Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Emilio Salgari Le due tigri IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Capitolo grigio = Testo di commento
4019 19 | imbarchino?~- In qualche rada della vasta laguna.~- Sicché 4020 11 | recarsi in qualche cantiere di raddobbo.~Tutto si riduceva a poche 4021 28 | servizio postale.~- Mancia raddoppiata se noi giungeremo a Calcutta 4022 26 | alle detonazioni e le urla raddoppiavano.~In cinque minuti i pirati 4023 8 | morte.~Sono costrette a radersi il capo una volta al mese, 4024 10 | ammainate sotto le coffe.~L'una radeva la spiaggia dell'isolotto; 4025 31 | appoggiò la carabina su una radice che usciva da terra e mirò 4026 11 | disse Yanez. ‑ Se si radunassero tutti nelle Sunderbunds 4027 27 | dei fili d'acqua che si radunavano in una fossa profonda.~Kammamuri 4028 8 | tatuaggio di color azzurro, raffigurante un serpente colla testa 4029 12 | delle statue semi-spezzate, raffiguranti elefanti, testuggini e animali 4030 5 | Siva, il dio sterminatore, raffigurava come una donna negra con 4031 25 | però che avessero un po' raffreddato lo slancio degli strangolatori, 4032 24 | danzatrice.~- Mia bella ragazza, - disse Yanez, che pareva 4033 6 | gridò Yanez. ‑ Queste ragazze cercano di salvarlo.~Stavano 4034 13 | attaccata al soffitto e che un ragazzo fa girare per rimuovere 4035 20 | lesto perfino delle tigri e raggiunge alla corsa le antilopi più 4036 16 | Lussac? - chiese Yanez, raggiungendolo.~- Nel mio accampamento 4037 31 | folta boscaglia.~- Non ci raggiungerà nemmeno un cavallo, - disse 4038 19 | mentre i tuoi malesi ci raggiungeranno sulle rive del canale di 4039 19 | fiume: il Mangal.~- Per raggiungerla dove credi che si imbarchino?~- 4040 27 | Surama onde le acque non la raggiungessero.~Stavano per attraversare 4041 25 | medesimo momento l'acqua raggiungeva le loro cinture, montando 4042 11 | resistenza incredibile e che raggiungono spesso lunghezze di cento 4043 29 | passando d'isola in isola, raggiunsi le rive dell'oceano dove 4044 21 | tolda tenendosi le mani raggrinzate sull'orrenda ferita, dalla 4045 27 | muoversi ora poggiando e raggruppandosi verso destra ed ora verso 4046 26 | Thugs che avevano cercato di raggrupparsi presso le rive dello stagno, 4047 1 | dall'immensa capigliatura raggruppata intorno a un pettine non 4048 30 | gli alberi?~- Avete mille ragioni di lamentarvi, signore, - 4049 13 | monotona e triste, appena rallegrata da qualche gruppo di palmizi 4050 8 | colle lagrime agli occhi, si rallegravano invece dell'eterna felicità 4051 19 | Sì, se l'elefante non rallenta, - rispose il bengalese. - 4052 14 | dei loro cornac, avevan rallentata la marcia.~Dovevano essersi 4053 31 | straordinario non avendo ancora rallentato, quantunque corresse da 4054 10 | tuttavia la Marianna non rallentava il fuoco, anzi! E le palle 4055 1 | Gli inglesi possono ancora rammentarsi di me e delle mie scorrerie.~ 4056 18 | Malesia.~- Sì, signore. Vi rammentate come si avanzavano strisciando 4057 1 | una vera nave da corsa che rammentava, salvo la velatura, i famosi 4058 9 | lo slancio della pianta rampicante e il tremolio della zolla 4059 13 | vicinanze di Port-Canning e di Ranagal.~- Si vede che erano stanche 4060 18 | Rajmangal, e Darma divide i suoi rancori.~- Che la tigre abbia seguito 4061 3 | stato voi a far fuoco?~‑ Sì, Rangary.~‑ L'avevo detto ai miei 4062 6 | Si brucerà la vedova di Rangi-Nin sul cadavere del marito, 4063 29 | subadhar e jemmadar6 di rango inferiore e anche dalle 4064 28 | Hougly, a mezzanotte anche Ranigandsch era rimasta indietro ed 4065 16 | Lussac si mise a gridare:~- Rankar!~Nessuno rispose dapprima 4066 18 | respiro perché lo si udiva rantolare o per lo meno russare.~- 4067 20 | brutti uccellacci, quei rapaci divoratori di carogne, si 4068 7 | da Sambigliong.~Passarono rapidi come frecce attraverso ai 4069 23 | Darma si mostrerà noi la rapiremo.~- Aspettiamo prima che 4070 2 | sulla terra, tramassero per rapirgli la figlia.~I suoi timori, 4071 2 | Ketty! Aiuto! Le hanno rapite! I Thugs! I Thugs!»~Venni 4072 2 | onde sfuggire alle giuste rappresaglie dei cipayes del capitano 4073 17 | Suyodhana, che per loro rappresenta una specie di divinità, 4074 5 | indiane hanno due statue che rappresentano la stessa divinità a cui 4075 3 | pagoda» che per sette anni rappresentò Kalì nei sotterranei di 4076 7 | educazione elevata e piuttosto rara fra le bajadere.~Quella 4077 8 | anni; aveva già i capelli rasi e non portava più al collo 4078 8 | sfortuna.~Eppure bisogna che si rassegnino, giacché per quanto sia 4079 24 | E questo silenzio non mi rassicura, - disse Yanez. - E tu Tremal-Naik?