Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Le due tigri

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
1-arnes | aroma-capri | cara-cupa | cupi-fanci | fangh-imped | impeg-lungh | luogo-ostin | ottan-racco | rada-saggi | sahar-solle | solli-toni | tonne-zucch

                                                       grassetto = Testo principale
     Capitolo                                          grigio = Testo di commento
5020 12 | sangue.~Cercava nell'acqua un sollievo alle ferite.~Per parecchi 5021 25 | ebbero il tempo di trovare la soluzione a quelle domande.~I Thugs 5022 20 | verdastri e fosforescenti.~- Somiglia ad un piccolo leopardo e 5023 21 | formidabili navaje che aperte somigliano a spade.~Il portoghese l' 5024 32 | mongoli vi avevano spese somme favolose per renderla inespugnabile.~ 5025 27 | alcun pericolo di venire sommersa, non si trovava che a pochi 5026 15 | lontano rumore e brontolava sommessamente.~- Ma che cos'ha dunque 5027 15 | quando in quando un muggito sommesso.~D'improvviso si vide una 5028 28 | ripartirono con cavalli freschi somministrati dal servizio postale.~- 5029 16 | instupidito da un filtro somministratogli dai Thugs, e accusato come 5030 12 | soddisfatto di una tale sommissione lo mandò a governare il 5031 | son 5032 23 | conservando che un fiocco e faceva sondare il fondo ad ogni momento, 5033 20 | non vedete quei marabù che sonnecchiano alla superficie dell'acqua 5034 18 | Solo l'elefante pareva che sonnecchiasse o che fosse per esalare 5035 1 | alcune coppie di marabù sonnecchiavano sulla cima, colla testa 5036 25 | il terreno dotato d'una sonorità straordinaria.~Tremal-Naik 5037 16 | l'India e che ogni anno sopprime migliaia di vite umane.~ 5038 26 | sacrificarsi fino all'ultimo pur di sopprimervi. Fuggiamo verso Port-Canning 5039 25 | Yanez. - Che siano stati sopraffatti dagli strangolatori?~- Non 5040 4 | pareva splendesse un raggio soprannaturale. ‑ Quando partirai?~‑ È 5041 32 | ammirabile. Meraviglioso sopratutto è l'antico palazzo degli 5042 19 | O che li abbiamo invece sopravvanzati? - disse Tremal-Naik.~- 5043 10 | non tardarono ad avere il sopravvento sulle piccole e leggere 5044 3 | al mondo, sento che non sopravviverei e che impazzirei.~Aver tanto 5045 4 | dormito alcune ore, stavano sorbendo un'eccellente tazza di the; 5046 23 | trova a meno di un miglio.~- Sorge in mezzo alla jungla?~- 5047 2 | Thugs non sono già pesci per sorgere dal fondo del fiume.~‑ Se 5048 15 | cespugli di mussenda che sorgevano qua e , poi descrivevano 5049 28 | adoperare con un'abilità sorprendente. Le sei vetture ripartirono 5050 17 | fermata.~- Qui nessuno ardirà sorprenderci. Se qualcuno si avvicina 5051 20 | rispose Yanez.~- Non mi sorprenderebbe, - disse de Lussac. - Quantunque 5052 30 | Yanez, che pareva non si sorprendesse di nulla, sembrava sbalordito.~- 5053 27 | spaventevoli dei Thugs che le acque sorprendevano entro i loro tenebrosi rifugi, 5054 33 | zampe dei cavalli. Se ci sorprendono qui potrebbero passarci 5055 23 | destino.~- E che i Thugs ti sorpresero e che Suyodhana, il loro 5056 2 | ferroviaria di quella città sorreggendo una donna che pareva fosse 5057 19 | turbantino e la fascia che gli sorreggeva il dubgah e le sue gambe 5058 8 | moglie del defunto, che era sorretta da due sacerdoti.~Precedevano 5059 26 | un enorme fico baniano sorretto da una moltitudine di tronchi.~ 5060 13 | bagnava le labbra con una sorsata di vecchio cognac. - Deve 5061 19 | bevette avidamente alcune sorsate, poi con voce ancora rotta 5062 32 | improvvisamente un'ombra sorse da uno dei fossati laterali 5063 19 | ora la jungla.~- Bevi un sorso, - disse Sandokan che teneva 5064 13 | colossi.~Non essendo ancora sorto il sole, una nebbia pesante 5065 30 | uomo, - disse. - Che ci sorvegli? Ah! Tremal-Naik!~Il bengalese 5066 4 | amici del tuo padrone e ci sorvegliano.~Il maharatto fece un gesto 5067 7 | William.~Accontentiamoci di sorvegliarle e occupiamoci della nostra 5068 32 | dimenticare che Suyodhana potrebbe sorvegliarlo.~Anche le sere seguenti 5069 3 | spiino. Il mio palazzo è sorvegliato dai Thugs, lo so.~‑ T'aspettiamo. 5070 26 | accada non lo lascerò, e sorveglierò Darma.~All'ufficio postale 5071 3 | di sospettare che i Thugs sorveglino la casa. Ne abbiamo avuto 5072 5 | cerirnonia, le bajadere sospesero le loro danze, mentre i 5073 7 | numerosi e mi hanno un'aria sospetta.~‑ Ed a me hanno fatto la 5074 11 | parte, forse. Probabilmente sospettavano che noi assalissimo il loro 5075 4 | del padrone delle figure sospette.