| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari Le meraviglie del duemila IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
1502 18| con fantastica rapidità, fendeva lo spazio ad un'altezza
1503 18| assalto dalla parte della fenditura» rispose il capitano. «Fortunatamente
1504 18| piantando le unghie nelle fenditure della roccia.~«Risparmiamo,
1505 17| durante la loro sbornia fenomenale.»~«Sarà un affare un po'
1506 15| anni fa un dottore, questi fenomeni che, te lo confesso francamente,
1507 1| di freschezza.»~«Strano fenomeno!» esclamò Brandok, che pareva
1508 15| impeti dei venti. Io sono fermamente convinto che più nulla sarà
1509 1| leggermente ironico.~«Di fermarla, invece.»~«Ah!»~«Ne vuoi
1510 12| nuovo ciclone e non amo fermarmi qui o dovermi rifugiare
1511 9| mentre le eliche vengono fermate. A poppa vi sono pure altre
1512 12| Un quarto d'ora dopo si fermavano sotto la tettoia della stazione
1513 16| delirio, si azzuffavano ferocemente fra di loro armati degli
1514 18| viaggio nel ventre di questi ferocissimi e sanguinari abitanti.»~«
1515 9| le loro aste dalla punta ferrata.~Lo Stretto di Hudson, che
1516 9| guidata da un impiegato ferroviario.~«Che cosa c'è?» chiese
1517 9| mari tramutati in campi fertili» rispose Brandok.~Giunti
1518 6| attraverso i continenti, fertilizzando le terre e bagnando le pianure.
1519 3| sfuggito da una piccola fessura della mensola, poi una porticina
1520 1| guardando l'oceano che fiammeggiava sotto i riflessi del tramonto
1521 14| Vi erano piccoli viali fiancheggiati da casse di ferro piene
1522 18| sibilo e anche la seconda fiera cadde con una palla nel
1523 18| cercavano d'insinuarsi le fiere, essendo quello l'unico
1524 12| apparecchiata dalla moglie e dalle figlie del pescatore. Vi fumava
1525 1| salvandogli la vita. Il figlio del deserto era povero,
1526 5| non siano a noi inferiori. Figuratevi, zio, che hanno delle teste
1527 7| e l'elemento mongolo vi figurava con circa seicento milioni.»~«
1528 10| invece si scorgeva una lunga fila di lampade, che proiettavano
1529 1| dottore badava che il poney filasse diritto e non mettesse le
1530 13| per la telegrafia aerea.~Filava velocemente, quasi senza
1531 9| veramente polare. Salmone, filetti di narvalo, fegato di caribou,
1532 17| lasciò sfogare, ricevendo filosoficamente, senza turbarsi, quell'uragano
1533 1| rispondere, si affacciò alla finestra, e vedendo un garzone che
1534 9| però di servire a diversi fini e producente una forza applicabile
1535 3| quel rovinio continuò, poi finì con una fuga disordinata
1536 11| del mondo e condannati a finir qui la loro vita.»~«Che
1537 15| pianeta. Spero però che finirai coll'abituarti.»~Si gettarono
1538 1| cento anni il tuo spleen finirebbe per andarsene.»~«Se l'altro
1539 15| doma quelle belve, le quali finiscono per ammansirsi.»~«E chi
1540 17| Sarebbe meglio per noi che finissero di scannarsi tutti.»~Si
1541 4| pendeva un'asta di ferro che finiva in una palla, composta d'
1542 14| vegetali mangiabili, o dove finivano di seccare, appesi a delle
1543 3| In quell'istante una voce fioca chiese:~«Toby? Toby?».~Il
1544 18| diventavano più rade e più fioche, mentre invece il vulcano
1545 9| ed invece di avere delle fiocine colla punta di osso, portavano
1546 15| si vedeva scintillare a fior d'acqua un mezzo disco di
1547 1| cannonate in fondo ai piccoli fiordi scavati dall'eterna azione
1548 12| dovermi rifugiare ancora nei fiords della Norvegia. A causa
1549 1| poteva rivivere un umile fiorellino, non avrebbe potuto fare
1550 18| ebbe scavalcata la murata.~«Firsen!» esclamò l'altro, dandogli
1551 3| nell'altro letto.~«Chi mi ha fischiato agli orecchi?» si chiese. «
1552 6| globo. Le sue condizioni fisiche sono invece molto differenti.
1553 1| fermò e aprì gli occhi, fissandoli su un gruppo di monelli
1554 15| città, per quanto saldamente fissata allo scoglio sottomarino
1555 14| Oceano Atlantico e hanno fissati i loro sguardi sul Gulf-Stream.
1556 2| tutti tenevano gli sguardi fissi sul dottore, colla speranza
1557 18| guardava in alto, con una fissità intensa.~«Ebbene, pilota,
1558 6| rispose l'astronomo «anzi è fisso.»~«Allora non potete osservare
1559 3| occhi, il suo sguardo si fissò sul signor Holker che gli
1560 13| avvolto in una nebbia così fitta, che le lampade a radium
1561 17| veri campi, talvolta così fitti da arrestare i velieri che
1562 18| lingue di fuoco e nuvoloni fittissimi di fumo che oscuravano il
1563 10| fuori, un nebbione pesante, fittissimo che la luce delle lampade
1564 11| attorno ai viaggiatori un fitto nevischio, che quasi subito
1565 18| acqua precipitava come una fiumana nell'interno.~Le grida dei
1566 1| Ha odore, questo animale? Fiutalo, James. Credi che sia morto?»~«
1567 18| la roccia. Ci hanno già fiutati e si preparano a riempirsi
1568 1| bianco dei vigneti della Florida.~Il dottore non parlava;
1569 1| col suo aspetto robusto e florido.~Si sarebbe sospettato che
1570 17| di metallo. Nemmeno una flotta intera vi riuscirebbe.»~«
1571 3| luogo dell'invasione con flotte aeree. Si dice che Bressak
1572 5| saluti e chiamate, poi la flottiglia aerea si disperdeva in tutte
1573 1| perfetta calma, quantunque il flusso avventasse fra le scogliere
1574 16| enormi masse di alghe che fluttuavano in mezzo alle onde.~«Lo
1575 13| ancora qualche rarissima foca, una delle poche sfuggite
1576 8| miglia all'ora. Altro che la foga degli uragani!...»~«Scivoleremo?»~«
1577 17| corti peduncoli forniti di foglie lanceolate, guizzavano miriadi
1578 17| fredda che usciva sempre a folate dal pozzo. «Siamo quasi
1579 18| perfino dieci minuti, e le folgori cadevano a dozzine alla
1580 10| perché le pareti non si fondano come sarebbe potuto accadere
1581 15| sapere perché voi avete fondate delle città sottomarine
1582 6| epoca dell'equinozio, si fondono e producono delle inondazioni
1583 8| recarsi da Costantinopoli a Fontainebleau per portare un messaggio
1584 18| in tutte le direzioni e forando il cielo.~«Erutta ancora
1585 10| gran fascio di luce che forava la nebbia.~«È la stazione
1586 18| Intanto sul margine della foresta altri animali erano comparsi.
1587 7| verso le cascate, carichi di forestieri giunti forse dall'Europa.~
1588 17| Se sotto la cupola andava formandosi il ghiaccio, quale freddo
1589 6| lassù è più pura, non si formano nubi, non si scatenano tempeste,
1590 16| rabbia fra i due partiti, formatisi chissà per quale motivo.~
1591 1| un centinaio di metri, e formava il capo più alto dell'isola,
1592 18| vulcano rombava e tuonava formidabilmente gareggiando coi fragori
1593 17| piccoli pesci, poiché i fornelli a radium si trovavano in
1594 17| e grossi granchi, che ci forniranno dei piatti squisiti.»~«Preferirei
1595 16| sudditi si rifiuteranno di fornirci l'acqua. Ecco quello che
1596 14| di esse quanta forza può fornire?»~«Un milione di cavalli.»~«
1597 16| distillatori elettrici che potevano fornirne in grande quantità; i viveri
1598 15| disse Brandok.~«L'oceano fornisce loro cibo più che sufficiente.
1599 15| spiritose. La nave che ce ne fornisse verrebbe subito confiscata
1600 11| ha una capanna di legno fornitagli dal suo governo e ben riscaldata
1601 3| dello stupore, dell'ansietà, fors'anche della paura.~«Mi udite?»
1602 15| intensa si vedevano agitarsi forsennatamente gli abitanti della città
1603 15| cercar di calmare quei forsennati?» domandò il capitano.~«
1604 17| la città sottomarina di Fortawa, perché i cinquecento forzati
1605 12| supponevo di essere tanto fortunato.»~«Avete più nulla da imbarcare?»
1606 1| stesso» rispose il giovine, forzandosi di sorridere. «Almeno lo
1607 10| capanne funebri, avevano forzata l'entrata per portar via
1608 18| giungeremo a Lisbona.»~«Forzeremo le macchine» rispose Tompson.~«
1609 15| delle grosse ondate e delle fosche nuvole si avanzavano con
1610 3| qualche strato di materia fosforescente, ed entrarono in un salotto
1611 13| invece candidissime e quasi fosforescenti, si rovesciavano in tutte
1612 1| Bello, giovane e ricco... se fossi io al suo posto!...»~Il
1613 17| ancora rimanevano, tutto fracassando e tutto disperdendo.~Salivano
1614 11| settentrionale del nostro globo e i frammenti della calotta antartica
1615 11| gravitano sul polo australe. Il franamento di quell'enorme massa di
1616 6| vantavano tanto gli scienziati francesi nel secolo scorso?» disse
1617 15| gigantesche ondate le quali si frangevano, con scrosci e con muggiti
1618 9| grossa! Che cosa direbbero Franklin e Ross, se tornassero in
1619 13| Guardate come i cavalloni frantumano le ali e le eliche. Ma non
1620 10| vedendolo scambiare alcune frasi con uno degli ufficiali
1621 1| dell'acqua.»~«E che la carne freme.»~«Non vedo muoversi le
1622 1| sentì inumidirsi, cominciò a fremere, poi ad agitarsi, i suoi
1623 2| anch'essi non avevano potuto frenare un grido di stupore.~«Sono
1624 15| pesca, urlando e ridendo.~Frequenti risse scoppiavano di tratto
1625 6| si ripetevano con maggior frequenza e che descrivevano per lo
1626 8| si conserva relativamente fresca.»~«Niente affatto: prima
1627 1| scalzi ad onta dell'aria frizzante, che si rincorrevano lungo
1628 17| mezzo alle alghe, formate da fronde brune, molto ramificate,
1629 11| del narvalo arrostito e frutti gelati e così duri che quasi
1630 9| portavano a tracolla dei buoni fucili elettrici coi quali si procuravano
1631 6| fusione, le acque si ritirano fuggendo per gli stessi canali e
1632 3| bombe. La popolazione è fuggita e gli anarchici hanno saccheggiata
1633 15| Spiegatevi.»~«Tacete, più tardi! Fuggite, prima che succeda un massacro.»~
1634 18| di nuovo genere stramazzò fulminata, ostruendo col suo corpo
1635 16| dormivano dei gruppi di forzati, fulminati di certo da quelle terribili
1636 15| hanno saputo imprigionare il fulmine, un giorno o l'altro questi
1637 18| quaranta animali dal pelame fulvo e dalle folte criniere nerastre,
1638 10| seduto presso il manovratore fumando un buon sigaro avana. «Questa
1639 3| minuto; infatti vedete che fumano, anzi scottano.»~«E l'albergatore
1640 7| incanto, tre tazze di brodo fumante, assieme ad una salvietta
1641 8| viaggiatori portando delle tazze fumanti di brodo, dei pesci bolliti
1642 17| diventati più ragionevoli ed i fumi dell'alcool non vi guasteranno
1643 10| aver soppressa l'antica e fumosa lampada ad olio con quella
1644 10| accadeva in quelle capanne funebri, avevano forzata l'entrata
1645 17| infinite macchine elettriche funzionanti sulla crosta terrestre,
1646 15| nostro apparecchio elettrico funzionare.»~Il Centauro si era fermato
1647 2| dopo cent'anni le serrature funzionassero ancora.»~Il piccolo recinto
1648 12| mosse dei due timoni, che funzionavano come le code dei volatili.~«
1649 3| Non sappiamo ancora come funzioneranno i nostri organi interni.»~«
1650 3| riprendesse finalmente le sue funzioni.~La rigidità dei muscoli
1651 15| nostro prigioniero, più furbo degli altri, si è invece
1652 16| fermato nella sua corsa furibonda, sferzato poderosamente
1653 17| cercate di calmare quelle furie, se potete, e di spiegare
1654 18| e di ciottoli continuava furiosa, specialmente entro il canalone
1655 15| furia inaudita. Raffiche furiose spazzavano l'oceano, sollevando
1656 16| e, presi chissà da quale furioso delirio, si azzuffavano
1657 7| razza e si sono del tutto fusi con noi. Non esistono ormai
1658 6| bagnando le pianure. Cessata la fusione, le acque si ritirano fuggendo
1659 15| discutendo animatamente sui futuri e straordinari progetti
1660 10| di sopra da una specie di gabbia d'acciaio destinata certamente
1661 9| perduta la loro proverbiale gaiezza in seguito alla mancanza
1662 9| temperamento, un tempo così gaio.~«Ecco una razza destinata
1663 17| Linciamo quell'avanzo di galera che ha giurato da sempre
1664 15| immenso cassone di ferro e galleggerebbe benissimo.»~«Ora respiro
1665 15| Che ne so io? Ignoro se galleggi ancora o se sia affondato.»~«
1666 15| spaventevoli urla del ciclone:~«Galleggiamo!... Tenetevi stretti!...».~~ ~
1667 15| come un vero piroscafo, galleggiando magnificamente.~Non poteva
1668 10| pressioni e dei ghiacci, i quali galleggiano in molti luoghi sull'oceano,
1669 15| metallica avrebbe realmente galleggiato o sarebbe invece andata
1670 16| immenso.~Nondimeno la città galleggiava sempre benissimo, ora sollevandosi
1671 10| introdursi in una di quelle gallerie così basse e strette che
1672 5| straordinaria, tale da poter gareggiare colle rondini ed i colombi
1673 1| alla finestra, e vedendo un garzone che stava innaffiando le
1674 18| paese, struzzi, giraffe, gazzelle, cervi, daini e tanti altri
1675 1| conserveremo come fossimo carni gelate.»~«Geleremo?»~«Sì.»~«Chi
1676 11| narvalo arrostito e frutti gelati e così duri che quasi non
1677 18| per pensare a quelli che gelavano entro la gigantesca massa
1678 1| fossimo carni gelate.»~«Geleremo?»~«Sì.»~«Chi metterà del
1679 17| immediatamente arrestata.»~«E gelerete anche i vivi» disse Brandok.~«
1680 17| poi una corrente d'aria gelida eruppe dal pozzo, mentre
1681 8| spaventevole, attraversando i gelidi territori del Labrador.~
1682 1| risurrezione custodiva con tanta gelosa cura, da tanti secoli era
1683 1| americani, questi fratelli gemelli degli inglesi, coi lineamenti
1684 8| da parecchi bicchieri di generoso vino spagnolo ed italiano,
1685 2| ricompensarvi presto della vostra gentilezza.»~«Ce li condurrete un giorno?»
1686 15| appartenevano per diritti geografici e storici, e di crearne
1687 9| rapida manovra le evitava, gettandosi in mezzo ai banchi che sormontava
1688 12| straordinaria vengono qui e gettano delle reti di cinque o sei
1689 9| volte dalla galleria, per gettare a quei disgraziati parecchie
1690 10| spogliarsi dei loro abiti e gettarli via, perdita non disprezzabile
1691 1| Se l'altro giorno volevo gettarmi dal faro della Libertà!
1692 1| nulla, e poi durerà poco. Gettati sul letto e copriti.»~Mentre
1693 2| suoi due compagni, avevano gettato uno sguardo attraverso i
1694 15| saltavano, si picchiavano, si gettavano a terra rotolandosi fra
1695 15| preferiscono riposarsi, perché getterebbero inutilmente le reti. Con
1696 1| Sbadigliò due o tre volte, gettò uno sguardo assonnato sulla
1697 10| essersi staccato da qualche ghiacciaio, avendo il Narval raggiunto
1698 17| di sotto d'uno strato di ghiaccioli.~Intanto Brandok, il capitano
1699 16| saliva sempre.~«Dormono come ghiri» disse Brandok.~«Sfido io,
1700 14| tramutate in terre quasi polari, giacendo sotto la medesima latitudine
1701 16| terribili bevute.~Altri giacevano stesi al suolo entro le
1702 7| pure gli uomini di razza gialla.»~«C'è ancora la Cina?»~«
1703 2| sorprendere su quel viso giallastro una mossa qualsiasi, che
1704 5| Inghilterra, ed in quaranta nel Giappone o nella Cina o nell'Australia.»~«
1705 18| miglia dallo Stretto di Gibilterra.»~«E la mia nave è saltata
1706 2| piccolo recinto era coperto di ginestre e di sterpi e di cumuli
1707 2| ed ampi, fermati sotto il ginocchio.~Giunti sull'orlo superiore
1708 18| Brandok. «Quello però era un giocattolo in confronto a questo titano.»~
1709 10| aveva raggiunto, mentre Toby giocava una partita a whist con
1710 9| quali si procuravano il cibo giornaliero massacrando gli uccelli
1711 3| Che progresso ha fatto il giornalismo in questi cento anni! E
1712 14| acque che quella corrente giornalmente conduce.~Questo «fiume del
1713 9| buio. Come son brevi le giornate in questa stagione, sulle
1714 2| Gli altri due erano più giovani di qualche dozzina d'anni,
1715 17| vi si era aggrappato, un giovinotto quasi ancora imberbe, biondo,
1716 18| del vostro paese, struzzi, giraffe, gazzelle, cervi, daini
1717 5| alzava e si abbassava e girava e rigirava come fosse un
1718 16| mostri per poter meglio giudicare la violenza e la durata
1719 12| forma è quella d'un tempo?»~«Giudicatene voi. Ecco laggiù appunto
1720 14| portata di questi due fiumi, giudicati i più grandi del mondo,
1721 10| sepolto vivo?»~«Perché è stato giudicato inguaribile. Qui, quando
1722 2| sul collo, prese la vena giugulare, poi attese, in preda ad
1723 1| vivacità, esclamando con voce giuliva:~«Ah! sei tornato, amico
1724 12| immensi banchi di ghiaccio, giungendo alla stazione russa.~La
1725 16| alcun pericolo che le onde giungessero fino al culmine della cupola,
1726 9| era il nome del battello, giungeva dinanzi alle spiagge meridionali
1727 1| dottor Toby Holker.~Quando giunsero sulla cima della rupe il
1728 17| quell'avanzo di galera che ha giurato da sempre la nostra distruzione.»~«
1729 14| Questo «fiume del mare», come giustamente lo chiamano i naviganti,
1730 | glielo
1731 6| dopo la presentazione. «La gloria di aver messa in comunicazione
1732 12| ad una lampada a radium, godendosi il calore che essa mandava.~
1733 15| il governatore non poteva godere prerogative speciali) degli
1734 15| presso alcuni forzati che godono buona stima.»~«Una grande
1735 15| alzava come una palla di gomma quantunque avesse gettate
1736 1| raddrizzarono e i suoi bottoni si gonfiarono, poi si schiusero. Il fiore
1737 2| rossore compariva sulle gote dell'addormentato.~«Quale
1738 15| per ammansirsi.»~«E chi li governa?»~«Questo è un affare che
1739 6| Anche dei re?»~«Dei capi che governano le diverse tribù disperse
1740 15| istante. Già vi ho detto che i governatori di questi penitenziari non
1741 14| altre ai guardiani.~Quattro gradinate mettevano sul mare, fornite
1742 11| strettamente connesso coll'aumento graduale della calotta di ghiaccio
1743 12| ho detto.»~«Per macinare granaglie?»~«Oh no!... Poi andremo
1744 1| gridò, con una voce da granatiere. «Come va, signor Brandok?
1745 17| pesci, i granchi grossi ed i granchiolini, come vi ho detto, abbondano
1746 18| Le bombe continuavano a grandinare, con un fragore di tuono,
1747 15| demolitori, ed erano allora vere grandinate di pugni e di legnate che
1748 18| degli altri animali.~Quella grandine di massi ebbe maggior successo
1749 8| altre meraviglie ben più grandiose» disse Holker.~Una lieve
1750 12| meraviglia.»~«Quale?»~«I grandiosi mulini del Gulf-Stream.»~«
1751 2| gigantesche e di eliche grandissime, collocate al di sopra di
1752 5| tutte le dimensioni: di grandissimi che portavano perfino venti
1753 9| piantare cavoli e seminar grano» disse Brandok, ridendo.~«
1754 10| Lincoln, d'Ellesmere fino a Grant e giunge al polo sotto l'
1755 15| solidamente e molto grosse.~Un graticolato di ferro copriva tutta la
1756 4| invece?»~«Abbiamo quasi gratis la luce ed il calore.»~Dal
1757 11| chilometri cubi di ghiaccio che gravitano sul polo australe. Il franamento
1758 9| marini, sempre numerosi in grazia della cattiva qualità delle
1759 13| che univa la Morea alla Grecia è stato pure tagliato; quello
1760 1| Zitto, James, non gridar tanto forte.»~«È meravigliosa
1761 17| sì, lasciamolo parlare!» gridarono parecchie voci.~«Parla dunque,
1762 18| allora; era però un'alba grigiastra, di triste aspetto, non
1763 18| bella nave tutta dipinta di grigio, fornita d'immense eliche,
1764 12| costeggiato per un lungo tratto la Groenlandia settentrionale, poi avevano
1765 15| indossavano delle vesti di panno grossolano e che calzavano alti stivali
1766 14| mare, fornite ognuna d'una gru sostenente una scialuppa.~
1767 16| la spuma e la caligine, grugnendo come porci.~«Nessuna speranza
1768 18| da temere, anzi avremo da guadagnare degli arrosti squisiti.
1769 13| in miglio che il Centauro guadagnava.~Il vento si era scatenato
1770 6| attorno alla colossale torre guardandola con profonda ammirazione.
1771 7| il pronipote del dottore, guardandoli un po' ironicamente. «Sospetto
1772 11| sono questi uomini che ci guardano di traverso?» chiese Toby.~«
1773 7| chiese Holker.~«Laggiù, guardateli.»~«Saranno poi proprio degli
1774 18| avrà avuto tanta fortuna. Guardati invece dalle onde. Insidiano
1775 1| ultima volta l'oceano.»~«L'ho guardato abbastanza, e poi non lo
1776 1| Niente affatto, perché io mi guarderò bene dal divulgarla. Non
1777 18| subito una scossa tale da non guarire mai più. Conduceteli fra
1778 1| Nuova York non lo hanno guarito dal suo spleen» mormorò
1779 1| arrossire, con quello del guascone Cyrano di Bergerac.~«Buon
1780 15| quassù» disse Brandok.~«Guastando l'ascensore, non verranno
1781 13| le macchine non si sono guastate. Fra due giorni al più giungeremo
1782 17| fumi dell'alcool non vi guasteranno più il cervello.»~«Ah! Cane
1783 10| sono avvenuti e riparano il guasto. Potete quindi viaggiare
1784 14| coste settentrionali della Guayana, del Venezuela, della Columbia
1785 14| guardiani che serviva loro di guida.~«Benissimo, signore.»~«
1786 9| piccola schiera che era guidata da un impiegato ferroviario.~«
1787 11| tirate da cani esquimesi, guidate da uomini che parevano orsi
1788 15| Girarono dietro le case guidati dal vecchio Jao che piangeva
1789 9| Il battello, abilmente guidato, si teneva a distanza da
1790 8| acciaio, vengono in tal guisa spinti ed aspirati. In poche
1791 17| forniti di foglie lanceolate, guizzavano miriadi di piccoli pesci,
1792 18| alle onde come un semplice guscio di noce. Non era già una
1793 18| molti anni di certo che non gustano di questi piatti.»~Un quarto
1794 1| una tavola bene imbandita, gustavano con molto appetito le grosse
1795 12| Certo non ci trovavano più gusto a parlare di bombe, d'incendi
1796 6| di mandare lassù un'onda herziana, nella speranza che anche
1797 3| impadronitisi della nave Hollendorf, sono sbarcati nella notte,
1798 1| venne offerto ad Alessandro Humboldt ed il grande naturalista
1799 5| anni abbiamo abbandonato l'idrogeno per le ali. Prendiamo il
1800 16| Ma voi capitano, avete la iettatura» disse Brandok.~«Si direbbe
1801 3| sono più comode e dal lato igienico nulla lasciano a desiderare,
1802 17| sono più? Scusate la mia ignoranza, capitano, ma noi veniamo
1803 17| Dunque voi avete sempre ignorato la terribile catastrofe
1804 2| York. Desidero che tutti ignorino per ora la risurrezione
1805 15| Brandok.~«Che ne so io? Ignoro se galleggi ancora o se
1806 | III
1807 1| FIORE DELLA RISURREZIONE~ ~íIl piccolo battello a vapore
1808 10| con quella a radium che li illumina e li riscalda meglio. Eccoci
1809 15| che mandano le lampade che illuminano quelle città, accorrono
1810 4| far buio; sarebbe tempo d'illuminare il mio salotto. Ai vostri
1811 3| istante il dottore vide illuminarsi un gran quadro che occupava
1812 4| doveva costar cara allora l'illuminazione!»~«Certo, signor Holker»
1813 6| davano ai viaggiatori l'illusione di salire intorno ad un
1814 1| dinanzi ad una tavola bene imbandita, gustavano con molto appetito
1815 17| nave a levarci da questa imbarazzante situazione?»~«È possibile
1816 8| dell'India si trova in gravi imbarazzi causa la carestia. Gl'indiani
1817 15| disse il capitano. «A me è d'imbarazzo, perché un ciclone mi ha
1818 12| entrarono nel recinto e s'imbarcarono, dopo aver fatto acquisto
1819 5| colla ferrovia canadese, per imbarcarvi poi di là per l'Europa.»~«
1820 15| degli altri, si è invece imbarcato con dei suoi amici che ha
1821 12| E poi dove andremo?»~«C'imbarcheremo sul battello volante che
1822 15| meravigliosi, non sono riusciti ad imbavagliarla.»~«Chissà che un giorno
1823 17| giovinotto quasi ancora imberbe, biondo, allampanato, tutto
1824 18| mezzodì, il vascello volante imboccava il Tago ed entrava a tutta
1825 11| certa eleganza, con sedie imbottite, tavolini coperti di tovaglie
1826 13| addosso un appetito da lupo. Imitatemi amici; vi troverete meglio
1827 10| tavola, signori miei, ed imitiamo i nostri compagni di viaggio.»~
1828 11| spaventevole» disse Toby.~«Immaginatevi, zio, la immensa voragine
1829 6| destinato a rinviare le immagini degli astri nell'asse del
1830 1| che dormono da tanti anni. Immagino che non avrai l'intenzione
1831 9| galleria, salivano sulle murate immergendo nell'acqua le loro aste
1832 3| tenuti chiusi.~Dopo una immersione durata un quarto d'ora,
1833 10| una piccola galleria che immetteva alla porta d'entrata.~Internamente
1834 13| di sottrarsi agli assalti imminenti del ciclone e dando la possibilità
1835 3| essere stata per tanti anni immobilizzata.~«Come vi sentite? Male
1836 1| Faraoni, risuscitò nella sua immortale bellezza mercé alcune gocce
1837 17| bene o male, in piedi, impadronendosi di tutte le coperte che
1838 16| quell'orgia pericolosa; poi s'impadronì d'una cassa di pesce secco
1839 15| tramata una congiura per impadronirsi del carico e fare una spaventevole
1840 18| che dei furfanti si erano impadroniti della tua nave è giunta
1841 3| sottomarina di Bressak, impadronitisi della nave Hollendorf, sono
1842 18| luce così intensa da far impallidire quella delle lampade a radium.~
1843 5| biscotti.~«Non siate troppo impazienti» disse. «Bisogna vedere
1844 9| chiese Toby, con evidente impazienza.~«Domani sera.»~«Allora
1845 3| delle case e correvano all'impazzata, lanciando delle bombe che
1846 5| brulicante di gente che pareva impazzita.~«Che cosa accade laggiù?»
1847 7| brooklynesi parevano pure impazziti e correvano, piuttosto che
1848 8| incessantemente getti d'acqua, impedendo il riscaldamento.»~«E l'
1849 1| sospenderà la nostra vita e che impedirà alle nostre carni di corrompersi.»~
1850 13| delle casse d'aria le quali impediranno al Centauro di sommergersi.»~«
1851 15| prendersela anche con noi, impediremo che possano giungere quassù»
1852 17| sui cinque continenti, per impedirne la totale distruzione.»~«
1853 15| alla tempesta che ci ha impedito di ripartire» disse Toby.~«
1854 15| feccia della società, i ladri impenitenti, gli anarchici più pericolosi,
1855 13| registrare le vibrazioni più impercettibili. Supponete ora che un vascello
1856 18| una voce sonora ed insieme imperiosa, cadde dall'alto.~«Tutti
1857 1| Niente affatto» riprese Toby, imperturbabilmente. «Tu dunque non conosci
1858 13| che una bufera terribile imperversa da due giorni intorno alle
1859 13| capitano s'ingannava.~L'uragano imperversò con furia estrema per due
1860 15| furori degli oceani e gli impeti dei venti. Io sono fermamente
1861 18| bruscamente nella loro corsa impetuosissima, montavano all'assalto dell'
1862 17| oceano sollevato da un vento impetuosissimo, diede i primi cozzi ai
1863 14| rapido dell'Amazzoni, e più impetuoso del Mississippi e la portata
1864 5| per mostrarvi i colossali impianti elettrici che forniscono
1865 1| rivolsi e alla cui soluzione impiegai venticinque anni di studi
1866 5| sconosciuta.»~«Ai nostri tempi si imponevano, e come! Specialmente dopo
1867 15| cosa senza che io glielo imponga.»~«Non sono mai successe
1868 11| grave questione che è più importante d'una galleria polare e
1869 14| Madera; e, quello che più importava, vi arrivava con un tempo
1870 1| pesante per me, quindi poco m'importerebbe anche se non mi risvegliassi
1871 8| senza mercanteggiare, l'importo, poi condusse i suoi amici
1872 15| ascensore, non verranno più ad importunarci» rispose Jao. «L'elevazione
1873 1| riaprirci gli occhi, o per impossessarsi del nostro tesoro nel caso
1874 1| da una brezza vivificante impregnata di salsedine, che soffiava
1875 16| Atlantico offriva uno spettacolo impressionante. Masse d'acqua, coperte
1876 16| sarebbe stato sufficiente ad impressionarli.~«Lasciate che si scannino»
1877 18| forzati, probabilmente molto impressionati dai fragori delle onde,
1878 15| nostri tempi hanno saputo imprigionare il fulmine, un giorno o
1879 16| sempre nella nostra corsa ed imprigionati.»~«Da chi?» chiesero ad
1880 3| potenza tale però che le imprime una velocità di quasi cento
1881 15| contro le pareti della città, imprimendo a tutta la massa delle oscillazioni
1882 1| zigzag. La rupe, chiamata impropriamente lo scoglio di Retz, era
1883 13| Centauro subiva dei sussulti improvvisi e si trovava talvolta impotente
1884 18| formidabili flutti di fondo.~D'improvviso la città galleggiante si
1885 1| raccogliendo le briglie ed impugnando la frusta. «Fra mezz'ora
1886 9| agiscono perché trascinate dall'impulso di quelle anteriori. Ecco
1887 10| alcune volpi e dei pesci imputridivano affinché le loro carni risultassero
1888 7| immondizie d'ogni sorta vanno ad inabissarsi nel corpo dell'elefante
1889 15| Brandok.~«Purché non veniamo inabissati anche noi!»~«Vi ho detto
1890 18| montagna avevano ormai resi inabitabili.~L'enorme cono, quasi volesse
1891 7| tempo e come il servizio sia inappuntabilmente pronto. Signor Brandok,
1892 7| Brandok e Toby, a quella inaspettata proposta, non caddero per
1893 16| poderosamente dal vento che lo incalzava senza tregua, raddoppiava
1894 18| questa bomba, signori!»~Incanalarono un masso del peso d'una
1895 18| vedendo un'altra belva incanalarsi nella spaccatura, non esitò
1896 18| che navigasse su un mare incandescente.~I vetri della cupola, riflettendo
1897 1| raccolta in qualche giardino incantato. Quella risurrezione misteriosa
1898 10| curarli dapprima con degli incantesimi, urlando e correndo intorno
1899 7| mensola comparvero, come per incanto, tre tazze di brodo fumante,
1900 18| di babordo, come se fosse incapace di starsene ritto senza
1901 10| secolo scorso. Sono esseri incapaci di civilizzarsi, e perciò
1902 10| non lo uccide presto, s'incaricherà la fame di mandarlo nel
1903 1| cento anni, mio caro. Si incaricheranno i discendenti del notaio
1904 18| dormite» disse il capitano. «C'incaricheremo noi di vegliare. Fino allo
1905 1| coperto da vetri molto spessi incastrati in robuste cerniere di rame,
1906 13| poppa nasconde entro un incavo un'elica di metallo, che
1907 18| di tuono, schiantando ed incendiando le antichissime selve, mentre
1908 11| glaciale risultata dalle incessanti nevicate.»~«Capisco» disse
1909 13| acqua, nere come fossero d'inchiostro e colle creste invece candidissime
1910 1| alzato la testa che teneva inclinata su una spalla, interrogando
1911 9| Narval si era bruscamente inclinato e le ruote anteriori si
1912 11| elettriche, essendo già da giorni incominciata la lunga notte polare, e
1913 15| anche lui.~Le tenebre erano incominciate a calare, e verso oriente
1914 18| che la terra non ha ancora incominciato il suo raffreddamento.»~
1915 12| battelli sottomarini che si incominciavano ad usare ai nostri tempi.»~«
1916 3| dei segni assolutamente incomprensibili pel signor Holker. Ad un
1917 13| Holker.~«Se il Centauro s'incontrasse con qualche altro vascello
1918 16| ridendo.~«Non l'abbiamo ancora incontrato quello scoglio, quindi,
1919 1| sudditi dei Faraoni. Un giorno incontrò un arabo infermo ed il dottore
1920 12| senza produrre il minimo inconveniente.»~«Sapete che cosa mi ricordano,
1921 18| poi, spinto dalla fame ed incoraggiato dai ruggiti dei suoi compagni,
1922 1| del giovine un sorriso d'incredulità.~In un angolo vi era un
1923 1| riflessi del tramonto e che s'increspava leggermente sotto la brezza
1924 11| spento.»~«E su quella s'incrociano tutti i meridiani del nostro
1925 13| Tangaroff in quel momento incrociava il battello volante, passandovi
1926 5| altri.~In alto, in basso, s'incrociavano saluti e chiamate, poi la
1927 18| fondo, coperto di alghe e d'incrostazioni marine, apparve per un momento
1928 11| quell'acqua, e quale spavento incute a tutti.»~«E sono molti
1929 16| alcool per continuare la loro indecente orgia. Attenzione! L'urto
1930 7| altronde quel mestiere era indegno degli uomini.»~«Quegli animali
1931 8| Malaga. Il governo spagnolo indennizzerà gli abitanti.~«Asia. Il
1932 16| contrassalti d'una violenza indescrivibile.~Immense cortine di spuma
1933 15| rallentino la loro furia indiavolata?»~«Temo invece che si vada
1934 2| rispose il signor Holker, indicando una scatola di metallo che
1935 12| guardando nella direzione indicata dal loro amico e videro
1936 1| dovranno iniettare nei punti indicati nel mio testamento.»~«Ti
1937 5| Brandok.~«Dietro alcune mie indicazioni avrà scarabocchiato il mio
1938 18| spaventate, avevano cominciato a indietreggiare, spiccando salti giganteschi,
1939 17| lasciavano assolutamente indifferenti il capitano, Jao, il pilota
1940 15| una lega per dichiararsi indipendenti il medesimo giorno, e all'
1941 15| Ungheria, riconquistata la sua indipendenza, occupa ora la Turchia europea.»~«
1942 17| colà dal gioco diretto ed indiretto delle correnti marine e
1943 16| strane città sottomarine gl'individui pericolosi, sopprimendo
1944 3| vestiti simili a quelli che indossava il suo padrone e della biancheria
1945 15| piuttosto attempati, che indossavano delle vesti di panno grossolano
1946 18| forzati, che non potevano indovinare di che cosa si trattasse,
1947 4| chiese Holker.~«Non saprei indovinarlo» rispose Toby.~«Dall'immensa
1948 3| con uno stupore facile ad indovinarsi, quella voce che annunziava
1949 12| Allora partiamo senza indugio: sta per scoppiare un nuovo
1950 8| valigie devono contenere gli indumenti per una gita al polo.»~«
1951 10| morsa che il gelo aveva indurito e che essa cercava di rammollire
1952 18| diventata una delle città più industriali del mondo.~L'aria della
1953 15| prime necessarie a quelle industrie, tabacco, viveri eccetera.»~«
1954 15| Inghilterra, sempre ricca ed industriosissima.»~«Perché dite piccola?»~«
1955 15| andata a fondo come una massa inerte?~Il tuono rumoreggiava sempre
1956 9| chiese Brandok, mentre si infagottava in un ampio mantello di
1957 17| avvelenati apposta!»~«Qualche infame governo ti aveva mandato
1958 18| il signor Holker con due infermieri e i due pazzi saliva su
1959 17| Che siamo sul mare o all'inferno poco m'importa» rispose
1960 8| collo sfregamento, non s'infiammano? Mi pare che noi dovremmo
1961 5| finestre!» avevano esclamato, infilando i calzoni.~«Vi sorprendete?»~«
1962 4| visibile che si trovava infissa sotto la sfera, e la luce
1963 12| mansueti come agnellini.~Era l'influenza del freddo o l'isolamento
1964 18| amici, non dimenticando d'informarlo della loro miracolosa risurrezione.~
1965 5| esclamò Toby. «Tu lo avevi informato che un tuo antenato dormiva
1966 12| degli alberghi.~Holker s'informò se il vascello volante inglese
1967 15| prodotto dall'incessante infrangersi dei cavalloni era diventato
1968 18| d'aria liquida.~L'uragano infuriava con rabbia estrema. Pareva
1969 13| cambiare.»~Il capitano s'ingannava.~L'uragano imperversò con
1970 7| ironicamente. «Sospetto che voi v'inganniate, signor Brandok.»~«Non sono
1971 4| cinquanta giorni, se non m'inganno.»~«E ci sembrava d'aver
1972 10| galleria la dobbiamo ad un ingegnere nostro compatriotta. Essa
1973 18| fine più miseranda. Poteva inghiottirci. Che cosa ne dici tu, pilota?»~
1974 17| troppo fitte, s'aprirono e lo inghiottirono.~«Avete condannato a una
1975 18| poi la massa intera fu inghiottita e scomparve sotto le onde
1976 17| montagne o meglio di vulcani, inghiottiti forse durante il gigantesco
1977 3| o dieci pillole, ed ecco inghiottito un buon brodo, il succo
1978 2| forma speciale, e una carta ingiallita. «Che belle chiavi si usavano
1979 1| bottoncini arsi dal sole ed ingialliti, non aveva potuto trattenersi
1980 18| vascello volante, il quale ingigantiva di momento in momento, avevano
1981 17| radunati sulla piazza, che era ingombra di cadaveri, cinquanta o
1982 18| aquila o condor, e che s'ingrossava con fantastica rapidità,
1983 10| Perché è stato giudicato inguaribile. Qui, quando un uomo od
1984 18| pazzi, e per di più pazzi inguaribili.~«Tanto valeva che non si
1985 8| da macchine poderose, che iniettano nel tubo correnti d'aria;
1986 1| liquido che mi dovranno iniettare nei punti indicati nel mio
1987 2| queste fiale, mentre io inietto il liquido scoperto dal
1988 1| venticinque anni di studi ininterrotti.»~«E ci sei riuscito?»~«
1989 6| nostro globo.»~«E chi le innaffia se non piove?» chiese Brandok.~«
1990 10| in diverse maniere, che innaffiarono con dello squisito vino
1991 8| un'abbondante colazione, innaffiata da parecchi bicchieri di
1992 1| casetta alla sua cuoca e fatto innalzare intorno alla piccola costruzione
1993 12| poderose macchine e si era innalzato di duecento metri salutando
1994 5| seduti, che il Condor s'innalzò subito obliquamente fino
1995 7| prendete una tazza di brodo innanzitutto. Vi farà bene.»~«Vada pel
1996 18| d'asilo sicuro ad animali inoffensivi o quasi, come i bisonti,
1997 6| quegli abitanti, scorrono e s'inoltrano attraverso i continenti,
1998 8| continente americano e ci inoltreremo sull'Oceano Polare.»~«Brandok!»~«
1999 4| elettriche, si sprigionò, inondando il salotto.~Ciò che la produceva
2000 10| illuminavano, o meglio lo inondavano di luce.~L'interno era diviso
2001 6| fondono e producono delle inondazioni sopra immense estensioni