| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
| Alfabetica [« »] unti 3 untuose 1 unzioni 1 uomini 205 uomo 87 uose 1 upas 1 | Frequenza [« »] 213 vi 208 qualche 206 noi 205 uomini 192 verso 191 quel 184 o | Emilio Salgari Le due tigri IntraText - Concordanze uomini |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
1 1| canotto montato da cinque uomini era stato già calato in
2 1| malaticci piuttosto che a uomini, tanto erano bassi di statura
3 1| Posso fidarmi dei tuoi uomini?~‑ Sono tutti abili marinai.~‑
4 1| fischio fece accorrere i suoi uomini, scambiò con loro alcune
5 2| saletta entro cui i tre uomini erano entrati, occupava
6 2| che non poteva disporre di uomini per organizzare una spedizione
7 2| Yanez?~Abbiamo cinquanta uomini, cinquanta pirati, scelti
8 3| cacciare le tigri prima degli uomini?~‑ Per ingannare l'amico
9 3| frenare le lagrime.~I due uomini si gettarono l'uno nelle
10 3| rispose Sandokan. ‑ Non siamo uomini da lasciarci sorprendere.~
11 3| medesimo istante alcuni uomini che si tenevano appiattati
12 3| L'avevo detto ai miei uomini che quegli spari erano di
13 3| gettata e montato da due uomini, nudi come vermi e unti
14 4| Kalì-Ghât, e non quello degli uomini che qui vedono. ‑ Incrociò
15 4| Che siano demoni quegli uomini, o stregoni?.~‑ Non so che
16 5| e a sinistra, i quattro uomini poterono finalmente raggiungere
17 5| Tosto una quarantina d'uomini mezzi nudi, per la maggior
18 5| una certa emozione fra gli uomini che circondavano la statua
19 6| altrettanta rapidità, i quattro uomini avevano girato il gruppo
20 6| avevano circondati i quattro uomini danzando turbinosamente
21 6| dietro di esse una dozzina d'uomini che facevano volteggiare
22 6| di sotto le braccia degli uomini, gettandosi a destra ed
23 6| della sua pistola contro gli uomini che stavano dinanzi, gettandone
24 6| non erano meno leste degli uomini.~Sulla via non erano rimasti
25 6| probabilmente stupita che quei due uomini che aveva cercato di perdere,
26 6| ricondurmi dai Thugs. Quegli uomini mi fanno paura.~‑ Sandokan, ‑
27 6| scala! ‑ gridò Sandokan agli uomini di guardia.~Salì rapidamente
28 7| Tremal-Naik sceglievano gli uomini che dovevano prendere parte
29 7| fuggivano all'impazzata uomini, donne e fanciulli gettando
30 7| state calate e ventiquattro uomini, scelti fra i malesi e i
31 7| Sandokan, ‑ e che quattro uomini rimangano qui di guardia.
32 7| faccia portare dai nostri uomini?~‑ Non ne ho bisogno, sahib
33 8| portatori di torce, poi altri uomini che portavano sulle spalle
34 8| dinanzi alla pagoda, alcuni uomini che erano armati di coltellacci,
35 8| sguardi feroci contro gli uomini che lo circondavano.~Fu
36 9| Ada Corishant.~‑ Quanti uomini vi sono a Rajmangal?~‑ Non
37 9| delle foreste malesi.~Due uomini presero il manti sotto le
38 9| eransi rapidamente coperte d'uomini i quali alzavano precipitosamente
39 9| imitarci. E poi guardate quanti uomini hanno a bordo! Mi sembra
40 10| si dica, quei cinquanta uomini si trovarono ai loro posti
41 10| giudicarlo dal numero degli uomini che vi erano intorno.~Sandokan,
42 10| slancio, da ambe le parti e di uomini ne erano già caduti sulla
43 10| incitava senza posa i suoi uomini.~‑ Sotto, tigri di Mompracem!
44 10| Mostriamo anche a questi uomini come combattono i figli
45 10| poi aveva scagliato sugli uomini che tentavano di spingerlo
46 10| di noi.~‑ Vedrai i miei uomini come si batteranno. Sambigliong!
47 10| aveva sotto di sé cinque uomini per la manovra della vela
48 10| grappini.~Mentre alcuni uomini lanciavano sopra i bordi
49 10| arrestato lo slancio dei suoi uomini.~‑ Alla Marianna!~Balzò
50 10| Tremal-Naik con un pugno d'uomini copriva la ritirata e respingeva
51 10| quadro. Ti lascio venti uomini. A me gli altri.~Poi si
52 10| colla chiglia in aria.~Degli uomini si erano slanciati in acqua
53 10| dell'incendio e i nostri uomini, che sono già nella stiva,
54 11| d'ottone e di rame.~Sette uomini però erano rimasti uccisi
55 11| manovrate da Yanez e dai suoi uomini, avevano più che decimato.~
56 11| da Tremal-Naik e dai suoi uomini, e più nessun pericolo minacciava
57 11| della presenza dei nostri uomini.~‑ E come ci terremo in
58 11| benissimo là dentro.~‑ Quanti uomini condurremo con noi? ‑ chiese
59 11| dove già si trovavano i sei uomini scelti per accompagnarli,
60 11| circondavano la torre.~Tre uomini armati di parangs si misero
61 11| a tre e anche a quattro uomini di fronte e che pareva fosse
62 12| della vicinanza di quegli uomini dal rumore che producevano
63 12| rifiutano quasi mai la lotta.~Uomini e animali, tutti assalgono
64 12| lascia respirare i nostri uomini. Dovrebbe continuare così
65 12| Yanez, fa' avanzare tre uomini della scorta. I kampilangs
66 12| trofeo di caccia.~‑ I nostri uomini s'incaricheranno di andarlo
67 13| 13 - LA MANGIATRICE D'UOMINI~ ~Khari è uno dei pochi
68 13| indietro, mentre i loro uomini si salvarono dietro gli
69 13| quando una mangiatrice d'uomini comincia a diventare troppo
70 13| quei terribili mangiatori d'uomini!~Non sarebbe necessario
71 13| dei due colossi e degli uomini che li montavano.~Bande
72 13| fiutata la mangiatrice d'uomini.~ ~ ~ ~
73 14| Tremal-Naik. - La mangiatrice di uomini ha trovata una compagna.~
74 14| fanciulla.~- Non temere, siamo uomini vecchi alle grandi cacce
75 15| sotto la cui ombra gli uomini dovevano trovarsi benissimo.~-
76 16| avessero sorpreso uno dei loro uomini, parlando tutti benissimo
77 16| metri.~Presso la riva cinque uomini semi-nudi, colla testa coperta
78 16| si scagliò verso quegli uomini, gridando con voce minacciosa.~-
79 16| sono solo perché ho due uomini con me o almeno fino a poche
80 16| Sono dei molanghi i vostri uomini?~- No, due cipayes.~- Chi
81 16| hanno risparmiato i vostri uomini.~Il francese frugò qualche
82 16| possedere del coraggio e gli uomini coraggiosi non sono mai
83 16| Andiamo a lottare contro gli uomini che il governo del Bengala
84 16| Signor de Lussac, i vostri uomini sono morti e fors'anche
85 16| tosto ai loro sguardi.~Due uomini, già quasi interamente divorati,
86 16| riconoscibile.~- Poveri uomini! - esclamò il francese,
87 16| vendicare la morte dei vostri uomini?~- E me lo chiedete?~- Ve
88 16| Calcutta o vendicare i vostri uomini? Noi siamo venuti qui non
89 16| profondo stupore quei tre uomini.~- Decidetevi, - disse Sandokan. -
90 16| più forti e dei più fieri uomini che vanti il Bengala e che
91 16| disse Sandokan. - I nostri uomini possono inquietarsi di questa
92 16| comandò Tremal-Naik.~I quattro uomini si strinsero in gruppo dietro
93 16| di straordinario? Degli uomini non sono venuti a ronzare
94 16| fuochi e sceglievano gli uomini di guardia.~- Signor de
95 16| nostre navi ed i nostri uomini, non solo riuscimmo a strappargli
96 16| possente Inghilterra?~- Due uomini che abbiamo forse un buon
97 16| Yanez, alzandosi. - Degli uomini che un giorno hanno fatto
98 17| polizia nera, formata d'uomini d'un'astuzia e d'una furberia
99 18| resistito.~Videro invece i loro uomini correre all'impazzata fra
100 18| sentissero più sicuri presso gli uomini, si erano coricati dietro
101 18| era diventato tale che gli uomini raccolti sotto la tenda
102 18| suo cornac.~- Ed ai nostri uomini, spero, - aggiunse Sandokan. -
103 19| pelli... e comparire invece uomini, nudi come vermi, che avevano
104 19| Io ritengo che quegli uomini ci seguano dalla sera in
105 19| Quale?~- Che qualcuno o più uomini che facevano parte dell'
106 19| mettermi a contatto cogli uomini della Marianna.~- Una parola
107 19| è necessario che i tuoi uomini ci trovino subito, onde
108 19| jungla.~- Condurrò là i tuoi uomini, in quattro o cinque giorni
109 19| diavoli o spiriti quegli uomini! - esclamò Sandokan.~- O
110 19| scossa che per poco gli uomini che la montavano non furono
111 20| a venti passi dai cinque uomini, fissando su di loro i suoi
112 20| che qualche volta degli uomini sono qui venuti a rifugiarsi, -
113 20| il peso di quei quattro uomini.~Sandokan aveva fatto invece
114 20| così il master ed i suoi uomini poterono sbarcare e rialzare
115 20| imbarcarci.~- E se quegli uomini si rifiutassero di prenderci
116 21| timone.~Vedendo quei cinque uomini, fra cui due bianchi, il
117 21| per poi tornare finalmente uomini purificati. Ecco le delizie
118 21| che da noi sono ritenuti uomini d'una razza superiore e
119 21| che mai fra quei dodici uomini, mentre la pinassa, abbandonata
120 22| avverto solo che noi siamo uomini che non ischerzano e ne
121 22| cercavano di arruolare degli uomini scelti per formare una specie
122 22| saperlo, ma ora odio quegli uomini che mi hanno costretto a
123 22| tu eri in relazione cogli uomini che montavano quella piccola
124 22| scialuppa montata da dodici uomini armati di carabine e di
125 23| spingarde di rinforzo. Solo sei uomini, quelli che la baleniera
126 23| catturata da una banda d'uomini, che tutto l'equipaggio
127 23| jungla e avvertite i vostri uomini di accorrere solamente quando
128 23| disponiamo il campo.~I suoi uomini si erano già messi all'opera
129 23| mattino, disposti parecchi uomini di guardia a varie distanze
130 23| Erano segnali trasmessi da uomini che sorvegliavano le jungle
131 24| accampamento e mandarono uomini sul canale occidentale a
132 24| grosso, composto di trenta uomini fra malesi e dayachi, agli
133 24| gareggiare per agilità con quegli uomini, non era rimasto indietro.~
134 24| mostri, nilgò, leoni e mezzi uomini, cavalli alati ecc.~Passando
135 24| dirigeva.~- Sono là i nostri uomini, - disse. - Ecco Punthy
136 24| dell'hauk quando gli otto uomini si trovarono riuniti.~-
137 24| fracasso e una banda di uomini, quasi interamente nudi
138 25| a terra quattro o cinque uomini.~‑ Mano ai parangs!... ‑
139 25| volte alla carica i suoi uomini. Malgrado la strage che
140 25| Coraggio amici! Ecco i nostri uomini che giungono in nostro aiuto!
141 25| dicendo:~- Aspettiamo i tuoi uomini, Sandokan.~- Bastiamo noi, -
142 25| di attendere colà i loro uomini che supponevano ormai già
143 25| Non odo giungere i tuoi uomini.~- Giungeranno più tardi.
144 25| impugnatura. - Penseranno i vostri uomini a sfondare queste porte,
145 25| rispose Tremal-Naik. - Gli uomini dalle braccia solide non
146 25| mandato alcuni dei miei uomini a guardarlo.~- Signore, -
147 25| Sandokan.~- Ed i nostri uomini che cosa fanno? - chiese
148 25| arrenderci.~- Spero che i miei uomini non li lasceranno...~- Taci! -
149 25| disse Sandokan. - I miei uomini continuano a combattere.~
150 25| fra cinque minuti i vostri uomini non sono qui, per noi sarà
151 26| aveva collocati i suoi uomini di fronte all'entrata della
152 26| Mananna.~- Sanno usarli i tuoi uomini?~- Sono tutti famigliarizzati
153 26| clamori orribili.~Due turbe d'uomini, armati di lacci e di tarwar,
154 26| una volta lanciati, i suoi uomini non dovevano più fermarsi.~
155 26| gridare:~- Siete i nostri uomini?~- Sì, signor Sandokan.~-
156 26| comandò la Tigre. - Venti uomini ai due sbocchi della galleria
157 26| ormai e ci teme, ma i suoi uomini sono preparati alla resistenza
158 26| sai se io e Yanez siamo uomini capaci di mantenere le nostre
159 26| Forse che noi non siamo uomini di guerra? Signor de Lussac,
160 27| luce dei lampi, parecchi uomini addossati alle pareti.~Avevano
161 27| più di trattenere i suoi uomini, i quali ormai non formavano
162 27| Sambigliong, prendi dieci uomini e coprici le spalle.~- Sì,
163 27| galleria.~Sambigliong ed i suoi uomini, guidati invece dalla luce
164 27| silenziosamente i nostri uomini, signor de Lussac, e dite
165 27| violentissimo dell 'aria.~Degli uomini fuggivano all'impazzata
166 27| rapido, aveva disposti i suoi uomini in quadrato, manovra che
167 27| correndo furiosamente, degli uomini quasi nudi, agitando lacci,
168 27| aprire le loro file.~Degli uomini cadevano anche dalla loro
169 27| sua volta lanciò i suoi uomini all'assalto, divisi in quattro
170 27| direzione del banian degli uomini che fuggivano disordinatamente
171 28| spedizione, ridotti a venticinque uomini, approdava a Port-Canning,
172 28| quattro, con una scorta di sei uomini e rimanderemo gli altri
173 29| era quindi difficile per uomini camuffati da indiani e che
174 29| subadhar fece cenno ai suoi uomini di circondare il piccolo
175 29| fasci di fucili; e molti uomini d'aspetto brigantesco, con
176 29| Suyodhana avevano distrutti gli uomini che erano assieme al capitano.~-
177 29| disse il cipai. - Questi uomini cominciano ad impazientirsi
178 29| allontanò facendo cenno ai due uomini che lo accompagnavano di
179 29| chiacchierando con parecchi uomini d'alta statura, dei montanari
180 29| facendoli circondare dai suoi uomini. - Tutto va bene.~Bedar
181 29| messa in marcia, quando due uomini che avevano il viso semi-nascosto
182 29| dell'insurrezione.~- Gli uomini sono troppo preziosi in
183 30| letti, né paglia, i sette uomini, si coricarono sul nudo
184 30| rispose Tremal-Naik. - Quegli uomini accompagnavano il subadhar,
185 30| altro.~Si volse verso i suoi uomini, fece deporre al suolo i
186 30| stupore. Quella calma, in uomini ormai votati alla morte,
187 30| rispose Yanez.~- Siete uomini di ferro?~- Non siamo femminucce,
188 30| uscì un po' rattristato che uomini così intrepidi si assassinassero
189 31| Sandokan.~- Da quei due uomini. So che vi sorvegliavano
190 31| Poco fa sono venuti qui due uomini a chiedermi chi aspettavo.~-
191 31| avremo addosso una trentina d'uomini che non ci risparmieranno.~
192 31| Nella cassa vi erano dieci uomini e altri quattro stavano
193 31| fuori di combattimento gli uomini.~Tre indiani caddero nel
194 31| e gettando in acqua gli uomini che portava.~- È finito! -
195 32| elefante montato da parecchi uomini.~- Deve essere quello che
196 32| hanno veduto a fuggire gli uomini che lo montano?~- Sì, sahib;
197 32| disse Sandokan ai suoi uomini. Sento per istinto che quei
198 32| che era montata da otto uomini, fra i quali si trovavano
199 32| Sorpresi a loro volta e con tre uomini fuori di combattimento,
200 32| stecchito.~Intanto i suoi uomini, vedendo che l'elefante
201 32| ammazzare ben cinquecento uomini, compresi i luogotenenti
202 33| agl'invasori cinquecento uomini, otto ufficiali e ferendo
203 33| misericordia i fuggiaschi, uomini, donne e fanciulli travolgendoli
204 33| il sergente.~Già i suoi uomini stavano per lanciare i cavalli,
205 33| disse:~- Vattene! Questi uomini hanno reso al tuo paese