| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari Le due tigri IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
5520 1 | anche delle grab di buon tonnellaggio, attraversavano o scendevano
5521 2 | riempì d'un liquore color del topazio, poi disse al maharatto,
5522 3 | chiave e la introdusse nella toppa. Stava per aprire la porta,
5523 17 | terra i giganteschi bambù e torcendo i rami dei tara e dei pipal.~ ~ ~ ~
5524 18 | ucciderli tutti e guai a loro se torceranno un capello a quella povera
5525 9 | gazza e il tubare della tordella.~‑ Per Giove! ‑ esclamò
5526 15 | rapidità d'una freccia; poi torme di cani selvaggi, dal pelame
5527 29 | rispose Sandokan, che pareva tormentato da qualche presentimento.~
5528 12 | malvagi e orgogliosi che tormentavano l'umanità.~Dopo d'averne
5529 2 | pochi favori quando noi tornammo in India, credendolo minacciato
5530 11 | bel numero di persone non tornano più alle loro case. A Rajmangal
5531 11 | richiamare la Marianna e tornarcene a Mompracem.~‑ A Rajmangal
5532 16 | cosa intendete di fare ora? Tornarvene a Calcutta o vendicare i
5533 14 | tigri.~Le due belve erano tornate a imboscarsi fra le canne
5534 7 | ancora tremava.~‑ Tu non tornerai mai più fra i Thugs, né
5535 24 | consiglio, prima che tu torni laggiù, - disse Sandokan. -
5536 9 | prima che i sacrificatori tornino con dei rinforzi. Ah! E
5537 23 | Io non sono più thug; torno bramino.~Prese una carabina
5538 5 | intorno un calore più che torrido.~‑ Che cosa si cucinerà
5539 13 | scintillanti al sole, di tortorelle candidissime e di bozzagri,
5540 9 | vita e ti faremo soffrire torture spaventevoli.~Il manti lo
5541 1 | non si preoccupano che di tosare meglio che possono i poveri
5542 22 | che li minacciava d'una totale distruzione.~Ero ormai disceso
5543 23 | avrebbe dovuto distruggere totalmente quella sanguinaria setta
5544 1 | quasi sei metri e di forme tozze. L'entrata s'apriva verso
5545 25 | terribile detonazione, che fece traballare perfino la porta di ferro,
5546 28 | ripartirono con velocità fulminea, trabalzando orribilmente sui larghi
5547 19 | da una bottiglia di gin tracannata d'un sol fiato come fosse
5548 8 | perfino vietato a loro di tracciarsi sulla fronte i distintivi
5549 31 | seguendo un sentieruzzo appena tracciato fra le alte erbe che crescevano
5550 22 | per tutta l'eternità se io tradirò la parola data.~Rinnego
5551 22 | la bajadera per paura che tradisse l'asilo dei Thugs...~- Surama! -
5552 21 | Questi non sono luoghi per trafficare, né per cercare carichi.~-
5553 12 | colla testa calva e rognosa, traforata da due occhietti rotondi
5554 20 | jungla fosse spugnoso e traforato come un crivello.~Piante
5555 6 | E per poco non finiva tragicamente, mio caro Yanez. Mi hanno
5556 2 | della dea Kalì sulla terra, tramassero per rapirgli la figlia.~
5557 14 | suolo con tale violenza da tramortirla.~Prima che la belva avesse
5558 19 | effetto.~La jungla però si era tramutata in un caos di vegetali ammucchiati
5559 33 | Sì, erano gl'inglesi che, tramutati in ladri ed assassini, avevano
5560 22 | corpo, dopo la mia morte si tramuti nell'insetto più ributtante,
5561 12 | i nostri libri sacri, si tramutò in un pesce per salvare
5562 7 | riempirgli la tazza che egli trangugiava d'un fiato, poi ricominciava
5563 17 | muovono, forse.~- Rimarranno tranquilli?~- Ecco quello che ignoro.
5564 15 | parevano troppo convinti della tranquillità che regnava sotto quel liquido
5565 3 | il mio cuore scoppia.~‑ Tranquillizzati, Tremal-Naik, ‑ disse Yanez,
5566 5 | città bianca si passa senza transizione alle capanne miserabili,
5567 13 | Non sanno preparare delle trappole?~- Scavano qua e là, nei
5568 24 | gonnelline di seta azzurra trapunte con argento e cosparse di
5569 25 | Quelle canaglie fuggivano per trarci in questo agguato e sono
5570 12 | montagna Mandraguiti onde trarne l'amurdon ossia il liquore
5571 30 | che Sandokan si affrettò a trarre.~Vi era un grosso gomitolo
5572 4 | Ecco una burla da cui trarremo dei vantaggi inapprezzabili.
