Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Le due tigri

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
1-arnes | aroma-capri | cara-cupa | cupi-fanci | fangh-imped | impeg-lungh | luogo-ostin | ottan-racco | rada-saggi | sahar-solle | solli-toni | tonne-zucch

                                                       grassetto = Testo principale
     Capitolo                                          grigio = Testo di commento
1501 1 | tinta fosca e gli sguardi cupi; bughisi, macassaresi, battiassi, 1502 6 | occorrenza sappiamo anche curarle e forse meglio dei vostri 1503 15 | gaviale.~Il coomareah, senza curarsi degli sforzi del disgraziato 1504 31 | vedendo che nessuno si curava più di lui, augurò la buona 1505 16 | pugnali e colla lama un po' curva.~Senza pronunciare una parola, 1506 17 | spazzava la jungla, facendo curvare fino a terra i giganteschi 1507 11 | erano arrestati e si erano curvati verso il suolo, ascoltando 1508 31 | disse Yanez che si era curvato. - Bravo Bedar! Hai pensato 1509 24 | silenziosamente fra i bambù, tenendosi curvo e allontanando adagio adagio 1510 21 | Lasciò cadere la barra, si curvò e colpì l'avversario con 1511 29 | tutti di forme erculee, custodivano le due porte, tenendo le 1512 | Da' 1513 | dacché 1514 5 | una brandiva una specie di daga e un'altra reggeva una testa 1515 11 | facilmente prima che uscissero dalll'Hugly.~La Marianna, guidata 1516 27 | tengano pronti a far fuoco. Dammi il petardo, Kammamuri.~Prese 1517 10 | stata la Marianna ben poco danneggiata nelle manovre dai miriam 1518 10 | colle manovre gravemente danneggiate.~Quando tentarono di sottrarsi 1519 5 | tempo per assistere alla danza del fuoco, ‑ disse Kammamuri 1520 26 | statue rappresentanti Kalì danzante sul cadavere d'un gigante.~ 1521 25 | Dovrebbero essere già qui.~- Darei metà delle mie ricchezze 1522 15 | bastando una sola pianta per darne un paio di barili e anche 1523 9 | seguono anche qui? Ebbene, vi darò il vostro conto. Artiglieri: 1524 30 | arruolatore vi aspetta per darvi i salva-condotti, senza 1525 28 | sua promessa. La lettera datava dalla sera del giorno precedente 1526 30 | guardia dall'avvertimento datogli dal cipai, e molto inquieto, 1527 20 | torre. Il bengalese salì sul davanzale ma ridiscese subito sul 1528 1 | timoniere, un bel tipo di dayaco, alto e robustissimo, raggiunse 1529 | de' 1530 29 | rivoltosi.~Quell'atto di debolezza fu fatale perché la notte 1531 17 | cacciatori come una nota debolissima d'un clarino da ragazzi.~- 1532 32 | compresi i luogotenenti Debrante e Brannernan.~Quando Sandokan 1533 32 | giardini imperiali tanto decantati dai poeti mongoli.~Non hanno 1534 7 | datemi da bere o vi faccio decapitare!...».~I ministri, atterriti, 1535 4 | e con un rapido colpo lo decapitò, lasciando che il sangue 1536 16 | dei nostri affari, se si deciderà a unirsi a noi.~Tutto considerato 1537 14 | necessario talvolta per deciderlo un buon colpo d'arpione.~ 1538 20 | colla speranza che noi ci decidessimo a scendere.~Al mattino il 1539 16 | stupore quei tre uomini.~- Decidetevi, - disse Sandokan. - Se 1540 22 | sorriso molto significante.~- Decidi, - disse Tremal-Naik. - 1541 31 | Che cosa fanno che non si decidono a far entrare in acqua gli 1542 11 | uomini, avevano più che decimato.~La vittoria d'altronde 1543 8 | concessa se non quando la sua decisione si mostra irremovibile.~ 1544 15 | numerosi, ingombri di piante in decomposizione, e di paletuvieri, le piante 1545 32 | sala delle grandi udienze, decorata in mosaici di gran valore, 1546 13 | orribile testa di uccello decrepito, protestando con alte strida, 1547 15 | possesso d'un pipal enorme, per dedicarsi ad una ginnastica indiavolata, 1548 5 | a cui il tempio è stato dedicato: una collocata all'esterno 1549 16 | che ancora mi rimangono li dedico a voi. Disponete.~- Signor 1550 7 | allora voce che il rajah dedito a tutti i vizi e in preda 1551 12 | affondata nelle spalle deformi e massicce, pareva che non 1552 concl | opponevano una resistenza degna della più alta ammirazione.~ 1553 concl | e carneficine inaudite, degne dei selvaggi della Polinesia 1554 9 | largamente ricompensato delle due delazioni; se avrai mentito non risparmieremo 1555 20 | paletuvieri esalanti miasmi deleteri, costeggiava la spiaggia, 1556 16 | quell'istoria drammatica e fu deliberato, fra me e Sandokan, di liberare 1557 30 | cosa nel suo interno.~Levò delicatamente gli ananassi, poi sollevò 1558 15 | stimati dai bengalesi per la delicatezza delle loro carni.