| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari Le due tigri IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
4019 19 | imbarchino?~- In qualche rada della vasta laguna.~- Sicché
4020 11 | recarsi in qualche cantiere di raddobbo.~Tutto si riduceva a poche
4021 28 | servizio postale.~- Mancia raddoppiata se noi giungeremo a Calcutta
4022 26 | alle detonazioni e le urla raddoppiavano.~In cinque minuti i pirati
4023 8 | morte.~Sono costrette a radersi il capo una volta al mese,
4024 10 | ammainate sotto le coffe.~L'una radeva la spiaggia dell'isolotto;
4025 31 | appoggiò la carabina su una radice che usciva da terra e mirò
4026 11 | disse Yanez. ‑ Se si radunassero tutti nelle Sunderbunds
4027 27 | dei fili d'acqua che si radunavano in una fossa profonda.~Kammamuri
4028 8 | tatuaggio di color azzurro, raffigurante un serpente colla testa
4029 12 | delle statue semi-spezzate, raffiguranti elefanti, testuggini e animali
4030 5 | Siva, il dio sterminatore, raffigurava come una donna negra con
4031 25 | però che avessero un po' raffreddato lo slancio degli strangolatori,
4032 24 | danzatrice.~- Mia bella ragazza, - disse Yanez, che pareva
4033 6 | gridò Yanez. ‑ Queste ragazze cercano di salvarlo.~Stavano
4034 13 | attaccata al soffitto e che un ragazzo fa girare per rimuovere
4035 20 | lesto perfino delle tigri e raggiunge alla corsa le antilopi più
4036 16 | Lussac? - chiese Yanez, raggiungendolo.~- Nel mio accampamento
4037 31 | folta boscaglia.~- Non ci raggiungerà nemmeno un cavallo, - disse
4038 19 | mentre i tuoi malesi ci raggiungeranno sulle rive del canale di
4039 19 | fiume: il Mangal.~- Per raggiungerla dove credi che si imbarchino?~-
4040 27 | Surama onde le acque non la raggiungessero.~Stavano per attraversare
4041 25 | medesimo momento l'acqua raggiungeva le loro cinture, montando
4042 11 | resistenza incredibile e che raggiungono spesso lunghezze di cento
4043 29 | passando d'isola in isola, raggiunsi le rive dell'oceano dove
4044 21 | tolda tenendosi le mani raggrinzate sull'orrenda ferita, dalla
4045 27 | muoversi ora poggiando e raggruppandosi verso destra ed ora verso
4046 26 | Thugs che avevano cercato di raggrupparsi presso le rive dello stagno,
4047 1 | dall'immensa capigliatura raggruppata intorno a un pettine non
4048 30 | gli alberi?~- Avete mille ragioni di lamentarvi, signore, -
4049 13 | monotona e triste, appena rallegrata da qualche gruppo di palmizi
4050 8 | colle lagrime agli occhi, si rallegravano invece dell'eterna felicità
4051 19 | Sì, se l'elefante non rallenta, - rispose il bengalese. -
4052 14 | dei loro cornac, avevan rallentata la marcia.~Dovevano essersi
4053 31 | straordinario non avendo ancora rallentato, quantunque corresse da
4054 10 | tuttavia la Marianna non rallentava il fuoco, anzi! E le palle
4055 1 | Gli inglesi possono ancora rammentarsi di me e delle mie scorrerie.~
4056 18 | Malesia.~- Sì, signore. Vi rammentate come si avanzavano strisciando
4057 1 | una vera nave da corsa che rammentava, salvo la velatura, i famosi
4058 9 | lo slancio della pianta rampicante e il tremolio della zolla
4059 13 | vicinanze di Port-Canning e di Ranagal.~- Si vede che erano stanche
4060 18 | Rajmangal, e Darma divide i suoi rancori.~- Che la tigre abbia seguito
4061 3 | stato voi a far fuoco?~‑ Sì, Rangary.~‑ L'avevo detto ai miei
4062 6 | Si brucerà la vedova di Rangi-Nin sul cadavere del marito,
4063 29 | subadhar e jemmadar6 di rango inferiore e anche dalle
4064 28 | Hougly, a mezzanotte anche Ranigandsch era rimasta indietro ed
4065 16 | Lussac si mise a gridare:~- Rankar!~Nessuno rispose dapprima
4066 18 | respiro perché lo si udiva rantolare o per lo meno russare.~-
4067 20 | brutti uccellacci, quei rapaci divoratori di carogne, si
4068 7 | da Sambigliong.~Passarono rapidi come frecce attraverso ai
4069 23 | Darma si mostrerà noi la rapiremo.~- Aspettiamo prima che
4070 2 | sulla terra, tramassero per rapirgli la figlia.~I suoi timori,
4071 2 | Ketty! Aiuto! Le hanno rapite! I Thugs! I Thugs!»~Venni