5573 20 | che quell'animalaccio si trascina a stento fra i calamus.
5574 25 | commessa una imprudenza trascinandovi dietro quei banditi ed ho
5575 15 | rom-rom di buon augurio.~Era trascorsa qualche ora, quando la videro
5576 23 | Anche il secondo giorno trascorse senza che nulla di nuovo
5577 14 | arrotolata fra i denti.~Non erano trascorsi dieci secondi che Sandokan
5578 12 | quelle lontane epoche. Si trasformavano a piacere loro, in giganti
5579 4 | dinanzi a un albergo.~La mia trasformazione l'ho compiuta colà e quando
5580 23 | invernale5. Erano segnali trasmessi da uomini che sorvegliavano
5581 14 | un forte brivido che si trasmetteva perfino all'haudah.~Non
5582 6 | spalle, coperte di mussole trasparenti e adorne di braccialetti
5583 7 | bajadera, che era stata trasportata in una delle cabine del
5584 18 | case, i palanchini venivano trasportati in aria assieme alle persone
5585 18 | dietro la tela che il vento trasportava, simile ad un uccellaccio
5586 7 | dispensata e m'avevano lasciata a trastullarmi su una delle terrazze del
5587 11 | come di cosa malaticcia trasudante germi infettivi.~Ed infatti
5588 20 | era sprofondata.~L'acqua trasudava da tutte le parti come se
5589 26 | capitano, anzi ne sono certo, trattandosi di prendere un uomo sul
5590 10 | delle autorità e venire trattati come pirati.~‑ I Thugs approfitteranno
5591 21 | scialuppa, né un bastimento. Si trattava d'una pinassa, ossia d'una
5592 10 | contro l'altra per cercar di trattenerla.~‑ Fuori i parabordi! ‑
5593 5 | costoro! ‑ non aveva potuto trattenersi dall'esclamare Sandokan.~
5594 27 | che nessun ostacolo più tratteneva, fuggivano da tutte le parti
5595 27 | Tremal-Naik.~- Nessuno ci tratterrà dal penetrarvi, anche se
5596 31 | seconda scarica, ma quando si trattò di salirla, le forze gli
5597 11 | alcune amache sospese alle travate, un rozzo cassettone, contenente
5598 15 | disabitati.~La regione che allora traversavano era ancora qua e là, a grandi
5599 20 | raggiungerci, aggrappandosi alle traverse colle loro poderose unghie.~«
5600 | traverso
5601 22 | occupava mio padre. Il vizio mi traviò, il giuoco divorò le ricchezze
5602 33 | uomini, donne e fanciulli travolgendoli sotto le zampe dei cavalli.
5603 2 | sempre più, e minaccia di travolgere tutti i possedimenti inglesi
5604 28 | di Monghyr.~- Ha dodici o tredici ore di vantaggio su di noi, -
5605 21 | Diamond-Harbour, - disse TremaiNaik.~- Sì, sahib.~- Sei entrato
5606 18 | sibilante?~- È vero, - rispose Tremal Naik. - Che sia stato ferito
5607 1 | anzi quasi ischeletriti, tremanti di febbre e che rassomigliavano
5608 14 | Il coomareah aveva la tremarella, - disse Yanez. - D'altronde
5609 12 | si oscureranno, il mondo tremerà, le stelle cadranno, ed
5610 18 | corpaccio era scosso da tremiti convulsi che gli facevano
5611 9 | della pianta rampicante e il tremolio della zolla erbosa, il fascino
5612 6 | finalmente la bajadera con voce tremula. ‑ Non ricondurmi dai Thugs.