~- 4080 13 | alte erbe dei mugolii poco rassicuranti che m'arrestarono di colpo, 4081 3 | tendendo gli orecchi, poi, rassicurati dal profondo silenzio che 4082 4 | costume che a prima vista rassomiglia a quello dei turchi e dei 4083 12 | una figura che bene o male rassomigliava alla dea Kalì.~‑ No, ‑ rispose 4084 30 | dietro fronte, e uscì un po' rattristato che uomini così intrepidi 4085 9 | Basta! ‑ gridò con voce rauca. ‑ Basta... miserabili.~‑ 4086 15 | rivoltate all'indietro e assai ravvicinate alla loro base, un animale 4087 4 | contenuto nel pentolino.~Ravvivatasi la fiamma, il vecchio stregone 4088 5 | che un nuvolo d'indiani ravvivava servendosi di ventagli di 4089 32 | pregiate; gli appartamenti reali, i bagni che hanno il suolo 4090 2 | nemici.»~Spaventato assai, mi recai alla stazione senza perdere 4091 28 | contro i terribili Thugs, e recava un salva-condotto che concedeva 4092 11 | pareva fosse stato fatto di recente, poiché le canne che giacevano 4093 15 | incendio avesse distrutti recentemente gli uni e gli altri, essendo 4094 11 | quelle signore. E poi, non ci rechiamo forse nelle Sunderbunds 4095 12 | i pachidermi si uccidono recidendo loro i tendini delle gambe 4096 13 | vicino alle Sunderbunds.~Nel recinto, due mostruosi elefanti, 4097 4 | lampade disposte intorno al recipiente.~‑ E il manti l'ha compiuta 4098 8 | prossimi e che portavano recipienti contenenti probabilmente 4099 8 | che precedeva la vedova recitando delle preghiere assieme 4100 5 | volpe la guardava come se reclamasse la sua parte.~‑ È quella 4101 15 | abitanti non mancavano mai a regalargli qualche dolce frutto. Il 4102 5 | rovinati da non potersi più reggere.~Si guardavano però bene 4103 20 | scala tentando ancora di reggersi colle potenti unghie, poi 4104 15 | i terreni disabitati.~La regione che allora traversavano 4105 11 | soggiorno. Qui le febbri devono regnare tutto l'anno.~‑ E anche 4106 27 | sotterranei: così finirà il regno della Tigre dell'India.~- 4107 33 | comune.~Un profondo silenzio regnò per alcuni secondi nella 4108 5 | chilometri, senza ordine, senza regola alcuna, divise solo da stradicciuole 4109 2 | loro ancore, coi fanali regolamentari accesi.~La Marianna si era 4110 29 | disse Tremal-Naik.~- Volete regolare il vecchio conto? Se tale 4111 22 | a soffiare con una certa regolarità, gonfiando le vele del piccolo 4112 31 | salvarvi.~- Sono il tuo regolatore, - rispose il portoghese, 4113 30 | dunque?~- È la mia valvola regolatrice. - disse Sandokan. - Quante 4114 1 | elefante dorata, montato da sei rematori e da un timoniere e sulla 4115 22 | baleniera in pochi colpi di remo abbordò la pinassa a babordo, 4116 16 | non vi spiace signor...~- Remy de Lussac, - disse il giovane. - 4117 18 | suo intenso calore e non renda l'aria irrespirabile.~Per 4118 13 | poco diventava pantanoso rendendo la marcia dei colossi più 4119 31 | lasciavano cadere fra le erbe, rendendosi invisibili e ricaricata 4120 11 | seguirà: quella fanciulla può renderci preziosi servigi.~La Marianna 4121 26 | ricompensa del servigio che noi renderemo agl'inglesi, un salvacondotto 4122 3 | di essere venuti. Voi mi renderete la mia Darma, è vero?~L' 4123 32 | spese somme favolose per renderla inespugnabile.~Aveva una 4124 19 | di canne e di foglie per rendersi invisibili.~- Udiamo, - 4125 3 | Suyodhana e costringerlo a renderti la figlia.~‑ Sì, ‑ disse 4126 14 | scrolli che subiva l'haudah rendessero il tiro molto problematico. 4127 32 | tamarindo, la cui folta ombra lo rendeva quasi invisibile.~Sandokan 4128 17 | decima la popolazione.~Noi rendiamo all'Inghilterra, la nostra 4129 12 | ossea come quelli delle renne, delle alci e dei cervi, 4130 29 | imperioso da non ammettere replica.~Quando i soldati se ne 4131 20 | alla riva e fece tuonare replicatamente il piccolo cannone-revolver 4132 29 | scoppiata alcuni mesi innanzi e repressa in fretta e anche troppo 4133 12 | quinta incarnazione, per reprimere l'orgoglio del gigante Bely 4134 29 | spaventate, tentarono subito di reprimerla, incarcerando i ribelli, 4135 21 | acque del Gange, per quanto reputate sacre, non purgheranno l' 4136 33 | rapita a Tremal-Naik.~- Ti reputi ben forte: è vero che siete 4137 5 | cotone imbevuto di materie resinose, e chiusa da un lato da 4138 13 | jungle delle Sunderbunds, resistendo tenacemente alle insidie 4139 12 | una bella pulitura e così resistenti da sfidare l'avorio.~Alle 4140 9 | ascelle due corde sottili e resistentissime.~Il vecchio non aveva opposta 4141 8 | dubbio.~‑ Vedrai che non resisterà molto.~‑ Proviamo.~ ~ ~ 4142 9 | no...~‑ Ti dico che non resisterai e che finirai per dirmi 4143 29 | saccheggiatori e di disperderli. Non resisterebbero ad un vigoroso attacco, 4144 18 | per un caso prodigioso, resistette.