~‑ Che ti avranno seguito, ‑ 5076 17 | qui rajah, sotto gli occhi sospettosi degli inglesi. Ma lasciamo 5077 28 | approfittarono di quella sosta per camuffarsi da ricchi 5078 12 | formati veramente da una sostanza ossea come quelli delle 5079 23 | scendendo lungo una fune sostenente una lampada, è vero?~- Sì.~- 5080 30 | d'una resistenza tale da sostenere facilmente un uomo, senza 5081 33 | terribile combattimento sostenuto dinanzi la porta di Cabul, 5082 23 | scendendo per la fune che sostiene la grossa lampada, - disse 5083 27 | spaventevole, come se le volte sotterranee avessero ceduto e un'onda 5084 2 | era sfuggito un globo di sottilissimo cristallo che nell'interno 5085 8 | verso Sandokan e scambiò sotto-voce alcune parole.~‑ Lo credi? ‑ 5086 12 | lasciando scoperto il tessuto sottostante e allora vi sono maggiori 5087 29(6)| Sottotenenti. (Nota di Salgari).~ 5088 21 | che lottava ferocemente, sottraendosi con un'agilità da quadrumane 5089 33 | precipitosamente le loro ricchezze, per sottrarle all'imminente saccheggio 5090 16 | quei miseri avanzi, onde sottrarli ai denti degli sciacalli, 5091 22 | sepoltura più tardi, onde sottrarlo ai denti dei gaviali.~Rovesciarono 5092 22 | Le armi vi erano state sottratte a quello scopo.~- Capitano 5093 4 | solenne:~‑ Luci d'India, di Sourga e d'Agni, che illuminate 5094 11 | pericoli da sfidare e coraggio soverchio da spiegare. Pensa adunque 5095 12 | stagno, dove i malesi stavano spaccando il muso del rinoceronte 5096 19 | merghee, arma sufficiente per spaccare il cranio ad un uomo. Vedendolo 5097 15 | raccogliesse alcuni per spaccarli, come al solito, sul cranio 5098 21 | sulla tolda, mentre dalla spaccatura del cranio usciva sangue 5099 22 | uomo, un vecchio che si spacciava per un manti...~- Un manti 5100 21 | che aperte somigliano a spade.~Il portoghese l'aprì con 5101 25 | maneggiava come fosse un semplice spadino.~I suoi compagni lo seguivano, 5102 12 | di domare anche Bely che spadroneggiava in cielo e in terra e gli 5103 9 | Inquisizione della vecchia Spagna.~Il manti fu subito calato 5104 14 | bâg si sollevò un momento, spalancò le mascelle, poi cadde fulminata. 5105 17 | corteccia sono avidissimi e spalmando immediatamente le loro teste, 5106 29 | ai soldati indù cartucce spalmate con grasso di vacca ed a 5107 24 | quasi interamente nudi e spalmati d'olio di cocco, irruppe 5108 32 | bastione di Cascemir dai cui spalti gl'indiani tiravano con 5109 13 | molto bianco e che cuocendo spande un odore graditissimo, assai 5110 23 | numero di avanzi umani che spandevano un odore così asfissiante 5111 22 | evitare un arenamento.~- Spara un colpo di carabina, - 5112 7 | fiato, poi ricominciava a sparare su quella massa di disgraziati, 5113 27 | torce!~Una fucilata nutrita, sparata quasi a brucia-pelo, mandò 5114 3 | risposero due colpi di pistola, sparati l'uno dietro l'altro.~Sandokan 5115 27 | rovesciava nella caverna, spargendosi rapidamente dappertutto.~- 5116 25 | messi in corsa, vociando per spargere maggior terrore fra i fuggiaschi 5117 7 | quelle grida disperate, gli sparò ancora contro due colpi 5118 32 | parco d'assedio si era già sparsa, ed i ribelli si preparavano 5119 29 | inferiore e anche dalle voci sparse ad arte da emissari di Nana-Sahib, 5120 2 | spezzato e quei fiori si sparsero per lo scompartimento senza 5121 25 | tremenda della prima, aveva sparso tra gli assalitori un vero 5122 8 | una scarica in aria per spaventare maggiormente i parenti del 5123 30 | abbia voluto semplicemente spaventarvi? - chiese.~- Niente affatto, - 5124 15 | onde coi suoi latrati non spaventasse la selvaggina che Tremal-Naik 5125 11 | nessuna si era fatta vedere, spaventata forse dal numero delle persone 5126 29 | inglesi.~Le autorità militari, spaventate, tentarono subito di reprimerla, 5127 16 | padrone.~- È nostra amica, non spaventatevi, signor luogotenente - disse 5128 25 | file.~La lotta diventava spaventosa. I colpi di parangs e di 5129 18 | rientriamo nella tenda.~Sibili spaventosi s'udivano in lontananza 5130 26 | due scariche di carabine spazzarono la cima della gradinata, 5131 19 | ore attraversò il tratto spazzato dal ciclone e raggiunse 5132 10 | mitraglia! ‑ gridò Sandokan. ‑ Spazziamo la tolda!~Due altri colpi 5133 10 | perché non s'avanzava più.~‑ Spazziamoli? ‑ chiese Yanez.~‑ Lascia 5134 18 | vento, in pochi momenti spazzò via tutti i quartieri poveri 5135 7 | parlare. Dimostrava poi una speciale riconoscenza pel sahib bianco, 5136 28 | sempre umide da serbatoi speciali per conservare una certa 5137 2 | due dispacci erano stati spediti da un indiano, che prima 5138 16 | non sono mai troppi nelle spedizioni arrischiate. Se ci facesse 5139 3 | Malesia è ben lungi dallo spegnersi.~‑ Abbiamo da lottare con 5140 27 | accertarsi che l'umidità non spegnesse le micce.