~Fra le 1559 14 | Specialmente la tromba è delicatissima, si può quindi immaginare 1560 33 | Ho veduto un'ombra a delinearsi dietro i vetri e suppongo 1561 23 | mostrando un'isola che si delineava dinanzi la prora della pinassa, - 1562 28 | capitale del Bengala si delineavano già all'orizzonte, e alle 1563 11 | sublime, inebriante, un delirio.»~Ecco la risposta che ho 1564 22 | bramino, un complice dei loro delitti.~Kalì o Durga, sotto l'uno 1565 11 | più perfetta apologia del delitto.~‑ Sono molti anche oggidì 1566 1 | qualche banda di manghi, quei deliziosi pesci rossi del Gange, commetteva 1567 27 | spostamento violentissimo dell 'aria.~Degli uomini fuggivano 1568 12 | che affondava sempre. ‑ Ha demolito la muraglia come se fosse 1569 4 | piccola Darma. Che siano demoni quegli uomini, o stregoni?.~‑  1570 19 | disse Yanez. - Bah! Non è il denaro che ci fa difetto, ed i 1571 5 | fiammeggiava lanciando in aria dense volute di fumo soffocante.~ 1572 17 | in due la massa di vapori densi e gravidi di pioggia, mentre 1573 30 | non mi sono spezzato un dente.~- Dei sassi! - esclamò 1574 19 | accampamento in uno stato deplorevole e pareva che avesse fatta 1575 26 | slanciati sulla gradinata deponendo dinanzi alla porta due bombe 1576 29 | armati fino ai denti.~ - Deponete le vostre pistole e le vostre 1577 29 | rispose Tremal-Naik. - Deponi e se sei libero cena con 1578 30 | verso i suoi uomini, fece deporre al suolo i due canestri, 1579 16 | complice venne condannato alla deportazione perpetua nell'isola di Norfolk.~- 1580 8 | profumato, poi sopra vi deposero il cadavere del thug.~I 1581 20 | incaricati di portare i viveri da depositare nella torre.~Avevo preso 1582 30 | viscido di fango nerastro, depositatovi dall'umidità.~- È qui che 1583 5 | della dea Kalì che era stata deposta a terra.~A un cenno del 1584 21 | nel luogo ove le avevano deposte.~Qualche marinaio, approfittando 1585 22 | solo quello del cornac fu deposto nella cabina di poppa e 1586 20 | che vanno lentamente alla deriva?~- Sì, anzi mi chiedevo 1587 13 | di esalazioni pestifere derivanti dall'imputridire di miriadi 1588 1 | il fiume, ben cariche di derrate e qualche vapore filava 1589 2 | rotta:~‑ Non riuscirei mai a descrivere il dolore del mio padrone, 1590 22 | un'emozione impossibile a descriversi.~- Sì l'ho veduta una sera 1591 20 | torre.~Veniva da oriente e descriveva degli angoli, come se la 1592 15 | sorgevano qua e , poi descrivevano dei capricciosi zig-zag, 1593 33 | della città diventate quasi deserte.~In tutte le abitazioni 1594 18 | caldissimi giungendo dai deserti.~Il ciclone che stava per 1595 16 | le mosse di una axis che desideravo abbattere per la colazione 1596 12 | Una boccata d'aria la desidererei ardentemente.~‑ Adagio, ‑ 1597 2 | la cosa. Sembra che non desideri troppo imbarazzarsi coi 1598 9 | finirai per dirmi quanto noi desideriamo sapere.~‑ Mi lascerò piuttosto 1599 2 | Tigre dell'India, ma prima desidero conoscere tutti i particolari 1600 11 | menoma idea del loro aspetto desolante.~Un deserto, sia pure privo 1601 24 | il gigante Suraparama che desolava l'India.~Tremal-Naik, che 1602 2 | senza però che i Thugs dessero segno di vita.~Un mattino 1603 3 | chiese Tremal-Naik.~‑ Per non destare alcun sospetto, ‑ rispose 1604 18 | terribile degli altri e destava serie apprensioni in Tremal-Naik, 1605 15 | dunque quale genere di morte destina a quel povero sauriano, 1606 11 | certa provvista fra i viveri destinati ai naufraghi.~Vuotarono 1607 9 | annodata a laccio.~La gettò destramente attraverso uno dei più grossi 1608 29 | loro capi a scarcerare i detenuti e altri 1200 rivoltosi.~ 1609 14 | ferita alla spalla che aveva determinata la morte, aveva ricevuta 1610 3 | rajah di Sarawak.~Se io ho detronizzato quell'uomo che si chiamava 1611 17 | giovane. - Hanno la così detta polizia nera, formata d' 1612 2 | ricerche, che per non dettero risultato.~Al mattino partii 1613 19 | avevano sconvolta la jungla, devastandola completamente, si era calmato.~ 1614 32 | ma per la maggior parte devastate.~Dei combattimenti fra le 1615 30 | distrutti dal fuoco e giardini devastati.~Tremal-Naik, messo in guardia 1616 28 | portava ancora le tracce delle devastazioni commesse dai cipayes insorti.~ 1617 24 | alcune rappresentanti dei deverkeli ossia semidei venerati dagl' 1618 17 | vera direzione.~- Ossia?~- Deviare per ora, per riprendere 1619 7 | ricondurre fra le tribù devote a mio padre, mi fece segretamente 1620 32 | cui estremità s'apre il Dewani Am o sala delle grandi udienze, 1621 11 | sedata la rivolta, non dia un colpo mortale anche ai 1622 9 | supplizio inventato dalla diabolica fantasia dei suoi compatriotti.~‑  1623 2 | colpo di mano veramente diabolico, che dimostra quale genio 1624 22 | risparmiamo la vita e ti diamo la libertà, purché tu ci 1625 12 | Per parecchi minuti si dibatté sollevando delle vere ondate 1626 8 | indietro di alcuni passi, dibattendosi furiosamente per liberarsi 1627 25 | ultimo respiro, quantunque si dibattesse fra una pozza di sangue, 1628 27 | loro, mentre al suolo si dibattevano, nelle ultime convulsioni 1629 13 | sarebbe necessario che vi dicessi che cosa provai in quel 1630 2 | ha lasciato Mompracem per dichiarare la guerra alla Tigre dell' 1631 11 | strangolato settecento e diciannove persone e quel miserabile, 1632 13 | talora i quindici e anche i diciotto metri, e fra le dure erbe 1633 26 | vent'anni una taglia di diecimila sterline.~- Prenderlo! No, 1634 31 | Ogni elefante ne avrà certo diedi o dodici, - rispose Bedar.~- 1635 33 | Bengala e se non obbedisci ci difenderemo.~- Giù a sciabolate! - comandò 1636 6 | fra persone che sapranno difenderti contro tutti i Thugs dell' 1637 32 | acqua da cui gli insorti si difendevano gagliardamente con un ammirabile 1638 12 | rinoceronti non solo come arma difensiva, bensì anche per scavare 1639 1 | quei miserabili villaggi, difesi verso il fiume da uno steccato 1640 19 | Non è il denaro che ci fa difetto, ed i Thugs pagheranno anche 1641 1 | veliero, indossavano costumi differenti e d'una ricchezza inaudita.~ 1642 13 | dalle tigri, le quali, a differenza dei gatti, amano i luoghi 1643 9 | padrone abbia ragione di aver diffidato di questi vicini? Non ci 1644 24 | Sandokan, che per istinto diffidava.~- E questo silenzio non 1645 29 | Tremal-Naik, oggi sono più diffidente che mai. Vi possono essere 1646 6 | profonda angoscia si era diffusa sul suo bel viso.~‑ Parla, ‑ 1647 30 | accostò ad una e guardò al difuori.~Essa prospettava su una 1648 1 | del petto.~Certo stavano digerendo qualche cadavere d'indiano, 1649 20 | nel suo corpaccio. Buona digestione, amica mia!~La tcita in 1650 27 | loro volta sui più vicini, dilaniando e mordendo ferocemente quanti 1651 14 | disperatamente, tentando di dilaniare la testa del colosso.~Sandokan 1652 24 | mentre le poderose unghie gli dilaniavano atrocemente il petto.~Sandokan 1653 13 | fissandomi colle pupille dilatate, senza osare muoversi.~Passò 1654 31 | impallidire e le tenebre a dileguarsi.~- Bedar, - disse Sandokan, 1655 11 | Voi trovate un grande diletto - disse un giorno uno di 1656 30 | e senza cibo.~- Ah! Noi dimenticavamo il cipai del capitano Macpherson, - 1657 32 | commosso di tutti. - Non ti dimenticheremo.~- Partiamo senza indugio, - 1658 20 | presenza in questo luogo. Non dimentichiamo che abbiamo i Thugs alle 1659 19 | a calmarsi e le raffiche diminuiscono rapidamente. Organizziamo 1660 9 | una smorfia orribile.~‑ Dimmelo dunque.~‑ A Rajmangal.~‑  1661 3 | contro le onde e i venti.~‑ Dimmene uno.~‑ Quello di Raimatla, 1662 6 | sono che degli assassini.~‑ Dimmi dunque chi è quel manti.~‑  1663 29 | inglese di Delhi.~- È qui che dimora il generale, - disse Bedar.~ 1664 2 | veramente diabolico, che dimostra quale genio infernale abbia 1665 33 | l'eterna sigaretta senza dimostrare la menoma apprensione; Sirdar, 1666 18 | cuore, quantunque non lo dimostrasse, doveva nutrire una viva 1667 33 | Sciowk. Badate che da ciò può dipendere la salvezza vostra ed anche 1668 11 | indiana, francese e tedesca, dipinte in nero a grosse lettere, 1669 11 | astuzia, la prudenza, la diplomazia. Operare con tutte le passioni, 1670 20 | Ecco laggiù che l'alba dirada le tenebre. Prepariamoci 1671 19 | del Bengala. L'oscurità si diradava e attraverso gli strappi 1672 8 | disse Tremal-Naik, ‑ mi dirai dove si sono raccolti i 1673 27 | con numerosi tubi che si diramavano in varie direzioni.~- Mette 1674 30 | un po' l'appetito. Poteva dircelo un po' più tardi. Decisamente 1675 19 | non vedendo più voi, mi diressi da quella parte.~Prima che 1676 20 | cambiare direzione e muovere direttamente verso la torre.~- Quando 1677 22 | capitano e pare che si diriga verso Raimatla.~Sandokan, 1678 32 | vigorosamente, con grande slancio, dirigendo specialmente il loro fuoco 1679 29 | i fanciulli ed i vecchi, dirigendoli parte a Carnal e parte a 1680 24 | sentieruzzo che pareva si dirigesse verso la pagoda.~Si era 1681 7 | punti luminosi che pareva si dirigessero precisamente verso la pagoda.~‑  1682 22 | sospetto che tu sahib, ti dirigessi su Khari perché eravamo 1683 10 | disperatamente. Alcuni si dirigevano verso l'isolotto e altri 1684 17 | La gioventù vuole i suoi diritti.