| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari Le stragi delle Filippine IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
4509 4 | delle Filippine, su cui si svolse la sanguinosa insurrezione
4510 24 | avvedutosi del pericolo, aveva svolte precipitosamente le spire
4511 20 | se tutto ciò che si era svolto attorno a lui non lo avesse
4512 15 | del mare alla laguna di Taal.~Quattro cavalieri aprivano
4513 24 | strani volatili chiamati tabau, quali hanno talvolta l'
4514 13 | Than-Kiù non è cattiva e tacerà, ma...~— Che cosa vuoi dire?... —
4515 11 | fianco all'altra.~La chinese taceva sempre, ma di tratto in
4516 14 | ritirata.~Hang-Tu e Romero tacevano; entrambi erano tristi,
4517 8 | Uomo misterioso!~Hang-Tu tacque, ma sospirò, mentre i suoi
4518 1 | figurina gentile, ma di taglia elegante quantunque piccola,
4519 20 | il quale aveva gridato:~— Tagliamolo a pezzi!…~La proposta aveva
4520 22 | felicemente la riva opposta, tagliando l'impetuosa corrente quasi
4521 6 | sorriso malizioso. Poi per tagliar corto quel dialogo uscì,
4522 26 | di muovergli incontro per tagliargli la via, si dirigeva verso
4523 27 | mentre altre cercavano di tagliarle le comunicazioni con Bulacan,
4524 22 | valoroso ed audace generale tagliassero la ritirata.~La loro colonna
4525 24 | montagna, che talvolta era tagliato a picco, il passaggio si
4526 2 | verso una stretta viuzza che tagliava in due il popoloso quartiere
4527 2 | sciabole, catane giapponesi taglienti come rasoi, parangs del
4528 20 | paziente ad un cavalletto e tagliuzzargli tutte le parti carnose,
4529 | tal
4530 10 | miglia, colla sua isola di Talim che ne occupa il centro
4531 concl | generale Jaramillo espugnava Talisay, mentre altre colonne spagnuole
4532 24 | rullare l'avitam, specie di tamburo adoperato dagli indigeni
4533 5 | membra massicce ed il corpo tarchiato, ma il terzo pareva più
4534 17 | che l'assalto non poteva tardare. Essendo inutile difendere
4535 17 | ventiquattro ore.~— Ma se gli aiuti tardassero a giungere?~— Ci faremo
4536 18 | soccorsi mandati a cercare tardavano ancora, correvano il pericolo
4537 25 | Che le due città non tarderebbero a cadere.~— E che cosa ci
4538 27 | momenti sono preziosi e se tardo a ripartire, non potrei
4539 6 | quello delle donne di razza tartara; le sue labbra rosse, sottili,
4540 29 | Romero si tolse da una tasca un fazzoletto di seta bianca
4541 4 | loro esclusivo vantaggio le tasse gravanti sui malesi e sui
4542 16 | ammobiliate con rozze sedie e tavole ed in una vi erano due letti
4543 6 | offrì graziosamente una tazza della profumata bevanda
4544 20 | di quelle canne chiamate teba-teba, armate di formidabili spine
4545 2 | serpenti, strepitavano dei tegali, i veri indigeni delle isole,
4546 2 | quadretti e fissate su di un telaio di legno.~Sulla porta, semi-nascosta
4547 5 | Salitran ed a Malaban.~— Che temano un colpo di mano sulla Ciudad?...~—
4548 5 | fila di moschetti come se temessero qualche improvvisa sorpresa.~
4549 19 | esitasse, aggiunse:~— Non temete: sono inerme.~— Un soldato
4550 24 | giovanetta ed avvicinandosi temevano di svegliare il pitone e
4551 4 | E me lo chiedi?... Temevo che tu ormai avessi dimenticato
4552 2 | e nessuno lo ignora; ma temiamo di quella fanciulla e del
4553 13 | quell'aspra campagna, erano temibilissime ed i capi dell'insurrezione
4554 1 | formidabili uomini che non temono la morte e che così poco
4555 24 | affrettavano a salutarlo con una tempesta di palle, le quali, qualche
4556 24 | scagliato contro il secondo, tempestandolo di colpi così terribili,
4557 18 | farla sfondare, si mise a tempestare gli assalitori con una pioggia
4558 16 | quando in quando fra le tempestose nubi e qualche lampo illuminava
4559 1 | fabbricate con acciaio d'una tempra eccezionale e che gli isolani
4560 20 | insurrezione uno dei suoi più temuti avversari?~— Sì, l'amo,
4561 21 | mezza gamba in una mota tenacissima, ma Hang-Tu non si arrestava.
4562 24 | banco di sabbia e di fango tenacissimo in parte sommerso, ad un
4563 1 | esclamò la giovane, tendendogli la mano.~Il meticcio afferrò
4564 2 | Romero.~— Lo so.~— Forse ti tenderà un agguato per privare l'
4565 29 | arrestò alcuni istanti per tendere gli orecchi, come se cercasse
4566 28 | respingere le zattere o che tendessero un agguato fra i canneti
4567 16 | sbarrava sempre più gli occhi e tendeva costantemente gli orecchi.~
4568 21 | rispose il meticcio, tenendogli la mano.~Hang finse di non
4569 24 | somministrare una pasta tenera, dolciastra, somigliante
4570 28 | Romero, guardandola con tenerezza. — E tanto affetto, tanta
4571 18 | Faremo il possibile per tenerli lontani.~La lotta prendeva
4572 10 | animali sono costretti a tenerselo quasi sempre in mano per
4573 6 | Romero e sembrava che si tenesse pronta ad ogni suo cenno.~
4574 11 | mio signore, che io ci tenessi alla mia vita?... Quando
4575 17 | audaci della piccola banda.~— Tenetevi pronti a seguirmi, — disse.~—
4576 20 | ho fatto fuoco, quando lo tenevo dinanzi la canna della mia
4577 21 | nessuno si corichi e che si tengano pronti a ripartire.~— Vuoi
4578 15 | attorno alla cinta, coi quali tenne un breve consiglio sul da
4579 7 | quel primo sparo, altri ne tennero dietro, ma più collo scopo
4580 6 | comprendo.~— Oggi gli insorti tentano un colpo di mano entro le
4581 21 | uomini decisi a tutto, si può tentarlo.~Si era alzato e si era
4582 22 | o che si sentissero poco tentati di appressarsi alle forti
4583 18 | uscita all'aperto non li tentava più, sapendo di non poter
4584 13 | occupavano le ali esterne, tentavano delle cariche disperate
4585 17 | pronti a seguirmi, — disse.~— Tentiamo un'uscita? — chiesero.~—
4586 18 | ricominciare il fuoco.~— Che tentino un vigoroso assalto? — si
4587 4 | da ampi fossati, ma male tenuti, più pieni di liquido fangoso
4588 24 | vicino, forse per godersi il tepore del fuoco.~Romero aveva
4589 4 | fanciulla, rialzandosi e tergendosi le lagrime.~— All'alba, —
4590 24 | e la catana del chinese terminarono di uccidere il formidabile
4591 20 | acciaio infisse in una parete.~Terminata la gabbia da quegli abilissimi
4592 18 | intanto a rovesciare tegole. Terminati quei proiettili, avevano
4593 15 | lesta ed abile.~Aveva appena terminato, che Hang-Tu vide gli occhi
4594 23 | ben munita e bene armata e terrà testa agli spagnuoli per
4595 4 | pietra, sormontato da un terrazzo coperto di grandi vasi di
4596 18 | irresistibile scossa di terremoto, facendo crollare alcune
4597 3 | riconoscere alcun legame terrestre e che devi rinunciare a
4598 1 | Manilla, un istante prima terrorizzata dalla furia sanguinaria
4599 7 | Sì, Hang.~Il chinese si terse alcune gocce di freddo sudore
4600 15 | fra le mani e gli orecchi tesi per raccogliere i più piccoli
4601 10 | notturni viaggiatori ed aver teso un agguato.~Verso le quattro
4602 10 | servono a fabbricare dei tessuti di meravigliosa finezza,
4603 30 | colpita mortalmente. La bella testolina del Fiore delle Perle, il
4604 28 | non germogliano senza il tiepido raggio dell'astro dorato.~—
4605 10 | dalle bellissime foglie e di tigli detti del pitro, piante
4606 10 | piante che dànno delle fibre tigliose bellissime che unite colla
4607 19 | esitavano ad obbedirlo, timorosi che venisse strappata loro
4608 6 | pallida, che rapidamente si tingeva di riflessi color di rosa
4609 8 | bisbigliare un nome, mentre faceva tintinnare convulsamente i braccialetti
4610 5 | tratto si udivano anche i tintinnii delle sciabole dei cavalieri
4611 6 | tremito tradito da un leggero tintinnio metallico, prodotto forse
4612 12 | col chinese, o col malese, tipi gagliardi, di carattere
4613 1 | mobili che caratterizzano il tipo delle isolane di Luzon,
4614 27 | alcune trincee pei suoi tiragliatori.~Il chinese, vedendo Romero,
4615 7 | all'imboccatura della via, tirando contro la barricata, mentre
4616 11 | non ci seguiranno.~— Ma tirano meglio degli altri. Odi?~—
4617 21 | al primo allarme poteva tirarsi addosso l'intera brigata
4618 8 | Quel bravo giovanotto si è tirato dietro i soldati allontanandoli.