~Passarono alcuni 5141 27 | Tremal-Naik. - Badate che non si spengano le torce!~Una fucilata nutrita, 5142 1 | loro toletta mattutina, spennacchiandosi a vicenda; mentre in alto 5143 6 | fanciulli e che non si era spenta ancora. Stava per mettersi 5144 9 | il doppio dei nostri; se sperano però di darci delle noie, 5145 25 | risolutamente la lotta, come se sperassero nella protezione della mostruosa 5146 25 | amico Tremal-Naik, ma io speravo di giungere fino nella pagoda 5147 12 | ne andrà così presto come speri, ‑ rispose il bengalese. ‑  5148 12 | che riceve una terribile speronata, poi riprese subito la corsa 5149 11 | incredibile e che raggiungono spesso lunghezze di cento e perfino 5150 5 | avvicinare da soli.~Ad essi spetta il lavarla col latte di 5151 13 | carnivori ed i tre quarti spettano alle abitatrici delle Sunderbunds.~- 5152 22 | la sorte che credeva gli spettasse.~- Signor de Lussac, - disse 5153 13 | sudore e mi parve che lo spettro della morte mi si rizzasse 5154 31 | petto affrontava i gorghi, spezzandoli, e continuava ad avanzarsi, 5155 19 | pesantemente colla testa in avanti, spezzandosi le due zanne.~Era morto 5156 30 | uomo, senza pericolo che si spezzasse, poi quattro piccole lime 5157 20 | violenta da temere che si spezzassero.~Nel medesimo istante si 5158 20 | di me un rumore di rami spezzati.~«Gettate i viveri e fuggite!» 5159 16 | stavo coricato fra le erbe spiando le mosse di una axis che 5160 1 | siano delle tigri che stanno spiandoci? Sono più audaci di quelle 5161 17 | le nostre intenzioni. Ci spiano, ormai non ho alcun dubbio 5162 16 | Che quei Thugs, invece di spiare il francese, seguissero 5163 1 | di Tremal-Naik può essere spiata dai Thugs.~‑ Ammiro la tua 5164 4 | meglio agire senza essere spiato.~‑ Volevo proporglielo. 5165 10 | che dalla murata poppiera spiava le mosse delle due grab.~‑  5166 14 | con agilità straordinaria, spiccando salti di cinque o sei metri. 5167 14 | battere in ritirata, avevano spiccato un salto in aria per accertarsi 5168 24 | petardo per farla saltare.~- Spicciamoci dunque, - disse Sandokan.~ 5169 7 | guerrieri.~‑ Ciò non mi spiega chi ha sterminata la tua 5170 13 | suo sonno, balzava fuori spiegando le sue immense ali e mostrando 5171 33 | di Cabul, dove gl'insorti spiegarono un coraggio straordinario, 5172 16 | motivi che per ora non voglio spiegarvi, signor de Lussac. Sono 5173 7 | parlare con lei, la quale si spiegava in un inglese perfetto, 5174 9 | precipitosamente le vele latine e spiegavano i fiocchi, come se avessero 5175 1 | invece, che stava appoggiato, spiegazzando nervosamente una lettera, 5176 16 | troverete interessante e che vi spiegherà il motivo per cui noi ci 5177 19 | lasciati.~Diversamente come si spiegherebbe questo ostinato inseguimento?~- 5178 29 | Vedremo più tardi e ti spiegherò meglio perché mi trovo dinanzi 5179 27 | nessuno e che sciabolavano spietatamente i meno lesti.~Invano gli 5180 3 | a ora tarda onde non mi spiino. Il mio palazzo è sorvegliato 5181 20 | anche quando la fame non le spinge. È capace di assediarci, 5182 19 | seguisse un'idea fissa. - Noi spingeremo l'elefante meglio che potremo, 5183 27 | disse Tremal-Naik.~Stava per spingerla, quando Sandokan l'arrestò.~- 5184 17 | cornac ricevuto l'ordine di spingerli colla maggior rapidità possibile 5185 10 | uomini che tentavano di spingerlo in acqua e di tagliare i 5186 9 | e fumava placidamente.~‑ Spingete, ‑ comandò freddamente Tremal-Naik 5187 8 | rapidamente la vedova e la spingevano brutalmente verso le fiamme, 5188 5 | non è ancora cominciato spingiamoci verso la pagoda, se potremo 5189 15 | che congiunge la jungla spinosa col fiume. Sarà certo di 5190 11 | alzava solitaria fra le canne spinose e i folti cespugli che coprivano 5191 13 | abitanti delle Sunderbunds. Spinte dalla fame o da altri motivi, 5192 18 | causa di qualche tronco spintogli addosso dalla tromba, bensì 5193 3 | prova. Poco importa; quello spione non ha potuto vederci in 5194 6 | In marcia, Sandokan. Non spira buon'aria per noi e i Thugs 5195 29 | con voce commossa. - È spirato fra le mie braccia.~- Conoscerai 5196 25 | dei serpenti cobra, alle spire dei formidabili pitoni, 5197 19 | imboscate.~- Sono diavoli o spiriti quegli uomini! - esclamò 5198 4 | e due occhi nerissimi e splendenti, che pareva avessero entro 5199 4 | nerissimi, nei quali pareva splendesse un raggio soprannaturale. ‑  5200 32 | Gran Mogol, si battevano splendidamente, con un coraggio straordinario, 5201 2 | amico, un piccolo rajah spodestato, compromesso nell'ultima 5202 21 | sulla terra chi sotto le spoglie d'un animale, chi d'un insetto 5203 16 | quest'ora sono stati già spolpati.~- Sì, - disse il francese 5204 5 | fangose.