Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
ravedersi 1
ravenna 1
razionale 3
re 1096
real 9
reale 12
reali 6
Frequenza    [«  »]
1169 quella
1135 né
1117 s'
1096 re
1095 perché
1051 dal
1015 delle
Paolo Sarpi
Istoria del Concilio tridentino

IntraText - Concordanze

re

1-500 | 501-1000 | 1001-1096

     Cap,  Par
1 1, 3 | aggiongendosi che Luigi XII, re di Francia, scommunicato 2 1, 14| di Lutero fu Enrico VIII, re d'inghilterra, il qual, 3 1, 14| che, ricevuto il libro del re, l'onorò col solito titolo 4 1, 18| guerra tra Cesare et il re di Francia, la Sede apostolica 5 1, 27| poter procedere come in re integra.~Il legato fu Lorenzo 6 1, 31| Pavia e la prigionia del re Francesco di Francia, la 7 1, 31| negoziazione della liberazione del re. Il pontefice ancora, per 8 1, 33| trattar con la madre del re e col governo fossero nel 9 1, 33| alquanto, intendendo che il re liberato era tornato in 10 1, 33| il 22 maggio tra sé, quel re et i prencipi italiani con 11 1, 33| santissima, et assolto il re dal giuramento prestato 12 1, 33| comparir l'essercito del re di Francia, et insieme essendo 13 1, 33| cristiano e la morte del re Ludovico, e moltiplicando 14 1, 34| cristianità, deplorò la morte del re d'Ongaria et attribuí ogni 15 1, 36| per l'accordo fatto col re di Francia aver ridotto 16 1, 39| doi cosí gran prigioni, un re di Francia et un pontefice 17 1, 39| invidia et irritar l'animo del re d'Inghilterra, del quale 18 1, 39| publicata nell'agosto, col re di Francia, il qual aveva 19 1, 40| quale certo era che, se il re di Francia et i veneziani 20 1, 41| pace tra l'imperatore et il re di Francia, rimesso l'ardore 21 1, 41| trattazione di pace col re di Francia che si maneggiava 22 1, 41| differenze tra l'imperatore et il re di Francia, acciò, quietate 23 1, 45| contra i prencipi e popoli. I re et altri soprani ancora, 24 1, 46| Paulo Vergerio noncio al re Ferdinando, dandogli instruzzione 25 1, 46| idolo quando s'inclinava il re, appoggiato sopra il suo 26 1, 49| delle cose passate a tutti i re e prencipi, spedendo sue 27 1, 50| scrivere medesimamente ai re e prencipi; e l'anno seguente 28 1, 50| eccitar Cesare et altri re contra loro, usando varie 29 1, 50| scriver queste cose ad essi re e prencipi di tanta autorità 30 1, 50| legitimamente.~Rispose il re di Francia con lettere molto 31 1, 50| furono anco le lettere del re d'Inghilterra, oltre che 32 1, 52| la sua deliberazione col re di Francia, mandò uomo in 33 1, 52| la qual sodisfazzione il re ancora diceva esser giusta 34 1, 54| Clemente di restringersi col re di Francia per poter con 35 1, 54| immediate tratterà con gli altri re, e tra 6 mesi intimarà il 36 1, 55| dell'Imperio e gl'altri re e prencipi ancora non siano 37 1, 55| scrisse al Vergerio, noncio al re Ferdinando, che dovesse 38 1, 55| temperamento, ancoraché il re lo ricercasse, accioché 39 1, 56| negoziò confederazione col re di Francia, la qual si concluse 40 1, 56| Marsilia per abboccarsi col re. Il qual viaggio intendendo 41 1, 56| intrapreso a fine di persuader il re a favorir il concilio per 42 1, 56| Fu l'ufficio fatto dal re; né però poté ottenere, 43 1, 56| Trattò in secondo luogo il re che si contentassero del 44 1, 56| all'Italia vicino.~Diede il re, nel principio dell'anno 45 1, 56| avviso, fu incerto se il re, quantonque confederato 46 1, 57| origine.~Era maritata al re Enrico VIII d'Inghilterra 47 1, 57| ricorso al papa, al quale il re ancora mandò a ricchiedere 48 1, 57| Roma fu data speranza al re che in fine sarebbe stato 49 1, 57| delle promesse fatte al re; onde egli, tenendo per 50 1, 57| persuasi piú da' doni del re, che dalla ragione.~Ma il 51 1, 57| avvocò la causa a sé. Il re, impaziente della longhezza, 52 1, 57| imperatore e non offender il re. Perilché si trattavano 53 1, 57| sentenziò il pontefice contra il re: prononciando che non gli 54 1, 57| La qual cosa udita dal re nel principio di quest'anno 55 1, 57| Pensavano di proceder contra il re con censure e con interdire 56 1, 57| andar temporeggiando col re, e per mezo del re di Francia 57 1, 57| temporeggiando col re, e per mezo del re di Francia far ufficio di 58 1, 57| qualche componimento. Il re Francesco accettò il carico 59 1, 57| comedia in presenzia del re e di tutta la corte in grandissimo 60 1, 57| dopo arrivarono lettere del re di Francia, che quello d' 61 1, 57| e già aveva inviato il re i procuratori suoi per intervenire 62 1, 57| dal clero fosse pagato al re 150 mila lire sterlinghe 63 1, 57| qualonque.