5613 3 | d'indiano bengalino, di trentacinque o trentasei anni, dalla
5614 1 | tipo d'indiano di trenta o trentadue anni, piuttosto alto di
5615 7 | poi molti altri ancora. Trentasette erano i parenti del mostro
5616 9 | acceso la sua ventesima o trentesima sigaretta e fumava placidamente.~‑
5617 12 | la brutta testa, corta e triangolare, affondata nelle spalle
5618 21 | coltellata.~Un grido di trionfo aveva salutata la caduta
5619 6 | scosse il capo, sorridendo tristemente.~‑ Come mai ti trovavi allora
5620 14 | ammasso di carne e di ossa triturate, pestate dalle zampacce
5621 12 | testa emerge.~‑ È un superbo trofeo di caccia.~‑ I nostri uomini
5622 2 | mancavano nemmeno i vecchi tromboni dalla bocca larghissima
5623 25 | mu...~La morte gli aveva troncata l'ultima parola, ma tutti
5624 5 | zucche d'ineguale grossezza, troncate ad un quarto della mole
5625 12 | pesante sciabola gli aveva troncati di colpo i tendini delle
5626 25 | di parang lo aveva subito troncato.~L'effetto di quella seconda
5627 10 | catena, un semplice cavo che troncheremo con un colpo solo. Cerchiamo
5628 32 | Uno sbocco di sangue gli troncò la frase. Girò gli occhi
5629 10 | essersi radunati dietro il troncone dell'albero di trinchetto,
5630 10 | dietro le murate e dietro i tronconi degli alberi.~L'altra grab
5631 | troppe
5632 31 | quel momento il cornac - e trotta bene se vorrai avere doppia
5633 2 | Kammamuri. ‑ Un mattino trovammo sulla porta della nostra
5634 31 | rispose il bengalese. - Non trovandoci, i due Thugs faranno in
5635 8 | ultimo istante dai paria, che trovandole belle le hanno strappate
5636 1 | verso la stazione. ‑ Sapremo trovar noi Calcutta anche senza
5637 9 | sole. Domani sera potremo trovarci a Khari?~‑ Certo, ‑ rispose
5638 31 | Tremal-Naik.~- Non era difficile trovarle, - rispose Bedar. - Un elefante
5639 24 | assaliremo il covo dei Thugs non trovarti nei sotterranei.~Al primo
5640 29 | verso il fiume sperando di trovarvi ancora la cannoniera che
5641 15 | cercarono uno spiazzo scoperto.~Trovatone uno sufficientemente vasto,
5642 23 | la piccola cala entro cui trovavasi nascosta la Marianna, per
5643 8 | non lo sono mai stato.~‑ Troverai nella pagoda una persona
5644 28 | parte.~Certo a Calcutta troverò l'ordine di raggiungere
5645 4 | quale?~‑ Che fosse un thug truccato da poliziotto, per meglio
5646 4 | nella tua scialuppa.~‑ Una truccatura magnifica, ‑ disse Sandokan. ‑
5647 29 | sorprendere il nostro capo e trucidarlo.~- Che cosa pretendete dunque?~-
5648 29 | comprendendo che stavano per venire trucidati, li accolse nella torre
5649 1 | pantanosi e nei quadrati a truogolo ed a fondo d'argilla nei
5650 9 | cicaleccio della gazza e il tubare della tordella.~‑ Per Giove! ‑
5651 27 | porta di ferro con numerosi tubi che si diramavano in varie
5652 13 | il margine delle jungle tuffandosi fra le canne e le erbe gigantesche.
5653 31 | proboscide i rami degli alberi, tuffò l'appendice nel fiume e
5654 19 | bambù spinosi e di bambù tulda, d'altezza straordinaria.~-
5655 18 | portoghese lanciò tre chiamate tuonanti:~- Surama! Surama! Surama!~
5656 33 | più esposti.~Ed i cannoni tuonavano sempre cupamente nella tenebrosa
5657 26 | galleria col fragore del tuono li investì rigettandoli
5658 18 | dei veri forni ardenti.~Turano tutte le aperture, le finestre
5659 25 | aveva detto che era stata turata, - osservò Yanez.~- Può
5660 2 | avevano gettato un vivo turbamento nel cuore del mio padrone.
5661 11 | tranquilla non essendo stata turbata che dall'urlo lamentevole
5662 18 | volteggiare sulle ali del turbine.~- Andiamo a vedere, - disse
5663 6 | quattro uomini danzando turbinosamente intorno a loro e agitando
5664 23 | sciacalli.~Nessun avvenimento turbò il sonno degli accampati.~
5665 4 | rassomiglia a quello dei turchi e dei tartari, sebbene sia
5666 2 | milioni da gettar via.~Con tuttociò si può sfidare la potenza
5667 16 | che ha resistito e resiste tuttora ai colpi del governo anglo-indiano?~-
5668 9 | vecchie istorie che quando Twashtri creò il mondo, rimase molto
5669 19 | rami di pipal e erbe di typha di cui gli elefanti sono
5670 24 | afferrandola pel collo. Darma ubbidì ringhiando.~- Per Giove! -
5671 8(3)| parte di oppio liquido che ubriaca fortemente. (Nota di Salgari)~
5672 concl | massacrati dalle truppe ubriache di sangue e di gin, che
5673 7 | in preda ad una continua ubriachezza, commettesse di frequente
5674 20 | chiedevo come quei brutti uccellacci, quei rapaci divoratori
5675 18 | trasportava, simile ad un uccellaccio fantastico, attraverso alla
5676 5 | casacca. ‑ Volete che vi uccida quel vecchio?~‑ Adagio,
5677 11 | smisurate; però di rado uccide quei disgraziati. Venga
5678 21 | contro urlando:~- È te che uccideremo!~Sandokan con un mulinello
5679 18 | perdette la calma.~- Devo ucciderli tutti e guai a loro se torceranno
5680 3 | abbondano.~Andremo quindi a ucciderne alcune: prima quelle a quattro
5681 16 | mano della fanciulla purché uccidesse il capitano Corishant: la
5682 9 | Sì... sì... basta... m'uccidi...~‑ Una risposta ancora, ‑
5683 22 | sangue del vecchio pilota:~- Uccidimi pure: io non ho paura della
5684 21 | bricconi, gridando:~- Vi uccido!~Due si volsero e gli si
5685 5 | doveva già essere cominciata, udendosi in lontananza un frastuono
5686 32 | Dewani Am o sala delle grandi udienze, decorata in mosaici di
5687 20 | e di paletuvieri, quando udimmo il master della scialuppa
5688 26 | segnale non tarderemo a udirlo.~Sono pronti i petardi?~-
5689 18 | la tenda non potevano più udirsi.~I due elefanti, spaventati
5690 31 | Tremal-Naik, per impedire che si udisse al di fuori lo stridere
5691 23 | accorrere solamente quando udranno il suono del ramsinga.~-
5692 29 | tenere testa agl'inglesi?~- Uhm! - fece il cipai, crollando
5693 20 | gridai ai due marinai.~Unendo i nostri sforzi la rovesciammo
5694 32 | ospitalità presso un notabile, unendovi l'indirizzo, poi assieme
5695 8 | bianca, non ingiallirsi né ungersi più alcuna parte visibile
5696 15 | discordi di una banda di ungko, che avevano preso possesso
5697 22 | SIRDAR~ ~Il prigioniero, l'unico forse che era sfuggito a
5698 1 | pozzanghere sulla cui smorta uniformità spiccavano invece vivacemente
5699 20 | delle antilopi a fuggire, mi unii ai due marinai incaricati
5700 21 | avremo compiuta la nostra unione. Imbarchiamoci amici, e
5701 16 | signor de Lussac; volete unire la vostra sorte alla nostra?
5702 5 | quindi la più importante.~Si unirono alla folla sbarcata dalle
5703 4 | Addio sahib e che Siva unisca la sua possente protezione
5704 13 | piantato nel suolo. Alla corda uniscono l'esca la quale consiste
5705 23 | restringevano. Rajmangal si univa alla jungla del continente.~
5706 12 | riempire col suo corpo l'universo intero: misurò la terra
5707 23 | galleggiavano sulle acque nerastre e untuose, montati ognuno da una e
5708 5 | ornarla di fiori e farle unzioni durante le grandi cerimonie.~
5709 1 | calzoni di broccatello e uose di pelle gialla con fibbie
5710 2 | col terribile succo dell'upas; kampilang e parang dayachi,
5711 2 | quattro sole parole: «Vieni, urgemi parlarti. Mucdar.»~Il mio
5712 20 | master della scialuppa a urlare.~Nell'istesso momento vidi
5713 24 | irruppe nella pagoda con un urlìo furioso.~Erano quaranta
5714 25 | precipitavano nella galleria, urtandosi gli uni cogli altri per
5715 9 | Sambigliong e bada a non urtare qualche nave.~Le immense
5716 21 | prodotta dalla pinassa e urtarsi. Su molti di quei cadaveri
5717 27 | furiosamente.~I pirati dopo essersi urtati impetuosamente gli uni contro
5718 5 | di Kalì.~Sandokan aveva urtato Yanez.~‑ Che cosa significano
5719 23 | dorsi, femori e braccia si urtavano insieme, sballonzolati dalle
5720 30 | un ramo così grosso degli urti così violenti e scorse fra
5721 25 | disse il francese, - usando la mia cintura di pelle.