~Tutto è rovina, sporcizia, miseria, nell'antica città 5205 20 | grossa e rotonda, il muso sporgente ed il corpo coperto da un 5206 7 | che un ufficiale gli aveva sporta, gridando al fuggiasco:~« 5207 8 | ancora in tempo per poi sposarle, non temendo quei disgraziati, 5208 16 | facendosi innanzi. - Io ho sposato sua figlia.~- Corishant! - 5209 16 | dopo per l'India dove si sposavano.~La povera figlia del capitano 5210 1 | la forza della corrente sposta continuamente, sicché i 5211 27 | era stato atterrato dallo spostamento violentissimo dell 'aria.~ 5212 12 | gettarono in mezzo ai canneti, spostandosi senza far rumore e girarono 5213 12 | Quando è in marcia invece si spostano, lasciando scoperto il tessuto 5214 15 | nascondiglio senza aver bisogno di spostarli e vi si cacciarono dentro 5215 11 | i naufraghi di non fare spreco dei viveri contenuti nel 5216 22 | dagli occhi del vecchio si sprigionassero delle scintille.~Ad un certo 5217 11 | e anche ai miasmi che si sprigionavano da quei terreni melmosi.~ 5218 13 | pericoloso entro cui potevano sprofondare.~La jungla si estendeva 5219 20 | enorme massa di carne era sprofondata.~L'acqua trasudava da tutte 5220 19 | cui talvolta il coomareah sprofondava fino al ventre, imprimendo 5221 30 | uno stanzone assai vasto, sprovvisto di mobili, con quattro finestre 5222 20 | della immensa jungla fosse spugnoso e traforato come un crivello.~ 5223 27 | raggiunse, coprendoli di spuma.~Ma già la pagoda dove avevano 5224 31 | fianco sollevando una ondata spumeggiante e gettando in acqua gli 5225 9 | tutto sia pronto prima dello spuntare del sole. Domani sera potremo 5226 21 | IL TRADIMENTO DEI THUGS~ ~Spuntava il primo raggio di sole, 5227 20 | torre.~- Quando il sole spunterà quella imbarcazione sarà 5228 29 | entrerò che alla testa del mio squadrone.~- Credete che le cose andranno 5229 33 | avanzarsi al galoppo alcuni squadroni di cavalleria che sciabolavano 5230 10 | irrompeva attraverso gli squarci, poi si rovesciò colla chiglia 5231 25 | tagliando braccia e teste e squarciando petti e dorsi; pure gli 5232 12 | terza, in un cinghiale per squarciare il ventre al gigante Ereniacsciassen 5233 27 | ed i ventri orrendamente squarciati.~I pirati si erano trovati 5234 21 | Thugs, era caduto col petto squarciato da una tremenda coltellata.~ 5235 27 | alcuni secondi, poi un lampo squarciò le tenebre, cui tenne dietro 5236 19 | assai lontano. Tre volte squillò su diversi toni, poi il 5237 6 | come un giunco, pur essendo squisitamente modellato, tutto di seta 5238 5 | udito raccontare che sono squisiti.~‑ Umani, capitano, ‑ disse 5239 14 | vigore della loro tromba, che sradica d'un sol colpo anche un 5240 18 | rovesciava sulla jungla, sradicando i bambù e quanto incontrava 5241 8 | quest'ultimo secolo per sradicarlo.~L'impero è così vasto, 5242 23 | che coprivano la riva, e stabilivano un posto avanzato, mentre 5243 1 | mettiamoci in panna, fa' staccare un canotto e mandiamo qualcuno. 5244 3 | compagni, scorse un'ombra umana staccarsi da una delle colonne che 5245 6 | Yanez, che non aveva mai staccato nemmeno per un solo istante, 5246 3 | unti di olio di cocco, si staccava silenziosamente dalla riva 5247 23(5)| musicali, in relazione colle stagioni dell'anno. È malinconica 5248 13 | Ranagal.~- Si vede che erano stanche di starsene nelle Sunderbunds 5249 19 | cominciava a dare segni di stanchezza e anche per preparare la 5250 31 | i nostri inseguitori si stanchino di cercarci.~- Avrei preferito 5251 30 | intorno.~Si trovavano in uno stanzone assai vasto, sprovvisto 5252 13 | vede che erano stanche di starsene nelle Sunderbunds e che 5253 1 | già entrati nell'Hugly e stasera saremo a Calcutta. Ci manderà 5254 | stavi 5255 21 | approdato presso la torre poteva stazzare una sessantina di tonnellate 5256 1 | tolda era sgombra e poi stazzava tre volte di più dei prahos 5257 22 | Lussac! Fileremo come uno steamer.~Una fresca brezza coininciava 5258 28 | che si usano a bordo degli steamers.~Ai due lati dello scompartimento 5259 1 | difesi verso il fiume da uno steccato per salvaguardate gli abitanti 5260 32 | facendolo cadere al suolo, stecchito.~Intanto i suoi uomini, 5261 8 | corteo sulla spianata che stendevasi dinanzi alla pagoda, alcuni 5262 19 | delle immense lagune che si stendono fra la costa del continente 5263 15 | di avere una gran sete si stenta a mandarla giù.~Tuttavia 5264 23 | a salvarmi con infiniti stenti.~- Ti crederà?~- E perché 5265 20 | animalaccio si trascina a stento fra i calamus. Sai che cos' 5266 29 | accolse nella torre dello Stentoredo dove organizzò una disperata 5267 1 | biglietto, unitamente a una sterlina, dicendogli:~‑ Non una parola 5268 26 | una taglia di diecimila sterline.