Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
xvi 1
zamoro 68
zarnoro 2
zuma 21
 -----
 -----
 -----
Frequenza    [«  »]
25 ma
24 scena
21 te
21 zuma
20 tuo
19 ah
19 mio
Salvatore Cammarano
Alzira

IntraText - Concordanze

zuma

                                           grassetto = Testo principale
   Parte, Scena                            grigio = Testo di commento
1 per | figlia d'Ataliba, Soprano~Zuma, ancella di Alzira, Mezzosoprano~ 2 at1, 3| Scena terza - Zuma con donzelle, Alzira~ ~Appartamento 3 at1, 3| palagio del Governatore. Zuma s'avanza tacitamente, seguita 4 at1, 3| donzelle americane. Alzira.~ ~ZUMA (sollevando una cortina, 5 at1, 3| sognando): ~Zamoro!...~ ~ZUMA:~E sempre,~Vegli o dorma, 6 at1, 3| Sparve... fu sogno!...~ ~ZUMA:~Alzira... oh come~Balza 7 at1, 3| ALZIRA:~Egli m'apparve.~ ~ZUMA E DONZELLE:~Egli?~ ~ALZIRA:~ 8 at1, 3| Voce parve a me d'amor! -~ ~ZUMA E DONZELLE: ~Alta pietade 9 at1, 3| ALZIRA: ~Scordarlo!~ ~ZUMA E DONZELLE: ~È forza, o 10 at1, 3| vivere~Vita d'eterno amor.~ ~ZUMA e DONZELLE: ~(Troppo il 11 at1, 4| Ad un cenno di Ataliba, Zuma, e le donzelle si ritirano)~ ~ 12 at1, 5| Scena quinta - Zuma, e detta~ ~ZUMA:~Alcun fra 13 at1, 5| quinta - Zuma, e detta~ ~ZUMA:~Alcun fra loro, cui vegliar 14 at1, 5| ALZIRA: Ei s'inoltri. ~(Zuma parte)~- Chi fia?~Qual mai 15 at1, 7| Ufficiali, e Soldati spagnuoli, Zuma, e donzelle americane~ ~ 16 at1, 7| Creder potrò?... Zamoro!...~ ~ZUMA. DONZELLE. SPAGNUOLI:~Zamoro!...~ ~ 17 at1, 7| supplizio!...~ ~ATALIBA, ZUMA:~Oh Ciel!...~ ~ALZIRA (cacciandosi 18 at1, 8| io fido a te.~ ~ATALIBA, ZUMA, DONZELLE: ~(Ahi! che stanca 19 at1, 9| sarà!~ ~ALVARO, ATALIBA, ZUMA, DONZELLE:~Ahi! che il genio 20 at2, 8| Alvaro, Ataliba, Ovando, Zuma, e detti~ ~GUSMANO:~Prodi 21 at2, 9| Gusmano)~ ~ALVARO, ATALIBA, ZUMA, OVANDO, CORO:~Virtù sublime!...


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License