Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Compagnetto da Prato
L'amor fa una donna amare

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


                                       grassetto = Testo principale
    Verso                              grigio = Testo di commento
1 46 | Dim[m]i s'è ver l'abraz[z]are~ 2 40 | Quando in zambra meco l'agio~ 3 11 | conquisa, di lui m'aiuta;~ 4 | al 5 30 | non credea che vostre alteze~ 6 | altre 7 16 | ch'io inchiedesse lui d'amanza,~ 8 42 | Drudo mio, aulente più c'ambra,~ 9 22 | convenmi inchieder d'amore.~ 10 26 | la mia angosciosa vita.~ 11 29 | non era ardito di 'ntendre;~ 12 42 | Drudo mio, aulente più c'ambra,~ 13 27 | Lo mio aunore non disio".~ 14 47 | che mi fai, donna avenente,~ 15 7 | o c'a donna s'avenesse:~ 16 | avessero 17 54 | meo sir, tenemi in tua baglia!".~ ~ ~ 18 36 | met[t]omi in vostra balìa".~ 19 28 | Madonna, a vostre belleze~ 20 | ben 21 53 | Poi che m'ài ignuda in braccio,~ 22 44 | perch'i' òti co meco in zambra;~ 23 2 | Dice: "Lassa, com faragio?~ 24 13 | combatti per la renduta.~ 25 37 | Deo! como mi fa morire~ 26 11 | conquisa, di lui m'aiuta;~ 27 22 | convenmi inchieder d'amore.~ 28 4 | non so se m'à 'n suo coragio.~ 29 34 | mio amor coral in voi sia;~ 30 | cosa 31 30 | non credea che vostre alteze~ 32 49 | creder no 'l posso neiente".~ 33 20 | s'io danneo il vostro onore,~ 34 52 | merzè, non mi dar travaglia!~ 35 3 | Quelli a cui mi voglio dare~ 36 | de' 37 31 | ver me degnassero iscendre.~ 38 | del 39 37 | Deo! como mi fa morire~ 40 | desse 41 | Dice 42 46 | Dim[m]i s'è ver l'abraz[z]are~ 43 25 | se non, gliela dirabo io~ 44 51 | ch'io del tuo amor mi disfaccio,~ 45 27 | Lo mio aunore non disio".~ 46 32 | A voi mi do, donna mia,~ 47 41 | non me ne de' domandare.~ 48 39 | Domandomi che vuol dire.~ 49 19 | Donne, no 'l tenete a male,~ 50 43 | ben ti dovresti pensare~ 51 45 | sola son, non dubitare".~ 52 29 | non era ardito di 'ntendre;~ 53 | fai 54 18 | per lui moro for fallanza.~ 55 2 | Dice: "Lassa, com faragio?~ 56 18 | per lui moro for fallanza.~ 57 | fra 58 | gliela 59 | gran 60 | i 61 53 | Poi che m'ài ignuda in braccio,~ 62 22 | convenmi inchieder d'amore.~ 63 16 | ch'io inchiedesse lui d'amanza,~ 64 31 | ver me degnassero iscendre.~ 65 2 | Dice: "Lassa, com faragio?~ 66 28 | Madonna, a vostre belleze~ 67 19 | Donne, no 'l tenete a male,~ 68 38 | l'omo a cui mandai il mes[s]agio!~ 69 8 | manderia a lui a dire~ 70 23 | Manderò per l'amor mio,~ 71 | meo 72 52 | merzè, non mi dar travaglia!~ 73 21 | chè 'l pensier m'à messa a tale~ 74 38 | l'omo a cui mandai il mes[s]agio!~ 75 36 | met[t]omi in vostra balìa".~ 76 18 | per lui moro for fallanza.~ 77 | n 78 15 | l'altre di 'nchieder d'amare!~ 79 | ne 80 49 | creder no 'l posso neiente".~ 81 29 | non era ardito di 'ntendre;~ 82 24 | saprò se d'amor mi 'nvita;~ 83 | o 84 38 | l'omo a cui mandai il mes[s]agio!~ 85 12 | non t'è onor s'a lui non vai,~ 86 20 | s'io danneo il vostro onore,~ 87 44 | perch'i' òti co meco in zambra;~ 88 48 | chè sì gran cosa mi pare,~ 89 43 | ben ti dovresti pensare~ 90 21 | chè 'l pensier m'à messa a tale~ 91 | perch' 92 | più 93 | Poi 94 17 | chè m'à tolto lo posare;~ 95 | posso 96 | Quando 97 | quel 98 | Quelli 99 13 | combatti per la renduta.~ 100 35 | fra tut[t]o, senza ritegno~ 101 24 | saprò se d'amor mi 'nvita;~ 102 5 | Sire Dio, che lo savesse~ 103 | senza 104 | 105 | sia 106 54 | meo sir, tenemi in tua baglia!".~ ~ ~ 107 5 | Sire Dio, che lo savesse~ 108 4 | non so se m'à 'n suo coragio.~ 109 45 | sola son, non dubitare".~ 110 | sono 111 | t' 112 | tale 113 33 | vostro son, mio non mi tegno,~ 114 54 | meo sir, tenemi in tua baglia!".~ ~ ~ 115 19 | Donne, no 'l tenete a male,~ 116 [Titolo]| TESTO~~ 117 | ti 118 17 | chè m'à tolto lo posare;~ 119 52 | merzè, non mi dar travaglia!~ 120 | tua 121 | tuo 122 | tut[t]o 123 | una 124 14 | Dio! l'avessero in usanza~ 125 50 | Drudo mio, se Dio mi vaglia~ 126 12 | non t'è onor s'a lui non vai,~ 127 26 | la mia angosciosa vita.~ 128 | voglio 129 | vostra 130 | vuol


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License