~- Prenderlo! No, signore, 5269 24 | sera, sahibs: vi auguro di sterminare quei miserabili e di riavere 5270 22 | preparato il nostro progetto per sterminarvi prima che aveste potuto 5271 7 | Ciò non mi spiega chi ha sterminata la tua famiglia.~‑ Il rajah, ‑ 5272 25 | Vendicatemi... uccidete... sterminate... Kalì lo vuole!...~Gli 5273 29 | aiuto, a sua volta era stato sterminato dai Thugs.~- Erano molti 5274 11 | pure privo del più piccolo sterpo, è meno triste di quelle 5275 6 | seguito da Yanez e vide stesa a terra, contro la parete 5276 27 | frequente su degli esseri umani stesi al suolo.~Sandokan, udendo 5277 22 | braccia e le gambe, si era steso sulla tolda senza più nulla 5278 | stesse 5279 | stiano 5280 22 | Porto sul mio petto l'infame stigmate di quei vili settari, - 5281 8 | hanno dei figli sono meno stimate di tutte le altre donne; 5282 15 | piccoli, rossi, e assai stimati dai bengalesi per la delicatezza 5283 27 | così pochi che Sandokan non stimò opportuno inquietarli.~- 5284 22 | potente, discendente d'una stirpe di rajah, avrei potuto essere 5285 1 | calzoni larghi e lunghi stivali di pelle gialla a punta 5286 15 | rovinandogli completamente tutte le stoffe e gli abiti che teneva sul 5287 5 | olio in cui nuotava uno stoppino.~Lasciandosi portare da 5288 8 | gridavano a piena gola per stordire maggiormente la vittima.~ 5289 7 | Darma-Ragia.~Ecco la mia storia, sahib bianco. So che ero 5290 11(4)| Storico. (Nota di Salgari)~ 5291 32 | comparve il cipai cogli occhi strabuzzati, pallidissimo. Aveva abbandonata 5292 5 | regola alcuna, divise solo da stradicciuole che sono pericolose a percorrersi 5293 32 | in siffatto modo da farlo stramazzare di colpo.~- Mi pare che 5294 21 | momento in cui il cornac stramazzava sulla tolda tenendosi le 5295 11 | gli altri. E poi se non si strangola molto nelle Sunderbunds, 5296 19 | non avrebbero esitato a strangolarla per offrire una vittima 5297 16 | miserabili che hanno tentato di strangolarvi.~Lo sconosciuto s'alzò lentamente 5298 16 | Temete che siano stati strangolati? - chiese Sandokan.~- Non 5299 3 | scaricare le pistole ci strangolavano. È un filo d'acciaio che 5300 16 | accampamento?...~ i Thugs non vi strangoleranno più, ve l'assicuro.~- Sono 5301 24 | Nascondiamoci dentro.~Dei fragori strani si udivano echeggiare sotto 5302 1 | malese, dalle dimensioni straordinarie delle sue vele, la cui superficie 5303 21 | davano un colpo di becco, strappando lembi di carne già putrida 5304 21 | verso la tenda di poppa e strappandola d'un colpo solo, per avvolgersela 5305 32 | strettamente assediata.~- Non strapparmi questa speranza, - disse 5306 concl | Delhi, stragi orrende che strapparono un urlo d'indignazione non 5307 18 | ammassi di canne e di cespugli strappati dall'uragano, seguito da 5308 19 | diradava e attraverso gli strappi delle nuvole scendevano 5309 6 | costola, producendo come uno strappo più doloroso che pericoloso.~‑  5310 31 | era rimasto scoperto e gli strappò un barrito terribile.~- 5311 29 | casupola e s'allontanò a piedi, strascinando rumorosamente la sua enorme 5312 14 | Poi due forme giallastre, striate di nero, eransi slanciate 5313 13 | decrepito, protestando con alte strida, poi si lasciava ripiombare 5314 5 | che diedero alcuni suoni stridenti e acutissimi, che si potevano 5315 31 | del pachiderma.~Una voce stridula echeggiò fra le tenebre.~- 5316 25 | caduto sul signor de Lussac stringendogli ad un tempo il collo ed 5317 33 | gesto l'aveva sollevata, stringendola freneticamente fra le braccia.~- 5318 14 | attorno al corpo della tigre stringendole le zampe per impedirle di 5319 25 | precipitati verso la statua stringendolesi attorno, ma giunti colà, 5320 9 | laccio attraverso il corpo stringendolo un po' sotto le costole, 5321 24 | sulle spalle una corda e stringere alla gola.~Alzò il parang 5322 25 | francese e ai quattro malesi di stringersi attorno alla Tigre della 5323 22 | Marianna non sarà lontana. Stringete le scotte, signor de Lussac! 5324 22 | gridò Sandokan al thug. - Stringi verso la costa.~La pinassa 5325 9 | la prima spinta.~Il manti strinse i denti per non lasciarsi 5326 16 | Tremal-Naik.~I quattro uomini si strinsero in gruppo dietro la tigre 5327 12 | lasciando dietro di sé due strisce di sangue.~Cercava nell' 5328 14 | le erbe muoversi? La bâg striscia con precauzione e cerca 5329 27 | prodotti dalla polvere, strisciarono silenziosamente verso quei 5330 6 | in cavità, era solamente strisciata sopra una costola, producendo 5331 12 | Yanez.~Si gettò a terra e strisciò fra le canne, finché raggiunse 5332 22 | divorato prima dalle tigri o stritolato da qualche serpente, - disse 5333 24 | soffocato, poi come uno stritolìo di ossa.