Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
è-la 4
è-lo 7
eh 3
el 140
ela 19
ele 1
elo 27
Frequenza    [«  »]
168 è
152 compare
149 in
140 el
127 l'
122 te
115 l
Angelo Beolco detto Ruzante
La Moscheta

IntraText - Concordanze

el

    Atto,  Scena
1 Pro | PROLOGO~Villano~ ~ ~PROLOGO El ghe n’è assè che sempre 2 Pro | farae miegio a tasere.~El m’è stò dito, con a’ ve 3 Pro | a vu, che de chialòndena el ghe sta na femena, mariè 4 Pro | tuta a un muò’. E se ben el ghe n’è qualcuna che faghe 5 Pro | cossí an nu uomeni, ch’aon el nostro snaturale che ne 6 Pro | sa che con a un ghe tira el snaturale d’inamorarse, 7 Pro | snaturale d’inamorarse, el s’inamora de fato? E 8 Pro | s’inamora de fato? E el vuò ben essere desgraziò, 9 Pro | compare; se ’l no foesse el snaturale? Mo’ qual è quela 10 Pro | chialòndena, se ’l no foesse stò el vostro snaturale, che v’ 11 Pro | saere; e mi mo’, perché l’è el fato me ch’a’ ’l sapiè, 12 Pro | artinti, ch’a’ scomenzo.~El vegnirà un, el primo che 13 Pro | scomenzo.~El vegnirà un, el primo che vegnerà, la prima 14 Pro | no ghiera stò, e serà el primo che vegnerà da po 15 Pro | primo che vegnerà da po mi. El vegnerà sustando, malabianto… 16 Pro | che ’l pare bel’e desperò. El besogna ch’a’ me tuogavia, 17 1, 1| libro arbítro. A’ gh’ ’on el cancaro ch’a’ ne magne, 18 1, 1| sento ben mi che ’l me bate el cuore, el polmon, con tuto. 19 1, 1| che ’l me bate el cuore, el polmon, con tuto. , no 20 1, 1| , no vi-tu? Guarda qua el fumo ch’a’ me ven per la 21 1, 1| te foíssi , n’aris-tu el to contento?~Un cuore me 22 1, 2| codise questú, çitaína. El no se pò , codise questú, 23 1, 2| inanzo la sita che m’acuore! El no ghe ’n fu neguna del 24 1, 2| BETÍA A’ crezo ben de . El besogna ben anche che ’l 25 1, 2| tuor-ve d’inchina a .~BETÍA El no me mancherà miga don’ 26 1, 2| a’ giera la so raisuola, el so scontento, el so consegio, 27 1, 2| raisuola, el so scontento, el so consegio, el so sconforto, 28 1, 2| scontento, el so consegio, el so sconforto, e che in vita 29 1, 2| sento vegnir de mile colore, el sangue me bogie co’ fa l’ 30 1, 3| pur ol mester d’ol sold el plú bel mester che foss, 31 1, 3| l corís ogna trenta el so daner, e che ’s stess 32 1, 3| anem, Toní. No , Toní, el te poref intervegní qualch 33 1, 3| po, la lanza indol cul! El patrò po, co’ ’l lo savíss, 34 1, 3| patrò po, co’ ’l lo savíss, el l’aref per mal. Per amor 35 1, 4| Uuh! A’ m’ fato morire el cuore.~TONIN Morí el cur? 36 1, 4| morire el cuore.~TONIN Morí el cur? A mi no morirà ’l , 37 1, 4| frisia. Foesse cossí adesso, el ve parerae ben da novo, 38 1, 5| arciapò quel soldò bregamasco. El m’aéa dinari, ch’a’ i 39 1, 5| vista che un m’abi tagiò el borseto e scapè su i marchiti: 40 1, 5| muò’, Dio sa a che muòel gi ha guagnè an elo. O cancaro! 41 1, 5| elo, che è soldò, perché el se ten sanzarín. Poh, 42 1, 5| spessegare sempre , perché el no gh’è cristian vivo che 43 1, 5| la caçiè in lo carniero, el me ven quel cancaro de riso!~ 44 1, 6| del cancaro! , an vu el ve gh’aerae arciapò. L’iera 45 1, 6| che crêa d’aver in man el borsato, e ghaéa lomé 46 1, 6| očč, poltrò!~RUZANTE Pota, el ghe tremava el mentisuolo. 47 1, 6| RUZANTE Pota, el ghe tremava el mentisuolo. A’ faghe pur 48 2, 1| scagni e le banche de el sa, che con a’ son sentò 49 2, 1| Mo’ a’ saerí se arí impegò el culo, compare.~RUZANTE Andon, 50 2, 2| asen è-l lu, e u poltrò. El no aveva mo’ negot in , 51 2, 3| cancaro, sto me compare è pur el gran frison, e se ten 52 2, 3| che ’l parerà un scolaro: el faelerà per gramego. O cagasangue, 53 2, 3| co’ ’l veza a sto muò’, el la vorà amazare.~Mo’ ’l 54 2, 3| sbraossare, perché mia comare el cognosse, la sa ben co’ 55 2, 3| la sa ben co’ l’è fato: el no la osserà gnan guardare 56 2, 3| gnan guardare per storto. El sbraosserà ben: «A sto muò’, 57 2, 3| luogo a dar mente a che muòel farà…~A’ vuò anar a vêre 58 2, 4| Betía~ ~ ~RUZANTE Pota, el no gh’è cuore che no diesse 59 2, 4| elo. Sempre a un cativo el gh’in vuò uno e mezo. A’ 60 2, 4| cossí an mi a me compare. El m’ha fato dar sta gonela: 61 2, 4| Perché l’è scozonò, el dirà: «Compare, al sangue 62 2, 4| foesse pur mia…» E mi diré: «El me recresse ben a mi, 63 2, 4| to carniero de belo!~Moa, el no besogna ch’a’ sgrigne. 64 2, 4| chi ve vòlono bene.~BETÍA El m’è ben deviso d’averne 65 3, 1| a’ faré per me ben. E po el me ha arciapò an mi. A’ 66 3, 3| sente ch’a’ ’l me va fuora el fiò dale ferí via…~MENATO 67 3, 3| che, s’a’ no son morto, el ghe manga puoco; e s’a’ 68 3, 3| smerdarele! O maleto sea el me parlar per gramego e 69 3, 3| a’ seon stè imbriaghè intel ben ch’a’ s’aon volesto. 70 3, 3| Che me fa a mi, per far el fato me?~Oh, dela ! O 71 3, 4| , beschia!~RUZANTE Poh, el no intende, sto cristian. 72 3, 4| vol lagà governà.~RUZANTE El no m’ha gnan intendú. El 73 3, 4| El no m’ha gnan intendú. El cre’ che dighe la mula.~ 74 3, 4| che ’l no m’aéa intendú? El cre’ che dighe la mula.~ 75 3, 4| meti in orden la mula; mo’ el besogna che tu ’m laghi 76 3, 5| vessa, te te galderè anche el saore.~RUZANTE Perdonanza, 77 3, 5| compare, che ’l ghe magne el cancaro, che m’ha metú su; 78 3, 5| sarà liale. Fèlo!» E man el diavolo me tanté. Mo’, al 79 3, 5| fata? Mo’ me vegna inanzo el mal dela loa!~BETÍA , 80 3, 5| no te rivi de drizare el cul dal scagno, ch’a’ ’l 81 3, 5| mi de soto, mi de sora. El besogna che mi te vaghe 82 3, 5| aívi sempre indormenzò el çervelo, e mi possea assè 83 3, 5| che te no me fasivi. Mo’ el me recresse ben, povereta 84 3, 5| dego fare?… A’ vuò ciamare el soldò.~Messier soldò! Aldi-vu 85 3, 6| che ’l no me tegnirae el roesso mondo ch’a’ no me 86 3, 6| strangolare co un pugno? E el me insirà gi uogi in fuora, 87 3, 6| porae po aiarme a magnare el resto.~Betía, almanco 88 3, 7| acolegò?~RUZANTE A’ faghe el cancaro ch’a’ ve magne, 89 3, 7| Mo’ che dise-lo?~RUZANTE El dise che ’l no me la vuò 90 3, 7| vêre che ’l dise. E si el no me la vorà dare, andaré 91 3, 8| MENATO Vegní , comare! El se fa cossí, a sto muò’, 92 3, 8| Fuorsi vinti tron.~MENATO El bisogna ch’a’ gh’i daghe 93 3, 8| compare, e conzè-la.~MENATO El me basta ch’a’ gh’i darò 94 3, 8| scoltare che ’l dise. El la conzerà, me compare, 95 3, 8| ela a elo; che sempre el la menzonava, e ela elo: « 96 3, 8| compagnia de Sant’Antuognio.~El ghe i dinari, me compare, 97 4, 1| che sta sira so compader el condurà fo’ de casa… E mi, 98 4, 2| indosso e una spagnuola al . El besogna che la natura faghe 99 4, 2| besogna che la natura faghe el so inderto e la so fiereza. 100 4, 2| vuò. «O frêlodirà-loel no se vuò far cossí, el 101 4, 2| el no se vuò far cossí, el no se fa gnan ben». Ah, 102 4, 2| che faghe custion perché el fo elo che me arsaltare 103 4, 2| spassezanto? S’a’ vago a sbatere, el porae saltar fuora che no 104 4, 2| sgrandezando chí denanzo vio, el porae trarme de qualche 105 4, 2| per mi. A’ te vuò magnare el cuore e desfrizere dela 106 4, 3| quel cont, da farmi . El m’ha dat u cornaciò fals, 107 4, 4| RUZANTEpasegnente! El m’ha dito porco.~MENATO 108 4, 4| È-lo morto?~RUZANTE No. El vuò mazare mi.~MENATO No 109 4, 4| le desgrazie è apareciè? El diavolo è sotile, e assè 110 4, 4| vuò combatere co elo per el me anore.~MENATO L’è miegio 111 4, 4| RUZANTE Andon, ch’a’ vuò fare el vostro consegio.~MENATO 112 4, 4| .~RUZANTE A’ vuò fare el vostro consegio.~MENATO 113 5, 1| MENATO Tegníve a longo via el muro, pota de chi ve , 114 5, 1| muzon, compare!~MENATO El n’è el vero. No so’-gie 115 5, 1| compare!~MENATO El n’è el vero. No so’-gie inanzo 116 5, 1| ch’a’ sento mi? Tirè mo el fiò a vu, compare.~MENATO 117 5, 1| seon de fuora ala larga. El porae vegnir vuogia a qualcun 118 5, 1| intravegnire.~MENATO Aldí, compare: el no besogna ch’a’ stagàn 119 5, 1| tuti du a uno, e voltarse el culo uno al’altro, saí-vu?~ 120 5, 2| ca no Trulio, e el cré ch’abie paura. Pur ch’ 121 5, 2| Ti ti solo, chialò; el besogna che te faghi bon 122 5, 2| muorti e del cancaro…~A’ diré el patanostro… Al sangue de 123 5, 2| e che ’l me ghe intresse el spàsemo, a’ porae morir 124 5, 2| senza gnente. A’ son ben el gran poltron, a posta de 125 5, 2| a farme amazare…~Aldi? El m’è viso ch’a’ senta zente. 126 5, 2| Compare, si’-vu vu? , el sarà andò, elo, che l’è 127 5, 2| morir per negun. Oh, vegne el cancaro ale ruele! La farà 128 5, 2| averto co’ a’ ghe ordeniè? El me besognerà mo çigare, 129 5, 2| mi. O cancaro agi uorbi! El me par pur viso che questa 130 5, 2| compare! Si’-vu vu, compare? El catesse almanco... O’ cancaro 131 5, 2| vezo a lúsere no so che: el parea fuogo, e no giera 132 5, 2| po tut’un. E po, compare, el giera pízolo e ’l comenza 133 5, 2| guardar tanto in su quanto el cressea e s’ingrossava.~ 134 5, 2| mi, con a’ viti cussí, el me vene a muòpaura; e 135 5, 2| ha) a far la bissa-buova. El supiava, compare, ch’a’ 136 5, 2| me poeva tegnire in . El me butà ala prima la ruela 137 5, 2| muzare e elo a supiare. El m’andasea sbatando in sti 138 5, 2| la Crose con la lengua, el m’arae tuto smaruzò. Mo’ 139 5, 2| la Crose, de fato de fato el se perse. , compare, 140 5, 3| prometo. Mo’ co chi?~BETÍA Con el soldò.~RUZANTE Pota de chi


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License