5722 22 | disse Yanez. - Poteva usarle contro di noi~- Non ve n'
5723 26 | mastro della Mananna.~- Sanno usarli i tuoi uomini?~- Sono tutti
5724 27 | continuava a rimontare, uscendo sempre dalla caverna e che
5725 4 | tentato di assassinarci quando uscimmo dal palazzo di Tremal-Naik, ‑
5726 9 | una sentinella dinanzi all'uscio.~‑ Quando partiamo? ‑ chiese
5727 11 | povero portoghese, che pareva uscisse da un vero bagno, tanto
5728 25 | mia Darma.~- Vi sono altre uscite? - chiese Sandokan.~- Quella
5729 31 | sbarre che potrebbero esserci utili in caso d'un attacco, -
5730 27 | fuggivano a precipizio al vacillante chiarore delle torce, mentre
5731 28 | sovente a dare battaglia. Vado a procurarvi i cavalli ed
5732 2 | contro la debole creatura.~Vaghe voci giunte ai nostri orecchi
5733 29 | L'insorto fece un gesto vago, poi disse:~- Il padrone
5734 33 | altezza del viso.~L'uno doveva valere l'altro, perché entrambi,
5735 13 | un buon piede.~La preda valeva un colpo di fucile e dimenticando
5736 concl | francese, che li aveva così validamente aiutati nella terribile
5737 2 | terribili conseguenze.~La valigia d'uno dei due bramini era
5738 30 | uccidere della gente così valorosa.~- Ditemi, - disse Sandokan. -
5739 30 | No... dunque?~- È la mia valvola regolatrice. - disse Sandokan. -
5740 5 | braciere quasi asfissiati dalle vampate di calore e coi piedi così
5741 15 | guardia, e munitisi d'una vanga ed una zappa s'avviarono
5742 9 | timidezza della lepre e la vanità del pavone; la dolcezza
5743 4 | burla da cui trarremo dei vantaggi inapprezzabili. Riconosceresti
5744 16 | dei più fieri uomini che vanti il Bengala e che è parente
5745 17 | spaccata in due la massa di vapori densi e gravidi di pioggia,
5746 13 | Yanez che fumava come una vaporiera e che di quando in quando
5747 1 | rinnovati ogni mese da appositi vaporini.~‑ Così pericolose sono
5748 13 | prolungato.~Tosto dalla varanda balzò nel cortile, colla
5749 27 | tutti! - gridò Sandokan varcando l'ultima porta. Il rifugio
5750 7 | scorgendo una porta.~Stavano per varcarla, quando scorsero verso la
5751 25 | Sandokan ed i suoi compagni varcarono la soglia, gli strangolatori,
5752 33 | confinava con dei giardini.~- Varchiamo la cinta e rifugiamoci fra
5753 1 | così si sono erette in vari luoghi delle torri di rifugio
5754 29 | battuto dai ribelli, con varia fortuna e con molte stragi
5755 17 | La jungla non accennava a variare: canne, sempre canne, strette
5756 11 | di carne salata ed alcuni vasi di terracotta.~Non dovevano
5757 14 | I malesi rizzarono due vaste tende di tela bianca e scaricarono
5758 21 | Alcuni, secondo i nostri Veda, sono condannati ad avere
5759 3 | sospetto, ‑ rispose Sandokan. ‑ Vedendoci domani uscire, qualche spia
5760 9 | che si trovava in coperta, vedendole aveva corrugata la fronte.~‑
5761 19 | spaccare il cranio ad un uomo. Vedendolo comparire, tutti gli si
5762 13 | e stavano mangiandoselo. Vedendomi, si erano raccolte su se
5763 12 | stato un lembo di cinta, vedendoselo dinanzi, fecero fuoco simultaneamente,
5764 29 | una disperata resistenza.~Vedendosi assalito da tutte le parti,
5765 3 | quello spione non ha potuto vederci in viso con questa oscurità,
5766 14 | bâg, senza però riuscire a vederla. I vegetali erano d'altronde
5767 27 | de Lussac che credeva di vederli scompaginarsi dopo i primi
5768 27 | più presto a rischio di vedersela scoppiare fra le mani, poi
5769 5 | avessero avuto paura di vederselo scomparire sotto gli occhi.~
5770 8 | digrignando i denti.~‑ Vederti il petto, innanzi a tutto, ‑
5771 29 | condotto sono ben lieto di vedervi e lo sarò doppiamente se
5772 15 | alcuni istanti l'enorme vegetale, poi trovato ciò che gli
5773 2 | nutriva verso la moglie e vegliava rigorosamente onde i Thugs
5774 22 | giorni or sono.~- Non lo vegliavate dunque? - gridò la Tigre
5775 17 | già abituato alle lunghe veglie marittime. Anche il bengalese,
5776 11 | disse Sandokan. ‑ Un uomo veglierà giorno e notte dinanzi alla
5777 21 | tutte le anime virtuose; il veiconta o paradiso di Visnù; il
5778 1 | rapidissimo, fra le grab veleggianti e le pinasse che ingombravano
5779 9 | ingombravano il fiume, e veleggiava con sufficiente rapidità
5780 21 | ferro, serpenti, insetti velenosi, animali feroci, uccelli
5781 23 | di formidabili boa e di velenosissimi cobra-capello, aveva deciso
5782 11 | artigli delle tigri, al morso velenoso del cobra-capello e del
5783 5 | aria, con grazia, i loro veli trapunti in oro o in argento.~
5784 9 | fascino del rosaio, il colore vellutato della rosa e la leggerezza
5785 1 | all'orientale: giacca di velluto marrone, con bottoni d'oro,
5786 7 | occhi si coprivano d'un velo di profonda tristezza.~Stette
5787 4 | la Marianna, rimontando velocemento la corrente che in quel
5788 20 | punita potrebbe cercare di vendicarsi di quella tremenda mazzata.~-
5789 25 | urlando con voce strozzata:~‑ Vendicatemi... uccidete... sterminate...