~Darma era piombata 5334 24 | fanciulla, perché andò a strofinare la propria testa sulle gonne 5335 24 | rispose Tremal-Naik, stropicciandosi il collo. - Aveva un pugno 5336 5 | Darma-Ragia e della sua sposa, si stropicciarono la fronte colla cenere calda, 5337 16 | l'inglese, e lo stessero strozzando.~Lo slancio del formidabile 5338 11 | che piacere ci trovano a strozzare tante persone?~‑ Quale piacere! 5339 5 | suonatori posavano i loro strumenti.~Tosto una quarantina d' 5340 23 | ormai stato attentamente studiato, affidandone la parte principale 5341 32 | due pezzi, aiutati da uno stuolo di bersaglieri, ma invano 5342 32 | ricco nell'interno, con stupefacenti arabeschi disegnati con 5343 1 | un uomo di statura alta, stupendamente sviluppato, con una testa 5344 29 | perfino maharatti di forme stupende che parevano statue di bronzo.~ 5345 22 | di servirvene.~- Vecchio stupido, - disse Yanez. - Poteva 5346 6 | splendore, probabilmente stupita che quei due uomini che 5347 22 | Sandokan ed i due europei, stupiti da quel linguaggio e dall' 5348 30 | superiore, - rispose il subdhar.~- Mi sembra più una prigione 5349 concl | né età, e la città intera subì un saccheggio spaventevole. 5350 7 | che se manchi la moneta subirai la medesima sorte degli 5351 6 | e da coloro che avevano subita la prova del fuoco.~Il manti 5352 7 | coglierlo, poi preso forse da un subitaneo pentimento, abbassò la carabina 5353 11 | piccole in paragone a quelle subìte dagli equipaggi delle grab, 5354 concl | pezzi inglesi ed i difensori subivano egual sorte di quelli del 5355 11 | preda nelle reti è una cosa sublime, inebriante, un delirio.»~ 5356 28 | Non si sa mai ciò che può succedere.~- Torniamo a Patna e poi 5357 18 | sempre dietro ai cicloni si succedono dei venti caldi chiamati 5358 32 | generale Arcibaldo Wilson, succeduto a Bernard, di ammazzare 5359 11 | a quei vegetali, facendo sudare prodigiosamente malesi e 5360 17 | apparivano stanchissimi e sudavano prodigiosamente.~I due cornac 5361 15 | scoperto.~Trovatone uno sufficientemente vasto, in poco più di un' 5362 17 | se non ne avessero mai a sufficienza per riempire i loro enormi 5363 21 | No, al termine di ogni suga, ossia epoca che comprende 5364 14 | Bacco! Quanto rispetto!~- Suggerito dalla paura, - disse Tremal-Naik, 5365 17 | pienamente il consiglio suggeritoci dal signor de Lussac, - 5366 32 | attaccato dal contingente Sumno Cascemir e battuto in breccia 5367 10 | Se non sono sordi.~‑ Che suonata pei Thugs!~‑ Per un po' 5368 19 | esclamò Tremal-Naik.~- Ed il suonatore non deve essere lontano 5369 17 | il corno del primo cornac suonava la sveglia.~Gli elefanti 5370 23 | profonda melanconia e che suonavano un'arietta invernale5. Erano 5371 17 | non inferiore e, talvolta, superando anche la lunghezza di tre 5372 26 | In cinque minuti i pirati superarono la distanza, ma quando giunsero 5373 23 | sera anche quel canale era superato e la pinassa s'impegnava 5374 11 | sui quali giganteggiava superbamente qualche raro tara e qualche 5375 31 | voce, precauzione forse superflua poiché pareva che la torre 5376 25 | pochi secondi. Forti della superiorità del loro numero, tornarono 5377 1 | sciarra in pochi minuti superò la distanza e abbordò il 5378 28 | Sunderbunds quando la pinassa, coi superstiti della spedizione, ridotti 5379 4 | sorridendo. ‑ Quante barocche superstizioni e credenze hanno questi 5380 7 | disgraziati, che invano supplicavano di risparmiarli.~I colpi 5381 21 | provano senza posa. Vi sono supplizi per qualunque specie di 5382 19 | che invocavano soccorso.~Supponendo che la fanciulla si trovasse 5383 2 | un momento lo ha creduto, supponendovi impegnati in qualche impresa.~‑  5384 12 | verso la jungla, dove supponeva che si nascondessero i suoi 5385 25 | attendere colà i loro uomini che supponevano ormai già entrati nel tempio, 5386 30 | più forti di quello che supponevo.~- E noi che credevamo di 5387 32 | più vicini di quello che supponiamo.~Non era trascorso mezzo 5388 31 | piena sicurezza. Era una mia supposizione.~- E volete concludere? - 5389 8 | forza che non si sarebbe mai supposta in quel giovane corpo, con 5390 24 | nelle pareti, rappresentante Supramanier, uno dei quattro figli di 5391 11 | Suyodhana?~‑ È il loro capo supremo, da tutti riconosciuto, ‑ 5392 24 | per ammazzare il gigante Suraparama che desolava l'India.~Tremal-Naik, 5393 31 | ed il bengalese avevano surrogati i malesi assai stanchi, 5394 22 | disse Sandokan che aveva surrogato Yanez al posto del timone. - 5395 29 | Vi sono delle foglie che surrogheranno i letti e che ci basteranno 5396 12 | agglutinati da materia cornea, suscettibile però a ricevere una bella 5397 20 | Probabilmente il primo non sussisteva più.