4619 26 | hanno la vista dei gatti. To'!… Guarda!…~Una terza cannonata
4620 19 | tuonando:~— Guai a chi lo tocca! Quest'uomo è mio!…~Poi
4621 26 | era avvicinata tanto da toccarlo, ma pareva che Romero non
4622 7 | del genio delle tombe mi toccassero, cadrò a fianco di lui e
4623 14 | respinti dicendo:~— No, non toccatelo.~Poi aveva prestato man
4624 10 | sfidare anche le scimmie, toccato il suolo, si era arrestato
4625 25 | grand'arco, le cui estremità toccavano la spiaggia di Cavite.~Di
4626 25 | compiangeremo presto la sorte che toccherà ai difensori di Cavite e
4627 26 | avendo potuto scorgere dalla tolda in causa della poca elevazione
4628 29 | accampamenti spagnuoli.~Romero si tolse da una tasca un fazzoletto
4629 3 | impadronirono di Romero, gli tolsero la casacca e la camicia
4630 5 | gualdrappa infioccata, che aveva tolta dall'arcione.~I due malesi
4631 26 | rispose il chinese con voce tonante.~Le armi furono abbassate
4632 20 | durante l'ultima campagna del Tonchino e dell'Yun-Nan, è infatti
4633 17 | ancora attraverso la foresta, torcendo i rami e le grandi foglie
4634 15 | se il suo pensiero fosse tormentato da visioni. Ora il suo respiro
4635 18 | breccia?~Hang-Tu invano si tormentava il cervello per spiegarsi
4636 5 | divenne così intenso, così tormentoso, da non poterlo più vincere.
4637 24 | fango?…~— Non mi pare.~— Torna indietro; faremo il giro
4638 4 | tornerai più?... — chiese ella, tornando a scoppiare in singhiozzi.~—
4639 6 | tornò a sedersi, dicendo:~— Tornano.~Romero respirò. L'eroica
4640 7 | per cercare dei soccorsi, tornarono precipitosamente verso la
4641 24 | ricercatissimo, gruppi di papayer, di tornasoli, d'alcanti, di ebani verdi,
4642 11 | del sole.~— Prima che io tornassi dalle sponde del tuo paese
4643 26 | m'importa, poiché io non tornerò più al villaggio che abbiamo
4644 24 | dalle penne variopinte, di tortorelle verdi e di certi uccellacci
4645 2 | s'inoltrò in un corridoio tortuoso ed oscuro, ma procedendo
4646 20 | supplizio dei pettini, altra tortura usta in China, in cui il
4647 12 | ossuta, dagli occhi piccoli e torvi, dalla bocca larga armata
4648 18 | tenebre.~La casa intera traballò come se fosse stata sollevata
4649 1 | affollava sul quai di Binondo, tracciando in mezzo ad essa un solco
4650 7 | colpendolo di rimbalzo, gli aveva tracciato un solco sanguinoso sulla
4651 7 | via i fucili che potevano tradirli ed avevano nascoste le rivoltelle
4652 9 | esclamò Romero. — non tradirò i fratelli, maggiore d'Alcazar,
4653 8 | strapperanno dal mio fianco.~— Tradisci la patria.~— La patria?...
4654 1 | occhi d'un nero profondo che tradiscono la sua origine spagnuola,
4655 8 | singhiozzo o un tremito tradisse il suo dolore.~Teresita
4656 6 | colpo di mano da qualche traditore, accorrono in aiuto della
4657 4 | alla bandiera spagnuola e tradotti al patibolo o mandati in
4658 30 | troncarono quella scena dolorosa, traendo Romero sul ponte della cannoniera,
4659 4 | preso Romero per una mano traendolo sotto la lampada, mentre
4660 11 | offusca quelle gialle che si traggono dalle acque del paese del
4661 13 | scavare fosse coperte da tralicci di bambù per farvi precipitare
4662 4 | soffocate nel sangue e tramandate di padre in figlio, è nato
4663 5 | almeno lo credeva ancora — tramandavano un delicato profumo di lillà!
4664 2 | le truppe spagnuole o si tramava qualche audace colpo di
4665 11 | reggono, quando rugge la tramontana?... Forse che gli uccelli
4666 23 | notte.~Prima che il sole tramontasse, i cinque meticci, aiutati
4667 24 | scrosciando, si vedevano non pochi trampolieri col dorso verde, il ventre
4668 11 | ricchi raccolti, era stata tramutata in un vero deserto. Gli
4669 10 | rapidamente. La pianura boscosa si tramutava in collina e più oltre in
4670 24 | rappresentata entro quelle tranquille vallate. Bande di cervi
4671 14 | era silenziosa, ma quella tranquillità non li rassicurava e perciò
4672 4 | accertarsi che non era seguito. Tranquillizzato da quel lato, s'inoltrò
4673 19 | cavallo.~La povera bestia, trapassata da parte a parte, s'inalberò
4674 10 | non usciremo più da questa trappola.~Il capo degli uomini gialli
4675 18 | aveva afferrato Romero per trarlo in salvo. Urla di terrore
4676 2 | del suo volto giallastro trasalisse.~S'avvicinò ad una porta
4677 13 | amico di Hang-Tu, era stato trascinato da quella folla di fuggenti
4678 24 | notte pareva che dovesse trascorrere tranquilla, poiché fino
4679 6 | giovane chinese.~Le ore però trascorrevano, ma nessuno tornava, nemmeno
4680 29 | freddo sudore la imperlasse.~Trascorsero alcuni minuti, poi vide
4681 23 | guardò la fanciulla: era trasfigurata. I suoi lineamenti così
4682 8 | guardava il meticcio, come trasognata.~— Voi, signor Ruiz!... —
4683 6 | un momento immobile come trasognato, poi si alzò di scatto,
4684 6 | roseo. Dai suoi sguardi però traspariva una viva ansietà.~— Finalmente! —
4685 16 | ammasso di tronchi d'alberi.~Trasportarono dapprima Romero nell'interno
4686 6 | pagode del Celeste Impero e trasportata, chissà in seguito a quali
4687 18 | Hang-Tu ed il meticcio avevano trasportati nella stanza alcune stuoie,
4688 1 | solulano qualunque aveva trasportato gli uomini votati alla morte,
4689 23 | il sole tramonta e Hang trasporterà nel giardino dei fiori il
4690 26 | più difficile da evitarsi, trattandosi di sfidarlo invece di sfuggirlo,
4691 29 | non temere.~— Ti rechi a trattare la nostra resa?…~— No, seguimi.~
4692 27 | rivoltella, ma vide subito trattarsi d'un tagalo.~— Cosa vuoi? —
4693 16 | immobile, credendo che si trattasse d'un falso allarme, rincrescendogli
4694 11 | fattoria ed era stato così trattato unicamente perché la sua
4695 18 | chiese la fanciulla, trattenendolo.~La voce del Fiore delle
4696 20 | alterato, che Than-Kiù non poté trattenere un gesto di meraviglia.~—
4697 11 | Romero non aveva cercato di trattenerla. Quel colloquio stava per
4698 16 | sbandarsi i suoi uomini lo tratteneva ancora.~Nondimeno era necessario
4699 6 | meticcio per una mano e trattolo nella capanna, disse, ma
4700 23(6)| in causa del male che lo travagliava, ma poi, rimessosi alquanto
4701 26 | dalla poppa ed una anche traversate le due gigantesche vele,
4702 1 | abbandonarono precipitosamente le traverse e si salvarono fra gli alberi
4703 17 | palla infilò una finestra, traversò la stanza con un acuto sibilo
4704 13 | precipizio da tutte le parti, travolgendo nella loro corsa furiosa
4705 1 | rimasto indietro, o se lo travolgono.~Le finestre invece si aprono
4706 1 | Una donna, che era stata travolta dalla folla ed orribilmente
4707 1 | di sangue.~ Delle donne, travolte da quella marea umana che
4708 19 | del pari impetuoso, ma fu travolto. Duecento insorti, ben montati
4709 30 | bruna carnagione e le lunghe trecce della capigliatura corvina.~
4710 12 | mestizos. Dispongono di tredici bande, ma non più di due
4711 23 | Fiore delle Perle, che non trema fra gli orrori delle battaglie,
4712 3 | Trionfano oggi, ma essi tremano, perché sanno che le tigri
4713 11 | esclamò Than-Kiù, con voce tremante. — Sei ferito?~— No, ma
4714 8 | con una voce che pareva tremasse per la collera:~— Che cosa
4715 7 | piccole e delicate mani tremassero e faceva fuoco soltanto
4716 5 | tristi avanzi delle scosse tremende del suolo vulcanico e delle
4717 23 | bianca. La sua luce pallida tremola sempre come se dovesse spegnersi
4718 21 | scorse infatti alcune luci tremolanti sotto la cupa ombra degli
4719 23 | rispose la fanciulla, con voce tremula.~— È così lontana, Than-Kiù!…~—
4720 1 | Il primo è un uomo sui trent'anni, dai lineamenti arditi,
4721 4 | le mura della capitale.~Trentacinquemila chinesi fra mercanti ed
4722 2 | insegnare a noi come si trincera una posizione. Vedi bene
4723 27 | avevano fortemente occupata e trincerata. Essendo essa situata su
4724 8 | comandavate i ribelli che si erano trincerati nella via dell'Assuncion
4725 12 | formato una specie di campo trincerato per difendere la cittadella
4726 3 | viso il loro disprezzo.~«Trionfano oggi, ma essi tremano, perché
4727 4 | collettori che raddoppiavano o triplicavano a loro esclusivo vantaggio
4728 16 | veniva ostruito con una triplice fila di pali, rinforzati
4729 23 | 23 - LE TRISTEZZE DEL «FIORE DELLE PERLE»~ ~
4730 12 | grande conchiglia del genere triton.~I tre capi e la fanciulla
4731 6 | riflessi metallici, simili a trochilidi americani, cinguettavano
4732 23 | Era la cima d'una montagna tronca, la quale formava una piccola
4733 26 | aveva attraversato il ponte, troncando alcuni cavi delle manovre,
4734 1 | formidabili che d'un colpo troncano la testa all'uomo più vigoroso.~
4735 30 | maggiore d'Alcazar e Hang-Tu troncarono quella scena dolorosa, traendo
4736 20 | Con un colpo di catana troncò i bambù spinosi, recise
4737 | troppi
4738 1 | triste. — Tu non credevi di trovarmi qui, è vero Teresita?...
4739 26 | il marinaio. — Se noi ci trovassimo sotto la costa oserei impegnare
4740 9 | rispose Romero.~— Come vi trovavate in casa mia?...~— Vi siamo
4741 5 | Romero: al di là del fossato troverai due uomini ed una guida
4742 8 | Che la fanciulla bianca si trovi nella palazzina?...~— Ieri
4743 14 | potremo sostare. So dove ci troviamo.~— Resisterò.~— Sprona!…
4744 2 | prima.~— Parla.~— Dove mi trovo?~— Nella sede delle due
4745 1 | potessero compiere le loro truci gesta più ferocemente che
4746 4 | ribelli non indietreggiano e trucidano gli avamposti spagnuoli.~
4747 4 | ling-chi2 al suo confessore e trucidati o annegati gli altri, si
4748 22 | metri dal luogo ove si erano tuffati; altri invece, erano stati
4749 2 | coperte di carta fiorita di Tug e adorne di arazzi di seta
4750 12 | capannucce improvvisate, di tuguri d'ogni forma e dimensione,
4751 11 | avanzati fino nei dintorni di Tunasan.~Alle quattro del mattino
4752 12 | Manilla?...~— Poco liete, Tung. Là non vi è da tentare
4753 2 | loro lunghe hoal, ossia tuniche abbottonate sui fianchi,
4754 1 | moros!...~— Alle armi!... — tuona una voce. — Giù chi ha le
4755 17 | rimanere qui inoperoso, mentre tuonano i fucili?…~— Non sono gli
4756 13 | resistenza disperata, lanciando tuonanti grida di:~— Viva la libertà!…
4757 28 | attesero:~— Fratelli!… — tuonarono. — In ritirata!…~Le bande,
4758 8 | sforzo per mascherare il suo turbamento.~Than-Kiù era rimasta immobile
4759 2 | scoprire i pensieri che turbinavano nel cranio di quel discendente
4760 20 | orribili, peggiore del palo dei turchi e dei persiani.~L'istrumento
4761 12 | e dalle tinte brune; di turgiassi dalla pelle quasi bianca,
4762 21 | nemico.~Hang-Tu avvertito di tuttociò dai due meticci che gli
4763 12(4)| Black-Hole di Manilla, vive tuttora a Hong-Kong, dove si è rifugiato. (
4764 1 | arcipelago e dopo d'averli ubriacati d'oppio fino all'esaltazione,
4765 24 | tortorelle verdi e di certi uccellacci chiamati calao delle foreste,
4766 1 | e balzò leggera come un uccello, nella portantina.~I quattro
4767 4 | che i miei compatriotti ti uccidano. Ah! quanto dolore in questa
4768 19 | e lo farò.»~— Voi dunque ucciderete l'uomo amato da vostra figlia?…~—
4769 8 | è questa donna?... Devo ucciderla o risparmiarla?...~Invece
4770 4 | Fra poche ore forse io ucciderò i tuoi fratelli, forse io
4771 4 | il palazzo del governo e uccisero il viceré; ma i vincitori
4772 10 | quei pericolosi ospiti, non udendosi alcun sibilo in nessuna
4773 8 | imperioso. — Qualcuno può udirci.~La fanciulla ammutolì;
4774 16 | la banda. Pareva che non udisse nemmeno più né la voce di
4775 17 | trovavano i sedici cavalli.~— Uditemi, — disse Hang. ~Si curvò
4776 13 | Avevano però già fatte ultimare le trincee della via d'Imus,
4777 13 | che mancasse il tempo per ultimarla, incoraggiando senza posa
4778 13 | trincea veniva finalmente ultimata ed armata coi pochi cannoni
4779 13 | sangue. I selvaggi malesi ululano come lupi, i tagali, i chinesi,
4780 16 | del fogliame ed ai primi ululati del vento il quale s'ingolfava
4781 17 | sempre oscura ed il vento ululava ancora attraverso la foresta,
4782 10 | armando i fucili.~Alcune ombre umane si agitavano sull'orlo del
4783 15 | poi colla sua pezzuola gli umettava di quando in quando le labbra
4784 29 | entrambi avevano gli occhi umidi.~— Spera, — disse Romero,
4785 | une
4786 11 | era stato così trattato unicamente perché la sua pelle, invece
4787 30 | amato mia sorella.~Fu l'unico rimprovero sfuggito dalle
4788 13 | verso S. Nicola per poi unire le sue truppe a quelle del
4789 19 | non poterla fare felice ed unirla all'uomo che ama e che credo
4790 10 | tigliose bellissime che unite colla seta servono a fabbricare
4791 10 | stridere d'una ruota male unta.~Anche le scimmie che sono
4792 12 | avvelenata nel succo dell'upas.~Più oltre vi erano bande
4793 29 | ha delle comunicazioni urgenti da fargli.~— Carrai!… —
4794 20 | sarà più bello.~— Sì, sì, — urlarono altri venti. — La gabbia
4795 22 | completo disastro. Invano urlavano ai loro uomini di tenersi
4796 22 | non si udiva più fra quell'urlìo formidabile e gli spari
4797 22 | per essere più leggeri, urtandosi, spingendosi e calpestando
4798 1 | senza badare se le ruote urtano qualche disgraziato rimasto
4799 1 | fanciulli, sfiniti o malamente urtati, scompariscono fra quei
4800 7 | maggiore, meno fortunato, aveva urtato contro una colonna di cacciatori
4801 22 | ormai irrefrenabile, si urtavano confusamente per essere
4802 16 | spostata sotto i violenti urti di quel galoppo disordinato,
4803 24 | colle sue ruvide squame, urtò il bel viso di Than-Kiù.~
4804 29 | Nel nostro paese non si usa presentare le donne, nemmeno
4805 6 | una foglia di rosa, per usare una espressione chinese,
4806 20 | prigionieri di guerra, e che usarono non di rado contro i soldati
4807 12 | delle loro croci dorate che usavano portare al collo.~Poi venivano
4808 28 | occupato dal nemico.~Romero, uscendo, si era incontrato con Than-Kiù,
4809 5 | uscire dalla Ciudad?...~— Uscirai egualmente.~— È per questo
4810 10 | Romero:~— Carichiamo o non usciremo più da questa trappola.~
4811 6 | ora vi rientrava per poi uscirne di nuovo. Forse sapeva ormai
4812 18 | comandò il chinese. — Se uscite, vi farete uccidere.~— Ma
4813 5 | gorgheggio di uno di quei gentili usignoli ai quali i chinesi han dato
4814 12 | ma anneriti dal soverchio uso del betel e dalla carnagione
4815 20 | dei pettini, altra tortura usta in China, in cui il condannato,
4816 25 | vostra presenza sarebbe più utile altrove, — continuò Hang-Kai. —
4817 20 | oscillare vivamente, onde vada a farsi strappare le carni
4818 3 | potenti associazioni.~Sentiva vagamente che un pericolo misterioso
4819 30 | delle isole da noi tanto vagheggiata è finita e forse per sempre.~—
4820 4 | realizzare il dolce sogno vagheggiato?... La guerra scaverà fra
4821 20 | Romero, in preda ad un vago timore, era balzato in piedi:
4822 15 | suoi nemici il capo più valente dell'insurrezione.~— Non
4823 9 | ancora su Cavite. So quanto valete, Ruiz, e so quanto vi si
4824 19 | Parlate.~— Credete che io valga qualche cosa?…~— Lo credo
4825 1 | sangue che lo soffocavano:~— Valgame Dios!...1 — e spirò. ~I
4826 21 | meticci? Tu sai già quanto valgono i tagali ed i miei compatriotti.~—
4827 3 | malesi, — ma gli uomini validi sono fuggiti e andranno
4828 24 | compagni marciarono fra monti e valli, e verso il mezzodì del
4829 24 | regnava entro quell'umido vallone.~Hang-Tu non sapeva dove
4830 28 | Dopo d'aver combattuto valorosamente, con coraggio disperato,
4831 17 | tutta all'ingiro. Delle vampe, dei nuvoloni di fumo e
4832 16 | attrezzi campestri, zappe, vanghe, scuri di boscaioli ed un
4833 12 | influito sul loro carattere vanitoso e facevano ancora pompa
4834 14 | contornata da una muraglia.~Varcata la cinta, passando attraverso
4835 10 | animali e di buona razza, varcavano facilmente quegli ostacoli
4836 7 | erano riusciti ad aprirsi un varco attraverso ai soldati e
4837 26 | posizione non era di molto variata. Due altre palle avevano
4838 12 | diverse e di costumi così variati, persone d'una civiltà che
4839 28 | degl'insorti di Malabon non variò. Gli equipaggi delle cannoniere
4840 2 | lastre, e adorni di fiori variopinti.~Quella stanza doveva trovarsi
4841 6 | malesi portando su un vecchio vassoio alcune chicchere di thè
4842 10 | apparve ai loro sguardi la vastissima Laguna della Baia che è
4843 23 | fuggiaschi potevano dominare un vastissimo tratto di paese ed una parte
4844 15 | mai più sventolerà sulle vecchie mura di Manilla. La libertà
4845 1 | È necessario che io ti veda ancora. Non negarmi questo
4846 21 | mano.~Hang finse di non vederla e andò ad accoccolarsi presso
4847 18 | palla ma non riusciva a vederlo.~La giornata trascorse in
4848 19 | sorriso sulle labbra.~— Vorrei vedervi alla prova. Sta bene: addio
4849 20 | e che i suoi occhi non vedessero più nulla.~— Che cosa vuoi,
4850 25 | sorvegliare gli abitanti.~— Si vedrebbero dalle tende, mentre non
4851 18 | potranno domani aggravarsi. Veglierò io intanto.~Hang-Tu ed il
4852 4 | Una lampada pure chinese, velata di pizzi, lasciava cadere
4853 11 | furiosamente i loro piccoli ma veloci animali di razza andalusa
4854 28 | fra le fila nemiche, per vendere almeno cara la vita e morire,
4855 1 | creditori, i quali potevano ben venderli come schiavi assieme alle
4856 20 | sofferto ed avevo giurato di vendicarmi se il destino m'avesse gettato
4857 19 | non perdona.~— Ebbene, vendicatevi.~Il chinese pareva che non
4858 5 | Strana creatura!...~— Vendicavo mio fratello.~— Chi era
4859 20 | propria audacia, non si vendicherà del suo mortale nemico?»~—
4860 | venendo
4861 | veniamo
4862 | venissi
4863 | Venivamo
4864 17 | colpi potremo resistere ventiquattro ore.~— Ma se gli aiuti tardassero
4865 24 | quelli che misuravano perfino ventisei o vent'otto piedi, ossia
4866 4 | a domarla colla morte di ventitremila nemici.~Nel 1639, i chinesi
4867 5 | No: attenderemo la notte ventura.~— Nascosti qui?...~— Than-Kiù
4868 | venute
4869 8 | tegole azzurre, con una veranda che le girava intorno, riparata
4870 2 | ed oscure con gradazioni verdastre ed olivastre, cogli occhi
4871 2 | assunto una leggera tinta verdognola, mentre nei suoi occhi lampeggiava
4872 23(6)| Quella notizia era verissima. Il genefrale Polavieja
4873 6 | meglio; bagnò appena le sue vermiglie labbra in un'altra, poi
4874 11 | uccelli cinguettano, quando il verno piomba sulle pianure della
4875 25 | vele dipinte di nero?…~— Verreste presi e colati a fondo, —
4876 | verrete
4877 11 | sud-ovest, ma al di qua del versante dell'Imus, per non dare
4878 11 | che pareva dividesse i due versanti dell'istmo, mentre dalla
4879 11 | cavallo presso le ultime vertebre fracassandogli di colpo
4880 16 | propria vita.~Quella corsa vertiginosa durò un'ora, poi s'arrestò
4881 13 | ed irrompere, con cariche vertiginose, contro il nemico.~Quando
4882 14 | sfondare, con un attacco vertiginoso, la linea dei nemici, ma
4883 16 | sotto la fitta massa di verzura alcun soffio d'aria, vegliava
4884 2 | una grande lanterna coi vetri di corna di bufalo ridotte
4885 1 | rame, monili di perle di vetro e di denti di cignale e
4886 10 | e girando attorno ad una vetta, scesero in una stretta
4887 3 | reggimenti del generale Veyler sacrificando i suoi più
4888 1 | Non porta né gioielli, né vezzi di perle come le sue concittadine
4889 11 | attendevano senza tremare. Il vezzoso capo del Fiore delle Perle
4890 10 | accorti di quei notturni viaggiatori ed aver teso un agguato.~
4891 8 | tenendo gli sguardi fissi sui viali del parco, spiando forse
4892 11 | invece s'ingannano tutti. Vibra potente l'anima nei nostri
4893 17 | udiva pure dei leggeri colpi vibrati contro la cinta. I suoi
4894 5 | quale si sentiva come una vibrazione triste.~— La conosci?...~—
4895 2 | di metallo, un gong. Le vibrazioni argentine del disco non
4896 30 | all'imponente palazzo del vice-re.~Il tagalo già mandato innanzi,
4897 4 | del governo e uccisero il viceré; ma i vincitori del mattino,
4898 12 | incontrare il nemico, essendo vicinissimi a Salitran, i mestizos avevano
4899 10 | latrati di qualche cane vigilante la capanna di qualche povero
4900 15 | stati rimandati indietro per vigilare le mosse degli spagnuoli
4901 26 | attraverso alla seconda che vigilava dinanzi a Malabon.~Hang-Kai,
4902 18 | lunghe come secoli per la vigile sentinella, ma senza alcun
4903 7 | compagni gli sembrava una vigliaccheria, ma non voleva che la fanciulla
4904 | VII
4905 27 | Ruiz non può diventare un vile.~— Allora addio, signor
4906 4 | Zebù.~Vent'anni più tardi, Villalobos vi sbarcava pure chiamando
4907 11 | proprietario di quella villetta, fece ottima accoglienza
4908 9 | generoso e non si macchia di viltà, e poi, io amo quest'uomo.~—
4909 20 | debolezza finalmente lo vince e s'abbandona, impotente
4910 25 | non è che a poche miglia e vincendo a Malabon si potrebbe portare
4911 9 | uno di quei nemici che per vincervi farete spargere alla Spagna
4912 2 | Spezza tutto, infrangi ogni vincolo con questa razza che da
4913 21 | approfittando di una notte oscura, violare il blocco e sbucare sotto
4914 16 | dovevano produrgli le scosse violente del destriero, ma che poteva
4915 22 | corrente, andavano ad urtare, violentemente contro gli altri, causando
4916 8 | Ruiz, — continuò, quasi con violenza.~— A chi!... — rispose il
4917 25 | furono veduti i fanali virare di bordo e allontanarsi
4918 30 | mani.~La cannoniera aveva virato di bordo e scendeva rapidamente
4919 1 | juramentados!~— Por la santa Virgen!...~— Eccoli!...~— I moros!...
4920 24 | da stritolare fra le loro viscose spire non solo gli uomini
4921 26 | diventati perfettamente visibili. Ancora un quarto d'ora
4922 15 | pensiero fosse tormentato da visioni. Ora il suo respiro diventava
4923 30 | annunziare al governatore la mia visita, — gli disse d'Alcazar. —
4924 8 | I cacciatori vorranno visitarlo.~— Vi sarà la mia padrona
4925 16 | che gli sorrideva. Hang visitò nuovamente la ferita, la
4926 concl | insurrezione era domata ed il vittorioso generale tornava in Spagna
4927 12 | gagliardi, di carattere vivace, dall'intelligenza svegliatissima
4928 12 | assalirono con appetito le vivande e non si arrestarono nemmeno
4929 17 | che ci vogliano arrostire vivi.~— Bah!… Le palizzate non
4930 23 | vedo sorgere sempre più vivida, e noi, crediamo agli astri.~—
4931 10 | succedeva una fresca brezzolina, vivificante e carica del profumo di
4932 11 | mai e che forse mai sarà vivificato da un solo raggio di sole.
4933 22 | moschetteria si manteneva vivissimo, quantunque alcune case
4934 1 | rialzano e riprendono la corsa vociando sempre:~— I moros!... I
4935 2 | tratto, in mezzo a quel vocío si udì echeggiare un fischio
4936 | vogliamo
4937 | vogliano
4938 18 | avevano cominciato a far volare dalle finestre i mobili.~
4939 1 | attraverso il ponte come una volata di uccelli da rapina.~Non
4940 4 | ella avuto il coraggio di volere bene al nemico più formidabile
4941 17 | giunti sotto la palizzata. Volerli snidare di là ora che si
4942 | volevi
4943 22 | Fermatevi!… — tuonavano. — Volgete la fronte al nemico!… Noi
4944 5 | pur affrettando il passo, volgeva la testa da tutte le parti,
4945 26 | sdrucito e mezzo affondato, volò in pezzi con un lungo rimbombo,
4946 4 | prontamente due squadroni di volontari i quali, colla loro fermezza,
4947 16 | non l'avevano abbandonata volontariamente per raggiungere le bande
4948 11 | spagnuoli fecero un brusco voltafaccia e fuggirono verso la piantagione,
4949 4 | affrettato, ma prima di voltare l'angolo delle prime case
4950 25 | assomigliano ad immensi farfalloni volteggianti sulla cima delle onde, poiché
4951 28 | stava vicina, ed ho veduto volteggiarmi intorno lo spirito di mia
4952 17 | degli uomini gialli.~Si voltò rapidamente, dicendo al
4953 1 | stramazzare nella polvere, vomitando sangue.~Ma al grido d'orrore
4954 2 | rappresentanti mostruosi draghi vomitanti fuoco e lune sorridenti.~
4955 | vorrai
4956 | vorrete
4957 13 | accanto all'altro, fra i vortici di fiume, si guardavano
4958 5 | scosse tremende del suolo vulcanico e delle ire dell'Albay,
4959 5 | delle ire dell'Albay, un vulcano quasi sempre eruttante lave
4960 5 | il quarto aveva la sella vuota.~— Siete voi gli uomini
4961 28 | cadaveri, armi, cartucciere vuote, zaini. Vi erano spagnuoli
4962 22 | fuoco che faceva grandi vuoti fra le fila degl'insorti,
4963 15 | datteri; poi in gruppi di wai-sho, dai quali si estrae una
4964 20 | campagna del Tonchino e dell'Yun-Nan, è infatti una delle più
4965 10 | cacciatori del generale Zabala.~— Si potrebbe passare fra
4966 28 | armi, cartucciere vuote, zaini. Vi erano spagnuoli ed insorti
4967 21 | faticavano assai a levare le zampe da quella poltiglia tenace.~
4968 16 | parecchi attrezzi campestri, zappe, vanghe, scuri di boscaioli
4969 3 | le popolazioni del fiume Zarate erano state domate. È vero?...~—
4970 26 | ferraccio che servivano di zavorra e tutti i pennoni di ricambio,
4971 10 | scorgevano piccole piantagioni di zenzero e di canne da zucchero e
4972 2 | quasi squadre, ma cogli zigomi assai sporgenti, dalle tinte
4973 12 | rotang, gli occhi obliqui, le zimarre variopinte e fregiate di
4974 12 | nerissima e liscia, non pochi zimbalesi, pangasinansi, illocasi
4975 16 | le otarde improvvisamente zittirono, poi le gazze, quindi le
4976 22 | granata, ardessero come zolfanelli.~Romero e Hang nondimeno
4977 27 | una porta ed acceso uno zolfanello, aveva spiegato rapidamente
4978 24 | gusto a certe specie di zucche.~Alle quattro pomeridiane