Capitolo, Paragrafo
1 1, 0| amicizia dei due scolaretti era nata per interesse reciproco;
2 1, 0| interesse reciproco; Vittorino era forte in matematiche, io
3 1, 0| come fresche capigliature.~Era lo studio del conte Fiorenzo,
4 1, 0| freddi, polverosi. Non c'era portiere. Da portiere fungeva
5 1, 0| d'avventure - il quale era anche cuoco, domestico,
6 1, 0| Egli - comprendo oggi - era uno spirito colto, infinitamente
7 1, 0| vasto arco cigliare.~E non era il caso di pensare ad una
8 1, 0| tramonto del povero vecchio non era sereno. Si capiva quando
9 1, 0| secondi la porta di dov'era scomparsa, poi si rivolgeva
10 1, 0| misteriosa dove nessuno era penetrato mai.~ ~
11 1, 0| jamais... Mini pas même (ch'era dir tutto), ni les oncles,
12 1, 0| Ma non era la “bien-aimée”, non era
13 1, 0| era la “bien-aimée”, non era una donna il segreto della
14 1, 0| impenetrabile.~Quando m'era dato di giungere a quella
15 1, 0| mistero di morte e di passato era custodito là dentro; non
16 1, 0| cauti la porta: lo studio era buio, il vecchio non c'era.
17 1, 0| era buio, il vecchio non c'era. S'indietreggiava, si fuggiva
18 1, 0| camera da letto.~Il conte era nella sala misteriosa!~Una
19 1, 0| sia perdonato.~Il mezzodì era prossimo. Entrammo in una
20 1, 0| amiche... Adorabile creatura! Era Dama di Maria Cristina.
21 1, 0| smarrivano la ragione... Ma era un uomo di fine sentimento,
22 1, 0| che il tramonto del conte era triste. Quella figlia...~-
23 1, 0| Anche questo tu sai! Era la favola di tutti... La
24 1, 0| non potete comprendere. Ma era dolce amare, era dolce essere
25 1, 0| comprendere. Ma era dolce amare, era dolce essere amati così!...~~ ~
26 2 | sarebbe detto. La carta era ampia e giallognola, veramente
27 2 | settecentesca, ma verso il giardino era la luce verde e sempre giovane,
28 2 | ecco la vecchia. Ma non era una vecchia che mi fissava
29 2 | Che cosa temeva?~La voce era brutta come una brutta voce
30 2 | della Nuova Antologia.~- Era già abbonato mio marito
31 2 | parlare letteratura”. Non era una divoratrice di libri
32 2 | divoratrice di libri soltanto. Era una donna intelligente,
33 2 | d'un'intelligenza che s'era fermata a Carducci e a De
34 2 | dagli occhi profondi.~- Mah! Era destino che il compagno
35 2 | Aspromonte.~Il nome dell'eroe era bestemmia in questa casa.
36 2 | detto “Roma o morte” si era dannato per sempre, in questa
37 2 | indossando la camicia rossa. Era la prima volta ed era un
38 2 | rossa. Era la prima volta ed era un omaggio che faceva a
39 2 | figura; amavo in lui - che m'era sconosciuto e indifferente -
40 2 | precipitammo verso la sala, l'aria era annebbiata di fumo e di
41 2 | spaventosa. L'ultima trave era spezzata, un buon terzo
42 2 | la cagione dell'accaduto.~Era accaduta una cosa strana
43 2 | sciabole erano dirette a Lui, era Lui che volevano uccidere.
44 3 | Aveva quasi sessant'anni ed era diventata baronessa Altari,
45 3 | tutte le signore. Il Barone era morto due anni dopo, in
46 3, 0| casa subito. La Baronessa era presente nell'ora d'angoscia,
47 3, 0| buone ragioni: la sua villa era isolata, garantita da ogni
48 3, 0| ogni ora. Accettassero! Non era un favore: era un favore
49 3, 0| Accettassero! Non era un favore: era un favore che facevano a
50 3, 0| morti e la mia amica si era salvata gettandosi dai tetti
51 3, 0| quel profilo stanco.~Tutto era misterioso, quasi pauroso
52 3, 0| volta la porticina. La quale era un trittico di cuoio a sbalzo,
53 3, 0| Una sera, mentre si era a tavola, arrivò un lungo
54 3, 0| accadere nella notte. La notte era fatta più tragica da un
55 3, 0| profondo. Quando mi svegliai era notte alta; attraverso le
56 3, 0| altro piccolo e tozzo. Non c'era il signore effigiato sui
57 3, 0| di Palmira Zacchi”. Tutto era detto e profilato senza
58 4 | dopo la morte della madre; era partito sfiduciato, quasi
59 4 | la prima volta.~Claudio era felice. Non sentiva il bisogno
60 4 | cielo ed il mare: tutto era immutato.~E Claudio si sentiva
61 4 | troppi ammiratori.~Ma non era, per Claudio, un ricordo
62 4 | un ricordo galante: non era nemmeno un ricordo sentimentale.
63 4 | ricordo sentimentale. Claudio era un ragazzo poco più che
64 4 | lui come con gli altri; era un'anima volubile, tormentata
65 4 | apparizione. Quando Claudio era stato a Villa Candiani l'
66 4 | quasi materno. Claudio era uscito dalla villa, per
67 4 | Ritornava, invece, oggi, ed era felice. Si compiacque all'
68 4 | semplici, troppo raccolti.~Era il tramonto completo, precipitato
69 4 | tacque. Capì che in quel nome era la tragedia di quella vita. “
70 4 | più che mai il momento non era propizio, ed il raffronto
71 4 | tempo andato, che la signora era poco più che quarantenne. -
72 4 | Volle parlare. Ma pensò che era tardi, che non poteva dare
73 4 | stesso. Ancora una volta gli era mancato il coraggio dell'
74 5, 0| gioiose del mio compagno. Si era alla stazione di Kahalla.~-
75 5, 0| giorno dopo, ad Aden, mi era consegnata a bordo una lettera
76 5, 0| con espansione affettuosa; era Claudio Girelli, il pittore.
77 5, 0| Guardai il vecchio: non era un vecchio, era un malato.~-
78 5, 0| vecchio: non era un vecchio, era un malato.~- Tu lo conosci,
79 6, 1| la scriminatura; non c'era verso: i capelli si ribellavano
80 6, 1| disperazione!~E la prima campana era suonata da un pezzo e sul
81 6, 2| come non vedere che quella era una donna disfatta dalla
82 6, 4| una pura indu. Sua madre era scozzese.~- Ma quel signore,
83 6, 5| rivelò sempre più forte. Non era civetteria. La civetteria
84 6, 6| di colpo. Ma la donna s'era abbandonata sul mio petto
85 7 | pensiero, l'iride azzurra era divorata dalla pupilla color
86 7 | colle dominante Girgenti si era spento suo padre, vari anni
87 7 | la giovinetta deforme si era votata a quel cielo, a quel
88 7 | la giovinetta deforme si era votata a quella terra sacra,
89 7 | misteriosa. Miss Eleanor era veramente la prima “coscienza”,
90 7 | La parola di Miss Eleanor era un incanto. Parlava l'italiano
91 7 | capelvenere. Dinnanzi m'era lo scenario che godevo da
92 7 | Concordia, e vicino il Tempio d'Era con la sua fuga di venti
93 7 | divini.~Ma dinnanzi a noi era quello che Miss Eleanor
94 7, 0| aveva ragione. Ma l'errore era d'aver scelto per il mio
95 7, 0| l'ha pronunziata perchè era una donna. Soltanto le donne
96 7, 0| Buona Sosta”? Perchè non era con me nell'ora divina?~
97 7, 0| prima nota dolcissima - era il concerto in re minore
98 7, 0| pietra dove sedermi: tutto era occupato dalle signore.
99 7, 0| pietra consunta. Dinnanzi m'era la pianura incolore ed il
100 7, 0| di Eleanor. La sua anima era veramente vicina? Certo
101 7, 0| imprevisti e la musica m'era vicina come se le corde
102 7, 0| dita soavi. La sua persona era assoluta, poichè la parola
103 7, 0| che la prateria smagliante era la coperta del mio letto
104 8 | anni sono - la mia famiglia era in grande Amicizia con la
105 8 | mia dannazione! Tutto m'era odioso là dentro: la lingua
106 8 | richiamo a noi piccoli. Era l'ora della lezione.~Si
107 8 | quell'aureola sottoposta; era quella ciambella l'unica
108 8 | sul suo cinto aereo.~Si era in cinque, sei: io solo
109 8 | terribile in quella virago era la bocca. Ancor oggi, passando
110 8 | improvviso: quella donna era la sua dentiera. Forse me
111 8 | malvagità incredibile. Non era lecito preporre, discutere,
112 8 | Mosè.~Quel giorno Eleanor era perplessa; salì in casa,
113 8 | regina Diocleziano.~- Ma era un uomo.~- Un uomo? Never
114 8 | provai uno sulla mano, non c'era da temere.~- E le corde?~
115 8 | australiana. La sentenza era pronunciata. Venivo trascinato
116 8 | braccia. L'imperatore stesso era balzato dal trono, mi denudava
117 8 | Eleanor non udiva l'insulto, era presa dalla follia, rideva,
118 8 | stesso furore: intorno a me era una ridda vertiginosa di
119 8 | galoppo di giraffa. L'allarme era dato, quasi subito apparve
120 8, 0| giorni per rifornirsi. Si era approdati da un'ora: io
121 8, 0| là fu calma improvvisa. Era un patium moresco, ampio,
122 8, 0| colonnato a musaici, in mezzo era una vasca protetta da tre
123 8, 0| prendermi. Il quadretto era oleografico, ma pensavo
124 8, 0| oleografico, ma pensavo che era vero. Vere erano sopra tutto
125 8, 0| tappeti e i musici, tutto era un numero da caffè concerto,
126 8, 0| cose non sue. E il volto era chino in avanti, fra i ginocchi
127 8, 0| Quello scettico delizioso si era fatto serio, quasi triste.~-
128 9 | pi Türin!~ ~E sapete chi era la bela madamin? La figlia
129 9, 0| che ancora sabato scorso era stabilito che subito dopo
130 9, 0| Savoia, quando il Piemonte era ancora una leggiadra provincia
131 9, 0| della Francia e l'Italia non era: quale, quale commozione
132 10 | sudditi.~Quasi un trentennio era trascorso. Carlo Emanuele
133 10 | trascorso. Carlo Emanuele II si era fatto uomo, aveva preso
134 10 | lo scettro luttuoso, si era rivelato, a poco a poco,
135 10 | dominio, ma la dipendenza era velata da speciose ragioni
136 10 | influenza della Francia non era soltanto politica, si faceva
137 10 | costumi. La Corte torinese era improntata a quella di Parigi
138 10 | veniva da Milano. La duchessa era rimasta a Torino accusando
139 11 | Decumana (o Phibellona?). Com'era, come poteva essere la Torino
140 11 | lungo la Via XX Settembre, era il Teatro Romano. Lato Est,
141 11 | cuore più pulsante; qui era un fortilizio: una domus
142 11 | scrive il prof. Isaia - era per dimensioni, struttura
143 11 | giungevano a Torino. La coppia era fermata precisamente tra
144 11 | dell'Università, alle quali era presente la Duchessa Violante
145 11 | cui la lingua, italiana era lingua straniera e poche
146 11 | le spose dei signori: non era illetterata la moglie di
147 11 | point!~Je suis femme. Com'era? Bella? Nessuna stampa dell'
148 11 | una sola, per vederla com'era, o basta sillabare il suo
|