~- Si vede che qualche 5398 13 | pochi villaggi che ancora sussistono fra le jungle delle Sunderbunds, 5399 17 | ramsinga.~Tremal-Naik aveva sussultato, mentre la sua tinta bronzina 5400 12 | suo corpaccio fu scosso da sussulti, quindi la massa s'irrigidì, 5401 22 | bruscamente Tremal-Naik.~Il thug sussultò ed un lampo di terrore gli 5402 29 | accostato a Tremal-Naik, sussurrandogli agli orecchi.~- Non fidatevi: 5403 30 | cena che è abbondante e svariata.~Troverete anzi un pasticcio 5404 1 | giacca assai larga, a tinte svariate, che non impedisce alcun 5405 2 | poi più nulla.~Quando mi svegliai un profondo silenzio regnava 5406 22 | addormentati che faticammo assai a svegliarli.~- Li farò fucilare, - disse 5407 21 | conduttore di elefanti.~Svegliati di soprassalto dalle grida 5408 16 | circostanza fortunata gli svelò a tempo che il capitano 5409 13 | merghee più alti invece, più svelti, colla tromba meno grossa 5410 22 | veramente ammirabile, onde sventare tutti i tentativi del governo 5411 14 | poderoso colpo d'artiglio, di sventrare il cornac che si era gettato 5412 8 | donne indiane che hanno la sventura di perdere il marito è d' 5413 8 | obbrobrio.~Il lutto di quelle sventurate che non hanno avuto il coraggio 5414 29 | assistito alla morte dello sventurato capitano? - chiese Sandokan.~- 5415 29 | provai fu tale, che caddi svenuto fra le alte erbe della jungla.~ 5416 11 | lotta che non fa altro che sviluppare germi infettivi e miasmi 5417 1 | bassi di statura e poco sviluppati.~Di miglio in miglio che 5418 1 | statura alta, stupendamente sviluppato, con una testa bellissima 5419 20 | crescevano dappertutto, con uno sviluppo prodigioso ed un enorme 5420 30 | rispose Yanez.~Si provò a svitarla e s'accorse che la cosa 5421 6 | tutte quelle ciarpe che svolazzavano sempre.~‑ Sfonda le linee 5422 5 | egualmente alla cerimonia che si svolgeva dinanzi alla statua della 5423 19 | chiese il francese.~- Tacete! - comandò Tremal-Naik.~ 5424 12 | quegli eterni chiacehioroni, tacevano e parevano assopiti da quell' 5425 25 | coltelli, grandinavano fitti, tagliando braccia e teste e squarciando 5426 19 | il mio povero elefante, tagliandogli con due poderosi colpi i 5427 2 | un pugno sfondai il vetro tagliandomi la mano, aprii lo sportello 5428 12 | parangs erano riusciti a tagliarlo.~Misurava un metro e venti 5429 10 | grappini d'abbordaggio furono tagliati, le vele orientate e la 5430 1 | dayachi, i famosi e terribili tagliatori di teste delle foreste bornesi; 5431 11 | un vigore straordinario, tagliavano senza posa, insensibili 5432 16 | terribile belva, girarono sui talloni e si precipitarono nel canale 5433 13 | immensi che raggiungevano talora i quindici e anche i diciotto 5434 5 | frastuono assordante di tam-tam, di tamburi di sitar e di 5435 5 | percuotevano con furore tamburi e tamburelli e laceravano gli orecchi 5436 6 | mano tenevano un piccolo tamburello, nell'altra invece una larga 5437 11 | una belva feroce nella sua tana, nel macchinare e ottenere 5438 18 | Lussac, stendendosi presso il tappeto su cui fumavano, entro piatti 5439 2 | quadro. Le sue pareti erano tappezzate di seta rossa cinese con 5440 4 | equipaggio, un superbo malese, tarchiato come un lottatore e dai 5441 3 | palazzo.~‑ Domani sera, a ora tarda onde non mi spiino. Il mio 5442 13 | intenso più tardi, non doveva tardare ad assorbirla per lasciarla 5443 3 | rispose Sandokan. ‑ Se tardavo a scaricare le pistole ci 5444 4 | pinasse e di grab, ma non tarderà a mostrarsi.~‑ Dovrebbe 5445 26 | fianco. - Il segnale non tarderemo a udirlo.~Sono pronti i 5446 4 | quello dei turchi e dei tartari, sebbene sia un po' diverso 5447 29 | hanno conservato il costume tartaro-turcomanno e sulle maniche di seta 5448 18 | pagliericci che chiamansi tatti e che bagnano senza posa, 5449 3 | occasioni per osservare i tatuaggi dei Thugs.~Balzarono in 5450 10 | Palle e chiodi insieme! Tatueremo i Thugs col ferro.~‑ A te 5451 29 | sguainate.~Dinanzi ad un tavolo stava invece un uomo piuttosto 5452 20 | delle pecore qui?~- Sono le tcite che precedono i cani selvaggi 5453 5 | dalle chiese anglicane ai teatri, agli squares della città 5454 11 | inglese, indiana, francese e tedesca, dipinte in nero a grosse 5455 1 | quattro lingue, in francese, tedesco, inglese e indostano raccomandava 5456 17 | parecchie corde al disopra delle tele.~Le avevano rizzate fra 5457 28 | desiderano, che viene subito telegrafata dove il treno farà la fermata.~ 5458 9 | delizie del laccio.~‑ Noi non temiamo i Thugs, e ce ne ridiamo 5459 31 | rispettabile, eppure non troppo temibile per le tigri di Mompracem, 5460 12 | Questi animali sono più temibili delle tigri, ‑ disse Sandokan, 5461 10 | fece fronte alle due grab tempestandole colle carabine e colle spingarde.~ 5462 4 | lontano paese, senza temere le tempeste, perché lo spirito d'Agni 5463 32 | moschee, cento e ottant'otto templi indi, trecento e più chiese 5464 16 | il più potente ed il più temuto dei sultani del Borneo.~ 5465 6 | camminare e ci condurrai colà. Tenderemo al manti un agguato e vedremo 5466 27 | sorprendevano entro i loro tenebrosi rifugi, poi si cacciarono 5467 25 | inoltrato audacemente nel tenebroso passaggio, senza inquietarsi 5468 15 | disgraziato ed incauto sauriano, e tenendolo sempre ben alto per evitare 5469 3 | se qualcuno tentasse di tenerci d'occhio, non vi riuscirebbe 5470 5 | statura molto alta, era facile tenerlo d'occhio.~La processione 5471 31 | porta di bronzo.~- Ed io ti tengo compagnia, - aggiunse Tremal-Naik.~- 5472 20 | divoratori di carogne, si tengono così a galla, ritti sulle 5473 16 | aspetta. Se il sonno non vi tenta discorreremo un po'.~- Preferisco 5474 8 | sono colte dal terrore e tentano di fuggire, i parenti del 5475 25 | dovuto retrocedere.~Stava per tentarne un altro, quando si udì 5476 2 | rigorosamente onde i Thugs non tentassero qualche cosa contro la debole 5477 8 | ostante gli sforzi prodigiosi tentati dagl'inglesi in quest'ultimo 5478 22 | ammirabile, onde sventare tutti i tentativi del governo del Bengala 5479 13 | fanciulli.~Giuocherà d'astuzia e tenterà tutti i mezzi per evitare 5480 12 | vedersi inseguito e che tenti un ritorno offensivo. Se 5481 5 | perché di quando in quando si tergeva con un gesto nervoso il 5482 10 | parangs dalla lama larga terminante a doccia a portata di mano.~ 5483 27 | Kammamuri. Aveva appena terminato che una violentissima scarica 5484 21 | spaventevoli pene?~- No, al termine di ogni suga, ossia epoca 5485 13 | Punthy.~- Hai due guardie che terranno lontani i Thugs.~- Le conoscono 5486 32 | affannavano a innalzare trincee e terrapieni ed a mettere in batteria 5487 30 | superiore che formava come il terrazzo della torre.~- È così ampio 5488 7 | rivedo sempre quella scena terrificante, come fosse avvenuta il 5489 27 | scuri, picozze, coltellacci, terwar e anche carabine e pistoloni.~ 5490 9 | state alzate con due mani di terzaruoli per diminuire di qualche 5491 5 | testa mozza.~Una collana di teschi umani le scendeva fino ai 5492 12 | spostano, lasciando scoperto il tessuto sottostante e allora vi 5493 12 | rispose il bengalese. ‑ Sono testardi quegli animali.~‑ Possiamo 5494 14 | meglio che non vi siano testimoni. Una parola può sfuggirci 5495 12 | seconda incarnazione, in una testuggine per riportare a galla dal 5496 7 | silenziosa, poi disse con voce tetra:~‑ È vero.~‑ Dai Thugs?~‑  5497 4 | sorbendo un'eccellente tazza di the; e mentre chiacchierando 5498 18 | grandi ruote a vento chiamate thermantidoti per mantenere nelle stanze 5499 9 | pianto delle nuvole, la timidezza della lepre e la vanità 5500 18 | suonatori o ci sfonderete i timpani degli orecchi.~I fragori 5501 32 | reggimenti di bersaglieri del Tingrab al comando del capitano 5502 24 | onde non far oscillare e tintinnare la lampada.~L'interno della 5503 24 | apertura salì un leggero tintinnio metallico.~- È la lampada, - 5504 28 | parte due persone e che sono tirate da tre cavalli che si cambiano 5505 13 | di quella belva, si erano tirati precipitosamente indietro, 5506 31 | di raggiungerci.~- Così tireremo meglio, - disse Sandokan. - 5507 14 | distanza, di tratto in tratto titubava ed era necessario talvolta 5508 8 | aveva intanto raccolto un tizzone acceso e stava per scagliarsi 5509 13 | modo che la tigre non possa toccarla senza introdurre prima la 5510 14 | testa dei cacciatori senza toccarli e cadde dietro l'elefante 5511 12 | maggiori probabilità di toccarlo nella carne viva.~‑ Lasciamo 5512 22 | Cominciavamo a temere che vi fosse toccata qualche disgrazia.~Ah! la 5513 9 | artiglierie e vedremo a chi toccherà la peggio. Alla ribolla, 5514 28 | preparativi della partenza e al tocco il piccolo drappello lasciava 5515 3 | è stato crudele con me, togliendomi Marianna.~Il formidabile 5516 20 | agendo in quel modo, ci toglievamo la possibilità di poter 5517 15 | po' di tempo il pachiderma tollerò lo scherzo, finché un brutto 5518 2 | un fragor di catene e un tonfo, poi dei comandi, quindi 5519 19 | volte squillò su diversi toni, poi il silenzio tornò.~


1-arnes | aroma-capri | cara-cupa | cupi-fanci | fangh-imped | impeg-lungh | luogo-ostin | ottan-racco | rada-saggi | sahar-solle | solli-toni | tonne-zucch

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech