Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
francesco 4
francese 60
franceseria 1
francesi 45
francfort 3
franchezza 1
franchi 1
Frequenza    [«  »]
47 stessa
46 dissi
46 mal
45 francesi
45 molte
45 perciò
44 fatta
Vittorio Alfieri
Vita scritta da esso

IntraText - Concordanze

francesi

                                                       grassetto = Testo principale
   Sezione,  Parte, Capitolo                           grigio = Testo di commento
1 Int, 2, 6 | anche prestando vari libri francesi, ch'io cominciava anche 2 Int, 2, 6 | poi sempre in appresso i francesi, e tutte le cose loro, che 3 Int, 2, 6 | allora esclusivamente le francesi, cosa ch'io non avea vista 4 Int, 2, 6 | compatire. Codesti ceffi francesi mi lasciarono una lunga 5 Int, 2, 6 | dalle nuove di guerra, che i francesi erano battuti e per mare 6 Int, 2, 6 | sin dall'infanzia, che i francesi erano stati padroni della 7 Int, 2, 7 | ogni paese quasi, fuorché francesi; ed il numero che dominava 8 Int, 2, 7 | lettura di molti romanzi francesi (ché degli italiani leggibili 9 Int, 2, 10 | radissimo alcuni romanzi francesi, e qualcuna delle prose 10 Int, 3, 1 | sentenziato, facendo coro coi francesi e con tutti gli altri ignoranti 11 Int, 3, 1 | era pure vestito di cenci francesi; e alcune letteruzze ch' 12 Int, 3, 4 | la costante garrulità dei francesi, i quali vi si trovavano 13 Int, 3, 4 | una compagnia di comici francesi, e per tutta un'estate l' 14 Int, 3, 4 | quasi tutte le tragedie francesi delle scene intere, e spesso 15 Int, 3, 6 | fatto, (benché assai piú dei francesi, perché piú buoni e alla 16 Int, 3, 7 | letture erano sempre di libri francesi. Volli leggere l'Eloisa 17 Int, 3, 13 | dirò lingua), ma in parole francesi. Io ebbi la sorte d'introdurre 18 Int, 3, 15 | lettere italiane che francesi, ed erasi formato il gusto, 19 Int, 4, 1 | ricordanza delle varie tragedie francesi da me viste in teatro molti 20 Int, 4, 1 | e gelidissima dei versi francesi, che non mi sono sembrati 21 Int, 4, 1 | versi italiani di pensieri francesi mi era già travagliato aspramente 22 Int, 4, 1 | caccia alle parole e forme francesi, di spogliar per dir cosí 23 Int, 4, 6 | dovuto ingoiare dei suoni francesi, che non dei toscani. E 24 Int, 4, 12 | Inghilterra. I letterati francesi son quasi tutti presso che 25 Int, 4, 17 | drammatica in massa, ancorché i francesi vi si accordino essi stessi 26 Int, 4, 17 | questi ultimi famosi uomini francesi, come Voltaire e Rousseau, 27 Int, 4, 17 | scherniti; che non versi francesi mai, od inglesi, o d'altro 28 1,Pro, 3 | codesti schiavi dominanti francesi, né con nessuno dei loro 29 1,Pro, 3 | sempre si vien a capo dei francesi. Ad uno ad uno si leggevano, 30 1,Pro, 5 | finalmente eseguita invasione dei francesi che da tre anni tentavano, 31 1,Pro, 7 | invasa la Lombardia dai francesi, fin dal '96, il Piemonte 32 1,Pro, 8 | aspetto l'invasion dei francesi, che segue nel marzo '99.~ ~ 33 1,Pro, 8 | amicizia che le professavano i francesi. Già fin dal decembre del ' 34 1,Pro, 8 | abborrita invasione dei francesi in Firenze ebbe luogo il 35 1,Pro, 9 | Occupazioni in villa. Uscita dei francesi. Ritorno nostro in Firenze. 36 1,Pro, 9 | essendo disfatti per tutto i francesi, risorgeva alcuna speranza 37 1,Pro, 9 | passato al servizio dei francesi, dopo la deportazione del 38 1,Pro, 9 | che anzi l'invasion dei francesi, io avea veduto in Firenze 39 1,Pro, 10 | respirato dal giogo, e ruberie francesi, quando la favolosa battaglia 40 1,Pro, 10 | l'imperatore, invadono i francesi di nuovo la Toscana, che 41 1,App16 | determinazione. - Pugnai contro i Francesi quando erano vittoriosi; 42 1,App16 | Piemontesi, mi vedo tale fra i Francesi.~Spero da lei, veneratissimo 43 1,App16 | dunque, col confessare ai Francesi medesimi, che ai vostri, 44 1,App16 | sappiate che gli stessi Francesi vi stimeranno assai piú 45 1,App18, 22| potenza francese, contro ai Francesi abbandonossi a un odio politico,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License