~- Che ritorni? - chiese 4145 22 | atterrito ed impotente a respingere quell'inatteso attacco.~- 4146 10 | uomini copriva la ritirata e respingeva vittoriosamente un contrattacco 4147 8 | i parenti del morto le respingono nel fuoco a colpi di bastone 4148 32 | Kiscengange, assalto però respinto vittoriosamente dagli assediati 4149 22 | coperta di tutti questi morti. Respira ancora il cornac?~- È morto 4150 31 | la Tigre della Malesia, respirando a pieni polmoni l'aria fresca 4151 12 | da battistrada e lascia respirare i nostri uomini. Dovrebbe 4152 19 | povero diavolo però, che respirava affannosamente, non rispondeva 4153 18 | moribondo. Non udite come la sua respirazione è sibilante?~- È vero, - 4154 12 | quale, già screpolato, non resse a quell'urto poderoso.~I 4155 29 | armi che non vi verranno restituite se non entro le mura della 4156 8 | pelle che si può allentare o restringere per mezzo d'una cordicella; 4157 23 | Le terre a poco a poco si restringevano. Rajmangal si univa alla 4158 11 | per indurre la preda nelle reti è una cosa sublime, inebriante, 4159 15 | rapidamente la tromba in acqua, retrocedendo lestamente.~- L'ha preso! - 4160 25 | bornesi, avevano dovuto retrocedere.~Stava per tentarne un altro, 4161 32 | Aspettatemi qui.~- Se li vedi retrocedi subito, - gli disse Sandokan.~ 4162 12 | intorno al bacino e subito retrocesse, nascondendosi in mezzo 4163 21 | mentre l'aveva nuovamente riafferrato pel collo, sentì sotto di 4164 6 | della danzatrice, poi le riallacciò il busto, dicendo:~‑ Per 4165 31 | cholera, - disse Yanez, rialzandosi. - Aspetta di fucilarci, 4166 18 | successe una breve calma, si rialzarono, pesti sì, colle vesti a 4167 21 | costole spezzate, si era rialzato per cercare di portare aiuto 4168 25 | una pozza di sangue, li rianimò:~‑ Uccidete... distruggete... 4169 15 | segue sempre e la vedrai riapparire all'ora della cena, se non 4170 19 | cespugli di mindi e di mussenda riapparivano a macchioni, interrotti 4171 29 | civiltà degl'inglesi, che si riassume in una sola parola: distruggere.~- 4172 16 | Tremal-Naik, mentre i malesi riattivavano i fuochi e sceglievano gli 4173 14 | belva avesse il tempo di riaversi, il coomareah le aveva posata 4174 26 | questi luoghi se prima tu non riavrai la tua piccola Darma e noi 4175 6 | Sambigliong e il maharatto, riavutisi prontamente dallo stupore, 4176 19 | meglio ancora un elefante, - ribatté il bengalese.~- Che cosa 4177 29 | ufficiali.~Simultaneamente si ribellavano le guarnigioni di Lucknow 4178 29 | lontanamente prevista.~La ribellione di Barrampore, scoppiata 4179 22 | tramuti nell'insetto più ributtante, se io mentisco, - disse 4180 27 | quantunque incessantemente ributtati, tornavano alla carica con 4181 27 | non rimanesse indietro e ricadesse fra le mani dei Thugs.~Non 4182 3 | alamari di seta, fascia, ricamata e altissima, calzoni stretti, 4183 8 | abbigliato con vesti ricchissime ricamate in oro ed ultima la disgraziata 4184 3 | pure bianchi e turbantino ricamato.~Sandokan e Yanez avevano 4185 4 | male riuscito che abbiamo ricambiato con due palle, di cui una 4186 1 | casacca di seta azzurra a ricami d'oro, ampie maniche e bottoni 4187 7 | ufficiali si affrettavano a ricaricare e a porgergli. Ora cadeva 4188 14 | pelliccia.~Per precauzione ricaricarono le carabine, potendo darsi 4189 32 | moschea più grande e più ricca che sussista in tutta l' 4190 3 | vero che quelle jungle sono ricche di selvaggina, i Thugs non 4191 8 | defunto, abbigliato con vesti ricchissime ricamate in oro ed ultima 4192 1 | una capigliatura folta, ricciuta, nera come l'ala d'un corvo, 4193 22 | oppio: come vedi io ho la ricetta ed ho anche indosso quanto 4194 12 | inalberò come un cavallo che riceve una terribile speronata, 4195 10 | venire: noi siamo pronti a riceverle.~‑ E anche a calarle a picco, ‑ 4196 10 | carabina.~‑ Saremo pronti a riceverli, ‑ aveva risposto la Tigre 4197 11 | E noi saremo pronti a riceverlo, ‑ concluse Sandokan. ‑ 4198 2 | Un mattino Tremal-Naik ricevette un dispaccio da Chandernagor 4199 26 | prodi scorridori del mare ricevettero il formidabile urto senza 4200 2 | già giunta la sera, quando ricevetti anch'io un telegramma da 4201 14 | determinata la morte, aveva ricevuta una palla nel dorso e un' 4202 11 | rimarrebbe altro che far richiamare la Marianna e tornarcene 4203 11 | anche se minacciato, ne richiamerà dall'altre regioni.~Il governo 4204 30 | senza aggiungere sillaba, richiudendo la porta con gran fragore.~- 4205 3 | Kammamuri aprì la porta che poi richiuse senza far rumore e salita 4206 11 | guardiani! Sono stati furbi a ricollocare qui le loro tende.