5790 1 | impazzisca! I maledetti si sono vendicati!~‑ Racconterai tutto fra
5791 15 | e sono pure estremamente vendicativi.~- Allora lo schiaccerà
5792 15 | disseccherà.~- Elefante vendicativo!~- È questo il supplizio
5793 22 | nella piaga.~- Ma io l'ho vendicato, - disse Sandokan. - Miserabili!
5794 9 | vendicherà la mia morte.~‑ I vendicatori sono troppo lontani per
5795 16 | mio capitano.~- E noi lo vendicheremo.~- Signori, ignoro ancora
5796 32 | Avanti, tigri di Mompracem! Vendichiamolo!~In quel momento si udirono
5797 32 | quasi esclusivamente da venditori di gioielli.~In tutte le
5798 29 | erano caduti, dopo però aver venduta la vita a ben caro prezzo;
5799 9 | figlia che ha nelle sue vene il sangue di Ada Corishant.~‑
5800 32 | obbiezione.~Delhi è la città più venerata dei mussulmani indostani,
5801 24 | deverkeli ossia semidei venerati dagl'indiani, abitatori
5802 12 | il vostro Visnù.~‑ Il più venerato dopo Brahma.~‑ E come ha
5803 2 | alto una gran lampada di Venezia, con un globo color rosa
5804 | venissero
5805 26 | uomo sul cui capo pesa da vent'anni una taglia di diecimila
5806 24 | leggermente agitati dal venticello notturno.~- Avanti, - disse
5807 13 | e mantenere una continua ventilazione.~Tremal-Naik che aveva già
5808 18 | Bengala nel 1866 che uccise ventimila bengalesi a Calcutta e centomila
5809 27 | colle membra strappate ed i ventri orrendamente squarciati.~
5810 | venute
5811 33 | ferro che sostenevano la verandah e saliva silenziosamente,
5812 20 | su di loro i suoi occhi verdastri e fosforescenti.~- Somiglia
5813 7 | bajadere e s'impadronì, senza vergogna, di tutti i miei beni.~Fui
5814 16 | signor Yanez?~- Una istoria verissima, signor de Lussac, - rispose
5815 | verrai
5816 | Verrò
5817 8 | probabilmente l'olio profumato da versarsi sul rogo.~Il vecchio manti
5818 12 | jungla, quantunque il sole versasse sullo stagno una vera pioggia
5819 14 | le tende, mentre il sole versava torrenti di fuoco su quell'
5820 24 | statua di Kalì.~- Chi lo verserà? - chiese angosciosamente
5821 24 | vegetali, e che pendeva verticalmente da sotto l'asta di ferro.~
5822 4 | correggia lo fece girare vertiginosamente.~‑ Pare che accenda il fuoco, ‑
5823 15 | lungamente sotto le volte di verzura.~I terribili denti della
5824 28 | Jhansie aveva inalberato il vessillo della rivolta dopo d'aver
5825 8 | portare più gioielli, non vestire abiti di tela bianca, non
5826 2 | banditi di Suyodhana.~‑ Ci vestiremo da indiani, ‑ rispose Sandokan.~‑
5827 21 | tutti giovani e robusti, vestiti di bianco come i cipayes,
5828 28 | circondati da stuoie di vetiver, mantenute sempre umide
5829 2 | con un pugno sfondai il vetro tagliandomi la mano, aprii
5830 28 | possibile e siccome anche voi viaggerete rapidamente non mi si negherà
5831 21 | vengono usati in India nei viaggi su pei grossi fiumi della
5832 26 | udì distintamente la voce vibrante di Sandokan a gridare:~-
5833 21 | sfuggito ad un colpo di tarwar vibratogli dal vecchio pilota, ma non
5834 21 | ai colpi d'ascia che gli vibrava l'avversario.~Sandokan aveva
5835 20 | grossa lastra di ottone e vibrò un colpo formidabile sul
5836 20 | otto a bordo: un master, un vice-master, tre marinai, un macchinista,
5837 20 | verso la torre che era ormai vicinissima.~Io mi ero slanciato dietro
5838 8 | visibile del corpo; è perfino vietato a loro di tracciarsi sulla
5839 5 | nonostante la continua vigilanza dei policeman bianchi e
5840 2 | continue ansie e continue vigilanze, senza però che i Thugs
5841 2 | dopo avermi raccomandato di vigilare sulla piccola Darma.~Durante
5842 1 | il maharatto. ‑ Noi siamo vigilati dai Thugs e quei miserabili
5843 31 | nuovamente che nessun ribelle vigilava dalla parte della cinta,