4072 2 | onde sfuggire alle giuste rappresaglie dei cipayes del capitano
4073 17 | Suyodhana, che per loro rappresenta una specie di divinità,
4074 5 | indiane hanno due statue che rappresentano la stessa divinità a cui
4075 3 | pagoda» che per sette anni rappresentò Kalì nei sotterranei di
4076 7 | educazione elevata e piuttosto rara fra le bajadere.~Quella
4077 8 | anni; aveva già i capelli rasi e non portava più al collo
4078 8 | sfortuna.~Eppure bisogna che si rassegnino, giacché per quanto sia
4079 24 | E questo silenzio non mi rassicura, - disse Yanez. - E tu Tremal-Naik?~-
4080 13 | alte erbe dei mugolii poco rassicuranti che m'arrestarono di colpo,
4081 3 | tendendo gli orecchi, poi, rassicurati dal profondo silenzio che
4082 4 | costume che a prima vista rassomiglia a quello dei turchi e dei
4083 12 | una figura che bene o male rassomigliava alla dea Kalì.~‑ No, ‑ rispose
4084 30 | dietro fronte, e uscì un po' rattristato che uomini così intrepidi
4085 9 | Basta! ‑ gridò con voce rauca. ‑ Basta... miserabili.~‑
4086 15 | rivoltate all'indietro e assai ravvicinate alla loro base, un animale
4087 4 | contenuto nel pentolino.~Ravvivatasi la fiamma, il vecchio stregone
4088 5 | che un nuvolo d'indiani ravvivava servendosi di ventagli di
4089 32 | pregiate; gli appartamenti reali, i bagni che hanno il suolo
4090 2 | nemici.»~Spaventato assai, mi recai alla stazione senza perdere
4091 28 | contro i terribili Thugs, e recava un salva-condotto che concedeva
4092 11 | pareva fosse stato fatto di recente, poiché le canne che giacevano
4093 15 | incendio avesse distrutti recentemente gli uni e gli altri, essendo
4094 11 | quelle signore. E poi, non ci rechiamo forse nelle Sunderbunds
4095 12 | i pachidermi si uccidono recidendo loro i tendini delle gambe
4096 13 | vicino alle Sunderbunds.~Nel recinto, due mostruosi elefanti,
4097 4 | lampade disposte intorno al recipiente.~‑ E il manti l'ha compiuta
4098 8 | prossimi e che portavano recipienti contenenti probabilmente
4099 8 | che precedeva la vedova recitando delle preghiere assieme
4100 5 | volpe la guardava come se reclamasse la sua parte.~‑ È quella
4101 15 | abitanti non mancavano mai a regalargli qualche dolce frutto. Il
4102 5 | rovinati da non potersi più reggere.~Si guardavano però bene
4103 20 | scala tentando ancora di reggersi colle potenti unghie, poi
4104 15 | i terreni disabitati.~La regione che allora traversavano
4105 11 | soggiorno. Qui le febbri devono regnare tutto l'anno.~‑ E anche
4106 27 | sotterranei: così finirà il regno della Tigre dell'India.~-
4107 33 | comune.~Un profondo silenzio regnò per alcuni secondi nella
4108 5 | chilometri, senza ordine, senza regola alcuna, divise solo da stradicciuole
4109 2 | loro ancore, coi fanali regolamentari accesi.~La Marianna si era
4110 29 | disse Tremal-Naik.~- Volete regolare il vecchio conto? Se tale
4111 22 | a soffiare con una certa regolarità, gonfiando le vele del piccolo
4112 31 | salvarvi.~- Sono il tuo regolatore, - rispose il portoghese,
4113 30 | dunque?~- È la mia valvola regolatrice. - disse Sandokan. - Quante
4114 1 | elefante dorata, montato da sei rematori e da un timoniere e sulla
4115 22 | baleniera in pochi colpi di remo abbordò la pinassa a babordo,
4116 16 | non vi spiace signor...~- Remy de Lussac, - disse il giovane. -
4117 18 | suo intenso calore e non renda l'aria irrespirabile.~Per
4118 13 | poco diventava pantanoso rendendo la marcia dei colossi più
4119 31 | lasciavano cadere fra le erbe, rendendosi invisibili e ricaricata
4120 11 | seguirà: quella fanciulla può renderci preziosi servigi.~La Marianna
4121 26 | ricompensa del servigio che noi renderemo agl'inglesi, un salvacondotto
4122 3 | di essere venuti. Voi mi renderete la mia Darma, è vero?~L'
4123 32 | spese somme favolose per renderla inespugnabile.~Aveva una
4124 19 | di canne e di foglie per rendersi invisibili.~- Udiamo, -
4125 3 | Suyodhana e costringerlo a renderti la figlia.~‑ Sì, ‑ disse
4126 14 | scrolli che subiva l'haudah rendessero il tiro molto problematico.