~E si coricò sulla propria 1685 20 | stato un po' difficile a dirlo a meno che avesse potuto 1686 9 | resisterai e che finirai per dirmi quanto noi desideriamo sapere.~‑  1687 29 | diretto verso il nord per diroccare i saldi bastioni della città, 1688 29 | nascosti in una capanna diroccata fino a che scorgemmo il 1689 18 | spiccava fra i muricciuoli diroccati dell'antico villaggio.~Sandokan 1690 11 | quelle rive pericolose e disabitate, tuttavia non potevano correre, 1691 15 | Sunderbunds per i terreni disabitati.~La regione che allora traversavano 1692 5 | agitava come se si trovasse a disagio fra la folla che lo stringeva 1693 13 | pensasse che mi lasciava disarmato di fronte a quei terribili 1694 33 | presto in condizioni tanto disastrose.~- Dove si trova ora? - 1695 2 | Kammamuri.~‑ Da quale parte si discende in quei sotterranei?.~‑  1696 12 | Yanez.~‑ Ci credi tu, alla discesa di quel terribile cavallo? ‑ 1697 4 | Kalì-Ghât.~Prese il capretto e discese nel suo gonga, dove il policeman 1698 32 | Sandokan e la sua scorta discesero nella via, le prime bombe 1699 30 | senza prima udire le loro discolpe.~- Un pasticcio mandatoci 1700 15 | quando in quando le grida discordi di una banda di ungko, che 1701 33 | Non è questo il luogo di discorrere.~Attraversarono quasi di 1702 16 | Se il sonno non vi tenta discorreremo un po'.~- Preferisco qualche 1703 2 | che alcuno oda i nostri discorsi. I Thugs non sono già pesci 1704 16 | con Darma. Tenetevi un po' discosti dalla riva; i Thugs possono 1705 30 | un letto si possa dormire discretamente bene.~- Nulla di nuovo? - 1706 30 | tuoi compatriotti stiano discutendo la nostra sorte e pensino 1707 32 | con stupefacenti arabeschi disegnati con pietre preziose incrostate 1708 29 | inglesi. I miei camerati hanno disertato ed io li ho seguiti. E voi, 1709 27 | parangs e di kampilangs.~La disfatta era completa.~I fanatici, 1710 22 | vi fosse toccata qualche disgrazia.~Ah! la bella pinassa!~- 1711 17 | perché i suoi ufficiali se ne disinteressino.~E chissà, mio caro Sandokan, 1712 16 | quella setta infame che disonora l'India e che ogni anno 1713 30 | quegli infami settari che disonorano l'India e che voi avete 1714 8 | disprezzati da tutte le caste, di disonorarsi prendendo una vedova.~La 1715 33 | bricconi! - tuonò. - Voi disonorate l'armata inglese! Fermi 1716 27 | degli uomini che fuggivano disordinatamente verso le paludi dell'isola.~ 1717 5 | travolti da quel movimento disordinato, erano riusciti a rimettersi 1718 30 | i cui gradini erano in disordine e coperti da uno strato 1719 2 | constatato che quei due dispacci erano stati spediti da un 1720 7 | troppo piccina, ne ero stata dispensata e m'avevano lasciata a trastullarmi 1721 5 | scoprire il vecchio manti poi, disperando di poterlo scovare fra quel 1722 18 | essere ben lontana, ma non disperarti. Noi daremo la caccia ai 1723 22 | vele del piccolo naviglio e disperdendo la nebbia causata dalle 1724 26 | della Marianna finivano di disperdere i Thugs che avevano cercato 1725 29 | questi saccheggiatori e di disperderli. Non resisterebbero ad un 1726 26 | schiacciarlo facilmente e di disperderlo, ignorando d'aver di fronte 1727 24 | perché i Thugs si preparano a disperdersi nuovamente onde raggiungere 1728 4 | tratta solo di scovarlo e non dispero.~‑ Calcutta è vasta e popolosa, 1729 9 | recato a Rajmangal dopo la dispersione dei settari, ‑ rispose il 1730 11 | però in piena sicurezza a dispetto degli ufficiali inglesi, 1731 11 | non manifestò che un solo dispiacere: quello di non aver potuto 1732 29 | fronte all'uragano, non disponendo d'altronde di forze sufficienti. 1733 16 | rimangono li dedico a voi. Disponete.~- Signor de Lussac, - disse 1734 23 | Armiamoci di pazienza e disponiamo il campo.~I suoi uomini 1735 2 | pretesto che non poteva disporre di uomini per organizzare 1736 26 | Con rapidità fulminea si disposero su due fronti e accolsero 1737 28 | e lavarsi.~Mercé quelle disposizioni, i treni indiani possono 1738 13 | capretto od in un porcellino, disposta in modo che la tigre non 1739 8 | giacché per quanto sia disprezzata, essa lo è sempre meno di 1740 8 | temendo quei disgraziati, disprezzati da tutte le caste, di disonorarsi 1741 8 | diverrebbe l'oggetto di disprezzo assoluto da parte di tutte 1742 31 | erano in buon numero per disputare accanitamente il passaggio 1743 20 | tarderanno ad accorrere per disputarselo, e quei carnivori, messi 1744 concl | sorte che li attendeva, disputavano palmo a palmo il terreno, 1745 20 | cani selvaggi ed ai quali disputeranno coraggiosamente la preda.