Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Ferdinando Fontana
Le Villi

IntraText CT - Lettura del testo

  • Atto primo
Precedente - Successivo

Clicca qui per attivare i link alle concordanze

Atto primo

 

[ A clearing in the woods. At the right stands Guglielmo's modest house. At left, rear, a path leads into a thicket ending at a cliff joined by a bridge to another, opposite. It is spring. Flowers are draped everywhere, and the set is decorated as though for a celebration. Near the house is a table with bottles of wine, glasses, dishes of food, and the like. Peasant musicians are seated around the table. A chair near the house has Roberto's travelling sack on it. Guglielmo, Anna, and Roberto are seated at the head of the table. ]

CORO DI MONTANARI:
Evviva! Evviva! Evviva!
Evviva! fidanzati!

[ Roberto and Anna walk arm in arm ]

CORO: [gossiping amongst themselves ]
Dalla vecchia di Magonza
Roberto è ereditier!
I tesori accumulati
son molti davver!
Dunque povera stasera
Roberto partirà
e a sposar la fidanzata
ei ricco tornerà!
Evviva! Evviva!

[ The musicians play a country dance ]

Gira! Gira! gira!
Balza! gira! Balza!
La musica freme e delira,
la danza sospinge ed incalza.
Oh, colano rapide l'ore
se il piede alla danza è legger!
Il ballo è rival dell'amore.
Il core fa batter davver.

Gira! gira! gira!
Balza! gira! balza!

UOMINI:Ohè-- Babbo Guglielmo!
Venite voi pure a danzar.

GUGLIELMO: Ebben, perché no? Poffar mio!
Son vecchio, ma in gambe so star!
[He approaches one of the girls, and with a display of gallantry, invites her to dance while the others laugh and applaud. ]

CORO:Gira! gira!
Balza! gira! ecc.

[Guglielmo exits with his young partner. Gradually the rest follow. The stage remains empty for a moment; then Anna comes out again, alone.]

ANNA: [Holding a posy of forget me nots]

Se come voi piccina io fossi,
o vaghi fior, sempre sempre
vicina potrei stare al mio amor.
Allor, dirgli vorrei:
"Io penso sempre a te!"
Ripeter gli potrei:
"Non ti scordar di me!"

Voi, di me più felici,
lo seguirete, o fior:
per valli e per pendici
seguirete il mio amor.
Ah, se il nome che avete
menzognero non è,
deh! al mio amor ripetete:
"Non scordar di me!"

[Anna places the posy in Roberto's sack, while Roberto, appearing and watching her, silently approaches behind her]

ROBERTO: Ah! ti ho côlta!

ANNA: Tu!

ROBERTO: [Taking the posy from his bag and kissing it, then replacing it:]
Grazie, Anna mia.
Ma un più gentil ricordo
io chiederti vorrei.

ANNA: Quale?

ROBERTO: Un sorriso.
[Anna sadly shakes her head.]
Non esser, Anna mia, mesta sì tanto;
passeran pochi giorni e tornerò.

ANNA:Io tento invan di trattenere il pianto,
ho una tristezza che vincer non so.
Foschi presagi mi turban la mente.
Mi par ch'io non ti debba più veder.

ROBERTO: Anna!

ANNA: Stanotte sognai
che morente t'attendevo.

ROBERTO: Suvvia! Quali pensier!
Pensa invece ai dì liete
che il destino ci promette,
benigno al nostro amor!

ANNA: Ma, m'ami tu davver?

ROBERTO: Mio cherubino, perché
dell'amor mio dubiti ancor?
Tu dell'infanzia mia
le gioie dividesti e le carezze;
da te soave e pia imparai
della vito le dolcezze;
ero povero, e tu l'affetto mio
più d'ogni ricco volesti pregiar.
Ah! dubita di Dio,
ma no, dell'amor mio non dubitar!
Io t'amo.

ANNA: Dolci e soavi accenti, deh!
vi scolpite nel mio mesto cor
e nei foschi momenti dell'attesta
alleviate il mio dolor.
Dolci e soavi accenti, oh!
quante volte il labbro mio vi dee mormorar:
Ah! dubita di Dio,
ma no, dell'amor mio non dubitar.

ROBERTO: Dell' amor mio non dubitar, ecc.

CORO: Presto! Presto in viaggio!
È l'ora di partir!
Pria che il giocondo raggio
del sole abbia a svanir si parta!

ROBERTO: Anna, coraggio!

ANNA: Io mi sento morir!

UOMINI: Della foresta al limite
noi verrem con te.

ROBERTO: [al Guglielmo:] Padre mio, benediteci!

GUGLIELMO: Tutti qui intorno, intorno a me.
[Anna and Roberto kneel at Guglielmo's feet, and the others kneel as well.]
Angiol di Dio,
che I vanni rivolgi al ciel stasera,
reca questa preghiera
al trono del Signor.

ANNA, ROBERTO, E GUGLIELMO: [One by one, then joined by the Chorus:]
Sia propizio il cammino
ad ogni pellegrino;
non serbi disinganni
ogni sogno d'amor.
Sia propizio il cammino, ecc.
Angiol di Dio, ecc.
[At the end of the prayer, Guglielmo embraces Roberto, then Roberto embraces Anna and waves to his neighbors.]

ROBERTO: Padre, Anna, addio!
[He departs with several of the Men]

ANNA, GUGLIELMO, E CORO: Addio, Roberto, addio!

ROBERTO: [On the bridge:]
Addio!

End of Act One.

 

Symphonic Portion.




Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License