4127 32 | tamarindo, la cui folta ombra lo rendeva quasi invisibile.~Sandokan
4128 17 | decima la popolazione.~Noi rendiamo all'Inghilterra, la nostra
4129 12 | ossea come quelli delle renne, delle alci e dei cervi,
4130 29 | imperioso da non ammettere replica.~Quando i soldati se ne
4131 20 | alla riva e fece tuonare replicatamente il piccolo cannone-revolver
4132 29 | scoppiata alcuni mesi innanzi e repressa in fretta e anche troppo
4133 12 | quinta incarnazione, per reprimere l'orgoglio del gigante Bely
4134 29 | spaventate, tentarono subito di reprimerla, incarcerando i ribelli,
4135 21 | acque del Gange, per quanto reputate sacre, non purgheranno l'
4136 33 | rapita a Tremal-Naik.~- Ti reputi ben forte: è vero che siete
4137 5 | cotone imbevuto di materie resinose, e chiusa da un lato da
4138 13 | jungle delle Sunderbunds, resistendo tenacemente alle insidie
4139 12 | una bella pulitura e così resistenti da sfidare l'avorio.~Alle
4140 9 | ascelle due corde sottili e resistentissime.~Il vecchio non aveva opposta
4141 8 | dubbio.~‑ Vedrai che non resisterà molto.~‑ Proviamo.~ ~ ~
4142 9 | no...~‑ Ti dico che non resisterai e che finirai per dirmi
4143 29 | saccheggiatori e di disperderli. Non resisterebbero ad un vigoroso attacco,
4144 18 | per un caso prodigioso, resistette.~- Che ritorni? - chiese
4145 22 | atterrito ed impotente a respingere quell'inatteso attacco.~-
4146 10 | uomini copriva la ritirata e respingeva vittoriosamente un contrattacco
4147 8 | i parenti del morto le respingono nel fuoco a colpi di bastone
4148 32 | Kiscengange, assalto però respinto vittoriosamente dagli assediati
4149 22 | coperta di tutti questi morti. Respira ancora il cornac?~- È morto
4150 31 | la Tigre della Malesia, respirando a pieni polmoni l'aria fresca
4151 12 | da battistrada e lascia respirare i nostri uomini. Dovrebbe
4152 19 | povero diavolo però, che respirava affannosamente, non rispondeva
4153 18 | moribondo. Non udite come la sua respirazione è sibilante?~- È vero, -
4154 12 | quale, già screpolato, non resse a quell'urto poderoso.~I
4155 29 | armi che non vi verranno restituite se non entro le mura della
4156 8 | pelle che si può allentare o restringere per mezzo d'una cordicella;
4157 23 | Le terre a poco a poco si restringevano. Rajmangal si univa alla
4158 11 | per indurre la preda nelle reti è una cosa sublime, inebriante,
4159 15 | rapidamente la tromba in acqua, retrocedendo lestamente.~- L'ha preso! -
4160 25 | bornesi, avevano dovuto retrocedere.~Stava per tentarne un altro,
4161 32 | Aspettatemi qui.~- Se li vedi retrocedi subito, - gli disse Sandokan.~
4162 12 | intorno al bacino e subito retrocesse, nascondendosi in mezzo
4163 21 | mentre l'aveva nuovamente riafferrato pel collo, sentì sotto di
4164 6 | della danzatrice, poi le riallacciò il busto, dicendo:~‑ Per
4165 31 | cholera, - disse Yanez, rialzandosi. - Aspetta di fucilarci,
4166 18 | successe una breve calma, si rialzarono, pesti sì, colle vesti a
4167 21 | costole spezzate, si era rialzato per cercare di portare aiuto
4168 25 | una pozza di sangue, li rianimò:~‑ Uccidete... distruggete...
4169 15 | segue sempre e la vedrai riapparire all'ora della cena, se non
4170 19 | cespugli di mindi e di mussenda riapparivano a macchioni, interrotti
4171 29 | civiltà degl'inglesi, che si riassume in una sola parola: distruggere.~-
4172 16 | Tremal-Naik, mentre i malesi riattivavano i fuochi e sceglievano gli
4173 14 | belva avesse il tempo di riaversi, il coomareah le aveva posata
4174 26 | questi luoghi se prima tu non riavrai la tua piccola Darma e noi
4175 6 | Sambigliong e il maharatto, riavutisi prontamente dallo stupore,
4176 19 | meglio ancora un elefante, - ribatté il bengalese.~- Che cosa
4177 29 | ufficiali.~Simultaneamente si ribellavano le guarnigioni di Lucknow
4178 29 | lontanamente prevista.~La ribellione di Barrampore, scoppiata
4179 22 | tramuti nell'insetto più ributtante, se io mentisco, - disse
4180 27 | quantunque incessantemente ributtati, tornavano alla carica con
4181 27 | non rimanesse indietro e ricadesse fra le mani dei Thugs.~Non
4182 3 | alamari di seta, fascia, ricamata e altissima, calzoni stretti,
4183 8 | abbigliato con vesti ricchissime ricamate in oro ed ultima la disgraziata
4184 3 | pure bianchi e turbantino ricamato.~Sandokan e Yanez avevano
4185 4 | male riuscito che abbiamo ricambiato con due palle, di cui una
4186 1 | casacca di seta azzurra a ricami d'oro, ampie maniche e bottoni
4187 7 | ufficiali si affrettavano a ricaricare e a porgergli. Ora cadeva
4188 14 | pelliccia.~Per precauzione ricaricarono le carabine, potendo darsi
4189 32 | moschea più grande e più ricca che sussista in tutta l'
4190 3 | vero che quelle jungle sono ricche di selvaggina, i Thugs non
4191 8 | defunto, abbigliato con vesti ricchissime ricamate in oro ed ultima
4192 1 | una capigliatura folta, ricciuta, nera come l'ala d'un corvo,
4193 22 | oppio: come vedi io ho la ricetta ed ho anche indosso quanto
4194 12 | inalberò come un cavallo che riceve una terribile speronata,
4195 10 | venire: noi siamo pronti a riceverle.~‑ E anche a calarle a picco, ‑
4196 10 | carabina.~‑ Saremo pronti a riceverli, ‑ aveva risposto la Tigre
4197 11 | E noi saremo pronti a riceverlo, ‑ concluse Sandokan. ‑
4198 2 | Un mattino Tremal-Naik ricevette un dispaccio da Chandernagor
4199 26 | prodi scorridori del mare ricevettero il formidabile urto senza