5844 18 | Lussac, con voce commossa. - Vigliacchi! Prendersela con una così
5845 1 | espansivo, gli diede una vigorosa stretta di mano, dicendo:~‑
5846 19 | coomareah ha le gambe lunghe e vince un buon cavallo nella corsa.
5847 1 | a Suyodhana: vedremo se vincerà la Tigre dell'India o quella
5848 3 | sanguinari adoratori di Kalì e vincerli. Ah! Se dovessi perdere
5849 21 | bengalese non era però ancora vincitore perché aveva l'altro alle
5850 concl | cadessero nelle mani dei vincitori.~Il 24 Sandokan ed i suoi
5851 1 | velatura, i famosi legni dei violatori di blocco della guerra fra
5852 20 | provata una scossa così violenta da temere che si spezzassero.~
5853 30 | così grosso degli urti così violenti e scorse fra il folto fogliame
5854 27 | appena terminato che una violentissima scarica rimbombò nella galleria
5855 10 | Sambigliong! Risali sempre e vira di bordo all'estremità dell'
5856 23 | veliero pochi momenti dopo virava di bordo attorno alla punta
5857 21 | soggiorno di tutte le anime virtuose; il veiconta o paradiso
5858 25 | quando da corte gradinate viscide. L'umidità trapelava da
5859 30 | e coperti da uno strato viscido di fango nerastro, depositatovi
5860 33 | alla lotta; Tremal-Naik, visibilmente commosso, tormentava il
5861 23 | mussenda. Ah! La dolce e cara visione!~- Come, i Thugs permettevano
5862 20 | scialuppe a vapore che ogni mese visitano quei posti dei naufraghi.
5863 22 | verso l'alba, scesi per visitarla e la trovai deserta ed i
5864 1 | tu che l'hai altre volte visitata?~‑ Prima del tramonto di
5865 1 | cambiato da quando io ho visitato l'India. Decisamente gli
5866 13 | delle febbri maligne e alle visite delle tigri e delle pantere,
5867 22 | Sandokan, che aveva una potenza visiva straordinaria, guardò nella
5868 28 | Sandokan aveva promessa una vistosa mancia, non risparmiavano
5869 29 | di seta verde aveva dei vistosi galloni d'oro.~Vedendo entrare
5870 2 | indossare un costume meno vistoso per non allarmare le spie
5871 16 | anno sopprime migliaia di vite umane.~Ecco la nostra missione,
5872 29 | Vi offrirò alloggio e vitto: seguitemi. Il tempo è troppo
5873 1 | uniformità spiccavano invece vivacemente i fiori di loto.~Degli abitanti
5874 29 | settimane fra le jungle, vivendo di frutta selvatiche, correndo
5875 11 | dell'India vi si trovano. Vi vivono però in piena sicurezza
5876 7 | il rajah dedito a tutti i vizi e in preda ad una continua
5877 22 | che occupava mio padre. Il vizio mi traviò, il giuoco divorò
5878 25 | si erano messi in corsa, vociando per spargere maggior terrore
5879 25 | li seguivano da vicino, vociferando e sparando anche di quando
5880 25 | scagliati, incoraggiandosi con vociferazioni spaventevoli, tuttavia dovettero
5881 | vogliamo
5882 | vogliano
5883 7 | Gettala!»~Il rajah fece volare in aria una rupia. S'udì
5884 18 | gigantesche strappate ai palmizi volavano in tutte le direzioni, mentre
5885 | volessero
5886 | Volevo
5887 2 | essere stati dei banditi volgari che...~‑ No, signore, ‑
5888 1 | interrogato, alzandosi e volgendo uno sguardo distratto verso
5889 9 | posò sulla spalla, lo fece volgere.~Yanez e Tremal-Naik erano
5890 21 | altro, spaventato, stava per volgergli le spalle coll'intenzione
5891 4 | abbandonare per un istante i remi, volgersi vivamente a fissare gli
5892 31 | diventato assai inquieto e si volgeva di frequente indietro, come
5893 26 | in cui gli strangolatori volgevano le spalle, i due petardi,
5894 7 | che il fratello prese al volo.~«Ti avverto», gli urlò
5895 5 | ferocemente un braccio umano e una volpe la guardava come se reclamasse
5896 6 | ritroveremo quel vecchio volpone, ‑ disse la Tigre della
5897 20 | aveva fatto invece un rapido voltafaccia, imbracciando la carabina.
5898 13 | tendendo la mano senza voltarmi.~Nessuno mi rispose.~Il
5899 7 | fuoco sulla moneta aveva voltata rapidamente l'arma contro
5900 20 | Un lume! - Tutti avevano volti gli sguardi verso la direzione
5901 31 | colpo maestro. Il pachiderma voltò il dorso fuggendo verso
5902 29 | fossato qualche oggetto voluminoso con entro una lettera. M'
5903 5 | lanciando in aria dense volute di fumo soffocante.~Quei
5904 18 | rovesciandosi su un fianco e vomitando dalla proboscide un largo
5905 21 | che il disgraziato, che vomitava già sangue, avesse potuto
5906 12 | dorme nel mar di latte, vomiterà tanto fuoco da abbruciare
5907 23 | Sunderbunds infestati da voraci gaviali ed attraversare
5908 11 | rinoceronti e i coccodrilli voracissimi ci stanno benissimo e si
5909 | vorranno
5910 | vorrebbe
5911 30 | all'India e voi in compenso vorreste farci fucilare. Va' a dire
5912 19 | il coomareah, che noi.~- Vorresti quindi concludere? - chiese
5913 | vorrete
5914 30 | Quella calma, in uomini ormai votati alla morte, lo aveva scombussolato.~-
5915 29 | Avranno fatto qualche voto.~- Ve ne sono altri seikki
5916 12 | hanno che il cervello di vulnerabile, ma bisogna giungervi attraverso
5917 20 | Sandokan che aveva finito di vuotare l'haudah.~- Sì, degli uccelli
5918 16 | con voi?~- I Thugs hanno vuotato le tende, - disse Tremal-Naik,
5919 6 | piazza a poco a poco si vuotava, mentre i sacerdoti riportavano
5920 20 | il cornac e Tremal-Naik vuotavano l'haudah prima che il fango
5921 2 | Ci sarà da divertirsi.~Vuotò il bicchiere colmo di quel
5922 32 | estendeva dal bastione di Wellesley, fino al forte di Gar di
5923 17 | bisonti delle praterie del Far West americano, essendo del pari
5924 32 | al comando del capitano Wilde, tiratori del Giût-Ragià,
5925 29 | rifugiati. Il luogotenente Willoughby, comprendendo che stavano
5926 6 | bella fanciulla! ‑ esclamò Yanoz, colpito dalla graziosa
5927 3 | indiani modernizzati della Young-India, i quali hanno ormai lasciato
5928 14 | solidamente sulle robuste zampaccie, inclinando un po' il capo
5929 14 | unghie.~La staccò dalla zanna, con una stretta irresistibile
5930 15 | munitisi d'una vanga ed una zappa s'avviarono verso il bosco
5931 15 | descrivevano dei capricciosi zig-zag, come se seguissero una
5932 7 | triste:~‑ Mio padre era zio del rajah di Goalpara e
5933 14 | vi è un vecchio odio.~- Zitto, - disse Sandokam. - Punthy
5934 28 | che li faceva fumare come zolfatare.~Sandokan ed i suoi compagni
5935 9 | rampicante e il tremolio della zolla erbosa, il fascino del rosaio,
5936 24 | fermata dinanzi ad una larga zona di bambù altissimi, che
5937 29 | ed alcune sedie di bambù zoppicanti che erano ancora macchiate
5938 13 | fuggendo verso la jungla. Zoppicava, sicché, convinto di averlo
5939 15 | quale stato fu ridotta la zucca di quel povero diavolo.
5940 5 | istrumento formato da due zucche d'ineguale grossezza, troncate