~- 1746 9 | corrugata la fronte.~‑ Ah! ‑ diss'egli. ‑ Ci seguono anche 1747 1 | capanne con le pareti di fango disseccato e i tetti di foglie, ombreggiate 1748 15 | all'albero.~- Ed il sole lo disseccherà.~- Elefante vendicativo!~- 1749 26 | quella caverna?~- Sì, - dissero i due indiani.~- È lontana?~- 1750 13 | coperte da sottili bambù dissimulati sotto un leggero strato 1751 29 | profondo malumore, abilmente dissimulato però, regnava fra i reggimenti 1752 4 | siamo ingannati, Yanez, ‑ disso Sandokan. ‑ Quel manti può 1753 9 | disse Tremal-Naik. ‑ Khari dista dal mare molte leghe.~‑  1754 16 | lo dividevano dal canale, distanziando i compagni, assai meno agili, 1755 21 | improvvisamente su se stesso, poi distendersi sulla tolda.~La navaja del 1756 11 | il fiume ed ora l'immensa distesa di bambù, sui quali giganteggiava 1757 29 | di duecento strangolatori distesi fra le erbe.~La ferita che 1758 27 | portata da Kammamuri di distinguerli, non cercava più di trattenere 1759 14 | Sandokan ed i suoi compagni distinsero la tigre. Scivolava, strisciando 1760 28 | chiedere ai viaggiatori la distinta del pranzo che desiderano, 1761 26 | fragore continuasse, udì distintamente la voce vibrante di Sandokan 1762 13 | essendovi due razze ben distinte in India: i coomareah che 1763 18 | diventavano rapidamente più distinti e che pareva si dovessero 1764 1 | murata poppiera, guardando distrattamente le due rive.~Immense jungle 1765 1 | alzandosi e volgendo uno sguardo distratto verso la stazione. ‑ Sapremo 1766 5 | ornano e che i sacerdoti distribuiscono terminata la festa.~Intorno 1767 28 | minuti alla chiusura della distribuzione, quando giungevano dinanzi 1768 13 | vuoi che facciano?~- Che le distruggano.~- Per affrontare quelle 1769 1 | marinaio.~‑ E non pensano a distruggerle?~‑ Gli ufficiali inglesi 1770 25 | li rianimò:~‑ Uccidete... distruggete... il paradiso di Kalì a 1771 24 | profanatori della pagoda! Distruggeteli.~Tremal-Naik e Sandokan 1772 10 | le carabine dei tigrotti distruggevano l'equipaggio, che invano 1773 23 | tutto l'equipaggio è stato distrutto e che io sono riuscito a 1774 15 | Nessuno oserà venirci a disturbare nella fossa.~Si cacciarono 1775 14 | indietro si sentiva ancora.~Disturbata dal latrato di Punthy, doveva 1776 10 | così sbarcare senza essere disturbati e mandare il praho a Raimatla 1777 16 | avanzarsi cautamente colle dita sul grilletto dei fucili, 1778 33 | ed egli si presentasse, ditegli che lo aspettiamo nella 1779 30 | della gente così valorosa.~- Ditemi, - disse Sandokan. - Ci 1780 12 | con precauzione, con un dito sul grilletto delle carabine 1781 22 | gradino precipitai nel fango e divenni più miserabile d'un paria. 1782 17 | sulla jungla e che l'aria diventasse rapidamente irrespirabile.~- 1783 18 | impedire che le loro abitazioni diventino dei veri forni ardenti.~ 1784 31 | perfino troppo vecchia ed è divenuta noiosa.~L'indiano aveva 1785 13 | l'uno e l'altro, - e che diverranno pure anche amici vostri. 1786 8 | rimarita: in questo caso diverrebbe l'oggetto di disprezzo assoluto 1787 13 | abitazione.~Erano di specie diversa, essendovi due razze ben 1788 4 | tartari, sebbene sia un po' diverso perché la casacca è più 1789 5 | preparate le armi. Avremo da divertirci un po'.~ ~ 1790 2 | della Malesia! Ci sarà da divertirsi.~Vuotò il bicchiere colmo 1791 18 | sotterranei di Rajmangal, e Darma divide i suoi rancori.~- Che la 1792 16 | fuochi. - Se non vi spiace, dividerete con Yanez la tenda. È un 1793 7 | per carpirgli la corona e dividersi le immense ricchezze che 1794 16 | gruppi di pipal, che lo dividevano dal canale, distanziando 1795 19 | Tremal-Naik.~- Parla.~- Dividiamo il nostro drappello.~Noi 1796 5 | ordine, senza regola alcuna, divise solo da stradicciuole che 1797 32 | dal fossato, mentre una divisione di fanteria manteneva un 1798 1 | d'un isolotto pantanoso, diviso dalla vera jungla da un 1799 13 | Ed i molanghi si lasciano divorare pacificamente?~- Che cosa 1800 20 | fra poco accorreranno per divorarselo. Tigri, pantere, cani selvaggi 1801 13 | animali. Ha già sorprese e divorate due donne del villaggio 1802 19 | reso furioso pel dolore, divorava la via colla velocità d' 1803 22 | vizio mi traviò, il giuoco divorò le ricchezze mie, di gradino 1804 8 | suonatori che portavano dei djugo, specie di tamburo di terracotta 1805 19 | elefante che era ridiventato docilissimo, assicurando la cassa con 1806 13 | volte udito a parlare della docilità di quella belva, si erano 1807 31 | ad avanzarsi, obbedendo docilmente alle indicazioni che gli 1808 6 | producendo come uno strappo più doloroso che pericoloso.~‑ Fra otto 1809 4 | aspettarmi; d'altronde prima di doman mattina egli sarà qui. Ha 1810 3 | Kammamuri e a Yanez.~‑ Chi? ‑ domandarono a una voce il portoghese 1811 15 | Yanez.~- È quello che mi domando anch'io, senza riuscire 1812 12 | vinti moltissimi, pensò di domare anche Bely che spadroneggiava 1813 concl | Ormai l'insurrezione era domata e solo il prode Tantia Topi, 1814 12 | la promessa fattargli di donargli ciò che aveva misurato.~ 1815 15 | verso il canale sbuffando e dondolando comicamente la tromba, mentre 1816 5 | egualmente far pervenire i loro doni per mezzo dei sacerdoti, 1817 12 | accordò e per assicurarlo del dono, gli versò sulle mani dell' 1818 1 | adorna d'una testa d'elefante dorata, montato da sei rematori 1819 13 | su quel mare di vegetali, dormendo ancora i trampolieri delle 1820 29 | borgata più avanzata.~- Dormirà a quest'ora, - disse Sandokan. - 1821 15 | rinoceronti.~- Questa notte non dormirò, - ripeteva dal canto suo 1822 22 | momento egli disse a loro: «Dormite: ve lo comando».~E s'addormentarono 1823 4 | e Sandokan, dopo d'aver dormito alcune ore, stavano sorbendo 1824 2 | palazzi indiani.~Per di più io dormivo nel corridoio che conduceva 1825 11 | dura manovra dei parangs e dotati d'una resistenza e d'un 1826 25 | impazzata, essendo il terreno dotato d'una sonorità straordinaria.~ 1827 22 | a poppa il prigioniero, dovendo sorvegliare il timone.~Il 1828 9 | pentirti e mi seccherebbe dover ricominciare il supplizio.~ 1829 9 | perplesso nel creare la donna e dovette pensare a lungo, prima di 1830 17 | disse il portoghese. - Dovevo però dargli molte spiegazioni 1831 3 | poi vedremo che cosa si dovrà fare. Quando verrai a bordo? 1832 9 | portoghese, ridendo. ‑ Perché dovremmo o almeno dovrei io aver 1833 12 | una punta quasi aguzza, dovuta al continuo sfregamento, 1834 7 | Fummo ricevuti cogli onori dovuti al nostro grado e alloggiati 1835 16 | interessammo di quell'istoria drammatica e fu deliberato, fra me 1836 5 | statue di Darma-Ragia e di Drobidé sua moglie, erano state 1837 29 | e che ha dato prove non dubbie della sua fedeltà e del 1838 29 | alla mattina dell'11, in duecentocinquanta si gettavano su Delhi, trascinando 1839 32 | centocinquantamila abitanti, duecentosessantauna moschee, cento e ottant' 1840 21 | bacini di pece liquida.~- E durano per sempre quelle spaventevoli 1841 concl | CONCLUSIONE~ ~Tre giorni durarono le stragi di Delhi, stragi 1842 13 | diciotto metri, e fra le dure erbe chiamate kalam, pure 1843 11 | essere dentro un forno.~La durerà molto? Comincio ad averne 1844 9 | dolcezza del miele e la durezza del diamante; la crudeltà 1845 22 | dei loro delitti.~Kalì o Durga, sotto l'uno o l'altro nome, 1846 12 | risparmiava ai malesi una fatica durissima e faceva guadagnare tempo.~ 1847 27 | 27 - UN'ECATOMBE~ ~Non era trascorso un mezzo 1848 15 | piante che danno frutti eccellenti, assai apprezzate dagli 1849 14 | la loro forza immensa e l'eccezionale vigore della loro tromba, 1850 7 | tutta caduta in rovina, ad eccezione della piramide centrale.~‑  1851 28 | Non ci voleva di piu per eccitare i cocchieri a far largo 1852 7 | Quel miserabile cercava di eccitarsi, prima di compiere la strage 1853 31 | in quel momento la riva, eccitati dalle grida dei loro cornac.~ 1854 24 | in preda ad una vivissima eccitazione.~- Mi sembra strano che 1855 | Eccoci 1856 | Eccoli 1857 | Eccomi 1858 20 | cacciatori insuperabili. Eccone uno: lo vedete? Non ha paura 1859 10 | sul ponte della Marianna echeggiarono le grida di:~‑ Al fuoco! 1860 16 | udendo quel grido che era echeggiato in direzione del fiumicello, 1861 3 | fiume, mentre fra le tenebre echeggiava un terzo fischio.~La baleniera 1862 14 | alte erbe in mezzo a cui echeggiavano ad intervalli i latrati 1863 12 | a cui aveva fatto subito eco un muggito terribile.~Il 1864 1 | raccomandava ai naufraghi di fare economia dei viveri contenuti nella 1865 28 | solare.~Alle cinque i primi edifici dell'opulenta capitale del 1866 30 | quell'indiano non è molto educato.~- Si parla di fucilarci! - 1867 33 | orrenda e la distruzione dell'effimero impero dei Mongoli.~Erano 1868 1 | raccogliere il sale nelle naturali efflorescenze di quei terreni pantanosi 1869 19 | galoppo, - disse Sandokan. - Ehi, cornac, cinquanta rupie 1870 12 | si dovrebbe abbatterlo.~‑ Ehm! Ne dubito.~‑ Eppure io 1871 1 | vide infatti un piccolo ma elegantissimo fylt' sciarra, di forme 1872 1 | altro.~Vestiva con molta eleganza, ma non all'orientale: giacca 1873 15 | mostro, strappato dal suo elemento, si dibatteva furiosamente, 1874 | ella 1875 33 | sciabole insanguinate fino all'elsa, avevano fatta pure irruzione, 1876 8 | ostante le leggi rigorose emanate dal governo anglo-indiano, 1877 12 | non affonda più e la testa emerge.~‑ È un superbo trofeo di 1878 31 | indietreggiò vivamente, empiendo l'aria di clamori assordanti.~- 1879 8 | lo stregone con suprema energia.~‑ Dunque non sei tu quello 1880 3 | espressione calma e ad un tempo energica.~‑ Quando avremo la certezza 1881 29 | pezzi d'assedio, soffrivano enormemente pel caldo intenso e pel 1882 20 | superficie delle acque.~Entra mai nessun veliero in questa 1883 30 | Tremal-Naik ed ai suoi compagni:~- Entrate che l'arruolatore vi aspetta 1884 28 | e alle sei i mail-cart entravano nei sobborghi facendo fuggire 1885 31 | ritirata, voi.~- Nessuno entrerà, fino a che non sarete tutti 1886 29 | proteggervi. Quando gli inglesi entreranno in Delhi, faranno indubbiamente 1887 29 | rispose il francese. - Io non entrerò che alla testa del mio squadrone.~- 1888 20 | quella tremenda mazzata.~- Ed entriamo se è possibile, - disse 1889 23 | però cosa prudente che non entriate in troppi nella pagoda, - 1890 27 | gridavano malesi e dayachi entusiasmati da quella carica che spazzava 1891 15 | esclamava Sandokan, che si entusiasmava, vedendo a fuggire tutta 1892 5 | incoraggiati dalle grida entusiastiche degli spettatori e dagli 1893 9 | il tremolio della zolla erbosa, il fascino del rosaio, 1894 3 | capitano Macpherson e che ereditò dopo la morte di Ada.~‑  1895 12 | squarciare il ventre al gigante Ereniacsciassen che si divertiva a sconquassare 1896 12 | bere il sangue del gigante Ereniano; nella quinta, sesta, settima, 1897 1 | animali feroci, così si sono erette in vari luoghi delle torri 1898 17 | pirati di Mompracem sono gli eroi del giorno, dopo la tremenda 1899 concl | dell'imperatore, caduti eroicamente colle armi in pugno.~Il 1900 12 | novembre.~‑ Chissà allora quali eroiche imprese avrà compiuto durante 1901 8 | le lodi del defunto e l'eroismo e le virtù della vedova.~ 1902 29 | noi, - rispose il cipai. - Errai per due settimane fra le 1903 29 | rispose poi. - Bah! Forse esageriamo nei nostri timori.~Erano 1904 20 | enorme gruppo di paletuvieri esalanti miasmi deleteri, costeggiava 1905 30 | aspirando il profumo che esalava, con visibile soddisfazione. - 1906 13 | e giallastra, carica di esalazioni pestifere derivanti dall' 1907 19 | Lascialo correre finché esalerà l'ultimo respiro, - rispose 1908 31 | ghiaia. Soddisfatto di quell'esame, entrò risolutamente in 1909 25 | chiacchiere inutili. Avete esaminate le porte, signor de Lussac?~- 1910 14 | rispose il portoghese che esaminava la ferita della spalla. - 1911 29 | delle stragi perché sono esasperatissimi e hanno giurato di vendicare 1912 31 | Canaglie! - esclamò il pirata, esasperato. - Fuoco, amici!~Una scarica 1913 11 | ti farai un concetto più esatto di questo immenso pantano 1914 28 | tale, quantunque i ribelli escano sovente a dare battaglia. 1915 5 | potuto trattenersi dall'esclamare Sandokan.~Udendo quella 1916 15 | paradiso dei cacciatori! esclamava Sandokan, che si entusiasmava, 1917 3 | vorrei, prima di metterlo in esecuzione, avere la certezza che i 1918 30 | Yanez.~- Ordinariamente le esecuzioni si fanno al mattino, - osservò 1919 27 | quadrato, manovra che potevano eseguire senza difficoltà trovandosi 1920 30 | enorme turbante, i quali eseguirono una minuziosa ispezione 1921 10 | d'altronde non facile a eseguirsi con un solo albero e colle 1922 15 | vengono usate. Ti cito alcuni esempi. Un cornac aveva l'abitudine 1923 8 | attenuarne il numero, il governo esige che la vedova che abbia 1924 31 | essi a riconoscervi e ad esigere la vostra morte, minacciando, 1925 23 | lampada, è vero?~- Sì.~- Che esista ancora?~- Sirdar me l'ha 1926 25 | Kammamuri conosceva l'esistenza di quel passaggio? - chiese 1927 2 | le pareti per timore che esistesse qualche passaggio segreto, 1928 20 | a pallini, tuttavia non esitai a servirmene e scaricai 1929 13 | preso un buon passo e non esitavano mai sulla direzione. Bastava 1930 15 | Darma farà però di più e non esiterà ad assalire anche i bufali.~- 1931 20 | freddamente. - Vedremo se esiteranno.~Cornac, abbassa la scala: 1932 11 | i pellegrini indiani per espandersi in Asia, in Europa e in 1933 5 | fumavano e per l'aria si espandeva un nauseante odore di carne 1934 1 | Yanez, più calmo e meno espansivo, gli diede una vigorosa 1935 16 | fu guarita mercé un certo esperimento ideato dalla fantasia del 1936 15 | Darma, o che volesse prima esplorare il luogo, si era arrestato 1937 21 | la nostra baleniera che esplorava, - disse Sandokan. - Prima 1938 13 | tremendo pericolo a cui mi esponevo, feci fuoco sulla più vicina, 1939 14 | gridò Yanez.