4200 2 | già giunta la sera, quando ricevetti anch'io un telegramma da
4201 14 | determinata la morte, aveva ricevuta una palla nel dorso e un'
4202 11 | rimarrebbe altro che far richiamare la Marianna e tornarcene
4203 11 | anche se minacciato, ne richiamerà dall'altre regioni.~Il governo
4204 30 | senza aggiungere sillaba, richiudendo la porta con gran fragore.~-
4205 3 | Kammamuri aprì la porta che poi richiuse senza far rumore e salita
4206 11 | guardiani! Sono stati furbi a ricollocare qui le loro tende.~‑ E dovremo
4207 28 | Gran Mogol vi era stata ricollocata sul trono, in uno dei suoi
4208 5 | finestre delle case, quasi ricolme di olio in cui nuotava uno
4209 9 | pentirti e mi seccherebbe dover ricominciare il supplizio.~Fece arrestare
4210 7 | trangugiava d'un fiato, poi ricominciava a sparare su quella massa
4211 23 | interrogarla, poi una sera non ricomparve e la stessa notte i Thugs
4212 30 | incontrarlo. Se ci aiuterà sapremo ricompensarlo generosamente.~- Purché
4213 23 | se non l'avessero ancora ricondotta a Rajmangal?~- Verrò io,
4214 23 | quelli che la baleniera aveva ricondotti dalla torre di Barrekporre
4215 6 | basterà. Dove vuoi che ti riconduciamo? Non siamo amici dei Thugs
4216 6 | con voce tremula. ‑ Non ricondurmi dai Thugs. Quegli uomini
4217 7 | fratello, invece di farmi ricondurre fra le tribù devote a mio
4218 31 | nuotavano per impedire a loro di ricongiungersi ai compagni.~- Basta, -
4219 12 | aveva misurato.~Il gigante riconobbe subito Visnù e gli presentò
4220 24 | quel povero diavolo! Non si riconosce più il suo viso.~- Taci, -
4221 33 | sfuggito da tutti i petti, riconoscendo in quell'uomo il tanto atteso
4222 7 | Dimostrava poi una speciale riconoscenza pel sahib bianco, come chiamava
4223 4 | vantaggi inapprezzabili. Riconosceresti ancora quell'uomo, mio bravo
4224 29 | nella borgata, e potrebbero riconoscerti.~Il bengalese provò un brivido.~-
4225 31 | coperto. Sono stati essi a riconoscervi e ad esigere la vostra morte,
4226 4 | guardavano con sorpresa.~‑ Non mi riconoscete più, dunque? ‑ chiese il
4227 5 | manti! ‑ esclamò Yanez.~‑ Lo riconosci tu Sambigliong?~‑ È proprio
4228 16 | da non poter essere più riconoscibile.~- Poveri uomini! - esclamò
4229 8 | rabbia e aveva tentato di ricoprirsi, ma Sandokan fu lesto ad
4230 10 | le piastre metalliche che ricoprivano lo scafo, erano una difesa
4231 18 | fichi delle pagode.~Basta ricordare, per farsene una pallida
4232 1 | al fiume.~Sandokan si era ricoricato sul suo cuscino di seta,
4233 31 | diavolo.~Ciò detto Yanez si ricoricò, brontolando e bestemmiando.~
4234 23 | fortuna se riesce a farci ricuperare la piccola Darma.~- Manterrà
4235 33 | tarwar dalla lama leggermente ricurva e lunga quasi quanto quella
4236 13 | picche coll'uncino aguzzo e ricurvo e mandarono un grido.~I
4237 16 | una setta infame, e che ridarà una famiglia a questo indiano,
4238 32 | India finché non ti avremo ridata la figlia e ucciso quel
4239 15 | che non lo risparmierà.~- Riderai, - disse Tremal-Naik, -
4240 15 | Yanez, che schiattava dal ridere. - Scommetterei che quel
4241 29 | mano sulla fronte come per ridestare qualche lontano ricordo. -
4242 8 | spirito di conservazione si ridestò ad un tratto. Mandò un urlo
4243 9 | temiamo i Thugs, e ce ne ridiamo di Kalì, dei suoi settari
4244 26 | altrettante volte dovettero ridiscenderla precipitosamente, lasciando
4245 20 | bengalese salì sul davanzale ma ridiscese subito sul terrazzino.~-
4246 19 | bardarono l'elefante che era ridiventato docilissimo, assicurando
4247 10 | la grab che si trovava a ridosso dell'isoletta.~Ad un tratto,
4248 28 | superstiti della spedizione, ridotti a venticinque uomini, approdava
4249 32 | batteria di mortai, era stato ridotto in un mucchio di rovine;
4250 18 | palazzi, colonnati e ponti riducendo quella opulenta città in
4251 11 | cantiere di raddobbo.~Tutto si riduceva a poche corde spezzate,
4252 21 | poteva avere buon giuoco e ridurlo presto a mal partito: l'
4253 14 | occupato a calpestare e ridurre in poltiglia la compagna,
4254 2 | bottiglia e tre bicchieri, che riempì d'un liquore color del topazio,
4255 19 | slanciato a corsa disperata, riempiendo la jungla di clamori assordanti.~-
4256 7 | atterriti, continuavano a riempirgli la tazza che egli trangugiava
4257 29 | buona dormita, dopo d'aver riempito il ventre, se la cena arriverà.~
4258 9 | Tremal-Naik a Sandokan, prima di rientrare nelle loro cabine.~‑ All'
4259 23 | presto fra le tenebre.~- Che riesca a farmi riavere la mia piccola
4260 30 | fa dei segni, che io non riesco a comprendere? Pare che
4261 4 | quale mi ha detto di non rifiutare la sua visita, se non vogliamo
4262 32 | vicinanze, nessuno osando rifiutarsi d'accogliere i ribelli,
4263 20 | E se quegli uomini si rifiutassero di prenderci a bordo? -
4264 2 | chiese Sandokan.~‑ Si è rifiutata, col pretesto che non poteva
4265 10 | Sandokan ironicamente.~‑ Vi rifiutate d'obbedire?~‑ Almeno per
4266 29 | noi.~- È un onore che non rifiuterò, - disse il cipai.~Aprì
4267 11 | battello incaricato del rifornimento.~Sandokan appoggiò la scala
4268 1 | avvertendo che il battello rifornitore non giungeva che una sola
4269 33 | Varchiamo la cinta e rifugiamoci fra le piante, - disse Sandokan. -
4270 27 | clamori assordanti, parte rifugiandosi nelle gallerie laterali,
4271 20 | addosso prima che potessi rifugiarmi sulla piattaforma della
4272 26 | moltitudine di tronchi.~I Thugs, rifugiatisi nella pagoda, avendo forse
4273 12 | e Sandokan, che si erano rifugiiati su un muricciolo che un
4274 26 | fragore del tuono li investì rigettandoli indietro.~Era una vera ondata
4275 4 | e sul ventre aveva delle righe bianche e così pure sulla
4276 5 | in vista, ma da un certo rigonfiamento della casacca, si poteva
4277 4 | piatto sul davanti e più rigonfio di dietro.~Per meglio completare
4278 31 | sorveglianza non è ancora molto rigorosa, non essendo l'assedio cominciato.~-
4279 2 | verso la moglie e vegliava rigorosamente onde i Thugs non tentassero
4280 8 | moltiplicati, non ostante le leggi rigorose emanate dal governo anglo-indiano,
4281 10 | Marianna.~‑ Dove andiamo ora?~‑ Riguadagneremo il fiume e scenderemo al
4282 16 | de Lussac. Sono cose che riguardano esclusivamente me e il mio
4283 10 | tranquillo come se la cosa non lo riguardasse, seguiva però attentamente
4284 8 | nell'alto corso del Gange si rileva ancora un numero considerevole
4285 11 | carabine e alcuni viveri, rimandarono la scialuppa, dirigendosi
4286 4 | stavo per dare l'ordine di rimandarti nella tua scialuppa.~‑ Una
4287 28 | una scorta di sei uomini e rimanderemo gli altri al praho con Sambigliong,
4288 14 | meraviglie di noi.~- Lo rimandiamo?~- Non ci è più necessario
4289 17 | delle tende. - C'è pericolo, rimanendo fuori, di prendersi un colpo
4290 27 | braccia Surama onde non rimanesse indietro e ricadesse fra
4291 20 | bordo della scialuppa.~- E rimaneste assediati? - disse Tremal-Naik.~-
4292 6 | erano sbucate le bajadere.~‑ Rimanete qui a vegliare e ricaricate
4293 24 | vantaggio sia meglio che io rimanga coi Thugs fino alla loro
4294 7 | e che quattro uomini rimangano qui di guardia. Avanti gli
4295 8 | sempre meno di colei che si rimarita: in questo caso diverrebbe
4296 11 | jungle delle Sunderbunds.~‑ Rimarrà con Sambigliong?~‑ Sì, almeno
4297 17 | non si muovono, forse.~- Rimarranno tranquilli?~- Ecco quello
4298 11 | nelle Sunderbunds non ci rimarrebbe altro che far richiamare
4299 2 | sotterranei. Vi dissi già che rimasi per sei mesi prigioniero
4300 9 | ed ecco che vedendo noi rimetterci alla vela, s'affrettano
4301 15 | cinque che i due elefanti si rimisero in viaggio, dirigendosi
4302 4 | correva verso la Marianna, rimontando velocemento la corrente
4303 27 | L'acqua che continuava a rimontare, uscendo sempre dalla caverna
4304 2 | Sandokan.~Vuotarono le tazze e rimontarono sulla tolda.~La notte era
4305 23 | Rajmangal verso occidente.~Rimontiamo al nord, sahib: la nostra
4306 3 | certezza.~Essa però deve aver rimpiazzato il posto che occupava un
4307 18 | dintorni dell'accampamento, rimuovendo gli ammassi di canne che
4308 13 | un ragazzo fa girare per rimuovere l'aria e mantenere una continua
4309 33 | precipitosamente, dai suoi fece rinchiudere la porta, dicendo:~- Aspettiamo
4310 33 | Suyodhana è venuto qui, a rinchiudersi in una trappola? - domandò
4311 30 | Yanez, quando la porta fu rinchiusa. - Che contenga qualche
4312 16 | Tutto considerato non mi rincrescerebbe avere un rappresentante
4313 32 | colonne inglesi, notevolmente rinforzate, si preparavano all'attacco
4314 23 | munizioni e con due spingarde di rinforzo. Solo sei uomini, quelli
4315 24 | alcuna inquietudine, né ringhiava.~La jungla sembrava deserta
4316 16 | signori se non vi ho subito ringraziato del vostro intervento; io
4317 30 | Tremal-Naik.~- Sì. Bedar.~- Lo ringrazierete da parte nostra, - disse
4318 3 | valorosi amici! Quanto vi ringrazio di essere venuti. Voi mi
4319 22 | tradirò la parola data.~Rinnego e maledico Kalì per tornare
4320 11 | rapidamente; lotta che si rinnova ogni giorno da secoli e
4321 20 | parecchie di quelle torri, rinnovando qua e là i viveri, quando
4322 20 | compagni, prima che la belva rinnovasse l'assalto.~Il francese che
4323 1 | Dei viveri che vengono rinnovati ogni mese da appositi vaporini.~‑
4324 15 | macchie più folte, per poi rintanarsi quasi subito.~- Questo è
4325 14 | sollecitamente.~- Dove si sarà rintanata? - chiese Sandokan, che
4326 24 | tamburi, squilli di tromba, rintocchi di campane.~Pareva che la
4327 29 | M'incaricherò io di farlo rintracciare. Un turbante per esempio,
4328 16 | farli scappare come lepri e rinunciare a vendicare il loro compagno.~-
4329 19 | coomareah ben pasciuto e rinvigorito da una bottiglia di gin
4330 25 | lasciò loro il tempo di riordinarsi per ritentare un nuovo attacco.~‑
4331 26 | la gradinata, tentando di riorganizzare la resistenza, udendo i
4332 27 | fuggiaschi onde impedire loro di riorganizzarsi, poi si lanciarono a corsa
4333 21 | gli chiusero il passo.~- Ripara a poppa, Tremal-Naik! -
4334 11 | subito dei danni facilmente riparabili, senza costringerla a recarsi
4335 21 | pescatori avevano innalzata per ripararli dal sole; Yanez, il francese
4336 18 | villaggio, ma la tenda, riparata dai corpi colossali degli
4337 18 | elefante ci troveremo meglio riparati.~- E l'altro?~- Non preoccupartene,
4338 30 | santa.~- E quando potremo ripartire? - chiese Sandokan.~- Tra
4339 32 | colazione, poi verso le due ripartivano costeggiando delle immense
4340 27 | detonazione formidabile che si ripercosse con cupo rimbombo attraverso
4341 18 | fragori assordanti che si ripercuotevano fra il cielo e la terra
4342 31 | volete ancora, subadhar? Ripeterci che domani mattina ci fucileranno?
4343 15 | Questa notte non dormirò, - ripeteva dal canto suo Yanez. - Andrò
4344 26 | banda di indiani che si era ripiegata verso la gradinata, tentando
4345 3 | strette sul capo e le gambe ripiegate.~‑ Ha ricevuto una palla
4346 33 | scattare, col braccio sinistro ripiegato dinanzi al petto in modo
4347 19 | fianco la sua fiaschetta ripiena di cognac. - Prendi lena
4348 25 | su Sandokan uno sguardo ripiendo d'odio, poi stramazzò pesantemente
4349 13 | strida, poi si lasciava ripiombare pesantemente al suolo, piantandosi
4350 14 | con uno slancio fulmineo ripiombò fra le canne per ricomparire
4351 6 | fede mia, ‑ disse Yanez, riponendo tranquillamente le armi
4352 12 | incarnazione, in una testuggine per riportare a galla dal mar di latte
4353 32 | reso furibondo dalle ferite riportate, lo avevano accolto con
4354 6 | vuotava, mentre i sacerdoti riportavano nella pagoda le statue di
4355 32 | adagiandovelo dentro.~- Riposa in pace, - disse Tremal-Naik,
4356 17 | Approfittiamo di queste tre ore per riposarci un po'.~Yanez condusse Surama
4357 17 | quello d'un uomo che si è ben riposato.~- È finito il colloquio
4358 33 | Suyodhana?~- È qui, signori, - ripose Sirdar.~- Con mia figlia? -
4359 28 | Venite a casa mia, signori e riposiamoci fino a domani mattina. Alle
4360 4 | nome della nave, quindi riprenderli e allontanarsi velocemente,
4361 33 | ti trovi qui?~- Vengo a riprendermi mia figlia, miserabile! -
4362 9 | attese qualche minuto onde riprendesse fiato, poi riprese:~‑ Ti
4363 16 | indiano e la sua fidanzata ripresi.~- Mi rammento questo fatto
4364 15 | pezzo di terra coltivata a risaia e qualche gruppo di banani,
4365 13 | prodigiosa fertilità delle risaie, le quali producono in abbondanza
4366 20 | più presto.~- L'avventura risale a quattro mesi fa. Avevo
4367 5 | baleniera lasciò il praho, risalendo il fiume sotto la poderosa
4368 16 | dei Thugs o dei banditi.~Risalirono lestamente la riva, e s'
4369 17 | giungendo da ponente si riscaldano prima passando sulle sabbie
4370 4 | illuminate la terra e il cielo, rischiarate il sangue dell'olocausto
4371 12 | padrone del mondo intero, rise dell'apparente imbecillità
4372 5 | sacerdoti, i quali si sono riserbato il diritto di poterla avvicinare
4373 23 | salvo la piccola Darma, riservando a più tardi il colpo terribile
4374 21 | il sattia loka di Brahma, riservato esclusivamente ai bramini
4375 31 | sforzo disperato si era risollevato per non affogare, poi quasi
4376 16 | albero, poi disse con voce risoluta:~- Avanti: in testa, Darma!~
4377 20 | Più audaci e anche più risolute, signore, - rispose il francese.~-
4378 15 | prime canne della jungla che risorgeva più fitta che mai al di
4379 11 | settari di Kalì, non li risparmia.~‑ Tuttavia non ha nulla
4380 21 | precipitosamente:~- No, risparmialo: lo faremo parlare.~In un
4381 22 | prigioniero, dicendogli:~- Noi ti risparmiamo la vita e ti diamo la libertà,
4382 1 | manderà incontro Kammamuri per risparmiarci la noia di cercare la sua
4383 7 | che invano supplicavano di risparmiarli.~I colpi si succedevano
4384 16 | strangolatori.~Nondimeno gli fu risparmiata la vita non solo; ma gli
4385 15 | raggi del sole, ma aveva risparmiate le grosse piante che formavano
4386 30 | generale, ve lo giuro, vi risparmierei, - disse il subadhar. -
4387 9 | delazioni; se avrai mentito non risparmieremo la tua vita e ti faremo
4388 3 | solamente i fanali delle navi rispecchiavano le loro luci bianche, verdi
4389 31 | dunque in trenta, forza rispettabile, eppure non troppo temibile
4390 32 | ammazzare e di saccheggiare non rispettando che le sole donne!...~Era
4391 concl | gin, che più nulla ormai rispettavano, né sesso, né età, e la
4392 4 | Sandokan, ‑ disse Yanez. ‑ Rispettiamo i costumi del paese.~‑ Che
4393 3 | provvederci due elefanti coi rispettivi conduttori senza lesinare
4394 22 | la riva, tenendosi però a rispettosa distanza per non subire
4395 30 | lagnarvi voi?~- Io non posso rispondervi, signore, - rispose l'indiano. -
4396 6 | finirla la curassero.~‑ Rispondi, ‑ disse Sandokan. ‑ Avrai
4397 13 | là dentro».~«Ebbene» gli risposi, «sta' presso di me e noi
4398 2 | che lì per lì non dettero risultato.~Al mattino partii per Chandernagor
4399 24 | pericolo di spezzare la fune.~Risuonava un secondo colpo dell'hauk
4400 11 | sciacallo affamato.~Quando si risvegliarono, la Marianna non era più
4401 13 | altissime.~Il mondo alato si era risvegliato e folleggiava in mezzo alle
4402 10 | famoso rajah di Sarawak, si risvegliavano.~La sete di sangue e di
4403 2 | scompartimento fino al mio risveglio.~Dal policeman della stazione
4404 31 | prudenza ci consiglia di ritardare la nostra entrata, - rispose
4405 26 | scoppio avvenisse senza ritardi, la detonazione non si fece
4406 16 | voi cacciatori?~- Per ora riteneteci tali. Andiamo a vedere se
4407 19 | qualcuno che la conosceva.~- Io ritengo che quegli uomini ci seguano
4408 14 | sottrasse al pericolo e ritentò l'assalto di prima che per
4409 9 | due velieri che stavano ritirando le ancore, poi disse:~‑
4410 21 | attacchi fulminei ed ora con ritirate improvvise, teneva ancora
4411 1 | abbassata.~Mentre i remiganti ritiravano i remi e legavano la scialuppa,
4412 20 | rifugio.~- Per precauzione ritiriamo la scala, - disse Yanez. -
4413 29 | erbe della jungla.~Quando ritornai in me un profondo silenzio
4414 5 | esaltazione incomprensibile, ritornavano sui carboni danzando furiosamente
4415 18 | prodigioso, resistette.~- Che ritorni? - chiese Yanez.~- Avrà
4416 10 | estremità dell'isolotto. Ritorniamo nell'Hugly.~ ~ ~ ~
4417 15 | essere di soddisfazione e ritornò tranquillamente verso il
4418 30 | porta pure di bronzo e si ritrasse per lasciar passare Sandokan,
4419 29 | avanguardie. - Quando potremo ritrovarci?~- Ciò dipende dalla resistenza
4420 29 | suoi compagni obbedirono e ritrovarono al di fuori la scorta ed
4421 4 | Drobidè. Non sarei sorpreso se ritrovassimo là il manti.~‑ Sarebbe una
4422 13 | bajadera.~- Si tenevano ritte, a venti passi da me, fissandomi
4423 16 | nostri uomini, non solo riuscimmo a strappargli l'indiano,
4424 23 | Sandokan. - Ricordati che se tu riuscirai a darci nelle nostre mani
4425 29 | prenderci, ma vedremo se riusciranno. Siamo in buon numero entro
4426 3 | tenerci d'occhio, non vi riuscirebbe perché abbiamo la baleniera
4427 2 | riprese con voce rotta:~‑ Non riuscirei mai a descrivere il dolore
4428 29 | attraverso il Bundelkund.~Non riuscirono che in parte al loro scopo,
4429 22 | nella cabina per paura che riuscisse a prendere il largo.~- Ed
4430 19 | i Thugs, ma che possano rivaleggiare con un elefante che va di
4431 11 | timoniere che aveva ben pochi rivali, con poche bordate raggiunse
4432 30 | muraglie della torre, poi rivarcarono la cinta scomparendo dall'
4433 1 | Ah! Quanto sono felice di rivedervi!~Quell'uomo era un bel tipo
4434 7 | durante le notti insonni, rivedo sempre quella scena terrificante,
4435 23 | asilo per lunghi anni. La rivedrei volentieri, perché fu in
4436 29 | po' di silenzio. - Hai più riveduto Suyodhana?~- Mai, signore.~-
4437 17 | vera pioggia di fuoco si riversasse sulla jungla e che l'aria
4438 27 | dalla caverna e che poi si riversava nella galleria laterale
4439 31 | Sandokan. - Leva fuori le palle rivestite di rame. Metteremo subito
4440 4 | seconda volta che tu mi rivolgi questa domanda, ‑ disse
4441 12 | sacrificio. Visnù gli si rivolse per chiedergli tre passi
4442 20 | delizioso profumo che mi fa rivoltare gli intestini. Potevano
4443 15 | comuni, con due lunghe corna rivoltate all'indietro e assai ravvicinate
4444 2 | reggimenti dei cipayes si sono rivoltati in più luoghi, a Merut,
4445 15 | già scorto e aveva subito rivolti gli sguardi verso il padrone.~-
4446 29 | i detenuti e altri 1200 rivoltosi.~Quell'atto di debolezza
4447 24 | di campane.~Pareva che la rivoluzione fosse scoppiata fra gli
4448 1 | acquatici volteggiavano sopra le rizophore che coprivano le rive, ma
4449 15 | il posto acconcio, fecero rizzare le tende, mentre gli elefanti
4450 14 | soldati bengalesi.~I malesi rizzarono due vaste tende di tela
4451 13 | spettro della morte mi si rizzasse dinanzi..~- E le due tigri? -
4452 17 | disopra delle tele.~Le avevano rizzate fra un vecchio muro, avanzo
4453 1 | bel tipo di dayaco, alto e robustissimo, raggiunse rapidamente il
4454 12 | uomo, colla testa calva e rognosa, traforata da due occhietti
4455 21 | abbandonata a se stessa, rollava e beccheggiava sotto le
4456 21 | imprimendole un movimento di rollio, li fece cadere entrambi.~
4457 21 | causato da un colpo di rollìo, gli aveva assestato quel
4458 32 | dopo l'alba, il cannone rombava cupamente su tutti i bastioni
4459 15 | raccolse uno e si provò a romperlo.~- Sulla testa del conduttore? -
4460 24 | qualche bighana affamato rompeva il profondo silenzio che
4461 4 | quei galleggianti che ne rompevano la violenza.~In pochi minuti
4462 6 | carica fulminea, fuggendo a rompicollo, assieme alle bajadere che
4463 9 | zolla erbosa, il fascino del rosaio, il colore vellutato della
4464 10 | Marianna era tutt'altro che rosea, poiché le due navi bengalesi,
4465 16 | quella dell'altro era stata rosicchiata in modo tale da non poter
4466 12 | sollevando delle vere ondate rossastre, poi tentò di tornare verso
4467 20 | coperto da un pelame giallo rossastro con macchie nerastre in
4468 15 | comune, dal pelame bruno rossiccio o grigiastro che diventa
4469 18 | un nembo di vegetali che roteavano in tutte le direzioni.~La
4470 14 | istante il coomareah s'arrestò rotolando rapidamente la proboscide
4471 21 | della pinassa aveva fatto rotolare fino a lui. D'un balzo fu
4472 12 | di colpo ed i due pirati rotolarono in mezzo alle macerie a
4473 21 | avvinghiato al suo avversario, si rotolava pel ponte tentando di finirlo.
4474 20 | gatto, colla testa grossa e rotonda, il muso sporgente ed il
4475 12 | traforata da due occhietti rotondi e rossi, ed un becco enorme
4476 9 | disse Sandokan.~‑ Prese le rotondità della luna e la flessuosità
4477 26 | successo un breve silenzio rotto solamente dai sordi singhiozzi
4478 15 | qualche foglia secca o la rottura d'un ramo lo aveva allarmato?~
4479 17 | Ed ecco il ciclone che si rovescia su di noi, - disse uno dei
4480 20 | Unendo i nostri sforzi la rovesciammo assieme alle due belve,
4481 10 | continuava a irrompere, rovesciando mastelli d'acqua.~‑ E dunque? ‑
4482 18 | stramazzò pesantemente, rovesciandosi su un fianco e vomitando
4483 25 | tromba d'acqua quella che ci rovesciano addosso quei malandnni.~-
4484 32 | infuriare, minacciando di rovesciarli tutti.~Spararono a casaccio
4485 10 | seguiva il trinchetto, rovinando pure a babordo e sbandando
4486 15 | il disgraziato indiano e rovinandogli completamente tutte le stoffe
4487 27 | se l'aspettavano, videro rovinarsi addosso un nuvolo di strangolatori.~-
4488 6 | presso una vecchia pagoda rovinata, e che era anticamente dedicata
4489 12 | in più parti, colle gambe rovinate, girò tre o quattro volte
4490 5 | calore e coi piedi così rovinati da non potersi più reggere.~
4491 32 | signore, ed io sarò un uomo rovinato.~- Ho qui nella mia tasca
4492 11 | sospese alle travate, un rozzo cassettone, contenente una
4493 32 | impediremo a quei bricconi di rubartelo. Amici seguitemi e tenetevi
4494 22 | ha voluto.~- E ci avevano rubate perfino le carabine per
4495 1 | ampie maniche e bottoni di rubini, calzoni larghi e lunghi
4496 9 | sudore gli colavano dalla rugosa fronte e un forte tremito
4497 8 | fiamme, mentre i tamburi rullavano con fracasso indiavolato
4498 24 | terra. Erano grida lontane, rulli di tamburi, squilli di tromba,
4499 25 | strangolatori, appena udito il rullo dell'hauk si erano slanciati
4500 15 | tendendo gli orecchi verso i rumori lontani.~Darma, accovacciata
4501 27 | sospetti e anche i soffi rumorosi del cane.~- Che aspettino
4502 18 | le punka e certe grandi ruote a vento chiamate thermantidoti
4503 31 | Udite? I miei compagni russano.~- Avvertiteli.~- Sì, domani
4504 16 | due colossali elefanti che russavano beatamente a poca distanza
4505 24 | incontrare un corpo duro e ruvido.~- Deve essere la testa
4506 19 | la tigre che avevo veduto ruzzolare fra le canne ed i rami dalla
4507 18 | Tremal-Naik ed il francese furono ruzzolati fra i bambù divelti, finché
4508 | S.
4509 17 | riscaldano prima passando sulle sabbie infuocate del Marusthan,
4510 6 | accompagnavano le danzatrici.~‑ Saccaroa! ‑ esclamò Sandokan. ‑ Ancora
4511 31 | impadronivano delle carabine e dei sacchetti contenenti le munizioni.~
4512 25 | libbra di polvere nel mio sacchetto, e voi ne dovete avere quasi
4513 18 | dispersi tutti i bagagli, i sacchi delle provviste, le casse
4514 17 | venuti qui per mettere a sacco l'India, - disse Yanez,
4515 16 | governo del Bengala.~Il loro sacerdote l'aveva fatta rapire un
4516 4 | qualche cosa di simile, a sacrificare una capra...~‑ Un manti, ‑
4517 26 | alla resistenza e decisi a sacrificarsi fino all'ultimo pur di sopprimervi.
4518 33 | che davano un ben triste saggio della civiltà europea.~Fino