Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Angelo Beolco detto Ruzante La Moscheta IntraText CT - Lettura del testo |
TONIN Chi è quel?
MENATO A’ son mi. A’ vossàn ch’a’ ne dassé la nostra femena, piasàntove mo’ a vu.
MENATO E’ son mi, so compar d’ela.
TONIN S’a’ ’m dê i me daner, a’ ’t la daref; otramet no ’t la vòi dà.
MENATO Mo’ aldí, om da ben: laghème vegnire, ch’a’ ghe faele. Che d’i dinari, a’ v’i daré mi, s’altri no v’i darà.
TONIN A’ so’ contet. Mo’ a’ vòi che te ’gh vegni ti sol.
MENATO Vegní zó, comare! El se fa cossí, a sto muò’, an! E sí no se sta a spitare la umana dal çielo, compare, con a’ fè vu. Quanti dinari iè-gi?
MENATO El bisogna ch’a’ gh’i daghe almanco la mitè.
RUZANTE Dèghi-gi pur tuti, compare, e conzè-la.
MENATO El me basta ch’a’ gh’i darò almanco miezi, e sí la conzaré.
RUZANTE Mo’ conzè-la, caro compare. Vî, a’ m’arecomando a vu, compare: a’ si’ stò cason vu, compare, e perzò conzè-la. Purch’a’ la conzè, a’ faghe invo, s’a’ la conzè sta bota, che mè pí vuò far garbinele a negun. A’ vuò atendere a viver da om da ben. Cancaro a ste mie garbinele, ch’a’ son squaso muorto e deroinò del mondo.
A’ vuò scoltare zò che ’l dise. El la conzerà, me compare, perché a’ so che ’l ghe vuò ben, e an ela a elo; che sempre mè el la menzonava, e ela elo: «Me compare de qua, me compare de là»…
Aldi? Tasi. A’ sento ch’a’ la dise che «mè pí, mè pí»… Pota de chi te fé! «Mè pí», an? O fantasia de femene! Femena d’opinion a’ no t’he cognessú mè pí; de pinion, lomé adesso. Crezi che te no somiegi a to mare, che la muzé tante fiè via da so marío; e, co’ un ghe diéa na parola, la se volzea de fato.
Aldi? A’ sento che la dise: «Me volí-vu imprometer vu?» Sí, compare, pota del cancaro! Sí, pota… ch’a’ no dighe male. A’ ghe pense-lo an su… A’ no ghe son miga a pè, da poer-lo spontignare. Sí, compare, prometí-ghe. A’ no osso gnan çigare. Aldi: i çízola pian, me compare a ela, a’ no posso aldire. O maleto sea! Aldi: «Per amor vostro, compare, a’ faré zò che a’ volí» Uuh! l’è conzà. A’ fago invó d’andare ogn’ano a disnare con un frare o con la compagnia de Sant’Antuognio.
El ghe dà i dinari, me compare, ch’a’ sento ch’a’ ’l dise: «Questo n’è bon». Mè pí, mè pí no fago garbinele! La m’è sí montò, questa, ch’a’ me l’arecorderé in vita d’agni.
A’ sento ch’a’ ’l dise: «Andagon». A’ me vuò tirare indrío, che ’l para che no gi abia ascoltè.