~- Non si esporrà il mio bravo cane, - rispose 1940 33 | sui punti più deboli e più esposti.~Ed i cannoni tuonavano 1941 10 | numero, i Thugs speravano di espugnarla facilmente, una volta messi 1942 concl | dei magazzini, gl'inglesi espugnavano il palazzo reale, che era 1943 15 | fangoso.~- Sono certo di non essermi ingannato, - disse Tremal-Naik, 1944 | esserti 1945 17 | vento ardentissimo, che essiccava rapidamente i vegetali e 1946 | est 1947 28 | tempesta che minacciava di estendersi in tutta l'India settentrionale.~- 1948 1 | quindici e più metri, si estendevano a destra e a sinistra dell' 1949 22 | pareva dovessero avere una estensione considerevole.~Altre isole 1950 5 | dedicato: una collocata all'esterno a cui il popolo può presentare 1951 6 | rapidità fulminea aveva estratta una corta scimitarra che 1952 21 | della scialuppa avevano estratti i loro coltelli e sciolti 1953 2 | entrambi avevano subito estratto un fazzoletto, accostandoselo 1954 23 | isolotti che dovevano formare l'estuario del Mangal.~Il cimitero 1955 concl | rispettavano, né sesso, né età, e la città intera subì 1956 12 | uccelli acquatici, quegli eterni chiacehioroni, tacevano 1957 22 | inferni mi danni per tutta l'eternità se io tradirò la parola 1958 31 | mandare al diavolo quell'eterno seccatore. Una lotta non 1959 11 | per espandersi in Asia, in Europa e in Africa.~Esso regna 1960 33 | triste saggio della civiltà europea.~Fino dal giorno prima avevano 1961 28 | Benares-Cawnpore, dopo l'evacuazione dell'insorti da quest'ultima 1962 11 | Se quell'uomo riesce a evadere, non potremo più sorprenderli.~‑  1963 22 | causata dalle abbondanti evaporazioni delle acque.~Sandokan si 1964 12 | di fuoco, producendo una evaporizzazione fortissima.~Un silenzio 1965 22 | Non t'inquietare per l'evasione di quel vecchio, amico Sandokan, - 1966 8 | terribili olocausti.~Oggi per evitarli, o almeno per attenuarne 1967 21 | indietreggiando verso poppa.~Aveva evitato due lacci ed era sfuggito 1968 21 | tre metri di terra sopra. Eviterebbe il cholera che visita quasi 1969 23 | nostra rotta è quella.~- Evitiamo Port-Canning, - disse Tremal-Naik. - 1970 26 | compagni.~- Salvi!... Salvi!... Evviva il capitano!...~Vi era ancora 1971 2 | avere la figlia della loro «ex-Vergine della pagoda».~Era già giunta 1972 16 | bellissima arma a due canne, di fabbrica inglese, a canne brunite, 1973 12 | di terreno onde potersi fabbricare una capanna.~Bely, padrone 1974 20 | scala a mano non si sarà fabbricata da sé.~Già il francese pel 1975 30 | Il sole è tramontato e la faccenda sarà lunga.~- Le lime indiane 1976 31 | con un fuoco nutrito.~- Facciamoci vivi anche noi, - disse 1977 25 | porta, - disse de Lussac.~- Facciamola saltare, -rispose Yanez. - 1978 | facendola 1979 | facessimo 1980 | facevamo 1981 | facevate 1982 | facevi 1983 30 | quali non erano certamente facili a smuoversi.~- È una vera 1984 31 | cominciava allora a diradarsi, facilitando la corsa al pachiderma. 1985 32 | il capitano d'artiglieria Fagan.~Il 13 il bastione di Cascemir 1986 5 | nudi, per la maggior parte fakiri, che tenevano in mano dei 1987 24 | Un vecchio, magro come un fakiro, con una lunga barba bianca, 1988 12 | cadevano dinanzi a lui come falciate, mentre col corno sfondava 1989 33 | pezzo di cannone o qualche falconetto che andavano a piazzare 1990 1 | Sono tutti abili marinai.~‑ Falli salire a bordo e affida 1991 14 | cervello.~- Cerchiamo di non fallirla, - disse Tremal-Naik.~- 1992 31 | Bedar, ferma l'elefante, e fallo nascondere entro qualche 1993 29 | attorno a dei giganteschi falò, tenendo le armi a portata 1994 22 | impreco. Sei una divinità falsa!~Tremal-Naik, Sandokan ed 1995 21 | approfittando d'un passo falso dell'avversario, causato 1996 26 | tuoi uomini?~- Sono tutti famigliarizzati colle bombe. Ne facevamo 1997 24 | hanno trucidate tutte le famiglie inglesi e che anche la Rani 1998 32 | È che trovasi pure la famosa sala del trono o divani 1999 3 | tardi.~Fece accendere il fanale collocato a prora e la baleniera 2000 7 | una palla, ora invece, un fanciullo o una fanciulla, poiché


1-arnes | aroma-capri | cara-cupa | cupi-fanci | fangh-imped | impeg-lungh | luogo-ostin | ottan-racco | rada-saggi | sahar-solle | solli-toni | tonne-zucch

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech