Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
La rivincita di Yanez

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
1-averm | averv-conqu | conse-esemp | esigu-inaff | inalb-miste | misti-prepa | prepo-rombi | rompa-sonne | sonor-tsama | tuona-zulu

                                                  grassetto = Testo principale
     Capitolo                                     grigio = Testo di commento
4006 15| radura o pigolando o cantando sonoramente. Erano per lo più dei brutti 4007 10| Queste pietre sono molto sonore.~- Dormi?~- Sto per chiudere 4008 5| accortesi che stavano per sopraggiungere altri nemici, si erano slanciate 4009 19| anche la bella rhani per soprammercato.~- Prendersi mia moglie? - 4010 17| della torre, svegliati di soprassalto, si slanciarono fuori mugolando 4011 16| intorno al galleggiante sopravanzandolo di quando in quando.~Kammamuri 4012 8| troppo fracassati per poter sopravvivere.~- Ecco una grave perdita.~- 4013 6| carabina e lo udì mandare una sorda imprecazione.~- Che cosa 4014 9| bruscamente fermata, brontolando sordamente.~Era il buon momento per 4015 1| che la vecchia moschea che sorge presso l'entrata della città 4016 16| ancora - disse Kammamuri sorgendo accanto al rajaputo. - Se 4017 13| testa a tutti prima del sorgere dell'aurora.~- Venga qui 4018 17| una specie di campanile, sormontato da una grande cupola di 4019 16| attraverso la jungla per sorprenderci, tenendosi ad una certa 4020 18| erano lontani, e potevano sorprenderlo e denunciarlo al rajah.~- 4021 5| Gli uomini di Sindhia, sorpresi in un momento in cui stavano 4022 15| calmava subito.~Il gurù sorrideva stupidamente e si lasciava 4023 3| rajah.~Ormai il sole era sorto, e la vasta tenda di seta 4024 11| pietra?~- No, perché voglio sorvegliarvi io stesso fino al momento 4025 11| anche i tuoi.~- Siamo troppo sorvegliati. Potresti prenderti qualche 4026 19| sempre allo stesso posto, sorvegliato da una dozzina di rajaputi. - 4027 19| i malesi ed i dayaki le sorvegliavano attentamente, tenendosi 4028 7| cavalcata.~Agisci mentre io sorveglio i cavalieri del rajah.~Gli 4029 18| guerrieri del Maharajah. Sospendete il fuoco! Io sono Kammamuri!~ 4030 18| Verso l'una il fuoco fu sospeso, ed il capo della banda, 4031 13| bramino veramente mi è persona sospetta...~- È il segretario del 4032 5| definitiva.~- Comincio a sospettarlo anch'io.~- Ed il colera 4033 4| dovrebbero essere già qui.~- Sospetteranno forse che noi possediamo 4034 7| avanzava verso il tamarindo, sospinta da una leggera brezza di 4035 20| assalitori chiusi nelle vallette, sospinti da quelli che venivano dietro 4036 2| conosco già assai per fama, e sospiravo il momento di vedervi.~- 4037 16| non mangio. Facciamo una sosta.~- E intanto il bandito 4038 7| potevano contenere anche delle sostanze tossiche. Fortunatamente 4039 3| fra le jungle e le risaie, sostarono.~- Sono il dottore!... - 4040 13| me - disse il rajaputo, sostenendo il povero sacerdote, il 4041 11| che sei preso e non puoi sostenere la lotta. Lo so che sei 4042 5| benissimo! Noi siamo uomini da sostenerne anche dieci.~E la colonna 4043 6| bande di Sindhia, non più sostenute dai rajaputi, caduti per 4044 10| trave.~- Non vi sono dei sotterranei qui?~- Sì; dove riposano, 4045 7| mettendo loro i morsi di sottile acciaio, poi balzarono lestamente 4046 1| interamente di flanella bianca sottilissima. A fianco di quel bell'uomo 4047 17| quelle canaglie potrebbero sottoporci a qualche spaventevole tortura 4048 6| un rapido sguardo nella sottostante pianura.~- Si sono accampati 4049 8| carnivori non essendo dotati di soverchio coraggio. Hanno molto delle 4050 5| del grave pericolo che vi sovrasta.~- Non potrai partire che 4051 9| il corriere faceva sforzi sovrumani per trattenere i cavalli, 4052 16| tempra straordinaria, e spacca e taglia subito.~- Allora 4053 11| Almeno avrò la possibilità di spaccare qualche testa.~- Ti consiglio 4054 14| rajaputo. - Deve essersi spaccato il cranio contro il suolo 4055 15| ciò non succederà mai. Mi spaccherò la testa o mi romperò qualche 4056 20| i nostri elefanti sono spacciati.~Infatti i tre giganteschi 4057 16| erano montati all'assalto e spadroneggiavano sul galleggiante muggendo 4058 8| fare qualsiasi mossa, aveva spalancata la bocca mostrando i denti 4059 14| metri più , colle braccia spalancate.~Non parlava più e non aveva 4060 9| Kammamuri ed il rajaputo spalancavano gli occhi, mentre il corriere 4061 8| quel momento il rinoceronte spalancò due o tre volte la bocca 4062 5| per coricarsi, quantunque spalleggiati da qualche drappello di 4063 4| cosparso di sabbia asciutta che spandeva un odore nauseabondo quantunque 4064 8| fanno tanto fracasso, sahib. Sparagli in un occhio.~- È quello 4065 9| Non ti fidare, sahib: sparale un colpo di carabina.~- 4066 19| adoperare le carabine e spararle come coscritti.~Nondimeno 4067 18| di carabina erano stati sparati, ora isolati, ora a salve, 4068 2| della cloaca della gente sparava all'impazzata, credendo 4069 8| avermi salvata la vita. Se sparavi un momento dopo io mi ammazzavo. 4070 9| bruciapelo, e nel momento in cui sparavo le mie mani non tremavano. 4071 14| conservarla. Son certo che sparerà subito i suoi due colpi.~- 4072 4| montanari rimarranno qui e spareranno attraverso le finestre.~ 4073 8| vi cadesse dentro!...~- Spareremo un colpo di pistola.~- Odi, 4074 3| libero: non voglio che si sparga la voce nel vicino Bengala 4075 16| montagne di Sadhja. Lascia che sparino. Non riusciranno a spezzare 4076 7| loro avanzano al passo, noi spariremo dentro la jungla. Questo 4077 14| al cavaliere:~- Ferma o sparo!~- Chi sei tu?~- Te lo dirò 4078 13| abitata, poiché vi erano sparsi al suolo vecchi tappeti 4079 11| si era intanto rialzato, spasimando per le strette poderose 4080 6| Nessuna cavalcata mi spaventa.~- Allora tutto va bene - 4081 2| mitragliatrici e non si spaventano più. Animali d'una robustezza 4082 1| rame non parve però che spaventasse troppo gli assalitori, quantunque 4083 19| acceso dietro di loro, spaventava, e che colavano sangue da 4084 1| di Sindhia delle ferite spaventose e forse inguaribili.~Dinanzi 4085 8| Senza curarsi degli urli spaventosi del bestione, si era avanzato 4086 2| Il colera vi prende e vi spazza via in poche ore...~- Anche 4087 20| avanzare, desiderosi di spazzar via quel gruppo d'uomini 4088 1| farne agli altri.~- Giù!... Spazzatemi questa canaglia!... - gridava. - 4089 7| La brezza, volta a volta, spazzava via il fumo, ma non erano 4090 20| musica infernale. Le palle spazzavano lo sperone che ormai i paria 4091 20| animali. Non ho la pretesa che spazzino via i quindicimila banditi 4092 2| ben nascoste in due tasche speciali cucite dentro la mia ampia 4093 4| medesimo tempo, con una speditezza incredibile, un pezzo di 4094 9| Se sarà necessario lo spegneremo più tardi - borbottò.~Lo 4095 9| momenti pareva che dovesse spegnersi per via delle scosse.~La 4096 4| attendere, gran sahib.~- Spegnete subito la torcia, allora.~ 4097 14| la carabina. Il rajah non spende troppo a mantenere i suoi 4098 6| color di rosa si avanzava, spengendo rapidamente le stelle.~I 4099 4| incontri, ma è necessario che spengiate voi le torce ed io la mia 4100 16| marabù e di aiutanti si spennacchiavano facendo un fracasso infernale.~- 4101 4| delle lampade che subito si spensero.~- Hai veduto? - chiese 4102 2| chiese:~- Dunque Sindhia spera sempre di riconquistare 4103 6| palas.~Vi era dunque da sperare molto da parte degli assediati. 4104 20| esclamò Sandokan. - Non speravo tanto da questi animali 4105 19| farsi ancora obbedire?~- Speriamolo. Affrettiamoci: abbiamo 4106 3| vetro e una certa brodaccia spessa che non tramandava nessun 4107 9| cortina vegetale formata da spessi calamus, quando udì dietro 4108 19| milioni di fiorini che ti spettano e che ho fatto fruttare 4109 3| trono, sahib.~- Che si dice spetti, per diritto, alla rhani 4110 10| quasi nello stesso tempo, spezzando le stanghe della vettura.~- 4111 11| robuste quanto le tenaglie. Spezzano tutto.~- Fa' come vuoi, 4112 14| senza rompergli le gambe o spezzargli le costole.~Comparve improvvisamente 4113 11| afferrò pei polsi in modo da spezzarglieli, e si impadronì delle due 4114 14| tigre anche senza armi e di spezzarle le costole.~- È un po' troppo! - 4115 2| entrare nella grande cloaca e spezzarvela fra le mani... E dite un 4116 8| ha sventrato.~- E se lo spezzasse e si gettasse improvvisamente 4117 2| Se le vostre bottiglie si spezzassero?~- Morremmo tutti ed in 4118 7| sahib?~- Che hanno già spezzati i legami, e che sono scappati 4119 8| domanda. Come non ti sei spezzato il cranio?~- Quando ho veduto 4120 10| sahib - disse il gurù. - Spezzerò la mia lampada e lo brucerò.~- 4121 2| Otto malesi colle carabine spianate, preceduti da un dayako 4122 7| catasta di enormi bambù tulda, spiando i cavalieri di Sindhia che 4123 19| Visnù veglino su di te.~Spiantò la lancia, fece ondeggiare 4124 17| Kammamuri continuava a spiare, ma i suoi amici si erano 4125 9| il quale forse era ancora spiato dalla seconda tigre.