Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
parli 1
parlòe 2
parola 1
parole 23
parre 1
parrhasie 1
parte 39
Frequenza    [«  »]
23 eccetto
23 narrare
23 nostri
23 parole
23 secondo
23 tanti
22 de'
Ioannis Picus Mirandulensis
Libro detto Strega

IntraText - Concordanze

parole

   Libro
1 0| cominciarono molti con ingiuriose parole a dire non esser giusta 2 1| modo, et dette poi certe parole con un non so che mormorio, 3 1| FRONIMO Non leggiamo quelle parole di esso in greco, le quali 4 1| manco agevolmente isposte le parole.~FRONIMO Credo habbi letto 5 1| altre volte isprimendo le parole. Anchora ingannò per cotal 6 1| dritamente io referisco le parole di quello così dice: piglia 7 1| essa et il Sole, con finte parole e con assai persuasioni, 8 1| hora occorrono a me quelle parole dell'antica favola, cioè 9 1| diversi corpi, con queste parole grece, le quale volgarmente 10 2| detto alcune diaboliche parole, se gli rappresentaveno 11 2| ramento.~FRONIMO Dirò dua parole, Dicasto. Puotrebbe essere 12 2| piegarla per proferire le parole, conciosia che molti augelletti 13 2| imparano di proferire molte parole, e così sendovi usati le 14 2| che proferiscono l'humane parole, quanto maggiormente se 15 2| proferiscano dritamente le parole?~APISTIO Tu di' che questo 16 2| FRONIMO Diròe anche due parole. Io istimo che habbia Iddio 17 2| scelesto colle suo malvagie parole di vuolerli robbare la divinità, 18 3| menore danno quello delle parole, che quello della cognitione 19 3| tragendone occasione dalle parole del Concilio, delli quali 20 3| avanti mentione. Le quali parole leggonsi nella quinta question 21 3| ivi si ritrovano quelle parole greche, le quali hora le 22 3| Fronimo, io credo alle tue parole.~FRONIMO Pur quando anchor 23 3| cerchi, li unguenti, le parole magiche et incanti, li viaggi


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License