20| componeva di venti elefanti e di quattordicimila cavalieri.~Mille uomini
3110 20| tenda del rajah, che tre o quattromila fakiri, decisi a farsi scannare
3111 15| disse il sacerdote.~- Questione di fortuna! - osservò il
3112 4| potremo tirare avanti una quindicina di giorni.~«Certo che non
3113 20| contenere ancora un paio di quinti di gin e la vuotò d'un fiato,
3114 16| Che Siva vi maledica, cani rabbiosi! Mi avete ucciso il cavallo
3115 9| aveva ragione - mormorò rabbrividendo. - Sono giunto troppo tardi!~
3116 16| dei rumori che facevano rabbrividire.~Forse al nord dell'Assam
3117 16| oriente, mi sarà impossibile raccapezzarmi.~- E nemmeno sappiamo dove
3118 10| pesanti, e che dovevano racchiudere le spoglie d'illustri personaggi.~-
3119 2| piantare fagiuoli e patate, racchiudo i bacilli più terribili
3120 16| non giungeranno in tempo a raccoglierlo e salvarlo.~- Vuoi, sahib,
3121 17| È vero - disse Timul.~- Raccogliete dei fiori, mentre io ed
3122 17| rispose il sacerdote, il quale raccoglieva fiori a due mani e se li
3123 5| del fiume, altrettanti si raccoglievano nella pianura, venendo dalla
3124 20| contato troppo sulle sue bande raccogliticce, che non potevano avere
3125 15| luogo delizioso, dove si raccolgono anche le anime dei guerrieri
3126 10| riposa tranquillo.~Il gurù raccolse le ossa e le fece sparire
3127 14| faccenda. Sahib, parto.~- Ti raccomando di non far uso della pistola -
3128 3| è quel malanno.~Sandokan raccomandò al drappello delle mitragliatrici
3129 4| disse Yanez. - Potevi raccontarle a tuo nipote, se ne hai
3130 11| storia troppo simile a quella raccontata. Il lettore se ne sarà accorto
3131 3| ultimo pezzo di elefante.~- Raccontate signor Wan Horn - disse
3132 11| sulla discesa del...~- Mi racconterai il resto domani - lo interruppe
3133 11| veniva dalla capitale e mi raccontò tutto.~- Giacché sei così
3134 4| grilli e non vedo che qualche rada stella scintillare fra gli
3135 9| sanguinaria dea Kalì.~- Raddoppieremo la vigilanza - rispose Kammamuri. -
3136 5| po' di tempo, per Santa Radegonda, protettrice di Rotterdam!
3137 1| da gruppi di banani e di radi cespugli.~I malesi ed i
3138 1| banditi, signor Sandokan. Si radunano per darci un ultimo attacco,
3139 1| Tutta la canaglia che ha radunata sarebbe andata subito a
3140 5| scappare, quantunque fossero rafforzate da qualche mezza compagnia
3141 9| Orsù, sahib, l'arrosto si raffredda.~I due valorosi si sedettero
3142 4| con voce ferma.~- Si sarà raffreddata la cantina?~- Io lo spero.
3143 7| fra le ceneri ancora non raffreddate.~Quel gigante barbuto, che
3144 19| intenzione, ma credo che si sia raffreddato vista l'impossibilità dell'
3145 3| signore. È necessario che si raffreddi ancora un po'.~- Io ti accompagnerò
3146 4| villaggi, da portar via fino i ragazzi.~- Cose vecchie - disse
3147 9| improvvisamente dinanzi, entro il raggio luminoso proiettato dal
3148 16| E intanto il bandito ci raggiungerà, e forse non solo - rispose
3149 15| Non lasciarlo fuggire, ché raggiungerebbe i banditi di Sindhia.~-
3150 14| prenderci prima che noi raggiungiamo le montagne di Sadhja. Ah,
3151 16| smarrito, e finché non avremo raggiunta la grande via che conduce
3152 8| Era l'ultimo sforzo. Si raggrinzò quasi tutto su se stesso
3153 19| collina, si erano prontamente raggruppati collocando le mitragliatrici,
3154 17| diritto e di circonferenza ragguardevole, e portano rami disposti
3155 14| doveva avere le sue buone ragioni per prendere delle precauzioni.~
3156 9| dagli strangolatori di Rajmangol.~Scosse la lampada ed un
3157 6| montarono intanto l'altura senza rallentare lo slancio, e si arrestarono
3158 11| poiché i banditi non avevano rallentata la sorveglianza.~Il sacerdote
3159 16| Pur chiacchierando, non rallentavano il passo, per paura di vedersi
3160 10| Benares la santa.~Kammamuri rallentò la corsa e si diresse verso
3161 11| rinuncio alla vita senza rammarico.~- E se potessimo sbarazzarci
3162 1| chiasso infernale.~- Ti rammenti quel Demonio della guerra
3163 1| navi?~- Per Giove, se me lo rammento!... E sono quasi certo che
3164 2| fuoco è cessato, e si ode un ramsinga sonare insieme con una campana.~«
3165 10| invece preferiscono la vita randagia, e se ne vanno attraverso
3166 1| della linea ferroviaria di Rangpur.~Era composta di cinque
3167 16| e le tenebre piombarono rapidissime, perché non vi sono crepuscoli
3168 1| cavalcare i pennoni dei rapidissimi prahos malesi; pure si tenevano
3169 19| se tu accetterai.~- E mi rapirà mio figlio?~- Ne ha avuta
3170 13| proporti, sahib, di andare a rapire il rajah...~- Per che cosa
3171 19| anche tuo figlio cercherà di rapirti.~- Ah, brigante! Così forte
3172 10| braccia, e che voleva forse rappresentare Siva.~I gurù sono dei sacerdoti
3173 3| che là dentro. Che cosa rappresenterei io? Una carabina di più,
3174 15| un uomo di religione, che rappresenti in terra la divinità, ci
3175 7| formidabile compagno.~Noi non rappresentiamo due grandi personaggi per
3176 8| elefanti. Teneva la testa quasi rasente al suolo, e col formidabile
3177 5| che sono affilate quanto i rasoi, e di purissimo acciaio
3178 11| Allora non ci rimane che rassegnarci ad andare a trovare i grandi
3179 11| bestie feroci? Io non so rassegnarmi.~- Ormai non vi è più nulla
3180 11| più ben legate.~- Io sono rassegnato al mio destino! - rispose
3181 18| poi disse con accento di rassegnazione:~- Se Visnù vuole, ci porti
3182 16| spuntare del sole.~- Mi rassegno - rispose il povero gigante
3183 20| portoghese, il cui viso si era rasserenato. - Vengono! vengono! Io
3184 7| portano un paio di calzoncini rattoppati od un gonnellino quasi sempre
3185 20| terra. Odi come barriscono raucamente? Son certo che soffiano
3186 17| contro la fame. Vuoi la mia razione di mhowah? Io te la cedo
3187 17| attacco.~Non contava più le razioni.~ ~ ~ ~
3188 19| potenti su quella specie di razzo che lanciava in cielo, ad
3189 8| terribili in apparenza, e poi in realtà vigliacche al punto da fuggire
3190 2| Credi che accetterà di recarsi al campo di Sindhia come
3191 11| Di' su, spicciati.~- Di recarti da Sindhia e chiedergli
3192 19| inseguire i nostri amici che si recavano verso le montagne.~- Ha
3193 2| bestioline.~- Sta bene; e vi recherete fra le truppe di Sindhia?~-
3194 17| la torre.~- Vuoi che le recida tutte?~- Ti ho detto di
3195 17| gigante. - Con pochi colpi reciderò tutta questa vegetazione,
3196 7| che si sprigiona da quei recipienti.~- Per la morte di Kâlì
3197 18| dirai, le piante cadranno recise insieme cogli assalitori.~-
3198 4| bastoni l'uno contro l'altro e recitando nel medesimo tempo, con
3199 3| sahib più tardi potrebbe reclamare tutto nella sua qualità
3200 4| po' tranquillizzato, si recò, insieme col rajaputo, nel
3201 14| teneva con forte mano le redini e stringeva le ginocchia
3202 17| anche fermentare, ed allora regalano al povero paria, oltre il
3203 4| ha un quarto di rupia da regalar loro.~Il fakiro, attraversati
3204 13| risolutamente la pistola regalatagli da Kiltar. - Una tigre no
3205 15| si sa, il bramino aveva regalate le pistole, ma si era dimenticate
3206 6| d'oro che Yanez gli aveva regalato all'ultimo momento.~Un'altra
3207 3| azzurro a lunghe frange d'oro, reggente una corta scimitarra coll'
3208 11| sfiniti e non potrebbero reggere. Il rajah è più lontano
3209 17| cavalli non dovevano più reggersi dopo tante corse furiose
3210 8| scagliarsi anche contro un reggimento di cavalleggeri.~Kammamuri
3211 17| verde azzurrognolo, i quali reggono a fatica degli immensi grappoli
3212 12| attaccare con quelle armi le regine delle jungle.~- Aspetta
3213 20| ammazzato. Io spero ora di regnare finalmente tranquillo e
3214 16| capaci di conquistare dei regni e degli imperi.~- Non ne
3215 19| decimati crudelmente dal fuoco regolare delle tigri della Malesia
3216 17| e portano rami disposti regolarmente e rialzati a mo' di candelabri.~
3217 6| lo spuntare del sole per regolarsi.~Il rajaputo, ben nascosto
3218 1| lineamenti bellissimi, quasi regolati, e gli occhi bene aperti,
3219 12| sforzi enormi per mantenersi relativamente tranquillo. - Ne saprà meno
3220 10| rispose il rajaputo sempre remissivo.~Sul margine della jungla
3221 16| precipitandosi verso il lungo remo che funzionava da timone.~-
3222 13| morire di fatica e di fame. Renda la corona al Maharajah ed
3223 5| darei cento rupie, poiché rende più noie che utile, è da
3224 5| disinfettanti potenti che renderanno il nostro campo assolutamente
3225 5| sacrificarle poiché potranno renderci ancora degli immensi servigi.~-
3226 20| impressionante, e noi li renderemo furiosi empiendo le loro
3227 16| immersi completamente per rendersi invisibili ed evitare una
3228 11| impazzito, e gli disse:~- Rendimi le pistole, o ti faccio
3229 16| umani, di coccodrilli e di residui di piante che marcivano
3230 13| piante sono molto ricche di resina, e bruciano come torce a
3231 10| bene innaffiata di materie resinose liquide.~- Siete voi gli
3232 14| stringeva forte alle narici, resistendo vigorosamente all'urto.
3233 5| tronco assai nodoso e assai resistente perché ricchissimo di radici.~
3234 13| di bruciare il tara. Chi resisterebbe qui dentro?~- Nessuno -
3235 10| scalarsi, e le inferriate non resisterebbero all'urto d'una piccola trave.~-
3236 20| lavorano! Fracassano teste e resistono ancora! Che colpi! Sembra
3237 2| all'Inghilterra abbiamo reso un servigio impagabile,
3238 10| figlie.~Ma nessuno oserebbe respingerli, poiché sarebbe un peccato
3239 7| come una bomba.~- Ed allora respira un po' di fumo.~- Ah, se
3240 9| Morto! - disse Kammamuri, respirando a lungo. - Mi rincresce;
3241 1| troveremo ancora vivo.~Sandokan respirò a lungo come gli avessero
3242 11| Io non posso assumere la responsabilità d'un combattimento. Arrendiamoci.~
3243 10| serpenti velenosi i quali non restano mai cotti, e come questo
3244 10| andare diritti all'inferno e restare immersi nell'olio bollente,
3245 12| capito? Fra poche ore non resterà di loro che poche ossa spolpate.~-
3246 13| cosa dici tu, rajaputo?~- Restiamo qui per ora. Non ci scoveranno
3247 11| del...~- Mi racconterai il resto domani - lo interruppe il
3248 6| incaricato di vegliare sulle retrovie.~Il capo del posto, che
3249 9| una carica sprecata.~- Da' retta a me, sahib.~Il maharatto,
3250 10| altissimo, a più piani, di forma rettangolare. Non poteva essere che un
3251 4| torce ed io la mia lampada. Riaccenderemo più tardi le une e l'altra
3252 4| ragione - rispose Yanez. - Riaccendete le torce.~Il drappello si
3253 6| Siamo troppo pochi per riaffrontarli.~Poi avvicinandosi al cacciatore
3254 7| ancora vivo e vedo che sta rialzandosi.~- T'inganni.~- Non sono
3255 6| grande stupore, lo vide rialzare vivamente la carabina e
3256 17| disposti regolarmente e rialzati a mo' di candelabri.~Crescono
3257 13| corpo parte del passaggio, rialzò, aiutato dal rajaputo e
3258 12| Kammamuri.~Il rajah stava per riaprire la bocca quando fece un
3259 16| e forse ora cercava di riavere il suo stallone, ormai mezzo
3260 18| la rhani ed il Maharajah riavranno ancora una volta il loro
3261 9| partirono ventre a terra, ricacciandosi nel grande squarcio.~- Sahib -
3262 20| disse poi - voi volete ricacciarmi fra i pazzi e pensate ora
3263 16| avessero ripreso terra per ricacciarsi nelle jungle.~Correvano
3264 9| fu fuori di vista.~Si era ricacciato nella jungla portandosi
3265 18| mostrò un momento, poi si ricacciò dentro la macchia dei mhowah
3266 9| spaventosamente, ma era subito ricaduta come se avesse qualche zampa
3267 20| furono veduti arrestarsi, poi ricalare attraverso le vallette,
3268 14| legato il cavallo sempre ricalcitrante.~Non si trattava veramente
3269 3| lungo camice di seta bianca ricamato in oro, e stretto ai fianchi
3270 9| spero, ma un cavallo di ricambio sta sempre bene.~- Sicché
3271 3| rialzata, ed anche quelle con ricami d'oro.~- Altezza, - disse
3272 15| il gigante. - Tu intanto ricarica la carabina, perché stanno
3273 7| aspetteremo? - chiese il rajaputo, ricaricando l'arma.~- Ah no!... - rispose
3274 6| altissimo grido ed avevano ricaricate precipitosamente le loro
3275 17| migliori di quelli che si ricavano dai sagù delle regioni malesi.~
3276 15| sanguinare la bocca. - Noi non ne ricaveremo nessun vantaggio finché
3277 1| sulle spalle.~Indossava una ricchissima casacca di seta verde con
3278 3| di luce.~Su un ammasso di ricchissimi tappeti e cuscini, ammucchiati
3279 5| assai resistente perché ricchissimo di radici.~Verso il mezzodì
3280 1| anni, e capelli lunghi e ricciuti che gli cadevano sulle spalle.~
3281 7| cavalli mongoli dopo la fuga ricercano il padrone - rispose Kammamuri. -
3282 18| la testa.~- Che i banditi ricevano dei soccorsi? - si chiese.~-
3283 3| occasione.~«Il rajah non mi riceverebbe certamente due volte. Mi
3284 19| Maharajah suo rivale prima che ricevesse in tempo dei soccorsi.~Le
3285 6| stanno alle calcagna.~- E se ricevessero dei rinforzi?~- Oh, ormai
3286 15| colpo di coda, sull'argine riceveva colpi spaventevoli fra le
3287 8| bestioni sono corazzati e ricevono le palle senza inquietarsi
3288 15| non accorgersi di avere ricevuta una palla nel cervello,
3289 7| quelle brave bestie li hanno ricevuti con una grandine così fitta
3290 20| non si sono mossi né alle richieste né alle minacce di Sindhia.
3291 8| sono ancora vivo e pronto a ricominciare la lotta, poiché le mie
3292 20| Le mitragliatrici avevano ricominciato a funzionare, appoggiate
3293 18| oscurità e della nebbia che ricominciava ad alzarsi, si erano spinti
3294 16| qui - disse il rajaputo ricomparendo. - Ecco cinque o sei teste
3295 3| tutti conoscono, e spero di ricomparire ben presto.~- Guardati dal
3296 14| pistola, e stava attento alla ricomparsa del cavaliere. Anche Timul
3297 20| guerra. Tu meritavi questa ricompensa.~Per due mesi Yanez, sua
3298 19| disse Yanez, - e saprò anzi ricompensarti quando questa guerra sarà
3299 17| sono troppo slombati per ricondurli fino agli accampamenti di
3300 2| fermati presso la moschea per ricondurmi al campo.~- Signor Wan Horn,
3301 7| siamo ancora, quantunque riconosca che la nostra situazione
3302 2| vita, e gli indiani sono riconoscenti.~- Vedremo.~Otto malesi
3303 12| pagare il mio debito di riconoscenza che ho verso il vostro signore -
3304 16| pagoda. - Io comincio a riconoscere questi luoghi.~- Oh, finalmente! -
3305 2| Gran sahib, - disse - mi riconosci? Io spero che tu non avrai
3306 4| chiamati nanck-punthy, subito riconoscibili per una usanza loro particolare,
3307 19| fondo.~- Quando tu avrai riconquistato nuovamente l'impero, Altezza,
3308 19| della Malesia.~- Che tu riconquisterai l'Assam - rispose il famoso
3309 17| con noi: il gurù che si ricorda e poi non dice nulla, e
3310 12| vecchio, e tutto ora non posso ricordare - rispose il gurù.~- Forse
3311 11| lui è troppo vecchio per ricordarsi dove si trovano.~- Allora
3312 3| detto, e pare che si sia ricordato che in Europa esiste una
3313 13| come guida, perché non si ricordava mai di nulla, né come un
3314 10| strani geroglifici, che ricordavano qualche versetto dei giangunias
3315 12| fortunato. Eppure non ti ricordavi dei segreti della pagoda.~-
3316 13| incatramata - disse - che io non ricordavo più di avere indosso. Avremo
3317 12| Vostra Altezza mi vedrà senza ricorrere alla violenza! - gridò in
3318 3| vi mancano gli uomini per ricostruirla!...~- E i denari?~- Si dice
3319 8| coltello affilatissimo, un po' ricurvo, che sembrava un mezzo tarwar,
3320 2| diffidenza.~L'olandese si mise a ridere mostrando una doppia fila
3321 7| placidamente; io peraltro non mi riderei di quel sonno.~- Lo credo
3322 7| giunto il buon momento di ridiscendere e di riprendere la cavalcata.~
3323 2| casaccio qualche cosa e ridiscese con infinite precauzioni.~-
3324 4| decidevano a farsi vivi ridiscesero nella fattoria.~I montanari
3325 12| Delle maledizioni io me ne rido! - disse il crudele principe. -
3326 10| conteneva che delle ossa ormai ridotte in polvere, ed invece del
3327 13| giaceva un magnifico leopardo ridotto in uno stato spaventevole.
3328 3| rhani ci penserei poi io a ridurla nell'assoluta impotenza
3329 9| solo.~Prese il fanale, lo riempì rapidamente di olio e lo
3330 19| succedevano senza tregua, riempiendo i vuoti e spingendosi risolutamente
3331 17| budella troppo larghe da riempire.~- Mangia: questi fiori
3332 9| una bottiglia d'olio per riempirlo: l'ho trovata nel cassetto.
3333 9| imperiosamente qualche cosa per riempirsi.~- E tu prepara l'arrosto.~-
3334 3| bicchiere perché glielo riempisse. - Voi dovete essere veramente
3335 9| Forse il corriere l'aveva riempita prima di giungere nei pressi
3336 19| quel momento Sambigliong rientrando. - Venite a vedere.~Tutti
3337 17| una sola carabina!... Che riescano a prenderci, sahib?~- Sono
3338 9| loro forza straordinaria riescono, anche ferite, a saltare
3339 10| fronte come se cercasse di rievocare dei lontani ricordi, poi
3340 5| spaventato anch'io.~- Tutto da rifare - disse Yanez con un sospiro.~-
3341 16| tarderanno a mancarci.~- Ci rifaremo più tardi, quando il pericolo
3342 19| fragorosa risata. - Bisognerà rifarla da cima a fondo.~- Quando
3343 9| oscurità paurosa.~Kammamuri rifece il sentiero che aveva percorso,
3344 11| Chi sei tu, che, solo, osi rifiutarti?~- Un uomo che saprà vendere
3345 2| coraggio e perciò non si rifiuterà. E che cosa vuoi che vada
3346 8| con voce malinconica.~- Rifiuteresti la carne cruda? Un bel pezzo
3347 3| d'intervenire.~Il rajah rifletté qualche momento, poi disse:~-
3348 10| un piccolo getto di luce riflettersi forse su un vetro.~- E ci
3349 16| certa rapidità, frangendo e rifrangendo le sue acque melmose contro
3350 13| cercatore di piste frugò e rifrugò le sue numerose tasche finché
3351 5| Yanez dove andremo?~- Ci rifugeremo fra i montanari di Sadhja.
3352 6| affrettano a guadagnare i loro rifugi, o meglio le loro tane,
3353 12| io ed un mio compagno ci rifugiammo qui e ci rimanemmo parecchi
3354 15| piombare sulla terra e si rifugiavano frettolosamente nei loro
3355 9| tigre?~- Non ancora; gira e rigira intorno alla vettura.~-
3356 3| tappeti, mentre altri stavano rigirando sugli spiedi del cacciatore
3357 14| qualcuno continua a girare e rigirare intorno alla macchia - disse
3358 8| altra causa a me ignota.~- Riguadagnare la via carrozzabile che
3359 11| sue intenzioni a nostro riguardo.~- I nostri cavalli sono
3360 11| disse:~- Ora ti lascerai rilegare. Me ne sono accorto che
3361 12| compagno ci rifugiammo qui e ci rimanemmo parecchi giorni.~- Ci vorrebbe
3362 13| sciocchezza! Ci conviene rimaner qui ed aspettare.~- Che
3363 14| cerca del suo padrone. Voi rimanete qui, e non movetevi finché
3364 19| ancora - disse la Tigre. - Rimanga in mezzo ai microbi.~- Sindhia
3365 1| immensa cloaca. Gli elefanti rimangano per ora qui. Potrebbero
3366 9| caldo, sicché molte carogne rimangono disseminate qua e là a corrompere
3367 19| la corona dell'Assam ti rimarrà ancora in capo?~- Sarà un
3368 3| Verrai con noi tu, o rimarrai qui?~- Vi posso essere più
3369 9| tigre li assalisse. Era rimasta troppo indietro, e poi in
3370 16| colpito da una palla di rimbalzo che gli passò sotto il braccio
3371 5| Due altissime grida erano rimbombate, coprendo, per un momento,
3372 18| Kammamuri!~La fucileria, che rimbombava fortissima sulla grande
3373 6| una scarica di mitraglia, rimbombavano. Pareva che assediati ed
3374 12| colera?~- Forse non hanno i rimedi per combatterlo, signore.~-
3375 13| il colera distrugge senza rimedio un gran numero di uomini;
3376 1| distrutta ed occupate a rimescolare le ceneri delle pagode,
3377 9| La vettura postale si era rimessa in corsa e filava e filava,
3378 8| miracolosamente, si erano prontamente rimessi in piedi colle carabine
3379 3| udito - rispose l'olandese, rimettendosi la pipa in bocca. - Ba',
3380 15| caduta, ed era stato lesto a rimetterlo in piedi.~- Niente di rotto,
3381 2| attaccato.~- Signor Wan Horn, rimettete a posto la vostra bottiglia.
3382 11| tranquillamente il vostro sonno.~- E rimetti al posto anche la pietra?~-
3383 9| sahib. Se tu lo volessi li rimetto in piedi e torno a lanciarli.~-
3384 16| scorgete qualche coccodrillo rimontate subito.~- Con questa oscurità
3385 13| cadavere del leopardo.~Lo rimossero e si cacciarono nel passaggio
3386 2| avreste ben poco tempo per rimpiangere, dottore. Il colera vi prende
3387 1| bianca di Mompracem, e ti rimpiangono quei valorosi che tu hai
3388 11| farci fucilare tutti.~- I rimpianti ormai sono inutili, sahib -
3389 5| erano fermati un momento rimpinzandosi di foglie, imitati alla
3390 5| d'acqua, prese subito la rincorsa, gridando:~- Non sparate!...
3391 2| credo di no, Sandokan.~- Mi rincrescerebbe di perderli perché ci sono
3392 19| i malesi intanto avevano rinforzate le trincee colle houdah,
3393 14| queste frutta acide assai rinfrescanti. Timul, sapresti guidarci
3394 3| fardello. - La temperatura si è rinfrescata, ed anche nelle alte gallerie
3395 7| bambù ammonticchiati alla rinfusa e balzò a terra.~- Lega
3396 17| slanciarono fuori mugolando e ringhiando.~Non essendo affatto pericolosi,
3397 8| scintillanti come carbonchi.~- Ti ringrazio, sahib, - disse, dopo aver
3398 6| accanita - rispose il gigante, ringuainando la scimitarra lorda di sangue
3399 8| piccolo da difendere la rinocerontessa non esiterebbe a scagliarsi
3400 7| grossa carabina di mare rintronò dentro la jungla facendo
3401 15| nascosto in mezzo ai bambù, rinunciando alla cena cavallina per
3402 11| la lotta è impossibile e rinuncio alla vita senza rammarico.~-
3403 17| banditi del rajah non avessero rinunziato a inseguirli.~Kammamuri
3404 5| dovevano essersi prontamente riordinate per lanciarsi all'inseguimento.~
3405 19| una spaziosa capanna ben riparata da ammassi di vecchie foglie,
3406 17| volta, sempre tenendosi riparato dietro la colonnina.~Il
3407 11| scioglierò anche te.~- Ne riparleremo più tardi - disse il maharatto,
3408 9| maharatto, mettendosi al riparo dietro il tronco del tamarindo.~
3409 1| da fuoco i quali si erano ripercossi lungamente attraverso alle
3410 16| io l'urlo dello sciacallo ripetuto tre volte.~- Sei un bravo
3411 19| seta rossa del rajah, si ripiegarono verso le trincee facendo
3412 13| piede, poi quando le tenebre ripiombarono dentro il rifugio, tutti
3413 1| Sindhia non avrebbe mai potuto riporre i piedi sulle coste assamesi.
3414 10| sotterranei qui?~- Sì; dove riposano, forse da migliaia e migliaia
3415 10| possiamo chiudere gli occhi e riposarci un momento. Saremo più freschi
3416 6| cavallo ben pasciuto e ben riposato, si accostarono alla capanna
3417 14| Ormai ci credono morti, e si riposeranno anche loro.~- Avessimo la
3418 7| prendere?~- Non temere che riprendano la corsa. Qui non vi sono
3419 16| Timul? - chiese il maharatto riprendendogli la carabina.~- Forse un
3420 19| salute e non dispera di riprendersi l'Assam ed anche la bella
3421 16| zattera uscita dal gorgo riprendeva la corsa, due lampi balenarono
3422 19| delle mitragliatrici, ma poi riprendevano la marcia mandando urli
3423 6| l'affare della bâgh e poi riprendiamo la corsa.~- Saliamo.~Ascoltarono
3424 8| cavalli, dalla quale si ripromettevano un'abbondante cena, quando
3425 16| mie gambe in bocca a quei ripugnanti bestioni.~Anche il giovane
3426 4| gettandoli entro una vicina risaia abbondantemente irrigata,
3427 1| intanto avevano lasciate le risale e marciavano, a gran corsa,
3428 16| quella veramente si trova.~- Risalendo sempre verso il settentrione
3429 10| attraverso una botola; poi risalì la scala borbottando.~-
3430 8| permettere a nessuna bestia di risalire a cagione dell'estrema pendenza
3431 11| tonante.~Gli risposero delle risate.~I suoi superbi cavalieri
3432 4| tenebrosa campagna, non rischiarata né dalla luna, né dalle
3433 19| 19 - SINDHIA ALLA RISCOSSA~ ~- Un altro parlamentario!
3434 20| aveva impegnato tutta la sua riserva composta quasi esclusivamente
3435 9| qualche elefante, due bocconi riservati ai rajah.~- La carne certo
3436 5| lancia contro le sue ultime riserve!... Vedremo se sapranno
3437 12| enorme pezzo di corteccia, si risollevò e tornò al suo posto.~-
3438 9| gli urli degli sciacalli risonassero più acuti che mai, lacerando
3439 13| sua voce tagliente. - Ha risonato come una botte vuota. Andate
3440 13| ed aspettiamo che il sole risorga. Allora decideremo.~- Sarà
3441 7| arrostire i rettili?~- È l'unica risorsa che ci rimane.~- E non bruceremo
3442 6| per un certo tempo, altre risorse.~I due cavalli montarono
3443 20| Un anno dopo Gauhati era risorta più splendida di prima.~
3444 6| il maharatto gli disse:~- Risparmia quel colpo. Qualche altro
3445 19| Il colera ci ha finora risparmiati e non desideriamo prenderlo
3446 1| straordinariamente preziosi. Non fate risparmio di munizioni: ne abbiamo
3447 17| trovano in pochi, il maharatto risparmiò la carica.~- Ora possiamo
3448 3| Sindhia è un barbaro che non rispetta nessuna persona.~- Aveva
3449 2| peggiore specie, poiché non rispettavano nemmeno le donne e trucidavano
3450 4| agiterà più quello straccio.~Rispettiamo i parlamentari.~Si sedette
3451 3| entrò nella tenda salutato rispettosamente dalle sentinelle.~Wan Horn,
3452 12| sarà qualche altro che mi risponderà meglio - disse il rajah.~-
3453 13| questo dubbio anch'io - rispondeva un'altra voce.~- Anche tu,
3454 5| fragore incessante, ai quali rispondevano le mitragliatrici di Sandokan.~
3455 2| darsi - rispose Sandokan. - Rispondevo, come potevo, ai pezzi inglesi
3456 5| furiosi da qualche ferita, rispondono non meno fragorosamente.~
3457 10| disse con voce stridula, che risuonò stranamente nel tempio assai
3458 16| Speriamo che la tua memoria si risvegli ancora.~- Questo fiume va
3459 14| via di qui e senza troppo ritardare. Ora sono io che te lo dico.~
3460 20| disse Sandokan a Yanez. - Ritarderanno almeno l'assalto di qualche
3461 6| quattro o cinque miglia e ritenevano di trovarsi ormai fuori
3462 5| sfinite, e non potrebbero ritentare una carica in mezzo a migliaia
3463 17| era bruscamente abbassato, ritirandosi sotto la cupola. Il rajaputo
3464 3| ed il Maharajah, prima di ritirarsi nelle cloache e di licenziare
3465 18| Khampur. - Se quei furfanti ritornano, fucilateli come cani arrabbiati.
3466 2| sahib, se così ti aggrada.~- Ritornerai qui?~- No, io non tornerò
3467 9| troveremo passaggi sufficienti. Ritorneremo attraverso il grande strappo.~-
3468 13| Che i banditi di Sindhia ritornino per vedere se noi siamo
3469 17| scaraventarli nel vuoto.~Si ritrassero sotto la cupola, perché
3470 9| tenebrosa macchia, risoluto a ritrovare, vivo o morto, il disgraziato
3471 16| sahib.~- Vedremo se sapranno ritrovarla sull'acqua - disse Kammamuri.~
3472 9| ha paura. Sono certo di ritrovarlo presso i cavalli.~Illuminò
3473 20| felice e che Sandokan aveva ritrovata la sua amica olandese più
3474 11| quarto di guardia, tutti ritti intorno all'avello. Come
3475 11| andrà lontano.~Il rajaputo, ritto presso l'avello entro cui
3476 6| nascosti fra le erbe, fece riudire la sua voce veramente stridula:~-
3477 5| pezzi di legna si trovavano riuniti, come in consiglio, Sandokan,
3478 5| aver fatto un lungo giro riuscì a guadagnare il sotterraneo.~
3479 20| la marcia, certi ormai di riuscire a conquistare lo sperone
3480 17| come una rocca, e voi non riuscirete mai a sfondare la porta
3481 7| Tibet, i due fuggiaschi riuscirono finalmente, dopo una corsa
3482 4| inutilmente il loro tempo.~- E se riuscissero nel loro intento?~- Allora,
3483 3| mia missione è pienamente riuscita, signori miei - rispose
3484 19| del rajah non erano mai riuscite a spuntarla.~Avevano lasciato
3485 13| altezza, poteva per grossezza rivaleggiare colle oregonie della California,
3486 6| dentro i kral boeri o zulù, e rivarcare la cinta portando fra le
3487 4| volgerti indietro.~- Ci rivedremo più presto di quello che
3488 9| cader morto prima di aver riveduto il fedele rajaputo.~Fortunatamente
3489 3| mio segreto e non posso rivelartelo per ora, quantunque io abbia
3490 13| il suono sempre eguale, rivelava la cavità del tronco.~-
3491 9| altissime cime dei bambù, rivestite di lunghissime foglie.~Quel
3492 12| capo dei thugs durante la rivolta di Delhi?~- No, Altezza, -
3493 15| per difenderti, vorresti rivoltarti a me?~Aveva alzato il formidabile
3494 2| discendente dei Gran Mongoli che i rivoluzionari avevano acclamato imperatore.~-
3495 9| tigre gigantesca si era rizzata dinanzi a lui, urlando spaventosamente,
3496 1| impazzata, maneggiando con mano robusta i loro pesanti sciaboloni.~
3497 2| spaventano più. Animali d'una robustezza eccezionale e d'un valore
3498 8| dietro al leggero sì, ma robustissimo carrozzino.~Stava per montare
3499 17| La torre è salda come una rocca, e voi non riuscirete mai
3500 20| di dire contro le pareti rocciose delle tre valli, e si lasciavano
3501 16| possa ammazzare quel cane rognoso? Ci stringe troppo da vicino.~-
3502 16| procedeva rapidissima, si mise a rollare spaventosamente.~- Ehi,
3503 5| prahos malesi.~In lontananza romba sinistramente qualche colpo
3504 13| cacciarono nel passaggio rombante d'acque scorrenti.~Timul
3505 16| spruzzava altissima con dei rombi impressionanti, polverizzando