~Kammamuri 4126 16| Timul comparve sulla riva, e spiccato un gran salto, cadde sul 4127 3| montanari.~- Andate per le spicce, voi.~- Io devo riconquistare 4128 11| una proposta.~- Di' su, spicciati.~- Di recarti da Sindhia 4129 15| stallone, sentendosi libero, spiccò un gran salto, nitrì fragorosamente, 4130 3| stavano rigirando sugli spiedi del cacciatore di topi dei 4131 7| subito; e sai perché?~- Spiegamelo, sahib, - disse il rajaputo, 4132 1| e di kampilangs. Lui ti spiegherà meglio.~Prese ad un malese 4133 14| tinta di aurora.~- Come spieghi questo mistero, sahib?~- 4134 13| è ancora un po' di luce, spieghiamo questi vecchi tappeti ed 4135 15| morte - disse Kammamuri spietatamente.~Il gurù alzò le spalle, 4136 9| carabina rimbombò come una spingarda sotto i folti vegetali rumoreggiando 4137 16| macchia di mangifere che si spinge fino al fiume. Aspetta un 4138 16| guidare il galleggiante, spingendolo verso la riva opposta. Ormai 4139 5| infernale, non avevano osato spingere l'inseguimento.~In lontananza 4140 12| prigionieri, e cominciarono a spingerli brutalmente verso il passaggio 4141 9| Pareva che un uragano lo spingesse.~In un momento, prima ancora 4142 6| saltare una cinta più o meno spinosa.~Tanto il rajaputo quanto 4143 15| cavallo.~Il vecchio sauriano spirava sul margine della proda, 4144 16| da soffocare fra le sue spire un uomo.~Il rajaputo peraltro 4145 8| un nuovo getto di sangue spirò.~- Queste bestie fanno veramente 4146 16| gran numero nelle jungle, splendidi per le loro tinte verdi, 4147 10| in una immensa sala quasi spoglia, ma sulle cui pareti si 4148 6| di chi sa quale miracolo, spogliata delle sue carni e delle 4149 19| e di aiutanti li stavano spolpando.~Il rajah si era provato 4150 3| paria semi-nudi e assai sporchi, fakiri magri come chiodi, 4151 4| un largo turbante, molto sporco, adorno di sonagli d'argento, 4152 9| zampe basse, il muso assai sporgente e terminante in una specie 4153 17| Si gettarono a terra e sporsero le teste attraverso la balaustrata, 4154 1| tua Darma non si sarebbe sposata col figlio di Suyodhana.~- 4155 13| accenderla.~Un altro vivissimo sprazzo di luce si diffuse dentro 4156 9| Sarebbe forse una carica sprecata.~- Da' retta a me, sahib.~ 4157 20| come abbiamo detto, ma sprezzanti assolutamente la vita), 4158 7| all'odore infernale che si sprigiona da quei recipienti.~- Per 4159 17| sapore gradevolissimo, ma sprigionano un odor di muschio che a 4160 2| nel campo di Sindhia per sprigionare i miei cari animaletti.~- 4161 5| intorno alle risaie per non sprofondarvi dentro, giunsero in vista 4162 1| colonna infernale prima che si sprofondasse sotto le tenebrose volte 4163 6| giunsero al piano.~- Prima di spronare guardiamo attentamente - 4164 19| Avevano lasciato lungo gli sproni dell'altura centinaia di 4165 7| Spiccavano dei veri salti spruzzando i kâlam di sangue e sibilando 4166 16| sulla zattera. La cateratta spruzzava altissima con dei rombi 4167 15| soffiò dalle nari del sangue spumeggiante, e quasi subito si allungò, 4168 6| tutti i carnivori quando spunta il sole si affrettano a 4169 19| non erano mai riuscite a spuntarla.~Avevano lasciato lungo 4170 1| Tengono duro, ma noi la spunteremo - disse Sandokan a Kammamuri, 4171 12| Un sorriso d'incredulità spuntò sulle labbra del maharatto.~- 4172 3| a giudicare dai lunghi sputi color del sangue che di 4173 8| il corriere, dopo averlo squadrato dalla punta dei piedi al 4174 20| L'esercito del rajah si è squagliato e deve aver già attraversata 4175 17| anche perché affamato.~Squarciando sempre, andò finalmente 4176 6| non ne approfitterà per squarciare le groppe al nostri cavalli?~- 4177 2| potevo, ai pezzi inglesi che squarciavano, colle loro bombe, tutte 4178 19| olandese aveva preso parte allo squartamento del gigantesco animale, 4179 8| campanelli dei tre cavalli squillarono ancora un momento misti 4180 14| silenziosa.~Solamente in alto squillavano i grossi pipistrelli chiamati 4181 18| Tigre della Malesia.~Uno squillo di tromba echeggiò, e allora 4182 6| scavato nella terra, sono squisitissimi. Faremo delle scorpacciate!...~- 4183 19| della collina.~Un profumo squisito si espandeva intorno alla 4184 8| indiana - rispose Kammamuri. - Stacca il fanale e guarda dove 4185 9| un giovane banano, andò a staccarne una foglia lunga un paio 4186 6| con un piede nella larga staffa di ferro, che ha la punta 4187 5| di fiori, da darne, ogni stagione, non meno di cento e venticinque 4188 | stai 4189 9| improvvisi che dovevano stancare a poco a poco i due avversari.~ 4190 4| divorare. Sindhia finirà per stancarsi e se ne andrà.~- E noi a 4191 9| esaurito dalla fame, dalla stanchezza ed anche dalle emozioni, 4192 15| rispose il sacerdote. - Mi stanco facilmente e sento un desiderio 4193 19| più tranquillo. Vedrai che stanotte il rajah tenterà un altro 4194 4| la scala è nella quarta stanza che serve da magazzino.~- 4195 17| quale formava una comoda stanzuccia.~Anche lassù odore di muffa 4196 7| calci, da persuaderli a starsene tranquilli.~- Ed ora dove 4197 10| estremità troneggiava una statua piuttosto informe, con due 4198 | Stavamo 4199 | stavi 4200 9| cavalli hanno filato come uno steamer lanciato a tutto vapore.~- 4201 3| spiccare lo slancio: era lo stemma dei Maharajah dell'Assam.~ 4202 14| ben vedi, dinanzi a noi si stende la jungla.~- Brutto posto 4203 15| pericolo, poi rovinò a terra stendendo le zampe deretane nelle 4204 11| Kammamuri non tardò ad imitarlo, stendendosi presso il gurù, il quale 4205 12| di nessuno. Aveva fatto stendere parecchie coperte da cavalli 4206 4| la quale pareva che si stendesse in direzione dei bastioni.~ 4207 17| ma poi il colera li aveva sterminati o messi in fuga.~- La torre 4208 19| fratellino: arrendetevi o vi stermineremo tutti!~- E consegnate prima 4209 12| labbra del maharatto.~- Sterminerò tutti! - riprese a dire 4210 14| aurora boreale si fosse stesa sulla jungla, fenomeno affatto 4211 18| raggiunse in tempo e lo stese a terra fulminato, alla 4212 17| di salute, con un lauto stipendio.~- Allora possiamo dormire - 4213 11| lo portassero via di .~Stirava le membra senza badare al 4214 13| ossa qui, né brandelli di stoffa.~- Quelle bestie li avranno 4215 16| col suo urlo di sciacallo stonato.~- Ancora il padrone dello 4216 7| fiammiferi e la incendiò stracciandola rapidamente e disperdendo 4217 17| lordi di fango, sparuti, stracciati, e molta fame dovevano aver 4218 3| avevano più l'aspetto di straccioni che di guerrieri, ma tutti 4219 9| assalgono anche su grandi strade fiancheggiate da boschi 4220 7| violentemente inalberata, era stramazzata fra le erbe, scaraventando 4221 3| assassinare, con le sue strane colture, se ne andò colle 4222 16| E non hanno mai voluto strangolarti, sahib? - chiese il gigante.~- 4223 1| Potrebbero diventare, più tardi, straordinariamente preziosi. Non fate risparmio 4224 7| avesse delle dimensioni straordinarie, quando un urlìo furioso 4225 9| correggia faceva prodigi. Strappava peli e pezzi di pelle insieme, 4226 4| fakiro a gran voce. - Oh, vi strapperemo la corona!~Yanez aveva appoggiato 4227 19| pipa sdraiato su un folto strato di foglie fresche.~- È inutile 4228 9| che osa attraversarle, e straziarlo a colpi d'unghie, o fulminarlo 4229 5| cavalli.~Le povere bestie, straziate dalla fame, empivano la 4230 14| fidarti di quella bestia stregata.~- Avrà da fare colle mie 4231 7| I banditi giungevano strepitando e sparando sempre. Alla 4232 16| allora ci prenderemo una strepitosa rivincita.~- Il male è, 4233 6| troppo odiati per le nostre strepitose vittorie.~Un colpo di fuoco 4234 6| si udì una mitragliatrice stridere, seguita subito da alcuni 4235 2| nero.~Le mitragliatrici stridevano, segno evidente che gli 4236 10| chiavistelli scorrere con uno stridìo acuto, poi finalmente la 4237 1| attacco.~«I cavalieri si stringano presso gli animali.»~In 4238 14| aveva preso per le narici stringendogliele fortemente.~- Lascia andare 4239 1| erano gettati verso di lui stringendolo gagliardamente.~- Ora basta - 4240 17| rajaputo si oscurò.~- Dovremo stringerci ancora le fasce? Noi abbiamo 4241 17| vedremo.~- E se tardassero?~- Stringeremo le fasce.~In quell'istante 4242 16| Aspetteremo l'alba. Intanto mi stringerò la fascia. È la terza volta 4243 11| disse Kammamuri. - Non stringete troppo le corde, altrimenti 4244 11| abbiamo nulla da offrirvi. Stringetevi il ventre. Finché il rajah 4245 8| basteranno al mio corpaccio.~- Stringi la fascia, così diventerà 4246 1| cavalli ai loro compagni, si strinsero intorno agli elefanti che 4247 16| ostinatamente i fuggiaschi, strisciando come un serpente attraverso 4248 16| Kammamuri stringendo i denti.~- Strisciano attraverso la jungla senza 4249 17| le piante parassite che strisciavano quasi a terra, poi mandò 4250 15| di serpenti mostruosi che stritolano un uomo in meno d'un minuto, 4251 9| con un veleno potente, o stritolarlo.~L'Indostan è la regione 4252 4| aspettare la luce per meglio studiare le forze degli avversari?~- 4253 17| fiore; Timul pareva che studiasse sul pavimento delle orme 4254 5| meglio che uditi, perciò si studiava di evitarli. Disgraziatamente 4255 2| tutta la sua esistenza allo studio dei bacilli.~- E perché 4256 17| piano terreno?~- Non mi stupirei.~- E non aver neppure un 4257 3| stata affatto pericolosa.~Si stupirono peraltro un po' quando videro 4258 1| sei o sette miglia, ma mi stupisce grandemente una cosa.~- 4259 14| quelle poche gallette e di sturare anche la bottiglia.~- Non 4260 20| deve essere stata appena sturata. Dammi da bere: io brucio.~ 4261 16| quell'istante la zattera subì una scossa violentissima, 4262 12| su una tomba e vi si era subitamente addormentato, dopo aver 4263 1| di preda. Doveva già aver subìto delle perdite, se non di 4264 13| noi non abbiamo un fanale.~Successe un breve silenzio, poi i 4265 18| potevano ottenere nessun successo. Solamente la cupola a poco 4266 17| raggiunto sulla veranda, succhiando avidamente dei fiori commestibili.~- 4267 18| disse il rajaputo. - Ha succhiato fiori fino a poco fa, ed 4268 15| scintillanti, calavano dall'alto, succhiavano un fiore e poi fuggivano 4269 9| che sono più tenere e più succulente.~- Speriamo che quella bestia 4270 4| caldo - disse Yanez. - Si suda un po', questo è vero, però 4271 20| e voi siete ancora miei sudditi! Indietro, miserabili! Voi 4272 9| Non troveremo passaggi sufficienti. Ritorneremo attraverso 4273 20| incaricato di seppellire il suicida in uno dei mausolei della 4274 3| ricche colonie a Giava, a Sumatra ed al Borneo.~- Meno male.~ 4275 13| vuota. Disgraziatamente il suono sempre eguale, rivelava 4276 16| chiamato il pitone tigrato, supera quasi sempre i quattro metri, 4277 16| alto le loro cime frondose, superando l'altezza dei bambù, collegati 4278 3| un cristallo, splendeva superbamente.~Ma tutta la campagna, che 4279 5| Quelle armi sono veramente superbe e valgono meglio delle spingarde, 4280 9| scintille, e tagliarono il superbo zampone cucinato a puntino.~ 4281 1| elefanti ed i nostri cavalli supereranno in un batter d'occhio.~- 4282 12| inventare un altro genere di supplizio e...~S'interruppe d'un tratto. 4283 19| parlato abbastanza per farlo supporre.~D'altronde il rajah non 4284 11| sciolto.~Il bandito che aveva surrogato quello ucciso da Kammamuri 4285 12| Kammamuri aveva avuto un sussulto, ed il suo cuore si era 4286 15| nelle acque del canale.~Sussultò tre o quattro volte, mandò 4287 9| lunghissime foglie.~Quel sussurrìo non era da nessuno desiderato, 4288 12| presentarono alla pagoda per svaligiarla, colla speranza che nel 4289 7| maharatti e non sempre con svantaggio.~Il gigante, mentre Kammamuri 4290 17| primo piano della torre, svegliati di soprassalto, si slanciarono 4291 11| drappello, che stava per svenire sotto la formidabile stretta. - 4292 4| casematte completamente sventrate, e lo condusse in aperta 4293 3| sofferto durante il viaggio. Si sviluppano meravigliosamente sotto 4294 2| malattie che potrebbero sviluppare le mie care bestioline.~- 4295 1| altissima temperatura si è sviluppata cinque o sei giorni fa. 4296 18| torre un calore intenso si sviluppava già, e delle lingue di fuoco 4297 4| Altezza. Forse la malattia si svilupperà più tardi.~- Può darsi. 4298 5| si sviluppino, se pure si svilupperanno. Io già non ho mai avuto 4299 7| rajaputo, il quale continuava a svitare proiettili per versare la 4300 5| seguendo attentamente lo svolgersi della piccola battaglia. - 4301 4| lampada era comparsa allo svolto della galleria, e subito 4302 7| dentro la jungla facendo tacere d'un colpo solo tutti i 4303 15| rumorosamente.~Gli sciacalli invece tacevano. Fuggivano dinanzi a quell' 4304 8| istante furiosamente, poi tacquero quasi bruscamente. Una voce 4305 16| in qualche punto dobbiamo tagliarla.~- Forse presso la famosa 4306 14| suoi fidi. Il rajah potrà tagliarmi in venti pezzi o legarmi 4307 16| della carne, sahib.~- Va' a tagliarti un pezzo dello stallone, 4308 17| troveranno foglie e rami tagliati.~- Abbiamo commessa un'imprudenza, 4309 2| sappia, non sono mai stati tagliatori di zucche umane.~- Dovete 4310 13| esclamò il capo colla sua voce tagliente. - Ha risonato come una 4311 16| acqua - disse Kammamuri. - Taglierà dunque la grande via.~- 4312 11| guerriero.~- Basterà per fare un tamburo.~- Poco me ne importa. Ormai 4313 19| che si avvicinano a grandi tappe e che sono moltissimi. Se 4314 13| Timul, la parete sfondata, e tappò coi vecchi tappeti quanto 4315 1| erano bassi e piuttosto tarchiati, colla pelle fosca che aveva 4316 17| dei banditi di Sindhia.~- Tardano un po' mi pare - disse il 4317 17| passeranno, li vedremo.~- E se tardassero?~- Stringeremo le fasce.~ 4318 16| mangiamo, e le forze non tarderanno a mancarci.~- Ci rifaremo 4319 17| ripreso a salire lentamente, tastando via via i gradini colle 4320 1| della sua carabina sfondò le tavole, prese ciò che aveva chiesto 4321 3| ragazzo di porgergli subito la tazza.~- Dico che voi bevete troppo.~- 4322 20| sete.~- Non vi sono più tazze, Altezza, - rispose il bramino. - 4323 20| ingombravano la tenda, e che per tema di qualche tradimento si 4324 16| prova. Siete gente che non teme la morte.~- Taci!~- Che 4325 15| snudò il tarwar, e con pazza temerità si precipitò addosso all' 4326 11| erano scappati, come se temessero di veder crollare le vòlte 4327 5| Erano guerrieri che non temevanocannoni, né baionette. 4328 18| sera, sahib.~- Che cosa temi?~- Io sono certo che quegli 4329 16| gridò Kammamuri. - Non lo temiamo più. Fra qualche ora saremo 4330 18| rajaputi, i soli guerrieri temibili, si preparino ad una vigorosa 4331 18| cadeva sulla torre ardente, tempestando specialmente la cupola che 4332 19| spinti verso le tre gole, tempestati da una pioggia di tizzoni 4333 18| crini di cavallo bianco, tempestato di diamantini.~- Dov'è Kammamuri, 4334 1| fronte si era corrugata tempestosamente, ed i suoi occhi nerissimi 4335 9| freddo. Il suo cuore e le sue tempie, non battevano più come 4336 16| tarwar è buonissimo; ha una tempra straordinaria, e spacca 4337 5| sahib. Tutto dipende dalla tenacia e dal coraggio degli assedianti.~- 4338 5| fame che da quarantotto ore tenagliava le loro viscere.~Intanto 4339 11| dita sono robuste quanto le tenaglie. Spezzano tutto.~- Fa' come 4340 8| ansietà il maharatto mentre tendeva gli orecchi.~Attraverso 4341 8| Kammamuri.~- È già fermo.~- Tendi gli orecchi ora. Non odi 4342 8| bufali insieme al Maharajah tenendomi sempre lungo i margini di 4343 13| rispose il gurù che si tenera stretto fortemente al rajaputo 4344 17| altronde non potevamo più tenerci in piedi. Quei banditi hanno 4345 8| bengalow che sono incaricati di tenerne sempre un certo numero.~ 4346 5| nessuno poteva prenderlo.~- Teniamo fermo cinque minuti ancora - 4347 17| cupola una detonazione, a cui tenne dietro un grido straziante.~- 4348 15| Sahib, - disse il rajaputo - tenta di spaventarli con un colpo 4349 9| maledetti sciacalli che tentano di mordermi le gambe.~Intorno 4350 13| chiese il gurù.~- Vorrei tentarlo.~- E se vi sono delle acque?~- 4351 19| Lanciate!~I tre pachidermi tentarono dapprima di retrocedere, 4352 13| contro la porta, la quale già tentennava. - Parlano di dare fuoco 4353 19| Vedrai che stanotte il rajah tenterà un altro colpo disperato 4354 19| serrato. Ma che Sindhia tenti un gran colpo, ne sono sicurissimo.~- 4355 13| rajaputo si era accostato a tentoni al maharatto, il quale ascoltava 4356 6| lontana. Verso oriente un tenuissimo velo color di rosa si avanzava, 4357 2| illuminato da un'altra torcia tenuta da un dayako armato d'un 4358 20| Il rajah, come il crudele Teodoro imperatore dell'Abissinia, 4359 12| tu lo sapevi già, perché Teotokris, il greco, te l'aveva detto.~- 4360 5| conservavano ancora un po' di tepore, e dopo d'aver fatto un 4361 9| il muso assai sporgente e terminante in una specie di triangolo. 4362 10| il sepolto vivo. - Va' a terminare le tue faccende e lasciami 4363 5| vettovaglie!... Quando avremo terminati i fiori nutritivi, mangeremo 4364 19| disse Tremal-Naik, il quale terminava la sua pipata, seduto su 4365 3| E vi ha detto?~- Che vi terrà assediati finché avrete 4366 4| servitevi. Vi è qui della terraglia che abbiamo prima accuratamente 4367 1| guidato a tante vittorie sulle terre malesi.~«Già, questo maledetto 4368 8| passeremo egualmente se terremo strette le briglie e larghe 4369 5| saremo al sicuro. Ah, che terremoto è quel Sandokan!... Farebbe 4370 2| fumo di tante battaglie terrestri e marittime!...~- Dunque, 4371 16| mai attraversati questi territori.~- Sono vecchio.~- Lo sappiamo 4372 9| mongoli e del rinoceronte.~- Terrò bene stretti i morsi.~- 4373 3| pianeta Venere, in quel cielo terso come un cristallo, splendeva 4374 9| Tigre della Malesia. Che terzetto formidabile!...~- Va' a 4375 4| uomini aguzzarono gli occhi e tesero gli orecchi: non videro 4376 6| cadranno nell'agguato che io ho teso loro.~- E se Kammamuri ed 4377 12| non sono mai stato il suo tesoriere, Altezza. È inutile domandarlo 4378 14| metterà la mano su quel tesoro che deve essere ingentissimo. 