~Questa azzione del re fu variamente sentita: altri 64 1, 57| pontificato, è sopraposto ad ogni re et imperatore, che senza 65 1, 57| essendo stato necessitato il re, per conservazione dell' 66 1, 58| ducato di Vittemberg al re Ferdinando e restituitolo 67 1, 58| discordie tra lui et il re di Francia, e varie dissensioni 68 1, 59| francesi, per nome ancora del re, gli domandarono che concedesse 69 1, 60| querelarsi delle azzioni del re d'Inghilterra, e quando 70 1, 60| d'aderir al decreto del re nel levare l'autorità pontificia. 71 1, 60| di dignità, si sarebbe il re indotto a portargli rispetto, 72 1, 61| che andava a trovar quel re per gli occorrenti negozii; 73 1, 61| con Cesare e con tutti i re per ridurlo seriamente, 74 1, 62| mandarono ambasciatori i re di Francia e d'Inghilterra; 75 1, 62| con conseglio suo e del re d'Inghilterra, promettendo 76 1, 62| nissuno senza di loro. Il re d'Inghilterra, oltre di 77 1, 62| canto essi proposero che il re ricevesse la confessione 78 1, 63| averebbe fatto desistere il re, quando Sua Maestà Cesarea 79 1, 64| tempo, quando, per aver il re di Francia occupata già 80 1, 64| Lombardia e, serrato il re di Francia di da' monti, 81 1, 65| volte a Cesare et agli altri re con speranza non solamente 82 1, 65| prefisso. Prega Cesare et il re di Francia e tutti gli altri 83 1, 65| Francia e tutti gli altri re e prencipi, per amor di 84 1, 65| esso Cesare et il medesimo re di Francia e gli altri prencipi 85 1, 65| quando tra l'imperatore et il re di Francia erano in piedi 86 1, 66| ambasciatore espresso al re di Francia per dargli conto 87 1, 66| questo l'istessa volontà del re di Scozia, suo genero.~ ~ ~ 88 1, 67| in piedi tra Cesare et il re di Francia, e repugnante 89 1, 67| Publicò in questo tempo il re d'Inghilterra un manifesto 90 1, 67| congregati per autorità de re, e questo costume maggiormente 91 1, 68| entrati nella loro lega il re di Dania et alcuni prencipi 92 1, 69| publicato un altro manifesto del re contra questa nuova convocazione, 93 1, 69| inviato a Cesare et ai re e popoli cristiani, dato 94 1, 69| potranno anco gli altri re e prencipi non andar a quello? 95 1, 69| colloquio dell'imperatore e del re di Francia, procurato da 96 1, 70| Inghilterra, e fulminò contra quel re una terribile bolla, con 97 1, 70| suoi particolari.~Avendo il re d'Inghilterra levata l'ubedienza 98 1, 70| a fulminare contra quel re; il che egli, come uomo 99 1, 70| severissima contra quel re sotto il 30 agosto 1535, 100 1, 70| era senza speranza che il re, o per timore del fulmine 101 1, 70| interposizione dell'imperatore o del re di Francia (quando per le 102 1, 70| delle arme sue e fermasse il re maggiormente nella separazione. 103 1, 70| pareva esser usati da quel re verso lui senza occasione, 104 1, 70| conceputa nel colloquio col re di Francia, che fosse per 105 1, 70| doppo furono fatte con quel re dall'imperatore, re di Francia 106 1, 70| quel re dall'imperatore, re di Francia et altri prencipi 107 1, 71| prudenti mandate da Cesare, dal re Ferdinando e da' prencipi 108 1, 71| mila fiorini d'oro et il re di Dania promesso 4 mila 109 1, 71| Gheldria e l'elezzione del re de' Romani per moverlo maggiormente; 110 1, 71| per levare quel Stato al re de' Romani. Mettesse in 111 1, 71| tratenendola nelle terre del re de' Romani. Che il pontefice 112 1, 71| editto simile a quello che il re d'Inghilterra aveva fatto 113 1, 71| avesse maneggio col detto re per farlo ridurre all'ubedienza 114 1, 71| monsignore di Lavaur, oratore del re di Francia, dall'andar in 115 1, 71| Germania per consultare col re de' Romani e col legato 116 1, 71| menzione d'un editto del re d'Inghilterra in materia 117 1, 71| aveva fulminato contra quel re, fosse costretto lodare 118 1, 73| le controversie e tutti i re, prencipi et uomini pii 119 1, 73| la pace tra Cesare et il re di Francia, et immediate 120 1, 73| catolica e far la pace col re di Francia.~ ~ ~ 121 1, 74| passato per Parigi ottenne dal re un severo editto contra 122 1, 80| pregando l'imperatore, il re cristianissimo e gli altri 123 1, 80| cristianissimo e gli altri re, duchi e prencipi d'intervenirvi, 124 1, 81| Perché nel mese di luglio il re Francesco di Francia, denonciata 125 1, 81| il contrario, avendosi il re di Francia adoperato sempre 126 1, 81| pretendeva avere ricevute dal re, vi aggionse anco che nell' 127 1, 81| pensare se le azzioni di quel re servivano per rimediare 128 1, 81| Santità Sua imputare a quel re, e non a lui, se il concilio 129 1, 81| e ricuperare la pace.~Il re, come presago delle imputazioni 130 1, 82| Cesare et il Sadoleto al re di Francia, a pregarli di 131 1, 82| mostrare che, se ben il re d'Inghilterra era alienato 132 1, 82| aiuti a Cesare contra il re di Francia. I protestanti 133 1, 83| volto a' pensieri contra il re di Francia, procurava di 134 1, 83| collegarsi con lui contra il re di Francia, fare molti cardinali 135 1, 83| si potevano imputare al re di Francia, concluse che 136 1, 83| incomminciò a voltare l'animo al re di Francia.~ ~ ~ 137 1, 84| lega tra l'imperatore et il re d'Inghilterra contra Francia: 138 1, 84| aveva proceduto contra quel re, del rimanente ben affetto 139 1, 84| nell'altra bilancia che il re di Francia aveva fatto tante 140 1, 84| confermati con lettere del re, sotto gravissime pene a 141 1, 84| sapeva essere fatte dal re non tanto per la causa detta 142 1, 84| rispondeva che avendo il re di Francia fatta confederazione 143 1, 84| Polino, ambasciatore del re, e le prede fatte nelle 144 1, 84| per diffesa valersi del re d'Inghilterra, cristiano 145 1, 84| Sede apostolica che quel re; che averebbe dovuto il 146 1, 84| obligava piú strettamente il re di Francia a sostentare 147 1, 84| Datan, Abiron e Core, del re Ozia e d'altri. Né essere 148 2, 1 | guerra tra l'imperatore et il re di Francia non durò longamente; 149 2, 1 | impedimento, ma anco, col mezo del re, accommodare le cose con 150 2, 1 | congregar il concilio, e dal re di Francia fosse mandato 151 2, 1 | usare il nome e l'abito.~Il re di Francia ancora fece convenire 152 2, 1 | dubitando che per ciò il re dovesse restar offeso, per 153 2, 1 | pontefice, significato al re di Francia il poco buon 154 2, 2 | noncio residente appresso il re de' Romani, con ordine di 155 2, 3 | gionsero ambasciatori del re de' Romani, per ricevere 156 2, 3 | precedesse. Gli ambasciatori del re presentarono solo una lettera 157 2, 3 | dieta il 24 marzo dal re Ferdinando, che vi presedeva 158 2, 3 | seguita: e fu la proposta del re che l'imperatore aveva fatta 159 2, 3 | aveva fatta la pace col re di Francia per attendere 160 2, 4 | secondo d'avere indotto il re di Francia ad acconsentirvi, 161 2, 9 | Commandò in questo tempo il re che la sentenzia s'essequisse. 162 2, 10| qual trattò con lui e col re de' Romani a parte; espose 163 2, 10| turchi, che col mezo del re di Francia sollecitamente 164 2, 13| restavano gli ambasciatori del re de' Romani per aiutare il 165 2, 13| instanza, per nome del suo re, che ormai si dasse principio, 166 2, 14| d'Assia et anco contra il re d'Inghilterra. Avevano concetto 167 2, 14| di fargli restringere col re d'Inghilterra, e metter 168 2, 15| scusarsi appresso agli altri re e prencipi, quando alla 169 2, 15| giudici l'imperatore et i re e prencipi; ma quanto al 170 2, 15| partí, da' ministri di quel re fautori del pontefice. Fu 171 2, 17| perché arrivarono lettere dal re di Francia a' suoi prelati, 172 2, 17| dichiarazione che la Francia et il re non approvassero il concilio. 173 2, 17| quell'ordine era dato dal re in un altro stato di cose 174 2, 17| partisse per dare conto al re, e gli altri doi rimanessero, 175 2, 17| che, quando fu saputo dal re, fu anco lodato.~L'ultimo 176 2, 19| di Terra Santa, deposti re et imperatori et estirpati 177 2, 19| favore del imperatore, de' re di Francia, de' Romani e 178 2, 21| Francia e Germania, e sotto i re gotti in Spagna non poco 179 2, 23| perché allora fu nominato il re de' Romani et anco i prencipi 180 2, 23| per l'imperatore e per i re, fecero instanza i prelati 181 2, 23| menzione del solo imperatore e re di Francia, e però conveniva, 182 2, 24| intervenne l'ambasciatore del re de' Romani et il procuratore 183 2, 24| per il papa, imperatore, re e prencipi, e tutti a digiunare 184 2, 26| scrivesse all'imperatore, al re Cristianissimo et agli altri 185 2, 26| avendo ricevuto lettere dal re Cristianissimo, salutò per 186 2, 27| scrivere all'imperatore, al re di Francia, de' Romani, 187 2, 27| di Portogallo et altri re catolici per la conservazione 188 2, 31| appresso lo scrigno, e che il re ne avesse uno per leggere 189 2, 46| pace tanto necessaria col re di Francia, era stata necessitata 190 2, 46| perché era fatta la pace col re di Francia e tregua per 191 2, 48| concilio lesse le lettere del re di Francia, in quali deputava 192 2, 48| Francia, da Clodoveo, primo re Cristianissimo, ha conservato 193 2, 48| incorrota religione. Che i re mai hanno permesso in nissuna 194 2, 48| avendo origine Francesco re, con la medesima pietà, 195 2, 48| cristiana. Disse di piú aver il re conosciuto quanto sia proficuo 196 2, 48| promettendo che il Cristianissimo re farà osservare il tutto 197 2, 48| cosí grandi i meriti de' re di Francia, gli siano conservati 198 2, 48| Ludovico Pio e tutti gli altri re di Francia seguenti, e che 199 2, 48| parole, ringraziando il re, mostrando che la presenza 200 2, 50| piú secreto, toccando il re di Francia: che, se durante 201 2, 64| si trovò; perché dove i re hanno la presentazione, 202 2, 76| eccettuati i figliuoli de' re e prencipi, secondo la constituzione 203 2, 80| corte che s'uguagliano a' re, dal che concludono che 204 2, 84| incurabil indisposizione del re di Francia e la prossima 205 2, 85| andò aviso della morte del re d'Inghilterra, successa 206 2, 89| Cristianissimo e degl'altri re e prencipi cristiani?~ ~ ~ 207 2, 90| sotto la sua obedienza. Al re di Francia la nuova non 208 3, 3 | trattare e convenire col nuovo re di Francia, con gli italiani, 209 3, 3 | apparenza per dolersi col re della morte del padre e 210 3, 3 | amplissima potestà di conceder al re ogni dimanda nella materia 211 3, 4 | dicevano essersi resi al re Catolico con espressa convenzione 212 3, 6 | difficile al legato ottenere dal re quanto il pontefice poteva 213 3, 6 | le publiche vi fu che il re mandasse al concilio di 214 3, 6 | Diana, figlia naturale del re, d'età d'anni 9. Mandò il 215 3, 6 | d'età d'anni 9. Mandò il re 7 cardinali francesi a fermarsi 216 3, 6 | pontefice ad instanza del re, il 26 luglio, cardinali 217 3, 9 | era l'Inghilterra sotto un re fanciullo con governatori 218 3, 9 | communicare la proposta co' re e prencipi cristiani, per 219 3, 9 | raggionamento per nome del re di Francia, e disse in sostanza: 220 3, 9 | disse in sostanza: che il re Francesco non aveva mai 221 3, 9 | esser illustri i meriti de' re di Francia verso i pontefici 222 3, 9 | opportuno questo che fa il re, promettendo tutte le sue 223 3, 9 | il pontefice a ricever il re per figliuolo e promettersi 224 3, 9 | molti papi tribulati e da' re di Francia difesi e, sollevati: 225 3, 9 | concludendo che il presente re non vorrà esser inferiore 226 3, 10| paterno verso Cesare et il re, poter dargli risposta piú 227 3, 11| per essere imperatore e re, conforme alle leggi et 228 3, 11| officio suo come imperatore e re, secondo la forma statuita 229 3, 17| persone secolari, eziandio re e prencipi, ecclesiastiche 230 3, 17| onori, fama e degnità i re e prencipi. Era anco avvertita 231 3, 19| zio materno del giovane re Edoardo, acquistata autorità 232 3, 19| per publico decreto dal re e da quello fu proibita 233 3, 21| persegue i riformati]~Il re di Francia in questi medesimi 234 3, 21| dalla romana. Fece anco il re giustiziar in Parigi molti 235 3, 22| inclinato alle cose del suo re et alieno dall'imperatore 236 3, 23| communicato prima ogni cosa col re di Francia. Et al cardinale 237 3, 25| voler di Cesare, imperatore, re di Spagna e di Napoli, prencipe 238 3, 25| consenso et assistenza del re di Francia e l'intervento 239 3, 25| difficile poter indurvi quel re e levargli i sospetti, celebrandosi 240 3, 26| anco corriero espresso al re di Francia a significargli 241 3, 26| Triulcio, vescovo di Tolone, al re di Francia. A quello diede 242 3, 26| presto aviso della mente del re, la qual voleva aspettar 243 3, 26| esso paresse, esporla al re et a chi facesse bisogno.~ 244 3, 26| necessaria l'assistenza del re Cristianissimo e l'intervenzione 245 3, 26| presta risposta, perché quel re, sapendo le cause che il 246 3, 26| possibil sicurtà a quel re; che era molto raggionevole 247 3, 28| Cristo, sperando che anco i re e prencipi lo favoriranno 248 3, 29| da Paolo, sperando che i re e prencipi averebbono prestato 249 3, 30| suo fratello, genero del re di Francia, si mise sotto 250 3, 30| guerra tra l'imperatore et il re di Francia, et a' disgusti 251 3, 30| disgusti grandi dell'istesso re col pontefice. Et in Sassonia, 252 4, 2 | principalmente per impedir che il re di Francia non avesse soldati 253 4, 3 | e 'l papa minaccia]~Il re di Francia cercò di persuader 254 4, 3 | papa s'offeriva far per il re tutte le cose, eccetto quello 255 4, 3 | e rapresentatogli che il re non poteva per alcuna cosa 256 4, 3 | imperatore, dal quale il re era certo che si lasciava 257 4, 3 | entrato, e rispose che, se il re gli togliesse Parma, egli 258 4, 4 | il papa si rammodera]~Il re, veduto che non era possibile 259 4, 4 | ogni opera per dissuader il re dalla protezzione di Parma 260 4, 4 | l'instruzzione che, se il re non si lasciasse indur a 261 4, 4 | il concilio generale.~Il re, udita l'ambasciata, esso 262 4, 4 | commissione di dolersi col re che avesse mandato sino 263 4, 4 | E concluse pregando il re che, poiché l'uno e l'altro 264 4, 4 | universale era favorevole al re, perché, avendo l'imperatore 265 4, 4 | desiderasse la guerra tra 'l re e l'imperatore. È ben cosa 266 4, 4 | Mirandola, che gl'ufficii col re acciò s'accommodasse il 267 4, 4 | accommodasse il negozio. Il re, tentati tutti gl'ufficii 268 4, 7 | seguiva l'ambasciatore del re de Romani e poi gli arcivescovi. 269 4, 7 | letto il procuratorio del re de' Romani in persona di 270 4, 8 | di Belosana, per nome del re di Francia, con lettere 271 4, 8 | ricever una lettera del re di Francia che gli chiamava « 272 4, 8 | aperta e letta la lettera del re, la qual era de' 13 agosto, 273 4, 8 | in Roma, dicendo che il re, dopo presa la difesa di 274 4, 8 | escludendo da quello un re Cristianissimo, Sua Maestà 275 4, 8 | grata la modestia usata dal re nella sua lettera; che non 276 4, 8 | sottilità, dicevano che il re a quel concilio aveva dato 277 4, 8 | redozzione, contra la quale un re Cristianissimo e persecutor 278 4, 9 | raggionamenti l'aviso che il re licenziò il noncio del pontefice 279 4, 9 | procurator generale del re, nella quale diceva che 280 4, 9 | Francia fosse fatta guerra al re, et esser meglio per i sudditi 281 4, 9 | Roma, né a Trento che il re protestasse contra il papa 282 4, 9 | della Sede apostolica.~Il re di Francia, temendo che 283 4, 9 | imperatore, considerando che il re di Francia, per il numero 284 4, 13| stante l'alienazione del re di Francia, bisognava depender 285 4, 22| se alcuno era per il re Cristianissimo; ma non comparso 286 4, 22| speranza ne' favori del re, avevano sentito grandissimo 287 4, 22| suoi maggiori, al nome del re Cristianissimo et al padre 288 4, 24| In contrario operava il re di Francia per mezo di Morleo 289 4, 31| interessi communi contra il re di Francia persuadevano 290 4, 31| con Francia, cosa da quel re desiderata; col mezo del 291 4, 35| occasione dalle azzioni del re di Francia. Del quale si 292 4, 36| salvocondotto dall'imperatore, da re o altri, e per essempio 293 4, 37| animo da lui per voltarlo al re di Francia, porgeva orrecchie 294 4, 37| trattazione per nome del re dal cardinale Tornone, dall' 295 4, 41| intelligenza che teneva col re di Francia, trovato questo 296 4, 41| fatta confederazione del re di Francia co' prencipi 297 4, 41| lodi e ringraziamenti al re e con parole di complemento 298 4, 42| gli avisi delle arme del re di Francia e de' confederati 299 4, 42| pontefice, che già aveva col re di Francia concluso, né 300 5, 2 | che Filippo fosse eletto re de' Romani per succeder 301 5, 4 | di luglio, morí Edoardo re d'Inghilterra, d'età d'anni 302 5, 4 | trattar la pace tra sé et il re di Francia~ ~ ~ 303 5, 5 | determinato l'aveva, che il re fosse supremo capo della 304 5, 5 | e ricevette il titolo di re di Napoli e consummò il 305 5, 5 | in parlamento inanzi il re e la regina et ordini del 306 5, 5 | aboliti, e supplicando il re e la regina che intercedessero 307 5, 5 | parlamento fu presentata ai re la supplica, la qual publicamente 308 5, 5 | qual publicamente letta, i re si levarono per pregarne 309 5, 5 | magnificò le azzioni del re e della regina e di tutto ' 310 5, 5 | tutti gl'antichi editti de' re di punir gl'eretici e della 311 5, 6 | Diana Valentina, donna del re, alla quale egli aveva donato 312 5, 6 | quei tempi anco Ferdinando, re de' Romani, publicò un editto 313 5, 6 | maggiori suoi, imperatori, re e duchi d'Austria, ma ben 314 5, 6 | et altre tra Cesare et il re di Francia, nondimeno pareva 315 5, 9 | anni, vivendo ancora il re Ferdinando Catolico, e per 316 5, 9 | abbracciò, et in onor di quei re diede titolo di corona regale 317 5, 9 | di onorevolezza sia ad un re l'aver piú titoli nel paese 318 5, 9 | vedendosi piú onorato il re Cristianissimo per il solo 319 5, 9 | Cristianissimo per il solo titolo di re di Francia, che se fosse 320 5, 9 | Ibernia in regno e si chiamò re d'Anglia, Francia et Ibernia. 321 5, 9 | d'Ibernia fosse da quei re deposto, affermando constantemente 322 5, 9 | deponer un titolo che già da 2 re era usato e dalla regina, 323 5, 9 | fatti in privato, che il re conosceva la Chiesa gallicana 324 5, 10| all'imperatore et a quel re, con molto loro pentimento, 325 5, 11| successor di chi ha deposto re et imperatori, e spesso 326 5, 11| cardinale di Lorena una lega col re di Francia. La quale, come 327 5, 11| per un figlio cadetto del re, ma con grand'amplificazione 328 5, 12| augustana; esponendo al re che i flagelli de' turchi 329 5, 13| pontificato, gli fece per nome del re e del regno 5 dimande: di 330 5, 13| noncii all'imperatore et al re di Francia per essortargli 331 5, 13| essazzione delle decime, che il re riscuoteva dal clero ordinariamente. 332 5, 13| significarlo all'imperatore et al re di Francia per urbanità, 333 5, 13| tregua tra l'imperatore et il re di Francia a' 5 febraro; 334 5, 13| cardinale di Pisa, et al re di Francia il cardinale 335 5, 13| libera di tentar l'animo del re, e quando lo vedesse risoluto 336 5, 13| avisato. Il Caraffa portò al re la spada et il capello benedetto 337 5, 13| menzione, ma rappresentò al re che per la tregua de 5 anni, 338 5, 13| era alieno dalla mente del re, solo restava ambiguo per 339 5, 13| fratello, fecero risolver il re a muover la guerra, con 340 5, 13| manifesto all'imperatore et al re suo figlio che in Francia 341 5, 14| contra l'imperatore et il re suo figlio. Aveva il pontefice 342 5, 14| principio, col straparlare del re e dell'imperatore, intimorirgli 343 5, 14| notorio che l'imperatore et il re Filippo, suo figlio, l'avevano 344 5, 14| onore dell'imperatore e del re Filippo, ma in modo che 345 5, 14| andassero 3000 guasconi, che il re di Francia inviava per mare, 346 5, 15| di Vega, ambasciatore del re d'Inghilterra, cioè del 347 5, 15| d'Inghilterra, cioè del re Filippo, e Giovanni Antonio 348 5, 15| d'aver aperto lettere del re e fattogli altri oltraggi ( 349 5, 15| avvenuti), soggiongendo che il re, per conservazione della 350 5, 15| protestargli che, avendo il re sostenuto tante ingiurie 351 5, 15| suoi nemici, non poteva il re continuar con esso lui in 352 5, 17| la promessa del nipote al re di Francia, fece una promozione 353 5, 17| francesi nella servitú del re e doveva tener per certo 354 5, 17| E se ben la regina et il re, testificando il servizio 355 5, 17| perché cosí essa come il re, tenendo per fermo che il 356 5, 17| trattata da lui tra i due re, essendo cardinale e legato, 357 5, 18| angustie ebbe l'essercito del re di Francia appresso San 358 5, 18| per salute del regno fu il re costretto ricchiamar il 359 5, 18| aveva fatto poco servizio al re, meno alla Chiesa e niente 360 5, 18| ritrovandosi in servizio d'un re, che egli non sapeva se 361 5, 18| assoluzione per nome del re e proprio; e successe che 362 5, 19| interceder per gli altri, et il re, che per la guerra col re 363 5, 19| re, che per la guerra col re di Spagna (cosí si chiamò 364 5, 19| maraviglia se le cose di quel re succedevano male, perché 365 5, 19| istesso anno fatte da quel re, dicendo esser contra la 366 5, 19| atto et avendo bisogno del re: cessato questo, si doleva 367 5, 19| Italia, liberi dal timore del re, si sarebbero ben uditi 368 5, 20| catolici di rescriver al re che non era giusto incomminciar 369 5, 21| prelati e prencipi, eziandio re et imperatori, caduti in 370 5, 22| risoluto di non riconoscer il re de' Romani per imperatore.~ 371 5, 22| Perché, se ben egli fu eletto re de' Romani, e l'elezzione 372 5, 22| possibile rimoverlo, se ben il re Filippo, per favorir il 373 5, 23| pontefice portò all'orecchie del re la nuovità come cosa perniziosa 374 5, 23| tutto Parigi luterano. Il re ordinò che fosse proceduto 375 5, 23| in quel numero Antonio, re di Navarra e la moglie. 376 5, 23| spagnuoli; e questo perché il re Filippo, per tener un piede 377 5, 23| aggionti gl'ufficii del re di Francia, il quale, temendo 378 5, 23| matrimonio tra lei et il re di Spagna con dispensazione 379 5, 24| Cambrai a' 3 aprile tra i re di Francia e di Spagna, 380 5, 24| della figlia di Enrico nel re di Spagna e della sorella 381 5, 24| convenuto che ambidue i re si dassero la fede d'adoperarsi 382 5, 24| con Ferdinando; questi 2 re uniti, e ciascuno d'essi 383 5, 24| estinguer le eresie.~Ma i 2 re non convennero insieme nell' 384 5, 24| conscienziati; e, quel che piú a' re importava, i malcontenti 385 5, 24| V ne' paesi suoi, et il re di Francia nel suo regno 386 5, 24| eccitate tra l'imperatore et il re, l'una e l'altra parte fu 387 5, 24| in parte desistere. Et il re Enrico di Francia concesse 388 5, 24| mai; che constrinsero i re a pensar concordamente a 389 5, 24| con gl'altri deputati da' re, negoziarono particolarmente 390 5, 24| spoglie de' condannati.~Il re di Spagna, fatta la pace, 391 5, 25| governo ecclesiastico]~Ma il re di Francia, desideroso di 392 5, 25| congregazione, entrò il re. Disse d'aver stabilito 393 5, 25| grandi della corte, ma del re ancora; con soggiongere 394 5, 25| Finiti di dir i voti, il re soggionse aver udito con 395 5, 25| conclusione che a nissuno il re averebbe perdonato.~Ma non 396 5, 25| mandarono ambasciatori al re, a pregarlo di commandare 397 5, 25| molto obligati. Diede il re benigna risposta con parole 398 5, 26| Stati dell'un e l'altro re, cosí gli piaceva che quei 399 5, 26| corpo, ecco la morte del re di Francia, successa a' 400 5, 26| l'intelligenza tra i due re, nondimeno pur restava qualche 401 5, 26| stabilissero inanzi che il nuovo re acquistasse tanta prudenza 402 5, 27| nel conclavi serrati, il re Filippo da' Paesi Bassi 403 5, 27| maggiormente. Passò poi il re in Vagliadolid, dove parimente 404 5, 27| Ma in Francia, mancato il re Enrico, la cui morte li 405 5, 27| Francesco, suo figlio, nuovo re, dopo il sacro suo celebrato 406 5, 27| molte scritture contra il re e la regina e quei di Lorena, 407 5, 27| ad arbitrio de' quali il re si governava, autori della 408 5, 27| per divina providenza il re era stato nell'occhio ferito, 409 5, 28| incerto se, ricercandolo i re o i regni, le congionture 410 5, 28| rappresentar l'istesso a loro re. Ne parlò anco con gl'ambasciatori 411 5, 30| senza violar la Maestà del re e la degnità del legitimo 412 5, 30| giustizia, che tenevano il re come preggione. Prepararono 413 5, 30| disarmati comparissero inanzi al re a dimandar che la severità 414 5, 30| armi. E poi fece anco il re un editto di perdono a tutti 415 5, 30| con la speranza che il re aveva di qualche buon rimedio 416 5, 30| dolse gravemente che il re avesse publicato perdono 417 5, 30| pontefice romano. «E chi è il re, diceva, che pensa di poter 418 5, 30| intender la sua volontà al re.~ ~ ~ 419 5, 31| instruzzione di mostrar al re che il concilio nazionale 420 5, 31| vorrebbono introdurre, onde il re perderebbe tutta la collazione 421 5, 31| alcuna sua grandezza dal re, gli sarebbono contumaci; 422 5, 31| intimar immediate; che se il re fosse venuto in risoluzione 423 5, 31| poter, et operar che dal re di Spagna e da' prencipi 424 5, 31| potenti aiuti. E quando il re non condescendesse a constringer 425 5, 31| perturbano; però essortasse il re concorrere con lui a questa 426 5, 31| che egli indurrebbe il re di Spagna et il duca di 427 5, 31| col duca di Savoia. Et al re di Spagna scrisse, e per 428 5, 31| mentre che l'uno e l'altro re si contentasse d'aiutarlo 429 5, 31| gran male, quando overo i re non fossero concordi, od 430 5, 31| difensori di quella città.~Il re di Spagna, quanto a Geneva, 431 5, 31| perilché immediate spedí a quel re Antonio di Toledo, prior 432 5, 31| l'imperatore et essi doi re, la qual è necessario dimostrare, 433 5, 31| valersi delle forze di esso re di Spagna, le spenderà di 434 5, 31| giudicava dover aver quel re d'aiuto. A questo aggionse 435 5, 31| Toledo et al noncio: che il re era deliberato conservar 436 5, 31| quelli che fosse parso al re et a lui, ma non tutti, 437 5, 31| per i potenti aiuti che il re di Francia, suo genero, 438 5, 31| altro accidente era che il re di Boemia da molto tempo 439 5, 31| non l'averebbe confermato re de' Romani, anzi l'averebbe 440 5, 31| però nella città, et il re medesimo si lasciava intendere 441 5, 32| ma che essendo quei due re parenti, bisognava bene 442 5, 32| imperatore, in Francia et al re Catolico, che ne trattassero 443 5, 32| offerí l'ubedienza del suo re. Il veneto disse che per 444 5, 32| noncii suoi non conforme. Il re di Spagna lodava il concilio, 445 5, 32| volontà dell'imperatore e del re di Francia; la risposta 446 5, 32| Francia; la risposta del qual re era che lodava la celebrazione 447 5, 32| risposta di proprio moto del re, ma che venisse dagl'ugonotti.~ 448 5, 32| quasi tutti eretici et il re di Boemia piú potente che 449 5, 32| catolici.~Rispose però al re di Francia et all'imperatore 450 5, 32| nominati da loro. Ma al re Catolico rispose lodando 451 5, 33| prima occasione, la quale il re con molta flemma andava 452 5, 33| alcuna contribuzione al re, se non levava i soldati 453 5, 33| independente da' ministri regii. Il re ogni cosa sopportava, essendo 454 5, 33| pontefice fatto parlare al re di Boemia per Marco d'Altems, 455 5, 33| facesse, ebbe risposta dal re che ringraziava Sua Santità, 456 5, 33| ribellione e la grazia del re, se uscisse di Francia, 457 5, 34| grandi, 1560, 21 agosto, il re convocò una numerosa assemblea 458 5, 34| Coligní, accostatosi al re, gli porse alcune suppliche, 459 5, 35| Santità e disse che il suo re non averebbe mancato di 460 5, 35| aveva potuto rimover il re, né alcuno del suo conseglio, 461 5, 35| delle cose impeggiorare. Il re di Spagna ancora, mandata 462 5, 35| scrisse appresso che il re di Francia si scusava di 463 5, 35| inconvenienti, convengono i re far soli quello che doverebbe 464 5, 35| della risposta data dal re di Francia a don Antonio 465 5, 35| Toledo, di quello che il re a lui scriveva e del negozio 466 5, 35| grandissima l'autorità del re nel distribuir i beneficii, 467 5, 35| abbati da' monasterii, et il re spogliato d'una tanta distribuzione. 468 5, 35| il concilio generale, il re non poteva impedir piú il 469 5, 35| in Francia, promette il re che sarà sicurissimo.~In 470 5, 36| Dio di donar concordia a' re e prencipi cristiani, per 471 5, 36| imperatore eletto et altri re e prencipi, i quali ha trovato 472 5, 36| Pregando l'imperatore, re et altri prencipi che, non 473 5, 37| questo tempo nuova che il re di Francia aveva impreggionato 474 5, 37| Condé e posto guardie al re di Navarra; il che piacque 475 5, 37| gravissima indisposizione del re con pericolo della vita; 476 5, 37| di questa vita Francesco, re di Francia, il 5 del mese 477 5, 37| governo, per la minorità del re, secondo le leggi regie, 478 5, 37| cadé principalmente, nel re di Navarra, come primo del 479 5, 37| Per questo la madre del re et i principali del suo 480 5, 37| concilio dal canto del papa, il re per altra via provederà; 481 5, 37| immense donazioni che i re et altri grandi hanno fatto 482 5, 37| fortune de' sudditi del re; che a questi inconvenienti 483 5, 37| esser cosa giusta che il re non gl'ascolti, ma costringa 484 5, 37| nominazione delle prelature al re, incomminciarono anco le 485 5, 37| levatogli tutte le gravezze.~Il re ordinò che i prelati si 486 5, 37| Roccaforte.~Ma udita la morte del re Francesco, insieme con l' 487 5, 37| Fermo, e fu autore che dal re di Spagna fosse mandato 488 5, 37| pontefice e le forze del re di Spagna, aggionto che 489 5, 37| luogo della Navarra quel re gli averebbe dato in ricompensa 490 5, 38| medesimo convento, et il re di Boemia gli raccommandò 491 5, 38| salvocondotto a Federico, re di Dania, per fargli l'ambasciata 492 5, 38| il mare. E quantonque il re di Spagna et il duca d'Alva 493 5, 38| dopo fatta l'ambasciata al re di Polonia, dove fu ben 494 5, 38| quel prencipe faceva col re; ma andato in Prussia, da 495 5, 38| sarebbe stata accettata.~Il re di Francia l'ultimo genaro 496 5, 38| Sua Santità che avendo il re suo fratello procurato con 497 5, 38| stato per non nominar il re di Francia immediate dopo 498 5, 38| restò per questi rispetti il re, a fine di promover il negozio 499 5, 39| Lorena veniva il motivo del re contra la bolla, perché 500 5, 39| rispose maravigliarsi che il re, il quale si tiene di non


1-500 | 501-1000 | 1001-1096

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License