Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Le stragi delle Filippine

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
1-attac | attem-comin | comme-domar | domat-guari | guast-magel | magra-penet | penis-ricon | ricor-segna | segni-svolg | svols-zucch

                                                           grassetto = Testo principale
     Capitolo                                              grigio = Testo di commento
3006 25 | all'altezza della seconda penisoletta, sulle cui estremità sorgeva 3007 24 | bianche col capo adorno di un pennacchio color rosa-pallido, di pappagalli 3008 24 | rosa-pallido, di pappagalli dalle penne variopinte, di tortorelle 3009 30 | dimensioni gigantesche.~Fra la penombra prodotta dalle persiane 3010 25 | per produrre su di lei una penosa impressione, una vera angoscia. 3011 29 | entrare Hang-Tu aprendosi penosamente il passo fra quel caos di 3012 28 | colloquio che per lui diventava penoso.~La flottiglia che aveva 3013 20 | Perla di Manilla.~— Forse penserà a me.~— T'inganni, Than-Kiù.~— 3014 29 | Io no, don Ruiz. A questo penseranno le autorità militari della 3015 29 | suolo, disse:~— Ed ora, pensiamo a salvare Than-Kiù; ma prima 3016 27 | Manilla.~— Le dirai che io penso sempre a lei e che Romero 3017 21 | suo fratello d'armi, né si pentirà di ciò che ha fatto. Hai 3018 15 | fuoco, nonché parecchie pentole di rame, assai preziose 3019 24 | tranquilla, poiché fino al penultimo quarto di guardia nessun 3020 3 | adornavano erano dipinte a peonie color del sangue, e preso 3021 8 | rapidamente e chiuse le tende di percallina rosa nascondendolo agli 3022 29 | orecchi, come se cercasse di percepire qualche lontano rumore, 3023 6 | gli acuti sensi del malese percepirono qualche cosa. S'alzò rapidamente 3024 | perciò 3025 4 | suonavano le undici e doveva percorrere parecchie vie prima di giungere 3026 24 | paese, che la piccola banda percorreva, era sempre selvaggio, coperto 3027 30 | Tondo, poi rifece la via percorsa, arrestandosi dinanzi ad 3028 21 | quella poltiglia tenace.~Percorsi altri duecento passi, le 3029 23 | due infelici, Than-Kiù, percossi da un'implacabile destino: 3030 29 | pagato il suo debito, ma perderà la vita e la donna che ha 3031 3 | solamente tu potevi esserlo.~«Perderai il cuore della fanciulla, 3032 10 | vicini al chinese per non perderlo di vista e per evitare i 3033 21 | rintronò, ma la palla si perdette altrove.~— Avanti!… — urlò 3034 18 | qualche brutta sorpresa e non perdeva di vista le sentinelle spagnuole. 3035 8 | aiutare a scalarle. Non perdiamo tempo o ci faremo prendere.~ 3036 9 | spagnuolo.~— Lo salvi?...~— O lo perdo.~— Che cosa vuoi dire?~— 3037 2 | terra perché Teresita possa perdonare a te, d'aver impugnato le 3038 30 | giovinezza.~— Nulla ho da perdonarti, mio signore, — rispose 3039 9 | vostro dovere e nulla devo perdonarvi, — disse Teresita, con voce 3040 9 | O per Cavite, señorita. Perdonate se vi ho disturbata.~— Buona 3041 1(1)| Dio mi perdoni. (N.d.A.)~ 3042 20 | quei preparativi colla più perfetta calma. Nemmeno il sorriso 3043 6 | delle più belle e delle più perfette creature nate dall'incrocio 3044 25 | le tenebre, a stivare e perfezionare lo scafo, per poter affrontare 3045 9 | due di essi erano persone pericolosissime, due dei capi più influenti 3046 17 | tratti di muro e rendendo pericolosissimi i posti occupati dai difensori. 3047 24 | interrotto il sonno del pericoloso vicino.~La posizione del 3048 3 | pelle bianca, non devono perire. Pensate che siamo sette 3049 8 | un breve silenzio. — Si perlustra la casa del maggiore.~— 3050 9 | dodici cacciatori che avevano perlustrato, ma invano, i dintorni del 3051 11 | qualche cannoniera nemica che perlustrava i seni, per sorprendere 3052 25 | cannoniere eseguissero delle perlustrazioni intorno alle due estreme 3053 8 | Sloggiamo prima che i soldati perlustrino il parco.~— In quale modo?... 3054 25 | superficie enorme di vele che permette loro di raggiungere delle 3055 13 | difenderla da un poderoso attacco~Permettendo però la sua posizione di 3056 17 | fuoco se non quando i lampi permettevano loro di scorgere le finestre 3057 17 | coraggiosi loro capi li rendeva perplessi ed il timore cominciava 3058 4 | fatalità non si stanchi di perseguitarci.~Un secondo fischio risuonò 3059 20 | del palo dei turchi e dei persiani.~L'istrumento usato è una 3060 13 | dolci. — Triste destino pesa sulla figlia del paese del 3061 10 | da Sheu-Kin stramazzava pesantemente al suolo, spaccandosi la 3062 25 | resistenti ed anche più rapidi. Pescano poco, sono lunghi dieci 3063 23 | natiche nude e rosse; un gatto pescatore, un bell'animale lungo ottantacinque 3064 25 | Probabilmente sarà un villaggio di pescatori malesi e quegli arditi marinai 3065 28 | ribelli, le cannoniere che pescavano meno si erano avvicinate 3066 23 | distruggendo grandi quantità di pesci, di uccelli e serpenti e 3067 20 | specie di supplizio dei pettini, altra tortura usta in China, 3068 4(2)| tagliare il condannato a pezzetti. (N.d.A.)~ 3069 6 | avviluppato accuratamente in un pezzetto di foglia di betel e si 3070 15 | affettuosa premura, poi colla sua pezzuola gli umettava di quando in 3071 12 | od ascoltando con vivo piacere una mezza dozzina di suonatori 3072 11 | Fiore delle Perle rida o pianga?... A lui deve bastare che 3073 9 | occhi della Perla di Manilla piangeranno pure molto e saranno lagrime 3074 16 | componeva d'una casa a due soli piani, colle pareti abbastanza 3075 24 | quella scossa, stava per piantare gli speroni nel ventre dell' 3076 12 | compagnia di gitani che aveva piantata la sua baracca nel bel mezzo 3077 4 | Ruiz, uno dei più ricchi piantatori di Luzon, un uomo di valore 3078 11 | quando il verno piomba sulle pianure della Mongolia?... La morte?... 3079 2 | abbottonate sui fianchi, con piastroni di seta finemente ricamati 3080 10 | scimmie barbute, colla testa piatta, il pelame verde bruno, 3081 16 | cinocefali neri, dal muso largo e piatto, dalla fronte enormemente 3082 27 | aiuto alle loro cannoniere. Piazzata una batteria fra i canneti, 3083 27 | appreso che dovunque le piazze assediate resistevano, che 3084 7 | della isole!~Il tenente di picchetto Rodriguez, il solo ufficiale 3085 24 | pochi giorni si ritrovano i piccini in tutti i luoghi, ove regna 3086 23 | se un gelido vento avesse piegato a poco a poco quel rigoglioso 3087 2 | ricamati e delle grandi pieghe, e dei facchini quasi nudi, 3088 19 | sue speranza riuscirono pienamente, poiché dieci minuti dopo, 3089 12 | orribili e colle loro cintole piene d'armi, e munite pure dell' 3090 7 | detonazioni, avevano dato di piglio alle armi e si erano affacciati 3091 6 | igoroti o negritos eta, veri pigmei, poiché di rado superano 3092 6 | negri, il viso corto, le pinne del naso allargate, le labbra 3093 24 | durante la stagione delle piogge.~Straripando i corsi d'acqua, 3094 11 | cinguettano, quando il verno piomba sulle pianure della Mongolia?... 3095 1 | un gruppo di fuggiaschi. Piombano su di loro, ne fanno scempio 3096 28 | a varcare il canale per piombare in gran numero sulle bande, 3097 17 | tronchi ancora fiammeggianti.~Piombarono come un plotone serrato 3098 28 | equipaggi della squadra erano piombate sugl'insorti costringendoli 3099 19 | una colonna di cavalieri piombava, con una carica irresistibile, 3100 13 | seguirmi. Dove sarò io la morte piomberà spietata.~— Ma Than-Kiù 3101 22 | acqua o gli spagnuoli ci piomberanno ancora alle spalle. Al di 3102 13 | oppressi da quella grandine di piombo e di ferro si erano arrestati 3103 13 | coraggio disperato, facendo piovere sui nemici una vera grandine 3104 2 | la non meno inseparabile pipa per fumare l'oppio.~In mezzo 3105 10 | numerosi quei brutti ed enormi pipistrelli, comunissimi in tutte le 3106 15 | cacio fatto con fagioli e piselli mescolati con farina e succhi 3107 2 | europea e di varii sistemi, pistole e rivoltelle, sciabole, 3108 10 | foglie e di tigli detti del pitro, piante che dànno delle 3109 12 | Nulla di più strano e di più pittoresco di quel campo d'insorti, 3110 5 | grandi tese e adorno d'una piuma, non si poteva vedere che 3111 24 | cocchi dalle grandi foglie piumate, di latanieri, di tamarindi, 3112 10 | colombe, coronate dalle piume scintillanti d'oro e d'azzurro, 3113 6 | fianco aveva estratto un pizzico di siri, miscuglio formato 3114 27 | ed espugnarla con forze poderose, mentre altre cercavano 3115 15 | mettere a bollire uno dei polli trovati nella fattoria chinese 3116 16 | fatto cucinare un altro pollo, poi uscì.~I suoi uomini 3117 15 | così lieve che pareva che i polmoni avessero cessato di funzionare 3118 21 | levare le zampe da quella poltiglia tenace.~Percorsi altri duecento 3119 4 | chinesi laccati e sulle poltroncine di bambù pure incrostate 3120 10 | poi in cima ad un frondoso pombo, enorme albero che produce 3121 13 | un po' grossa, chiamata pomposamente città, ma di nessuna importanza, 3122 8 | aveva troncata la frase ponendogli un dito sulle labbra. Gli 3123 26 | veliero rasandolo come un pontone, mentre un obice fracassava 3124 13 | capi più valorosi e più popolari, quali Castillo, Marion 3125 12 | galli, pei quali tutti quei popoli hanno una passione straordinaria, 3126 1 | chi?~— Los juramentados!~— Por la santa Virgen!...~— Eccoli!...~— 3127 3 | Romero Ruiz, — disse Hang, porgendogli la coppa.~Il neofita la 3128 8 | cinta, dicendo ad Hang-Tu:~— Porgimi la fanciulla.~— Ma i cavalli?~— 3129 15 | che esalavano da tutti i pori il loro acuto odore, o in 3130 30 | sorveglianza, e non potrà mai più porre piede su nessuna isola delle 3131 29 | serenamente.~— Ma allora voi porrete per la vostra resa delle 3132 1 | alle braccia, ed al collo portano anelli di rame, monili di 3133 19 | morti ed i moribondi per portarne in trionfo le teste, si 3134 4 | numero di servi che avevano portate con loro le armi dei padroni, 3135 13 | valorosa fanciulla, si erano portati prontamente al centro della 3136 23 | fanciulla.~— La donna bianca porterà sventura alla donna del 3137 15 | Costruiremo una barella e ti porteremo a S. Nicola.~— No, — disse 3138 4 | colpi.~Un istante dopo la porticina del padiglione s'apriva 3139 7 | i più arditi chinesi del porto; ma sapevano di poter contare 3140 11 | s'avvicinò a Than-Kiù e posandole le mani sulle spalle, disse:~— 3141 19 | vero, — rispose il maggiore posandosi una mano sulla fronte, come 3142 23 | mantello di seta bianca e posato il capo fra le mani più 3143 16 | aveva dato una risposta positiva. Alcuni opinionavano di 3144 7 | come fosse una bambina e la posò su uno dei quattro cavalli 3145 10 | Quell'uomo, che pareva possedesse un'agilità straordinaria, 3146 22 | Alcuni cavalieri, sia che possedessero cattivi animali o che si 3147 27 | pochi pezzi che la piazza possedeva; e alla notte riparavano 3148 4 | è uno dei più splendidi possessi che la Spagna abbia salvato 3149 30 | colonie spagnuole, in una mia possessione che tengo a Tornate e che 3150 13 | SALITRAN~ ~Salitran, sul cui possesso gl'insorti molto contavano 3151 | possiate 3152 15 | intrecciavano in tutti i modi possibili e per le enormi radici che 3153 13 | dietro a Salitran, si erano poste al lavoro per la costruzione 3154 10 | nodose e ossute e quelle posteriori tre volte più lunghe e spelate 3155 11 | Sì, e credo...~Romero non potè continuare la frase. Una 3156 4 | dovuto riuscire mortale alla potenza spagnuola, senza la confessione 3157 | poterci 3158 6 | Romero, scusandosi di non potergli dare, almeno pel momento, 3159 | poterle 3160 5 | così tormentoso, da non poterlo più vincere. Sentiva per 3161 | potermi 3162 | poterono 3163 | potessi 3164 | potete 3165 | potevi 3166 | potremmo 3167 28 | insieme, immersi in vere pozzanghere di sangue.~— Avanti!… — 3168 24 | umidità. Invadono perfino i pozzi ed i serbatoi corrompendo 3169 1 | diventati juramentados. Un praho solulano qualunque aveva 3170 11 | che le farfalle dei verdi prati si reggono, quando rugge 3171 10 | La fanciulla chinese, più pratica di tutti dei luoghi e che 3172 24 | di monti. Uno dei tagali, pratico del paese, gli si era messo 3173 21 | lesti ed i più leggeri ci precedano, e due altri si rechino 3174 20 | dei chinesi.~Sei uomini si precipitarono verso la corda vegetale 3175 13 | sulle quali si vedevano già precipitarsi le bande.~— Il nemico, — 3176 17 | temendo che il nemico si precipitasse all'assalto o cercasse di 3177 18 | abbandonare l'impresa e cercare un precipitoso rifugio dietro la barricate.~ 3178 1 | spaziosa solcata già da qualche precoce ruga, le labbra strette, 3179 24 | la causa della libertà, preferendo rimanersene tranquilli nei 3180 16 | breve silenzio, aggiunse:~— Preferisco cadere in sue mani, piuttosto 3181 16 | continuava con accanimento, aveva pregato nuovamente Hang di abbandonarlo 3182 8 | parco, dove crescevano i più pregiati alberi della flora spagnuola 3183 30 | lui?… Parlateparlate… vi prego, Hang-Tu…~Il chinese era 3184 11 | unirsi a loro.~Il brav'uomo pregò gli ospiti di fermarsi alcune 3185 4 | scoppiate fra i maestrati ed i prelati prima, fra il clero secolare 3186 17 | il suo mortale nemico.~Premette rapidamente il grilletto 3187 15 | aveva coperto con affettuosa premura, poi colla sua pezzuola 3188 18 | era mostrato così tanto premuroso d'impadronirsi di quella 3189 30 | stava su di una sedia, poi, prendendola per una mano, le disse con 3190 30 | con un filo di voce.~Poi prendendolo vivamente per una mano e 3191 7 | Hang-Tu faceva altrettanto, prendendone uno che gli era stato condotto 3192 11 | prima di tutti al bosco e prender posizione.~I sei cavallegeri 3193 28 | sarebbe follia sperare di prenderla.~«Sulle rive della Grande 3194 9 | ora sono io che rinuncio a prendermi la vostra; nulla quindi 3195 18 | tenerli lontani.~La lotta prendeva proporzioni allarmanti. 3196 16 | uomini che dovevano partire prendevano un po' di riposo, gli altri, 3197 24 | aggiunse un meticcio.~— Prendiamo il nostro povero compagno 3198 20 | nobiltà.