4379 8| Scuoteva furiosamente la sua testaccia quasi triangolare, vomitando 4380 18| eppure non pareva che quei testardi si fossero persuasi dell' 4381 1| hai detto? Pretende e si tien sicuro di distruggere tutti 4382 19| Tremal-Naik. - Quel furfante ci tiene a spogliare la rhani dei 4383 16| serpente, chiamato il pitone tigrato, supera quasi sempre i quattro 4384 19| straordinario. Si crede un Timur od un Tippo Saib.~- Non 4385 9| sanguinaria.~La sonagliera tintinnò per qualche istante, poi 4386 17| affamato! Ci sono due bei tipi con noi: il gurù che si 4387 19| Si crede un Timur od un Tippo Saib.~- Non so che cosa 4388 9| scarica. Se la bestia ritorna, tirami le gambe.~- Sì, sahib, tu 4389 18| dentro la macchia dei mhowah tirandosi dietro il suo cavallo slombato.~ 4390 9| cavalli, imbarazzati fra i tiranti, non si erano più mossi. 4391 16| silenzio della notte.~Non tiravano male quei banditi! Le tre 4392 6| olandese alzò le spalle, tirò una grande fumata, poi disse: - 4393 2| Tanti da poter inoculare la tisi a cento o duecentomila uomini - 4394 19| tempestati da una pioggia di tizzoni ardenti.~- Via! - gridò 4395 13| e scese le due scalette toccando il fondo della rotonda.~ 4396 9| abbandonano la preda e non la toccano più. Quelle bestie malvagie 4397 16| il braccio destro senza toccarlo.~- Spara anche tu, sahib, - 4398 7| arrostita appestava l'aria, togliendo il respiro.~I due assediati, 4399 4| udito? - gli chiese Yanez, togliendosi dalle spalle la carabina.~- 4400 5| diede ordine ai cornac di togliere le houdah agli elefanti 4401 17| come tu credi, e non ti toglierebbe la pelle.~- Uhm! Non mi 4402 1| parecchie torce, disse loro:~- Togliete le mitragliatrici dalle 4403 9| guadagnarsi la cena, non va. Tolgo loro almeno uno dei migliori 4404 3| da temere.~- La seduta è tolta. Andiamo a fare colazione 4405 1| professore? - chiese Yanez, con tono un po' ironico, alzando 4406 4| terreno intorno a questa topaia. Disgraziatamente i passaggi 4407 8| color degli smeraldi, dei topazi e dei lampi di materie in 4408 11| combattimento, sebbene tu abbia il torace d'un orso.~- Sahib, ti obbedisco - 4409 15| velocemente muggendo come tori.~- Presto! presto! correte! - 4410 15| vegetali.~- Lo stallone che torna! - esclamò Kammamuri. - 4411 1| terribili perdite subite, tornavano a radunarsi intorno ai pochi 4412 2| accompagnato da un uomo bianco tornerei nel campo di Sindhia.~- 4413 9| andremo come il vento.~- E torneremo sulla gran via che conduce 4414 14| Quella era la mia casa.~- Ci torneresti volentieri?~- Sì, sahib.~- 4415 17| gigante ruminava come un toro, facendo sparire ben presto 4416 16| esuberante vegetazione, torreggiando maestosamente.~Dei volatili 4417 16| sulle rive, e che infiniti torrentelli trascinavano fino a lei.~ 4418 19| E ricominciò a scagliare torrenti di proiettili, imitato da 4419 17| sottoporci a qualche spaventevole tortura per farci confessare; ma 4420 3| chiodi, banditi dagli sguardi torvi che nelle fasce portavano 4421 2| per loro è una pecora da tosare.~- Oh, lo so meglio di te 4422 7| contenere anche delle sostanze tossiche. Fortunatamente il rajaputo 4423 7| disse il rajaputo, il quale tossiva orribilmente.~- Nel Bengala, 4424 7| poiché l'incendio non era totalmente spento e covava sotto le 4425 9| leopardi: un animale dal corpo tozzo e corto, le zampe basse, 4426 | tra 4427 9| filava e filava, sempre trabalzando orribilmente. Perfino il 4428 8| spaventosamente, facendo trabalzare i poveri cavalli, pazzi 4429 9| trasportato da un uragano. Ma trabalzava orribilmente nel varcare 4430 9| dei rinoceronti. Le ruote trabalzavano scricchiolando, come se 4431 12| addormentato, dopo aver tracannato una fiala piena di whisky, 4432 13| abbiamo trovato nessuna traccia.~- Non voglio sfidare la 4433 15| sahib.~- La memoria non ti tradirà?~- No; io traversai col 4434 8| sonagliere le quali potrebbero tradirci. Noi non abbiamo bisogno 4435 8| andavi?~- Il corriere non può tradire i suoi segreti. Ero incaricato 4436 10| Kammamuri. - L'odore ci tradirebbe.~Scese nell'avello e vi 4437 15| la fuga, ma le forze lo tradirono, e ricadde agitando disperatamente 4438 20| malesi.~- Ah, anche tu mi tradisci! - urlo il pazzo. - Non 4439 5| seicento se i miei occhi non mi tradiscono.~- Credo che tu abbia invece 4440 9| messe così a dura prova, lo tradissero.~Camminava come l'ebreo 4441 1| canaglie di rajaputi ti hanno tradito tutti. Me lo ha detto Kammamuri.~- 4442 15| pericolosi, perché hanno il fondo traditore. Un giorno salvai il mio 4443 8| selvaggina piccola e grossa che traggono con solidi lacci.~- Questa 4444 3| brodaccia spessa che non tramandava nessun odore d'alcool.