~‑ E dovremo 4207 28 | Gran Mogol vi era stata ricollocata sul trono, in uno dei suoi 4208 5 | finestre delle case, quasi ricolme di olio in cui nuotava uno 4209 9 | pentirti e mi seccherebbe dover ricominciare il supplizio.~Fece arrestare 4210 7 | trangugiava d'un fiato, poi ricominciava a sparare su quella massa 4211 23 | interrogarla, poi una sera non ricomparve e la stessa notte i Thugs 4212 30 | incontrarlo. Se ci aiuterà sapremo ricompensarlo generosamente.~- Purché 4213 23 | se non l'avessero ancora ricondotta a Rajmangal?~- Verrò io, 4214 23 | quelli che la baleniera aveva ricondotti dalla torre di Barrekporre 4215 6 | basterà. Dove vuoi che ti riconduciamo? Non siamo amici dei Thugs 4216 6 | con voce tremula. ‑ Non ricondurmi dai Thugs. Quegli uomini 4217 7 | fratello, invece di farmi ricondurre fra le tribù devote a mio 4218 31 | nuotavano per impedire a loro di ricongiungersi ai compagni.~- Basta, - 4219 12 | aveva misurato.~Il gigante riconobbe subito Visnù e gli presentò 4220 24 | quel povero diavolo! Non si riconosce più il suo viso.~- Taci, - 4221 33 | sfuggito da tutti i petti, riconoscendo in quell'uomo il tanto atteso 4222 7 | Dimostrava poi una speciale riconoscenza pel sahib bianco, come chiamava 4223 4 | vantaggi inapprezzabili. Riconosceresti ancora quell'uomo, mio bravo 4224 29 | nella borgata, e potrebbero riconoscerti.~Il bengalese provò un brivido.~- 4225 31 | coperto. Sono stati essi a riconoscervi e ad esigere la vostra morte, 4226 4 | guardavano con sorpresa.~‑ Non mi riconoscete più, dunque? ‑ chiese il 4227 5 | manti! ‑ esclamò Yanez.~‑ Lo riconosci tu Sambigliong?~‑ È proprio 4228 16 | da non poter essere più riconoscibile.~- Poveri uomini! - esclamò 4229 8 | rabbia e aveva tentato di ricoprirsi, ma Sandokan fu lesto ad 4230 10 | le piastre metalliche che ricoprivano lo scafo, erano una difesa 4231 18 | fichi delle pagode.~Basta ricordare, per farsene una pallida 4232 1 | al fiume.~Sandokan si era ricoricato sul suo cuscino di seta, 4233 31 | diavolo.~Ciò detto Yanez si ricoricò, brontolando e bestemmiando.~ 4234 23 | fortuna se riesce a farci ricuperare la piccola Darma.~- Manterrà 4235 33 | tarwar dalla lama leggermente ricurva e lunga quasi quanto quella 4236 13 | picche coll'uncino aguzzo e ricurvo e mandarono un grido.~I 4237 16 | una setta infame, e che ridarà una famiglia a questo indiano, 4238 32 | India finché non ti avremo ridata la figlia e ucciso quel 4239 15 | che non lo risparmierà.~- Riderai, - disse Tremal-Naik, - 4240 15 | Yanez, che schiattava dal ridere. - Scommetterei che quel 4241 29 | mano sulla fronte come per ridestare qualche lontano ricordo. - 4242 8 | spirito di conservazione si ridestò ad un tratto. Mandò un urlo 4243 9 | temiamo i Thugs, e ce ne ridiamo di Kalì, dei suoi settari 4244 26 | altrettante volte dovettero ridiscenderla precipitosamente, lasciando 4245 20 | bengalese salì sul davanzale ma ridiscese subito sul terrazzino.~- 4246 19 | bardarono l'elefante che era ridiventato docilissimo, assicurando 4247 10 | la grab che si trovava a ridosso dell'isoletta.~Ad un tratto, 4248 28 | superstiti della spedizione, ridotti a venticinque uomini, approdava 4249 32 | batteria di mortai, era stato ridotto in un mucchio di rovine; 4250 18 | palazzi, colonnati e ponti riducendo quella opulenta città in 4251 11 | cantiere di raddobbo.~Tutto si riduceva a poche corde spezzate, 4252 21 | poteva avere buon giuoco e ridurlo presto a mal partito: l' 4253 14 | occupato a calpestare e ridurre in poltiglia la compagna, 4254 2 | bottiglia e tre bicchieri, che riempì d'un liquore color del topazio, 4255 19 | slanciato a corsa disperata, riempiendo la jungla di clamori assordanti.~- 4256 7 | atterriti, continuavano a riempirgli la tazza che egli trangugiava 4257 29 | buona dormita, dopo d'aver riempito il ventre, se la cena arriverà.~ 4258 9 | Tremal-Naik a Sandokan, prima di rientrare nelle loro cabine.~‑ All' 4259 23 | presto fra le tenebre.~- Che riesca a farmi riavere la mia piccola 4260 30 | fa dei segni, che io non riesco a comprendere? Pare che 4261 4 | quale mi ha detto di non rifiutare la sua visita, se non vogliamo 4262 32 | vicinanze, nessuno osando rifiutarsi d'accogliere i ribelli, 4263 20 | E se quegli uomini si rifiutassero di prenderci a bordo? - 4264 2 | chiese Sandokan.~‑ Si è rifiutata, col pretesto che non poteva 4265 10 | Sandokan ironicamente.~‑ Vi rifiutate d'obbedire?~‑ Almeno per 4266 29 | noi.~- È un onore che non rifiuterò, - disse il cipai.~Aprì 4267 11 | battello incaricato del rifornimento.~Sandokan appoggiò la scala 4268 1 | avvertendo che il battello rifornitore non giungeva che una sola 4269 33 | Varchiamo la cinta e rifugiamoci fra le piante, - disse Sandokan. - 4270 27 | clamori assordanti, parte rifugiandosi nelle gallerie laterali, 4271 20 | addosso prima che potessi rifugiarmi sulla piattaforma della 4272 26 | moltitudine di tronchi.~I Thugs, rifugiatisi nella pagoda, avendo forse 4273 12 | e Sandokan, che si erano rifugiiati su un muricciolo che un 4274 26 | fragore del tuono li investì rigettandoli indietro.~Era una vera ondata 4275 4 | e sul ventre aveva delle righe bianche e così pure sulla 4276 5 | in vista, ma da un certo rigonfiamento della casacca, si poteva 4277 4 | piatto sul davanti e più rigonfio di dietro.~Per meglio completare 4278 31 | sorveglianza non è ancora molto rigorosa, non essendo l'assedio cominciato.~- 4279 2 | verso la moglie e vegliava rigorosamente onde i Thugs non tentassero 4280 8 | moltiplicati, non ostante le leggi rigorose emanate dal governo anglo-indiano, 4281 10 | Marianna.~‑ Dove andiamo ora?~‑ Riguadagneremo il fiume e scenderemo al 4282 16 | de Lussac. Sono cose che riguardano esclusivamente me e il mio 4283 10 | tranquillo come se la cosa non lo riguardasse, seguiva però attentamente 4284 8 | nell'alto corso del Gange si rileva ancora un numero considerevole 4285 11 | carabine e alcuni viveri, rimandarono la scialuppa, dirigendosi 4286 4 | stavo per dare l'ordine di rimandarti nella tua scialuppa.~‑ Una 4287 28 | una scorta di sei uomini e rimanderemo gli altri al praho con Sambigliong, 4288 14 | meraviglie di noi.~- Lo rimandiamo?~- Non ci è più necessario 4289 17 | delle tende. - C'è pericolo, rimanendo fuori, di prendersi un colpo 4290 27 | braccia Surama onde non rimanesse indietro e ricadesse fra 4291 20 | bordo della scialuppa.~- E rimaneste assediati? - disse Tremal-Naik.~- 4292 6 | erano sbucate le bajadere.~‑ Rimanete qui a vegliare e ricaricate 4293 24 | vantaggio sia meglio che io rimanga coi Thugs fino alla loro 4294 7 | e che quattro uomini rimangano qui di guardia. Avanti gli 4295 8 | sempre meno di colei che si rimarita: in questo caso diverrebbe 4296 11 | jungle delle Sunderbunds.~‑ Rimarrà con Sambigliong?~‑ Sì, almeno 4297 17 | non si muovono, forse.~- Rimarranno tranquilli?~- Ecco quello 4298 11 | nelle Sunderbunds non ci rimarrebbe altro che far richiamare 4299 2 | sotterranei. Vi dissi già che rimasi per sei mesi prigioniero 4300 9 | ed ecco che vedendo noi rimetterci alla vela, s'affrettano 4301 15 | cinque che i due elefanti si rimisero in viaggio, dirigendosi 4302 4 | correva verso la Marianna, rimontando velocemento la corrente 4303 27 | L'acqua che continuava a rimontare, uscendo sempre dalla caverna 4304 2 | Sandokan.~Vuotarono le tazze e rimontarono sulla tolda.~La notte era 4305 23 | Rajmangal verso occidente.~Rimontiamo al nord, sahib: la nostra 4306 3 | certezza.~Essa però deve aver rimpiazzato il posto che occupava un 4307 18 | dintorni dell'accampamento, rimuovendo gli ammassi di canne che 4308 13 | un ragazzo fa girare per rimuovere l'aria e mantenere una continua 4309 33 | precipitosamente, dai suoi fece rinchiudere la porta, dicendo:~- Aspettiamo 4310 33 | Suyodhana è venuto qui, a rinchiudersi in una trappola? - domandò 4311 30 | Yanez, quando la porta fu rinchiusa. - Che contenga qualche 4312 16 | Tutto considerato non mi rincrescerebbe avere un rappresentante 4313 32 | colonne inglesi, notevolmente rinforzate, si preparavano all'attacco 4314 23 | munizioni e con due spingarde di rinforzo. Solo sei uomini, quelli 4315 24 | alcuna inquietudine, né ringhiava.~La jungla sembrava deserta 4316 16 | signori se non vi ho subito ringraziato del vostro intervento; io 4317 30 | Tremal-Naik.~- Sì. Bedar.~- Lo ringrazierete da parte nostra, - disse 4318 3 | valorosi amici! Quanto vi ringrazio di essere venuti. Voi mi 4319 22 | tradirò la parola data.~Rinnego e maledico Kalì per tornare 4320 11 | rapidamente; lotta che si rinnova ogni giorno da secoli e 4321 20 | parecchie di quelle torri, rinnovando qua e là i viveri, quando 4322 20 | compagni, prima che la belva rinnovasse l'assalto.~Il francese che 4323 1 | Dei viveri che vengono rinnovati ogni mese da appositi vaporini.~‑ 4324 15 | macchie più folte, per poi rintanarsi quasi subito.~- Questo è 4325 14 | sollecitamente.~- Dove si sarà rintanata? - chiese Sandokan, che 4326 24 | tamburi, squilli di tromba, rintocchi di campane.~Pareva che la 4327 29 | M'incaricherò io di farlo rintracciare. Un turbante per esempio, 4328 16 | farli scappare come lepri e rinunciare a vendicare il loro compagno.~- 4329 19 | coomareah ben pasciuto e rinvigorito da una bottiglia di gin 4330 25 | lasciò loro il tempo di riordinarsi per ritentare un nuovo attacco.~‑ 4331 26 | la gradinata, tentando di riorganizzare la resistenza, udendo i 4332 27 | fuggiaschi onde impedire loro di riorganizzarsi, poi si lanciarono a corsa 4333 21 | gli chiusero il passo.~- Ripara a poppa, Tremal-Naik! - 4334 11 | subito dei danni facilmente riparabili, senza costringerla a recarsi 4335 21 | pescatori avevano innalzata per ripararli dal sole; Yanez, il francese 4336 18 | villaggio, ma la tenda, riparata dai corpi colossali degli 4337 18 | elefante ci troveremo meglio riparati.~- E l'altro?~- Non preoccupartene, 4338 30 | santa.~- E quando potremo ripartire? - chiese Sandokan.~- Tra 4339 32 | colazione, poi verso le due ripartivano costeggiando delle immense 4340 27 | detonazione formidabile che si ripercosse con cupo rimbombo attraverso 4341 18 | fragori assordanti che si ripercuotevano fra il cielo e la terra 4342 31 | volete ancora, subadhar? Ripeterci che domani mattina ci fucileranno? 4343 15 | Questa notte non dormirò, - ripeteva dal canto suo Yanez. - Andrò 4344 26 | banda di indiani che si era ripiegata verso la gradinata, tentando 4345 3 | strette sul capo e le gambe ripiegate.~‑ Ha ricevuto una palla 4346 33 | scattare, col braccio sinistro ripiegato dinanzi al petto in modo 4347 19 | fianco la sua fiaschetta ripiena di cognac. - Prendi lena 4348 25 | su Sandokan uno sguardo ripiendo d'odio, poi stramazzò pesantemente 4349 13 | strida, poi si lasciava ripiombare pesantemente al suolo, piantandosi 4350 14 | con uno slancio fulmineo ripiombò fra le canne per ricomparire 4351 6 | fede mia, ‑ disse Yanez, riponendo tranquillamente le armi 4352 12 | incarnazione, in una testuggine per riportare a galla dal mar di latte 4353 32 | reso furibondo dalle ferite riportate, lo avevano accolto con 4354 6 | vuotava, mentre i sacerdoti riportavano nella pagoda le statue di 4355 32 | adagiandovelo dentro.~- Riposa in pace, - disse Tremal-Naik, 4356 17 | Approfittiamo di queste tre ore per riposarci un po'.~Yanez condusse Surama 4357 17 | quello d'un uomo che si è ben riposato.~- È finito il colloquio 4358 33 | Suyodhana?~- È qui, signori, - ripose Sirdar.~- Con mia figlia? - 4359 28 | Venite a casa mia, signori e riposiamoci fino a domani mattina. Alle 4360 4 | nome della nave, quindi riprenderli e allontanarsi velocemente, 4361 33 | ti trovi qui?~- Vengo a riprendermi mia figlia, miserabile! - 4362 9 | attese qualche minuto onde riprendesse fiato, poi riprese:~‑ Ti 4363 16 | indiano e la sua fidanzata ripresi.~- Mi rammento questo fatto 4364 15 | pezzo di terra coltivata a risaia e qualche gruppo di banani, 4365 13 | prodigiosa fertilità delle risaie, le quali producono in abbondanza 4366 20 | più presto.~- L'avventura risale a quattro mesi fa. Avevo 4367 5 | baleniera lasciò il praho, risalendo il fiume sotto la poderosa 4368 16 | dei Thugs o dei banditi.~Risalirono lestamente la riva, e s' 4369 17 | giungendo da ponente si riscaldano prima passando sulle sabbie 4370 4 | illuminate la terra e il cielo, rischiarate il sangue dell'olocausto 4371 12 | padrone del mondo intero, rise dell'apparente imbecillità 4372 5 | sacerdoti, i quali si sono riserbato il diritto di poterla avvicinare 4373 23 | salvo la piccola Darma, riservando a più tardi il colpo terribile 4374 21 | il sattia loka di Brahma, riservato esclusivamente ai bramini 4375 31 | sforzo disperato si era risollevato per non affogare, poi quasi 4376 16 | albero, poi disse con voce risoluta:~- Avanti: in testa, Darma!~ 4377 20 | Più audaci e anche più risolute, signore, - rispose il francese.~- 4378 15 | prime canne della jungla che risorgeva più fitta che mai al di 4379 11 | settari di Kalì, non li risparmia.~‑ Tuttavia non ha nulla 4380 21 | precipitosamente:~- No, risparmialo: lo faremo parlare.~In un 4381 22 | prigioniero, dicendogli:~- Noi ti risparmiamo la vita e ti diamo la libertà, 4382 1 | manderà incontro Kammamuri per risparmiarci la noia di cercare la sua 4383 7 | che invano supplicavano di risparmiarli.~I colpi si succedevano 4384 16 | strangolatori.~Nondimeno gli fu risparmiata la vita non solo; ma gli 4385 15 | raggi del sole, ma aveva risparmiate le grosse piante che formavano 4386 30 | generale, ve lo giuro, vi risparmierei, - disse il subadhar. - 4387 9 | delazioni; se avrai mentito non risparmieremo la tua vita e ti faremo 4388 3 | solamente i fanali delle navi rispecchiavano le loro luci bianche, verdi 4389 31 | dunque in trenta, forza rispettabile, eppure non troppo temibile 4390 32 | ammazzare e di saccheggiare non rispettando che le sole donne!...~Era 4391 concl | gin, che più nulla ormai rispettavano, né sesso, né età, e la 4392 4 | Sandokan, ‑ disse Yanez. ‑ Rispettiamo i costumi del paese.~‑ Che 4393 3 | provvederci due elefanti coi rispettivi conduttori senza lesinare 4394 22 | la riva, tenendosi però a rispettosa distanza per non subire 4395 30 | lagnarvi voi?~- Io non posso rispondervi, signore, - rispose l'indiano. - 4396 6 | finirla la curassero.~‑ Rispondi, ‑ disse Sandokan. ‑ Avrai 4397 13 | là dentro».~«Ebbene» gli risposi, «sta' presso di me e noi 4398 2 | che lì per lì non dettero risultato.~Al mattino partii per Chandernagor 4399 24 | pericolo di spezzare la fune.~Risuonava un secondo colpo dell'hauk 4400 11 | sciacallo affamato.~Quando si risvegliarono, la Marianna non era più 4401 13 | altissime.~Il mondo alato si era risvegliato e folleggiava in mezzo alle 4402 10 | famoso rajah di Sarawak, si risvegliavano.~La sete di sangue e di 4403 2 | scompartimento fino al mio risveglio.~Dal policeman della stazione 4404 31 | prudenza ci consiglia di ritardare la nostra entrata, - rispose 4405 26 | scoppio avvenisse senza ritardi, la detonazione non si fece 4406 16 | voi cacciatori?~- Per ora riteneteci tali. Andiamo a vedere se 4407 19 | qualcuno che la conosceva.~- Io ritengo che quegli uomini ci seguano 4408 14 | sottrasse al pericolo e ritentò l'assalto di prima che per 4409 9 | due velieri che stavano ritirando le ancore, poi disse:~‑ 4410 21 | attacchi fulminei ed ora con ritirate improvvise, teneva ancora 4411 1 | abbassata.~Mentre i remiganti ritiravano i remi e legavano la scialuppa, 4412 20 | rifugio.~- Per precauzione ritiriamo la scala, - disse Yanez. - 4413 29 | erbe della jungla.~Quando ritornai in me un profondo silenzio 4414 5 | esaltazione incomprensibile, ritornavano sui carboni danzando furiosamente 4415 18 | prodigioso, resistette.~- Che ritorni? - chiese Yanez.~- Avrà 4416 10 | estremità dell'isolotto. Ritorniamo nell'Hugly.~ ~ ~ ~ 4417 15 | essere di soddisfazione e ritornò tranquillamente verso il 4418 30 | porta pure di bronzo e si ritrasse per lasciar passare Sandokan, 4419 29 | avanguardie. - Quando potremo ritrovarci?~- Ciò dipende dalla resistenza 4420 29 | suoi compagni obbedirono e ritrovarono al di fuori la scorta ed 4421 4 | Drobidè. Non sarei sorpreso se ritrovassimo là il manti.~‑ Sarebbe una 4422 13 | bajadera.~- Si tenevano ritte, a venti passi da me, fissandomi 4423 16 | nostri uomini, non solo riuscimmo a strappargli l'indiano, 4424 23 | Sandokan. - Ricordati che se tu riuscirai a darci nelle nostre mani 4425 29 | prenderci, ma vedremo se riusciranno. Siamo in buon numero entro 4426 3 | tenerci d'occhio, non vi riuscirebbe perché abbiamo la baleniera 4427 2 | riprese con voce rotta:~‑ Non riuscirei mai a descrivere il dolore 4428 29 | attraverso il Bundelkund.~Non riuscirono che in parte al loro scopo, 4429 22 | nella cabina per paura che riuscisse a prendere il largo.~- Ed 4430 19 | i Thugs, ma che possano rivaleggiare con un elefante che va di 4431 11 | timoniere che aveva ben pochi rivali, con poche bordate raggiunse 4432 30 | muraglie della torre, poi rivarcarono la cinta scomparendo dall' 4433 1 | Ah! Quanto sono felice di rivedervi!~Quell'uomo era un bel tipo 4434 7 | durante le notti insonni, rivedo sempre quella scena terrificante, 4435 23 | asilo per lunghi anni. La rivedrei volentieri, perché fu in 4436 29 | po' di silenzio. - Hai più riveduto Suyodhana?~- Mai, signore.~- 4437 17 | vera pioggia di fuoco si riversasse sulla jungla e che l'aria 4438 27 | dalla caverna e che poi si riversava nella galleria laterale 4439 31 | Sandokan. - Leva fuori le palle rivestite di rame. Metteremo subito 4440 4 | seconda volta che tu mi rivolgi questa domanda, ‑ disse 4441 12 | sacrificio. Visnù gli si rivolse per chiedergli tre passi 4442 20 | delizioso profumo che mi fa rivoltare gli intestini. Potevano 4443 15 | comuni, con due lunghe corna rivoltate all'indietro e assai ravvicinate 4444 2 | reggimenti dei cipayes si sono rivoltati in più luoghi, a Merut, 4445 15 | già scorto e aveva subito rivolti gli sguardi verso il padrone.~- 4446 29 | i detenuti e altri 1200 rivoltosi.~Quell'atto di debolezza 4447 24 | di campane.~Pareva che la rivoluzione fosse scoppiata fra gli 4448 1 | acquatici volteggiavano sopra le rizophore che coprivano le rive, ma 4449 15 | il posto acconcio, fecero rizzare le tende, mentre gli elefanti 4450 14 | soldati bengalesi.~I malesi rizzarono due vaste tende di tela 4451 13 | spettro della morte mi si rizzasse dinanzi..~- E le due tigri? - 4452 17 | disopra delle tele.~Le avevano rizzate fra un vecchio muro, avanzo 4453 1 | bel tipo di dayaco, alto e robustissimo, raggiunse rapidamente il 4454 12 | uomo, colla testa calva e rognosa, traforata da due occhietti 4455 21 | abbandonata a se stessa, rollava e beccheggiava sotto le 4456 21 | imprimendole un movimento di rollio, li fece cadere entrambi.~ 4457 21 | causato da un colpo di rollìo, gli aveva assestato quel 4458 32 | dopo l'alba, il cannone rombava cupamente su tutti i bastioni 4459 15 | raccolse uno e si provò a romperlo.~- Sulla testa del conduttore? - 4460 24 | qualche bighana affamato rompeva il profondo silenzio che 4461 4 | quei galleggianti che ne rompevano la violenza.~In pochi minuti 4462 6 | carica fulminea, fuggendo a rompicollo, assieme alle bajadere che 4463 9 | zolla erbosa, il fascino del rosaio, il colore vellutato della 4464 10 | Marianna era tutt'altro che rosea, poiché le due navi bengalesi, 4465 16 | quella dell'altro era stata rosicchiata in modo tale da non poter 4466 12 | sollevando delle vere ondate rossastre, poi tentò di tornare verso 4467 20 | coperto da un pelame giallo rossastro con macchie nerastre in 4468 15 | comune, dal pelame bruno rossiccio o grigiastro che diventa 4469 18 | un nembo di vegetali che roteavano in tutte le direzioni.~La 4470 14 | istante il coomareah s'arrestò rotolando rapidamente la proboscide 4471 21 | della pinassa aveva fatto rotolare fino a lui. D'un balzo fu 4472 12 | di colpo ed i due pirati rotolarono in mezzo alle macerie a 4473 21 | avvinghiato al suo avversario, si rotolava pel ponte tentando di finirlo. 4474 20 | gatto, colla testa grossa e rotonda, il muso sporgente ed il 4475 12 | traforata da due occhietti rotondi e rossi, ed un becco enorme 4476 9 | disse Sandokan.~‑ Prese le rotondità della luna e la flessuosità 4477 26 | successo un breve silenzio rotto solamente dai sordi singhiozzi 4478 15 | qualche foglia secca o la rottura d'un ramo lo aveva allarmato?~ 4479 17 | Ed ecco il ciclone che si rovescia su di noi, - disse uno dei 4480 20 | Unendo i nostri sforzi la rovesciammo assieme alle due belve, 4481 10 | continuava a irrompere, rovesciando mastelli d'acqua.~‑ E dunque? ‑ 4482 18 | stramazzò pesantemente, rovesciandosi su un fianco e vomitando 4483 25 | tromba d'acqua quella che ci rovesciano addosso quei malandnni.~- 4484 32 | infuriare, minacciando di rovesciarli tutti.~Spararono a casaccio 4485 10 | seguiva il trinchetto, rovinando pure a babordo e sbandando 4486 15 | il disgraziato indiano e rovinandogli completamente tutte le stoffe 4487 27 | se l'aspettavano, videro rovinarsi addosso un nuvolo di strangolatori.~- 4488 6 | presso una vecchia pagoda rovinata, e che era anticamente dedicata 4489 12 | in più parti, colle gambe rovinate, girò tre o quattro volte 4490 5 | calore e coi piedi così rovinati da non potersi più reggere.~ 4491 32 | signore, ed io sarò un uomo rovinato.~- Ho qui nella mia tasca 4492 11 | sospese alle travate, un rozzo cassettone, contenente una 4493 32 | impediremo a quei bricconi di rubartelo. Amici seguitemi e tenetevi 4494 22 | ha voluto.~- E ci avevano rubate perfino le carabine per 4495 1 | ampie maniche e bottoni di rubini, calzoni larghi e lunghi 4496 9 | sudore gli colavano dalla rugosa fronte e un forte tremito 4497 8 | fiamme, mentre i tamburi rullavano con fracasso indiavolato 4498 24 | terra. Erano grida lontane, rulli di tamburi, squilli di tromba, 4499 25 | strangolatori, appena udito il rullo dell'hauk si erano slanciati 4500 15 | tendendo gli orecchi verso i rumori lontani.~Darma, accovacciata 4501 27 | sospetti e anche i soffi rumorosi del cane.~- Che aspettino 4502 18 | le punka e certe grandi ruote a vento chiamate thermantidoti 4503 31 | Udite? I miei compagni russano.~- Avvertiteli.~- Sì, domani 4504 16 | due colossali elefanti che russavano beatamente a poca distanza 4505 24 | incontrare un corpo duro e ruvido.~- Deve essere la testa 4506 19 | la tigre che avevo veduto ruzzolare fra le canne ed i rami dalla 4507 18 | Tremal-Naik ed il francese furono ruzzolati fra i bambù divelti, finché 4508 | S. 4509 17 | riscaldano prima passando sulle sabbie infuocate del Marusthan, 4510 6 | accompagnavano le danzatrici.~‑ Saccaroa! ‑ esclamò Sandokan. ‑ Ancora 4511 31 | impadronivano delle carabine e dei sacchetti contenenti le munizioni.~ 4512 25 | libbra di polvere nel mio sacchetto, e voi ne dovete avere quasi 4513 18 | dispersi tutti i bagagli, i sacchi delle provviste, le casse 4514 17 | venuti qui per mettere a sacco l'India, - disse Yanez, 4515 16 | governo del Bengala.~Il loro sacerdote l'aveva fatta rapire un 4516 4 | qualche cosa di simile, a sacrificare una capra...~‑ Un manti, ‑ 4517 26 | alla resistenza e decisi a sacrificarsi fino all'ultimo pur di sopprimervi. 4518 33 | che davano un ben triste saggio della civiltà europea.~Fino