Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
limosine 12
lineamenti 1
linee 1
lingua 57
linguadoca 1
linguadocca 1
lingue 8
Frequenza    [«  »]
57 granata
57 impedimento
57 levata
57 lingua
57 occasioni
57 ottener
57 partire
Paolo Sarpi
Istoria del Concilio tridentino

IntraText - Concordanze

lingua

   Cap,  Par
1 1, 13| concilii, e non tanto in lingua latina, ma ancora in tedesca. 2 1, 68| di quella da diversi in lingua tedesca e latina. E pur 3 1, 81| usassero orazione in altra lingua che latina; commandando 4 2, 29| cortegiani intemperanti di lingua essercitarono la dicacità, 5 2, 30| communione del calice, la lingua populare nelle publiche 6 2, 31| aver ricorso a' testi della lingua originaria nella quale è 7 2, 33| Sacra Scrittura nella sua lingua originale nella quale è 8 2, 33| il translatargli in altra lingua esser opera della perizia 9 2, 33| alcuna al sacro testo della lingua originale. Pertanto essere 10 2, 33| tradozzioni co' testi della lingua originale; soggiongendo 11 2, 33| che tutte le voci d'una lingua siano trasportate in un' 12 2, 64| con quanta velocità può la lingua in sommessa voce, senza 13 2, 73| luogo nelle mani e nella lingua. Era parer di fra Gieronimo 14 3, 21| editto lo fece stampar in lingua francese e mandar per tutto ' 15 5, 3 | religiosi intendenti della lingua siriaca. Da che nacque che 16 5, 5 | altre leggi, restituendo la lingua latina nelle chiese e proibendo 17 5, 5 | fece un raggionamento in lingua inglese; ringraziò con molte 18 5, 7 | istesso battesmo, d'una stessa lingua, d'uno stesso imperio si 19 5, 13| celebrar la messa nella lingua pollaca; di usar la communione 20 5, 23| celebrarsi nella Chiesa in lingua latina da soli religiosi, 21 5, 23| in bocca della plebe in lingua volgare, che era invenzione 22 5, 44| calice e le preghiere nella lingua populare; che ogni prima 23 5, 44| cantati i salmi in volgar lingua, nella medesima siano fatte 24 5, 44| preghiere si vuol usar la lingua latina, se vi aggionga la 25 5, 47| matrimonio de' preti, la lingua volgare nel ministerio de' 26 5, 47| priverebbe in breve tempo. Dalla lingua volgare ne seguirebbe che 27 6, 35| non per incontinenza di lingua, ma con arte, per constringer 28 6, 41| officii divini e messe in lingua volgare, e che fossero levate 29 6, 48| stampa la sessione, con una lingua da tutti era memorato il 30 6, 50| esser celebrata solo in lingua volgare, la qual da tutti 31 6, 65| un catechismo scritto in lingua tedesca, il qual lesse interpretandolo 32 6, 73| Della sola proibizione della lingua volgare nella messa da' 33 6, 73| voce e proibir in tutto la lingua volgare, ma poi commandar 34 6, 73| sommessamente dette e tenute in lingua litterale, altre di buona 35 6, 73| cosa notissima che ogni lingua litterale et al presente 36 6, 73| dopo fu in quei luoghi la lingua del volgo; e che resta ancora 37 6, 73| intender. Ma per saper in che lingua debbiano esser trattate 38 6, 73| del celebrar la messa in lingua slava, con precetto d'astenersene, 39 6, 73| messa e le altre ore in lingua slava, perché chi ha fatto 40 6, 73| perché chi ha fatto la lingua ebrea, greca e latina, ha 41 6, 73| celebrazione de' divini ufficii in lingua slava e che non era buona 42 7, 15| de' preti e della messa in lingua volgare; e presupponendo 43 7, 28| le imagini, d'introdur la lingua volgare et altre tal cose, 44 7, 41| insieme col popolo siano in lingua volgare, e finito il sacrificio 45 7, 41| facciano publiche orazioni in lingua volgare parimente, e si 46 7, 41| ore cantar nella medesima lingua canti spirituali o salmi 47 7, 41| ciascun sacramento preceda in lingua volgare un'esposizione, 48 7, 56| matrimonio de' preti, l'uso della lingua volgare nelle cose sacre 49 7, 58| omiliarii e catechismi in lingua germanica e francese, formati 50 7, 66| celibato de' preti, l'uso della lingua latina, parer in primo aspetto 51 7, 78| matrimonio de' preti, della lingua volgare, cose desiderate 52 8, 15| orazione assai pungente in lingua latina, con la protestazione, 53 8, 22| conferiti a chi intende la lingua latina, e con interposizione 54 8, 23| ordini minori il saper la lingua latina, dicevano alcuni 55 8, 23| parte d'Europa, dove la lingua latina non ha mai avuto 56 8, 28| soli quelli che hanno la lingua, perché le leggi di Francia, 57 8, 45| la loro forza et uso in lingua volgare, secondo la riforma


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License