~- 4445 5| dolci e gradevoli quantunque tramandino un acuto odore di muschio; 4446 19| topi. - Il sole sta per tramontare, e i bocconi scelti del 4447 13| i fuggiaschi sono stati trangugiati?~- Non sarò così stupido! - 4448 4| attraverso le finestre.~Un po' tranquillizzato, si recò, insieme col rajaputo, 4449 8| cosa posso fare per voi?~- Trarci di qui - rispose Kammamuri. - 4450 16| Osservò a lungo, ascoltò, poi trasalì.~- Maledetto quel bandito! 4451 17| quale lo aveva raggiunto trascinandosi carponi.~- Scorgo il fumo 4452 12| piste ed il gurù furono trascinati verso un tara di dimensioni 4453 16| che infiniti torrentelli trascinavano fino a lei.~L'odore pestilenziale 4454 13| detriti della vicina jungla.~Trascorsero cinque minuti angosciosi, 4455 20| lance dei fakiri.~Non erano trascorsi dieci minuti, che più nessuno 4456 13| momento all'altro il tara si trasformasse in una fiaccola spaventosa.~ 4457 4| che l'eco della galleria trasmetteva distintamente.~- Tu non 4458 9| ruote correva come se fosse trasportato da un uragano. Ma trabalzava 4459 14| scintille, che il vento trasportava attraverso la jungla, col 4460 5| degli elefanti, sebbene si trattasse di rovesciare dei palas, 4461 9| Faccio una fatica enorme a trattenerli.~- Farò fumare la pelle 4462 8| atterrati.~Era troppo tardi per trattenerlo. Il povero animale, spaventato, 4463 3| Aveva già minacciato di trattenermi.~- E non sareste più tornato 4464 2| fucilate non avevan più potuto trattenersi, si erano slanciati a gran 4465 3| quindi me ne vado.~- E se vi trattenessi?~- L'Olanda vi farebbe pagar 4466 14| disse. - Non so chi mi trattenga dal prenderlo a pugni.~- 4467 20| caduti a gruppi e ancora trattenuti dalle corde.~Tuttavia gli 4468 4| nelle cloache, nessuno più tratterrà il mio amico. Aspettiamo.~ 4469 10| resisterebbero all'urto d'una piccola trave.~- Non vi sono dei sotterranei 4470 15| non ti tradirà?~- No; io traversai col mio compagno, molti 4471 4| Robustissime, con doppie traverse di legno durissimo.~- Ordinariamente 4472 2| Sindhia di quelle armi?~- Trema quando ode quel sinistro 4473 17| tale baccano, da far quasi tremare le pareti della torre. Pareva 4474 12| disse il bramino, il quale tremava dinanzi al pazzo principe, 4475 9| sparavo le mie mani non tremavano. Io non ho il sangue ardente 4476 3| venuto dal sud con quella tremenda colonna che i miei uomini 4477 13| alcuni colpi sordi, come di tremende martellate, poi un urlo 4478 6| sfondarono, mandando urli tremendi e sciabolando furiosamente.~ 4479 3| la testa, tese la destra tremolante verso il ragazzo che gli 4480 14| chiese il maharatto un po' trepidante.~- La mia sì - rispose il 4481 9| terminante in una specie di triangolo. Il suo corpo era coperto 4482 7| Nel Bengala, fra certe tribù di paria, si usa adoperare 4483 18| principi saranno sempre trincerati sulla collina.~- Coi loro 4484 18| abbiamo saputo che si era trincerato su una collina insieme agli 4485 16| urlò il rajaputo, con voce trionfante. - Era tempo che se ne andasse 4486 20| felice - disse Yanez con voce triste.~Kiltar era accorso portando 4487 2| qualcosa anch'io di quelle tristi giornate che lasciarono 4488 3| fracassandolo contro un trofeo d'armi, poi, dopo un silenzio 4489 15| ma...~Un sibilo acuto gli troncò la parola.~- Un proiettile! - 4490 10| Solamente all'estremità troneggiava una statua piuttosto informe, 4491 17| di percorrere due leghe e trottando molto adagio! - rispose 4492 7| La pianura è umida e noi trotteremo al sicuro.~- E che cosa 4493 16| girare su se stessa come una trottola.~- Spara dunque! - gridò 4494 17| che avesse in corpo venti trottole roteanti furiosamente.~La 4495 16| alzandosi pesantemente, non trovando lo spazio sufficiente per 4496 13| era sfuggita una parola, trovandosi proprio dietro il pezzo 4497 19| sempre colla speranza di trovarci qualche sigaretta, quando 4498 13| corpi colla speranza di trovarli bene spolpati.~- Che ci 4499 4| e per timore che se ne trovassero alcune anche nella fattoria, 4500 13| uscisti?~- Sì, sahib.~- Trovasti dell'acqua?~- Allora no.~- 4501 16| bestie a quattro gambe si troverebbero imbarazzate fra questi giganteschi 4502 9| umanamente possibile, e se non lo troverò vivo non sarà colpa mia. 4503 2| rispettavano nemmeno le donne e trucidavano freddamente i fanciulli...~« 4504 17| Il bandito che guidava la truppa stava per ricaricare la 4505 13| allora ero nella pagoda di Tsama, che è molto lontana di


1-averm | averv-conqu | conse-esemp | esigu-inaff | inalb-miste | misti-prepa | prepo-rombi | rompa-sonne | sonor-tsama | tuona-zulu

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech