Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Angelo Beolco detto Ruzante
La Moscheta

IntraText CT - Lettura del testo

Precedente - Successivo

Clicca qui per nascondere i link alle concordanze

SCENA TERZA

Ruzante, Menato e una donna

 

 

RUZANTE A’ he vezú me compare che vien de chialò via. A’ no vuò gnan che ’l me veza, che a’ la vuò far compía.

Altúrio, misericordia! Altúrio, misericordia, ch’a’ son morto amazò!

MENATO Compare, compare! Pota de Domene, che aí-vu?

RUZANTE de çento, compare. Lomé çielo e sponton. A’ son stò sbusò che n’è un crivelo. Agième, agième!

MENATO Chi è-gi stè?

RUZANTE I menava senza remission, compare: d’un sponton in l’àgiere e d’un in la vita. A’ son morto, compare. Catè un preve, ch’a’ me vuò confessare.

MENATO N’abiè paura. Chi è-gi stò?

RUZANTE A’ sente ch’a’ ’l me va fuora el fiò dale ferí via

MENATO A’ n’arí mal negun, cristian!

RUZANTE Mo’ no senti-gie ch’a’ son tuto forò?

MENATO Onve?

RUZANTE No tochè, no tochèPian, cancaro, no tochè! de çento, o cancaro i magne! Foesse-gi vegnú almanco a un a un.

MENATO Chi cancaro è-gi stò?

RUZANTE S’a’ no son morto, a’ ghe manca puoco

MENATO A’ n’arí mal negun, cristian. Stè sora de mi, a’ quel ch’a’ ve dighe.

RUZANTE O compare, a’ sento ben mi che, s’a’ no son morto, el ghe manga puoco; e s’a’ guariré, a’ no seré omo. Guardè mo’ chialò s’a’ son guasto

MENATO A’ n’ mal negun, cristian.

RUZANTE O cancaro, compare! Corí, ch’a’ m’anderé a far miegare, e corí presto, e guardè ch’a’ he lagò star la gonela ch’a’ me diessi, e la bereta, e toèla su. Mo’ corí presto, e volzí-ve po a sta man. A’ verí ben la pesta e ’l remor dela zente. Mo’ corí presto presto, ch’a’ la no se perde, e tolí an la me bereta!

Al sangue del cancaro! A’ ghe l’he pur ficà in lo carniero. A’ vuò mo’ anar an mi ca’ a ficarme in leto a dela Betía, e farme ben covrire a ela.

Betía! o Betía! Aldi-tu, pota de chi te ? o Betía! A’ cherzo che te druomi. A’ vuò penzer in l’usso. Oh, si’-tu s’a’ l’he averto? On’ si’-tu an, Betía?

Oh, cancaro me magne, furfante, poltron, can, apicò ch’a’ son! A’ son ben deruinò, a’ son ben svergognò, a’ son ben in cao, mo’. O poltron, desgraziò ch’a’ sarè sempre ! Oh, cancaro ne magne tuti du, compare, vu e mi, e ’l me muar de gonela! Tuò, poltron; tuò desgraziò, tuò, cogómbaro! Tuò su mo’ quel che t’ guagnò: zòzolo!

Múate mo’ de gonela, faela mo’ da soldò, o per gramego, fàne mo’ dele smerdarele! O maleto sea el me parlar per gramego e chi m’ha insegnò!

O Betía, t’ pur fata la to pinion; te t’è pur andà a far ficare int’un monistiero. E mi a’ son pur stò cason, desgraziò che saré sempre . Ti è fata moneghela, povereta, descalzarela! A’ poré ben cantare: «Doh, monicela…»

A’ no t’ cognessú per femena de pinion, lomé adesso; che no gh’ha valesto che da putati in su a’ se abiàm sempre vogiú ben tanto tempo, ch’a’ seon stè imbriaghè intel ben ch’a’ s’aon volesto. Per ben ch’a’ t’abi vogiú, a’ no t’ possú armiliare tanto, che te m’aíssi dito almanco: «Stà con Dio, ch’a’ vago in qua».

S’a’ saesse almanco onvegnirte a catareOn’ se’-tu andà, Betía? Dímelo, serore; che almanco, con a’ moriré, a’ se fazàn meter tuti du int’una fossa, dasché a’ no ghe posson star vivi; e che se fazàn far un spatafio lungo lungo, che diga la nostra fin. Ghe foesse almanco qualcun che me l’insegnasse, o che me diesse a che via l’è andà

DONNA Çerchè-vu la vostra femena, an, om da ben?

RUZANTE , serore, .

DONNA Mo’ guardè in qua, guardè in qua.

RUZANTE A’ no ve vezo.

DONNA In qua, in qua…

RUZANTE A’ no onsipiè, mi. A’ son stravaliò. On’ si’-vu, an?

DONNA Qua, qua, cristian de Dio, a man dreta.

RUZANTE Ah, an!... O’ è-la andà?

DONNA In quela casa del soldà!

RUZANTE La è andà da quel soldò? L’ ’ì-vu ben cognessúa chí, che la sea ela?

DONNA , cristian de Dio, che ghe l’he vista anare mi, poco è.

RUZANTE Oh, laldò sea la Mare, che a’ in spiero pure ancora de gàlderla. A’ no vuò gnan sbatere. Mo’ a’ ’l besogna che no ghe vaghe con sbraossarí. Mo’ a’ ’l besogna ch’a’ vaghe molesín che sonza. E se ’l me diesse poltron, a’ diré ch’a’ ’l dise la veritè. Che me fa a mi, per far el fato me?

Oh, dela ! O messier soldò! O messier frelo! Aldí-u, an?

 

 

 

 




Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License