~— È tuo, fratello: prendilo!~Poi gettò via l'arma e 3199 23 | È l'insurrezione che mi preoccupa, Than-Kiù, — rispose Romero.~ 3200 17 | un fiero sorriso:~— Non preoccuparti di me, Hang. Se vi farete 3201 5 | Pareva molto inquieta e preoccupata. Non rispondeva più alle 3202 10 | Romero, entrambi silenziosi e preoccupati dagli avvenimenti della 3203 13 | apprenderla era diventato preoccupatissimo. — Gli spagnuoli potranno 3204 10 | isolani; ma Than-Kiù non si preoccupava della loro presenza in quel 3205 26 | ed i suoi compagni non si preoccupavano delle palle, ma invece molto 3206 13 | fiori e malgrado le sue preoccupazioni sorrise mormorando:~— Quanta 3207 27 | che gli spagnuoli stavano preparando pel 2 aprile un attacco 3208 25 | tutto.~— Allora possiamo prepararci a partire, — disse Hang-Kai, 3209 17 | mestizo aveva ragione, ma preparerò anch'io una sorpresa.~Poi 3210 18 | crollando il capo. — O che preparino qualche sorpresa?…~Dispose 3211 4 | sognanti costituzioni liberali, preparò le insurrezioni di questo 3212 28 | spirito di mia madre.~— Triste presagio, — mormorò Romero, che aveva 3213 3 | sciogliergli la coda, come prescrivevano gli statuti sociali del 3214 29 | nostro paese non si usa presentare le donne, nemmeno ai più 3215 5 | Salitran, mio signore, dove ti presenterò ai capi degli insorti.~— 3216 28 | ancora vivo.~— Hai dei tristi presentimenti, mio signore? — chiese Than-Kiù, 3217 4 | Ho paura... ho un triste presentimento, amico mio, — disse la giovinetta 3218 13 | il capo più influente, presentò loro tutti i capi e diede, 3219 28 | Le quattro grandi zattere presero frettolosamente il largo, 3220 8 | mossa di recente bastò a preservarli.~Il capo delle società segrete 3221 4 | dal consiglio di guerra, presieduto dal maggiore d'Alcazar, 3222 20 | stringevano il maggiore e presolo per un braccio lo condusse 3223 8 | cedette sotto la semplice pressione della mano e Romero entrò, 3224 3 | Il generale Zabalà presta loro mano forte col mag...~— 3225 27 | prendere parte alla lotta e prestare valido aiuto alle loro cannoniere. 3226 14 | non toccatelo.~Poi aveva prestato man forte al capo degli 3227 20 | disse Romero.~— E quali pretese accampi, perché debba cederti 3228 1 | figli.~I panditas, ovvero i preti maomettani, uomini crudeli 3229 5 | io ignoro e che non posso prevedere. Va', Romero: al di del 3230 concl | e di Rosario, come aveva preveduto il generale Polavieja, aveva 3231 23 | del generale Lachambre e prevenire qualsiasi sorpresa, nel 3232 18 | la casa, contro le loro previsioni, non era crollata e non 3233 25 | qualche ora e come aveva previsto Hang-Kai, prometteva di 3234 10 | delle imboscate.~— Ecco un prezioso avvertimento, — disse Hang, 3235 16 | più tardi scontare a caro prezzo, forse colla propria vita.~ 3236 25(7)| spagnuoli e condotto nelle prigioni di manilla, vedendo suo 3237 12 | micidiali accanto a lance quasi primitive.~Pareva che quasi tutte 3238 12 | di ripari assolutamente primitivi, ma più che sufficienti 3239 4 | grandissime: Luzon che è la principale, vasta quanto il doppio 3240 27 | già impadronito di uno dei principali campi degl'insorti uccidendo 3241 4 | riusciva a debellare i principi tagali, donando alla patria 3242 24 | ingombra bensì di piante, ma priva di paludi e quindi anche 3243 20 | abbandonato a se stesso, privandolo del cibo e dell'acqua.~È 3244 2 | ti tenderà un agguato per privare l'insurrezione del tuo braccio.~— 3245 12 | fatiche dei campi e dalle privazioni. Spingevano innanzi i cavalli 3246 22 | mezzo a loro, in gran parte privi dei loro cavalieri, accrescevano 3247 11 | Salitran coi suoi tagali.~— Procederemo adagio e coi fucili in pugno.~— 3248 13 | quanta infelicità ti procurerò forse!~L'indomani tutte 3249 18 | suo fucile, compivano veri prodigi accorrendo ora ad una finestra, 3250 30 | gigantesche.~Fra la penombra prodotta dalle persiane e dalle fitte 3251 10 | europea intisichiscono, producendo frutta avvizzite; macchioni 3252 24 | attirato dal rumore che producevano i cavalli, si mostravano 3253 13 | perdita di quel baluardo produrrebbe la perdita delle nostre 3254 24 | mapaganit, ossia cantori di professione che girano pei villaggi.~ 3255 12 | padri con più danno che profitto e con grave ingombro durante 3256 25 | l'oscurità era diventata profondissima, il padewakan di Hang-Kai 3257 4 | spandevano all'intorno dei profumi acuti, tanto cari alle donne 3258 25 | scombussolava interamente i loro progetti.~— Vediamo, — disse Hang-Tu, 3259 25 | flotta veglia attentamente e proietta la luce elettrica a grandi 3260 25 | la luce elettrica veniva proiettata sul mare facendo scintillare 3261 10 | albero.~Il suo cavaliere, proiettato innanzi dal colpo, girò 3262 10 | banani, le cui grandi foglie proiettavano un'ombra così fitta, da 3263 11 | seconda moschettata, il cui proiettile fischiò agli orecchi dei 3264 7 | drappello minacciava di prolungarsi molto tempo. Parecchi gendarmi 3265 18 | altro. Se quell'assedio si prolungava ed i soccorsi mandati a 3266 9 | manteneva scrupolosamente la promessa, pur sapendo di dare all' 3267 4 | razze di colore, stanche di promesse non mantenute, di riforme 3268 25 | aveva previsto Hang-Kai, prometteva di diventare molto oscura. 3269 23 | foltissime foreste, le quali promettevano copiosa selvaggina, cosa 3270 14 | rispose Hang.~— Me lo prometti?~— Sì… sorella, — mormorò 3271 29 | Nulla avrai da temere, te lo prometto.~— Sono ai tuoi ordini, 3272 8 | La voce della chinese, pronunciando quelle parole, aveva perduto 3273 4 | ripetermi quelle parole da te pronunciate la notte prima del colpo 3274 10 | seguendo attentamente la curva pronunciatissima che descrive la baia di 3275 25 | alla spiaggia.~— La notte è propizia, — disse il meticcio al 3276 27 | canale, aspettando il momento propizio per assalirla ed espugnarla 3277 29 | accettato il patto che devo proporgli. Aspetto qui la sua risposta.~— 3278 6 | tornare a Manilla.~— Volevo proportelo, quantunque il mio cuore 3279 18 | lontani.~La lotta prendeva proporzioni allarmanti. Gli spagnuoli, 3280 19 | Rifiutate adunque la condizione propostavi.~— È necessario. Ammiro 3281 6 | Than-Kiù, aveva più volte proposto al malese di andarla a cercare, 3282 | proprie 3283 11 | con bestiale furore, le proprietà di alcuni coloni spagnuoli.~ 3284 1 | degli spagnuoli e sono un proscritto, peggio ancora, un uomo 3285 19 | nemmeno voltato ed aveva proseguito il cammino, come se fosse 3286 6 | fanciulli.~— Hang-Tu la proteggerà, — disse Than-Kiù, ma con 3287 9 | occhi?...~— Le tenebre mi proteggeranno. Domani sarebbe troppo tardi.~— 3288 15 | disse Than-Kiù.~— Ma chi vi proteggerebbe contro gli spagnuoli?…~— 3289 10 | mettendosele ai fianchi onde proteggerla, nel caso che degli spagnuoli 3290 23 | incapace assolutamente di proteggerli contro le palle degli spagnuoli, 3291 5 | Romero, come se volesse proteggerlo da qualche improvviso assalto 3292 7 | Than-Kiù: salvala, mentre io proteggo la tua fuga.~— La salverai 3293 1 | le griglie di ferro che proteggono le loro botteghe; gli erbivendoli 3294 8 | passaggio o qualche pianta che protendesse i suoi rami verso la via, 3295 3 | Terra e dell'uomo, come protesta del servaggio dei chinesi 3296 28 | che con pochi uomini aveva protetta la ritirata, lo aveva raggiunto. 3297 17 | visti abbandonare gli alberi protettori, organizzarsi rapidamente 3298 12 | avere alle spalle alcuna protezione, poiché ben poco si curavano 3299 6 | teneva strette al petto, provarono un tremito tradito da un 3300 16 | Avanti!…~Pareva che egli non provasse più nulla, nemmeno il più 3301 6 | nascondere la gioia che provava nel rivederla. — Tu mi hai 3302 2 | orecchio a vaghi rumori che provenivano dalla parte ove il suo compagno 3303 18 | febbre.~— È vero, ma non provo che dei lievi dolori.~— 3304 27 | echeggiavano dappertutto, provocando frequenti incendi che venivano 3305 4 | chinese, non tardarono però a provocare sanguinose insurrezioni 3306 15 | nessuno aveva pensato a provvederne.~Le loro ricerche non andarono 3307 4 | parecchie vie, tenendosi prudentemente addosso ai muri per non 3308 1 | porta aperta; i cocchieri pubblici sferzano i cavalli a sangue 3309 2 | avvicinarsi senza essere scorto e pugnalato.~— è necessario che si vegli 3310 8 | e che avventa i figli a pugnare contro la madre.~— Padrona, 3311 3 | tremava per le terribili punizioni che infliggono agli uomini, 3312 9 | fatto due passi verso Romero puntandogli sul petto la rivoltella 3313 11 | estratta la rivoltella, puntandola risolutamente contro i nemici.~— 3314 3 | fortezze contro le quali puntano tutte le forze della Spagna; 3315 17 | due soldati, che tenevano puntati i loro moschetti da cavalleggeri 3316 24 | ma prima che lo avesse puntato, un coccodrillo, il capo 3317 25 | Quattro uomini, i migliori puntatori, alle spingarde.~Il veliero 3318 7 | soldati più agguerriti. Puntava senza precipitazione la 3319 3 | cremisi, mentre otto spade si puntavano sulla spalla nuda del nuovo 3320 3 | presso Dasmarinas e pare che puntino verso Salitran.~— Chi li 3321 5 | rispose.~— I miei uomini sono puntuali, — disse Hang.~S'arrampicò 3322 9 | lampo sinistro illuminava le pupille della figlia del paese del 3323 12 | orribile mostra le teste già putrefatte d'alcuni soldati spagnuoli. ~ 3324 12 | statura bassa, dalla faccia quadra e ossuta, dagli occhi piccoli 3325 2 | semitrasparenti tagliate a quadretti e fissate su di un telaio 3326 | qual 3327 13 | cittadella, ma Romero, nella sua qualità d'ingegnere, si era pure 3328 23 | fiumi, distruggendo grandi quantità di pesci, di uccelli e serpenti 3329 4 | vessillo dell'insurrezione e in quarantamila assalgono gli spagnuoli, 3330 9 | porta. Era un uomo sulla quarantina, di statura imponente, dalla 3331 21 | presa di S. Nicola è forse questione di ore.~— Ma noi andremo 3332 28 | Grande Pampanga del Rio de Quingua.~— Riusciremo noi a forzare 3333 concl | Aguinaldo, poi Halang, Amadeo e Quintena, facendo prigioniero il 3334 28 | signore? — chiese Than-Kiù, rabbrividendo.~— Vedo sempre buio nel 3335 6 | splendida arma colla canna rabescata ed il calcio intarsiato 3336 11 | signore, quanto odio può racchiudere il cuore delle donne del 3337 15 | e Hang-Tu si era alzato raccogliendo il fucile che teneva accanto 3338 11 | inumidivano e negli angoli si raccoglievano lentamente due grosse lagrime; 3339 11 | qualcuno di quei tristi raccoglitori di crani che sono ancora 3340 20 | Salì lentamente in sella, raccolse le briglie, poi spronò il 3341 28 | erano uomini da esitare. Raccolsero la loro piccola colonna, 3342 29 | drappello intorno al macchione, raccomandando loro di avvertirlo nel caso 3343 21 | banda del pericolo ed a raccomandare il più profondo silenzio. 3344 22 | imbarazzare le mosse dei cavalli e raccomandavano la calma; la loro voce veniva 3345 16 | cinguettava come una cinciallegra, raccontando a Romero non so quali leggende 3346 12 | spagnuolo, ma non andrà a raccontare ai nemici ciò che ha veduto 3347 30 | dal caso. Voi dovrete però raccontarmi tutto e molte altre cose 3348 1 | appuntito, coperto da una barba rada, il capo in gran parte rasato 3349 4 | sentinelle, essendo state raddoppiate le guardie dopo i primi 3350 5 | ad arrestarsi, anzi che raddoppiava sempre più il passo, ad 3351 14 | che diventavano sempre più rade. Echeggiavano invece altissime 3352 28 | capi delle bande si erano radunanti sulla spiaggia dell'isola 3353 14 | capi che avevano cercato di radunarle attorno a loro si erano 3354 13 | di un prossimo attacco, radunarono quell'istessa notte tutti 3355 13 | gli altri s'affrettarono a radunarsi nel piccolo palazzo di città, 3356 24 | fronzuta felce. Avevano però radunata una catasta di legna secca 3357 3 | uomini, che si trovavano colà radunati, si schierarono su due file, 3358 12 | spagnuoli. ~Tung-Tao aveva radunato alcuni sotto-capi per decidere 3359 16 | rumoreggiava sotto le prime raffiche che scuotevano le gigantesche 3360 4 | fida donna, una bellissima ragazza tagala, dagli occhioni dolci, 3361 12 | essa avesse l'aspetto d'un ragazzetto arrostito.~Il capo offrì 3362 12 | lamenti di donne, strilli di ragazzi, squilli di trombe d'ogni 3363 15 | correre a lungo prima che ci raggiunga. Orsù, sgombriamo e riprendiamo 3364 10 | temi? — chiese Hang-Tu, raggiungendola. — Io non so ancora dove 3365 28 | via. Si potrà tentare di raggiungerle più tardi, scendendo lungo 3366 17 | occupatevi per ora di me: vi raggiungerò presto.~Fece cenno ai tre 3367 5 | mi risparmierà, spero di raggiungerti presto sulle trincee di 3368 28 | lotta, più tardi verrò a raggiungervi.~— Ti attendo, — aveva risposto 3369 14 | fortunato, aveva potuto raggranellare due dozzine d'uomini coi 3370 14 | Gli altri invece si erano raggruppati attorno ai due capi ed a 3371 16 | inseguitori non dovevano aver rallentato la caccia, poiché gli uomini 3372 2 | gradazioni giallo-bronzine o ramigne, pittoreschi colle loro 3373 3 | assale, mi difenderò.~— Rammentati che devi vivere per l'indipendenza 3374 22 | Hang-Tu.~In quel momento si rammentò di Romero e di Than-Kiù 3375 11 | Ma tu non puoi serbare rancore a Teresita che t'ha salvata 3376 22 | code.~La corrente, che era rapidissima, trascinava uomini ed animali, 3377 25 | della fortezza e scorrevano rapidissimi. Parevano appartenere a 3378 10 | mantenevano un galoppo rapidissimo, evitando abilmente gli 3379 1 | una volata di uccelli da rapina.~Non sembrano uomini, ma 3380 15 | sonno gli spagnuoli glielo rapissero.~Solamente Hang, il cui 3381 24 | fauna non mancava di essere rappresentata entro quelle tranquille 3382 4 | contenenti delle piante rare, i cui fiori spandevano 3383 26 | spazzò il ponte del veliero rasandolo come un pontone, mentre 3384 1 | rada, il capo in gran parte rasato e adorno di una barba come 3385 12 | avamposti, per passare in rassegna le bande e regolarne la 3386 30 | felice.~— E… Than-Kiù?…~— È rassegnata. Così voleva il destino.~ 3387 30 | insurrezione.~— Than-Kiù si rassegnerà, — disse Hang, con fermezza. — 3388 15 | Hang, il cui volto si era rasserenato. — Credevo che la ferita 3389 20 | gesto colla mano, come per rassicurarlo.~Con un colpo di catana 3390 4 | interno un lungo sguardo, poi rassicurato di essere affatto solo, 3391 10 | nei boschi, hanno la testa rassomigliante alle rane, ma col muso in 3392 29 | lo sono e, pur col cuore rattristato, farò il mio dovere di soldato. 3393 28 | Noi due possiamo ancora ravvivare la morente fiaccola della 3394 4 | vi è alcuna speranza di realizzare il dolce sogno vagheggiato?... 3395 27 | del canale, giungevano, recando notizie della guerra.~Così 3396 6 | delle provincie meridionali, recanti notizie dei congiurati di 3397 3 | bene: domani partiremo per recarci a difendere Salitran prima 3398 30 | un grido.~— Voi venite a recarmi una terribile notizia, è 3399 18 | scarseggiare, non potendo più recarsi alla cisterna senza farsi 3400 25 | fare? — chiese Romero.~— Di recarvi presso le coste orientali 3401 29 | contro a fieri nemici si recasse fra gli insorti. Era tranquillo, 3402 18 | Romero e Hang si erano recati a vedere la breccia aperta 3403 3 | fiere lassù o nei profondi recessi delle boscaglie che la schiavitù 3404 17 | armate di coltelli, poi recidere prontamente qualche cosa, 3405 11 | mentre Sheu-Kin si recava nel recinto a scegliere i più vigorosi 3406 18 | vedrà, — rispose Hang-Tu, recisamente.~— Tu vuoi nascondermi qualche 3407 20 | troncò i bambù spinosi, recise le corde che stringevano 3408 6 | avere le durata d'un fiore reciso dalla pianta!~ ~ ~ ~ ~ ~ 3409 7 | tutto. Erano circa trecento, reclutati fra i più robusti tagali 3410 9 | giorno di incontrarvi.~— Mi reco a difendere Salitran.~— 3411 27 | disperatamente, che Bacoor si reggeva ancora, che Rosario aveva 3412 3 | resiste vittoriosamente ai reggimenti del generale Veyler sacrificando 3413 11 | farfalle dei verdi prati si reggono, quando rugge la tramontana?... 3414 24 | piccini in tutti i luoghi, ove regna anche solo l'umidità. Invadono 3415 12 | di tende piantate senza regola, di capannucce improvvisate, 3416 12 | passare in rassegna le bande e regolarne la marcia.~Ad un ordine 3417 23 | presi gli spagnuoli per regolarsi sulla via che avrebbe dovuto 3418 4 | clero secolare e gli ordini religiosi dopo, e fra le varie fanterie 3419 3 | congiurati che conservavano un religioso silenzio, malgrado quelle 3420 2 | tenute dagli spagnuoli e che renda forti le nostre. Tu sei 3421 3 | della fanciulla, ma forse renderai la libertà alle isole. Vedi 3422 13 | sulla via dell'Imus, per rendersi un conto esatto della resistenza 3423 17 | coraggiosi loro capi li rendeva perplessi ed il timore cominciava 3424 21 | mezzo a quel pantano che rendevano impossibile qualsiasi carica; 3425 3 | chinese di Siam Ho, spruzzò replicatamente il neofita.~Tosto i cento 3426 14 | quale si sentiva uno spasimo represso della volontà. ~— Morte 3427 17 | disperdessero, poi li ho resi furiosi cacciando nei loro 3428 20 | lacerano le carni.~Bisogna che resista finché può, se vuole godere 3429 21 | terreno inondato bensì, ma resistente.~— Avanti!… — esclamarono. — 3430 26 | risposta che si merita.~— Ma resisterà, il tuo padewakan, alle 3431 16 | soccorsi, ed intanto noi resisteremo finché avremo una cartuccia.~ 3432 6 | abbastanza fortificata per resistergli, e per lasciare a te il 3433 14 | So dove ci troviamo.~— Resisterò.~— Sprona!… Sprona!…~I cavalli 3434 13 | sprovvisti d'artiglieria, resistessero tenacemente dietro le trincee.~ 3435 9 | respingere Teresita, ma questa resistette, ripetendo con più energia:~— 3436 4 | tue ricchezze, che ti ha reso povero ed infelice e che 3437 13 | pronti a riceverlo. Prima che respingano i nostri drappelli, che 3438 7 | resistevano tenacemente, respingendo i primi tentativi d'assalto 3439 19 | quei feroci combattenti, respingendoli a colpi di calcio di fucile.~— 3440 20 | la preda, spingendosi e respingendosi per essere i primi a vibrare 3441 16 | per sorreggerlo.~Romero la respinse dolcemente, sorridendo.~— 3442 25 | anzi il 14 marzo avevano respinte vittoriosamente le truppe 3443 14 | meticcio era svenuto, ma la sua respirazione era sempre più forte.~— 3444 6 | dicendo:~— Tornano.~Romero respirò. L'eroica fanciulla che 3445 5 | acquatiche, formato come un reticolato attraverso al fango, gli 3446 21 | avevano detto gli uomini che retrocedevano. — Non avanzate!…~— Maledizione!… — 3447 20 | Lasciatemi quell'uomo!…~Tutti retrocessero vivamente dinanzi a lui, 3448 25 | del meticcio, ma tosto li riabbassò dicendo:~— Sì, Manilla non 3449 21 | suo viso aveva prontamente riacquistata la consueta serenità.~— 3450 18 | che quel valoroso avesse riacquistate tutte le sue forze e che 3451 6 | fosse bruscamente svegliato, rialzando con una mano i bruni riccioli 3452 3 | Ruizcontinuò il chinese rialzandolo, mentre le otto spade venivano 3453 1 | rovesciano, si calpestano, ma si rialzano e riprendono la corsa vociando 3454 23 | era curvato su di lei per rialzarla, ma prima che le sue mani 3455 1 | demoni, aveva cercato di rialzarsi e di fuggire verso l'estremità 3456 8 | doppio tetto, colle punte rialzate ad arco e coperta di tegole 3457 9 | porta e mentre Manuelita rialzava la fiamma della lampada, 3458 27 | se venivano distrutte, si rialzavano più robuste di prima e questo 3459 1 | crivellati dalle palle, non si rialzeranno più per continuare l'orribile 3460 23 | dovrà cadere, andremo a rianimare le bande che combattono 3461 16 | disordinato, e la ferita, riapertasi, sanguinava.~Avendo veduto 3462 18 | Ricoricati, Romero, o finirai col riaprire la ferita. Tu devi già avere 3463 3 | entrambi lasciarono la sala, riattraversarono il salotto ed il corridoio 3464 concl | tale da non poter più mai riaversi.~Dopo quelle quattro sanguinose 3465 22 | il tempo per batterle e ribatterle.~— Non vi è nulla da tentare 3466 20 | spagnuolo ebbe uno scatto di ribellione.~— Vili! —gridò con voce 3467 4 | orribile.~Da quelle due ribellioni, soffocate nel sangue e 3468 24 | superstiti, per costringere quei ributtanti e feroci mostri a rientrare 3469 19 | in riserva nel bosco, di ributtarli con un contro-attacco del 3470 13 | tentativi delle bande per ricacciare i nemici nel fiume non erano 3471 27 | ridotta in cenere e le bande ricacciate nell'interno dell'isola, 3472 11 | ingombravano il cielo erano stati ricacciati verso il mare dal vento 3473 20 | cencio lavato, anzi livido. Ricadde sul tronco dell'albero come 3474 3 | seguìto dal meticcio che era ricaduto nei suoi tristi pensieri.~ 3475 6 | da una larga fascia rossa ricamata in oro; calzoncini ampi, 3476 12 | pompa delle loro camice ricamate, dei loro calzoni bianchi 3477 2 | piastroni di seta finemente ricamati e delle grandi pieghe, e 3478 26 | zavorra e tutti i pennoni di ricambio, formando una specie di 3479 11 | gridò Hang, preparandosi a ricaricare l'arma.~Il meticcio aveva 3480 11 | rispose Romero, che aveva ricaricato precipitosamente il fucile. — 3481 2 | Dirimpetto a me possa sorgere la ricchezza».~E l'altra:~«Possano i 3482 15 | che tutti gli alberi della ricchissima e svariata flora chino-malese 3483 24 | tutti verso il mare e tutti ricchissimi di certi pesciolini esili, 3484 6 | rialzando con una mano i bruni riccioli che gli scendevano sulla 3485 10 | la coda lunga, dal pelame ricco e morbido di color bruno 3486 2 | alta suola di feltro; dei ricconi che facevano pompa delle 3487 10 | assai apprezzati e molto ricercati sui mercati chinesi e giapponesi.~ 3488 24 | ricava un olio aromatico ricercatissimo, gruppi di papayer, di tornasoli, 3489 26 | bene dall'obbedire.~Non ricevendo alcuna risposta e vedendo 3490 9 | Quando l'insurrezione riceverà il colpo mortale, lo saprai.~— 3491 13 | fronte, — ma saremo pronti a riceverlo. Prima che respingano i 3492 14 | echeggiare la voce, quando ricevettero a bruciapelo una terribile 3493 25 | vicine coste e che da quelli ricevevano soccorsi di munizioni e 3494 2 | malesi, come se avessero ricevuta una parola d'ordine, pareva 3495 2 | cessate, che la porta si aprì, richiudendosi tosto, ma senza far rumore, 3496 18 | alberi, fino allora nere, si ricoloravano a poco a poco d'un verde 3497 18 | primi spari.~— Eccoli che ricominciano, — disse Hang. — Si prepara 3498 18 | a prendere posizione per ricominciare il fuoco.~— Che tentino 3499 11 | badare ai proiettili che già ricominciavano a fischiare, si lasciò scivolare 3500 4 | dal maggiore d'Alcazar, ricomparvero i due primi campioni della 3501 28 | cala, dove già erano state ricondotte le zattere.~Romero e Hang 3502 28 | poi gli uomini incaricati riconducano subito i galleggianti. I 3503 18 | incoraggiare i loro uomini e ricondurli ai loro posti, sfidando 3504 7 | fuoco su di loro, quando li riconobbe. Un vivo stupore si dipinse 3505 20 | e lui.~— Romero mi sarà riconoscente.~— Ma amerà sempre la Perla 3506 3 | significa che non puoi più riconoscere alcun legame terrestre e 3507 1 | pianto.~— Ah!... Tu l'hai riconosciuta?...~— Sì, Romero, ed è per 3508 9 | d'arrestarlo, ma appena riconosciutolo, s'affrettarono a ritirarsi.~


1-attac | attem-comin | comme-domar | domat-guari | guast-magel | magra-penet | penis-ricon | ricor-segna | segni-svolg | svols-zucch

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech