Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
La crociera della Tuonante

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
1-autun | avanz-confi | confo-esita | espan-impor | impos-metta | mette-polti | poltr-risen | riser-silen | singh-trasc | trasf-zuppa

                                                   grassetto = Testo principale
     Capitolo                                      grigio = Testo di commento
3007 10| anche loro. Avanti, avanti, poltrone di Testa di Pietra! Finché 3008 11| delle vere cortine di acqua polverizzata; ma nessuno dei tre naufraghi 3009 23| alto come un granatiere di Pomerania e forte come un orso grigio 3010 4| hai detto....»~«Durante pompardamento.»~«Con tre compagni?»~«Ja, 3011 19| sua voce il Tedesco. «Mio pon fratello!»~«Hulbrikrispose 3012 5| non sperare rivedere mia pona e pionda fanciulla, perché 3013 1| maestra?»~«Sì, due o tre.»~«Ponetene uno al posto dell'albero 3014 7| rasare quella nave come un pontone.»~«Quando la distanza sarà 3015 5| piombata, notte oscura, popolata di pestie alate che Gridano: 3016 9| vi sono al mondo che due popoli veramente pescatori: l'olandese 3017 8| coi suoi grandi occhi di porcellana, e gridò:~«Lascia stare: 3018 1| bianca, che punge peggio d'un porco spino, non troverebbe una 3019 13| accenderne uno,» disse il mastro, porgendogli l'acciarino e l'esca.~Poi 3020 16| iridescente con liste di porpora e fiocchi di frutta cha 3021 13| Prese il coltello, lo porse a Piccolo Flocco, e gli 3022 22| caso miracoloso riusciva a porsi in salvo nel fiume Rariton, 3023 15| era sceso nella scialuppa, portandosi un mastello, e si era messo 3024 22| ultimo che possedevano, e portarono in coperta i vestiti regalati 3025 15| soccorso. »~«E noi glielo porteremo, non è vero?»~«Adagio, amico. 3026 23| reggimento Gallese, io; e vi porterò in caserma. »~«Ma non vedi 3027 24| il Baronetto gridare:~«Si portino dei fanali, e che tutti 3028 16| orribilmente brutto, che si era posato su un ramo basso, dette 3029 10| violentissima raffica, precipitando poscia in mezzo alle onde.~Il Bretone 3030 20| qualche cosa fra i denti, poi posò le mani sul margine della 3031 11| decapitar la bottiglia, non possedendo un cavatappi, quando un 3032 1| migliore che gl'Inglesi ancora possedessero. Erano due navi tagliate 3033 12| cadere stupidamente fra le possenti zampe del plantigrado.~« 3034 | possiate 3035 21| maledetta i maggiori guasti possibili, ma lascia che anche le 3036 9| che sappia? Cerca tu, che possiedi degli occhi più giovani 3037 18| rizzandosi sulle zampe posteriori.~«Giù, finché si presentano 3038 16| bassofondo.~Hulbrik non potè trattenersi dallo sparare 3039 21| avevano a che fare con i potentissimi pezzi delle marine moderne, 3040 21| vantaggio, sarà difficile poterglielo togliere. »~In quel momento 3041 13| collocati troppo in alto per poterli assalire. Se vi fossero 3042 15| Pietra. «Ma io non dispero di poterne scovare qualche bottiglia 3043 15| ancora troppi sulla tolda per potervi scendere senza pericolo.~ 3044 | potevamo 3045 | Potevi 3046 | potevo 3047 | potreste 3048 | Potrete 3049 15| Noi andare a cercare una pottiglia di pirra.»~«Che io sappia, 3050 5| cominciavano a impallidire.~«Poverettimormorò il mastro, lanciando 3051 13| rispose:~«Brutta notte, miei poveri ragazzi. L'arrosto non si 3052 13| accanto all'altro, fra larghe pozze di sangue.~«Finitochiese 3053 7| oggi non ho avuto tempo di pranzare. I miei pezzi mi volevano 3054 23| ci darà stanze e cena e pranzi finché vorremo.»~«Non domando 3055 18| Galoppavano come mustani di prateria, filando sotto gli alti 3056 3| guidate da piloti poco pratici, diedero dentro in un renaio 3057 24| partire, giacché tu devi precedermi ed invadere i sotterranei 3058 9| fatto un salto innanzi, precipitandosi sul timoniere semiaddormentato. 3059 16| Abilissimi pescatori, si precipitano sui pesci, specialmente 3060 21| enormi per impedirgli di precipitare.~L'Inglese rispose con una 3061 6| la migliore occasione per precipitarsi su quella flotta disorganizzata 3062 20| le quali l'acqua si era precipitata ed aveva invaso lo scafo.~« 3063 1| tanti demoni e si erano precipitati verso l'albero, la cui cima 3064 19| in pieno, si ripiegarono precipitosi, urlando; ma ben presto 3065 16| Come faceva tuo nonno?»~«Precisamenterispose serio il mastro.~ 3066 12| carico, patre!»~«Certo, è da preferirsi di caffè e di zucchero.»~ 3067 13| Flocco.~«Tutti i marinai preferiscono sgambettare sopra, piuttosto 3068 12| ingordamente. Ma pareva preferisse i biscotti, perché sparivano 3069 11| ma che non si è mai fatta pregare per farsi uccidere. Senza 3070 24| pareva rispondessero alle preghiere di un sacerdote.~I corsari, 3071 15| sguardi sul tempestoso oceano, premendogli di sapere che cosa fosse 3072 20| settentrionale. Al Corsaro premeva che non guadagnasse troppa 3073 23| verso il porto. Si erano premuniti di una fiaccola, essendo 3074 23| centomila balene! perché si prende il gusto di invitare degli 3075 20| lasciò cadere su un barile, prendendosi la testa fra le mani. Quell' 3076 2| eretto in onor suo, non ci prenderà a cannonate?»~«Non ci mancherebbe 3077 1| mi avete preso e non mi prenderete mai.»~«Sfido io!...» disse 3078 16| peggiori delle bestie.»~«Noi prenderli e far fare pirradisse 3079 13| facendo sforzi disperati per prenderlo.~Già Piccolo Flocco, che 3080 4| grossa.»~«Sì, tu venivi a prendermi dolcemente per braccio e 3081 6| strettamente frenati perché non prendessero la corsa, i grappini tesi 3082 13| esploriamo la nave.»~«Se prendessimo un fanale?...» chiese il 3083 16| gabbiere, «se non fa bene, prendilo a scapaccioni nella tua 3084 11| Bella nave che ci offri!»~«Prenditi allora la baleniera fracassata.»~« 3085 9| Bada che se ti confondi, ti prendo per le gambe, e ti butto 3086 11| impotente a tenere il mare. Mi preoccupa solamente una cosa: riusciremo 3087 24| fugarla con la sorpresa, ma lo preoccupava il treponti, il quale poteva 3088 1| ora che gli Americani si preparano ad armare una squadra. Rimetteremo 3089 21| rilevata la distanza, si prepararono all'attacco. Il castello 3090 2| bordo della corvetta per prepararsi al combattimento che doveva 3091 8| che un altro uragano si preparasse ad assalire e finire gli 3092 5| di baionette, come se si preparassero a respingere un attacco.~ 3093 24| abbordaggio, non avrà da ridere. Preparate tutte le carabine, e vediamo 3094 21| inafferrabile marchese d'Halifax.~Preparatevi per il combattimentocomandò 3095 15| intanto? La guardia?»~«Io preparavo il mio piano di battaglia.»~« 3096 11| munizioni? Ad ogni modo prepariamoci.»~«E l'albatroschiese 3097 8| non ama aspettare.»~«Quel prepotentebrontolò Testa di Pietra.~ 3098 24| erano stati surrogati dai presbiteriani della Scozia.~«Questa è 3099 18| posteriori.~«Giù, finché si presentano in pienogridò il mastro.~ 3100 20| sperando che una occasione si presentasse per piombare sul Marchese 3101 20| Per la seconda volta si presentavano in masse compatte e bene 3102 13| Pietra, se si fosse trovato presente. Se non che il plantigrado, 3103 17| vedremo. Chi sa che non si presenti l'occasione di rapire la 3104 20| una gran massa oscura si presentò agli attoniti sguardi dei 3105 10| poi retrocedevano, ma, pressate dal vento, tornavano all' 3106 16| scogli e queste secche si prestano meravigliosamente a delle 3107 24| prima, per essere pronta a prestarci man forte. Ma bada che non 3108 20| ponte del Caboto, pronti a prestare man forte allo scarso equipaggio, 3109 18| pazienza a liberarsi, non vi prestavano affatto attenzione. Galoppavano 3110 4| bravo mastro Taverna, che pretendeva offrirci delle bottiglie, 3111 22| molto grosso, e non avrai la pretesa che noi quattro si prenda 3112 1| poppieri della fregata lo prevennero. Quattro palle incatenate, 3113 3| facevano buon uso, la rendeva previdente. E così la corvetta aveva 3114 3| alle navi troppo grosse. In previsione di ciò, il generale Clinton, 3115 12| se ne fa mercato. E che prezzi si pagano nei porti della 3116 4| cielo, gridò:~«Patre, questi pricconi folermi appiccare!»~«Patre 3117 6| fiumi, trasudanti il vomito prieto, ossia la febbre gialla, 3118 15| ho abbastanza di questa prigionia.»~«Allora, viarispose 3119 1| volte la vita, si trovava prigioniera del Marchese sulla fuggente 3120 7| scoiattolo, malgrado le molte primavere che gli pesavano sul groppone, 3121 11| vanno a scovare in tutti i principati alemanni. Bella gioventù, 3122 22| era fatta furiosa fino da principio, poiché tanto gl'Inglesi 3123 20| Le coste della Florida prive di porti sono troppo pericolose 3124 1| era caduta, e vi era più probabilità di prenderle che di darle.~ 3125 4| Forse ho risolto un gran problemamormorò, dopo essersi 3126 12| fra loro.»~I due felini, procedendo cauti e in silenzio, erano 3127 23| scovano, vi fucilano senza processo.»~«Lo sodisse Testa di 3128 20| avanzarono ben presto assai, procurando di tenersi sommersi più 3129 20| una detonazione che pareva prodotta da un piccolo pezzo d'artiglieria. 3130 16| aria un leggero sibilo, prodotto certamente da qualche freccia 3131 21| Testa di Pietra, e cerca di produrre alla nave maledetta i maggiori 3132 19| di sabbia, dove affondava profondamente la carena. Ancora una volta 3133 2| alture verdeggianti e i suoi profondi canali esalanti febbre gialla.~ 3134 7| di luce biancastra si era proiettata sull'oceano, mostrando d' 3135 10| Un raggio di sole si era proiettato sulla scogliera, aprendosi 3136 2| avvertì una gran luce che si proiettava verso il cielo, e quasi 3137 22| non udirono il fischio del proiettile questa volta.~«Ci hanno 3138 24| quella piccola punta di terra prolungantesi sul mare per un paio di 3139 5| colpi di tamburo ancora, più prolungati, più tetri, e poi i quattro 3140 10| spaccata la baleniera, si prolungava per qualche miglio, interrotta 3141 15| mastro.~Fu una dormita che si prolungò più del bisogno. Quando 3142 24| se avranno mantenuto la promessadisse. «Stiamo in guardia, 3143 8| ancora, poi se n'andarono, promettendo di tornare dopo la mezzanotte.~« 3144 18| facevano eco gli urli poco promettenti dei lupi rossi; ma i tre 3145 24| qualche ora prima, per essere pronta a prestarci man forte. Ma 3146 24| sorprendere il Marchese prima che pronunzi il sì.»~«Non potrebbe essere 3147 20| facile ad immaginarsi, si era propagata sull'imbarcazione, poiché 3148 3| un frastuono orrendo si propagava attraverso la baia, giungendo 3149 22| Scatteremo al momento propizio.»~«Devo levare il ferro3150 7| riaverla.»~«L'affare che mi proponi è molto seriodisse Wolf.~« 3151 8| Alla guerra non si va col proposito di riportare in patria la 3152 10| all'urto.~«Vi faccio una propostadisse Testa di Pietra, « 3153 | propria 3154 | proprie 3155 15| asinodisse il mastro.~«Proprietà di qualche principe turco?»~« 3156 4| avventure provate dal suo proprietario, la caricò per bene, e dopo 3157 15| costa. Prendete le armi, il prosciutto d'orso, la cassetta dei 3158 24| tenute per sé perché lo proteggano almeno fino alla fine della 3159 18| Bretagna non ha cessato di proteggercidisse Testa di Pietra. « 3160 20| dietro il suo pezzo per proteggerli, se gl'Indiani tentassero, 3161 3| un uomo solo che potesse proteggerlo alle spalle: il Corsaro. 3162 3| vendicata.»~La fortuna non proteggeva quella notte gli abilissimi 3163 5| il laccio al collo senza protestare. Cadrai subito e probabilmente 3164 13| lasciavano ammazzare senza proteste, nulla d'altronde potendo 3165 2| dentro una minuscola baia protetta dal forte. In lontananza 3166 18| resto la nostra stella ci ha protetti abbastanza, mi pare. Dammi 3167 8| Jacob, il diavolo, gran protettore e prossimo parente dei negri, 3168 12| Piccolo Flocco. «Non vorrei provarle sul mio corpo.»~«Nemmeno 3169 4| malgrado le tante avventure provate dal suo proprietario, la 3170 8| darti uno scapaccione!»~«Provati.»~«Se non avessi i ferri, 3171 3| che decimati, dopo aver provato per quattordici ore il valore 3172 21| detonazioni. Anche gl'Inglesi si provavano, ma con la stessa fortuna, 3173 9| vento fresco, che pareva provenisse da levante, soffiava, scaraventando 3174 14| di ferocissimi Indiani?»~«Proveremo le delizie della tortura 3175 8| gli effe, per carità.»~«Mi proverò... Dunque mi manda la signora, 3176 1| sprezzantemente, invece di soldati, provinciali. Prima di andarsene, da 3177 21| le carabine d'acciaio si provino.»~«Fate pure, signor Howard. 3178 8| di testa contro le onde, provocando un beccheggio poco piacevole.~ 3179 17| passata sulla costa anche per provvedersi di viveri e d'acqua, insieme 3180 17| Formidabili cantori, perché provveduti di sacchi aerei che pendono 3181 11| molto lontano con queste provvigioni. È bensì vero, a quanto 3182 2| Americani l'avevano anche provvisto d'una forte guarnigione, 3183 19| di scogliere. Si avanzava prudentemente, trovandosi sempre in mezzo 3184 6| seguire l'esempio di quei prudenti volatili. Il Corsaro invece 3185 18| avanzerà che con estrema prudenza, anche in causa dei bassifondi... 3186 16| Io mai sentito odore così pruno!»~«Un avvoltoiorispose 3187 4| figlio di qualche principe prussiano per potere sperar tanto.»~« 3188 16| Sì: un segnale.»~«Che prutti cani rossi ci dare la caccia 3189 16| infermeria, dopo mezz'ora di pugilato.»~«Silenziodisse in quel 3190 12| quelle anteriori come un pugilatore inglese o americano.~«Che 3191 15| basta? Al momento opportuno pugneremo da forti.»~«Questo è certo.»~« 3192 14| liberamente. Il mare s'incarica di pulire.»~Si rannicchiarono tutti 3193 1| quella barba bianca, che punge peggio d'un porco spino, 3194 24| fratello avrà la meritata punizionedisse il Corsaro con voce 3195 6| questa tempesta? Come potrai puntare?»~«Lascia pensare a me, 3196 20| che presero per Inglesi, puntarono verso di loro le carabine.~« 3197 2| salito in coperta ed aveva puntato un cannocchiale verso le 3198 16| To-Co-To.»~Aveva teso l'arco e puntatolo verso il mastro, ora alzandolo, 3199 7| troppo mosso e impediva ai puntatori di prendere la mira.~Le 3200 18| uomini, alzatisi di colpo, puntavano le carabine, pronti a far 3201 12| è secca la polvere?»~«A puntinorispose il giovane gabbiere.~« 3202 10| canaglie accorrono sempre.»~Puntò e fece fuoco.~La detonazione 3203 22| eseguivano, con meravigliosa puntualità, i suoi ordini, così le 3204 4| so se all'inferno o nel purgatorio, poiché in paradiso non 3205 16| occupartene: il vento di mare ti purificherà.»~Un altro sibilo si udì, 3206 2| metallo incandescente, poi purissima, versando i suoi pallidi 3207 22| le schiere del generale Putnam, il quale si trovava continuamente 3208 8| mandar giù questa carne putrida? Noi, sì, ce la faremo andare, 3209 16| perfino gli alligatori che puzzano orribilmente di muschio...» 3210 16| scialuppa, amici!~«Ma io puzzareesclamò Hulbrik, con un 3211 17| tornava coll'arrosto che già puzzava assai.~«Parla pure, monello.»~« 3212 13| v'erano. Tre coyote, che puzzavano spaventosamente, giacevano 3213 16| la seconda carabina.~Un puzzo orrendo si era sparso sotto 3214 19| paio di pennoni con vele quadre, e cominciava ad allontanarsi, 3215 | quanta 3216 15| a giudicare dall'enorme quantità di sangue che si lasciava 3217 1| conduceva con sé almeno una quarantina di navi fra grosse e piccole; 3218 14| verso la costa. Fra tre o quattr'ore questa povera nave avrà 3219 | que' 3220 10| largo becco spalancato. I quebranta huesos, come vengono anche 3221 1| robusto come una giovane quercia.~«Che il diavolo ti porti! 3222 21| Fortunatamente la battaglia andava quietandosi. Il Caboto, rimasto indietro 3223 4| facendo una riparazione alla quinta tramezzata di prora, quando 3224 24| ammiraglio Howe?»~La mattina del quinto giorno i corsari, i quali 3225 3| americano~La Marina inglese, rabbiosa di aver assistito senza 3226 8| Atlantico doveva essersi un rabbonito, poiché la fregata non si 3227 4| il cui viso si era molto rabbuiato. «Io credo bensì che non 3228 24| le quali probabilmente racchiudevano le salme dei sacerdoti che 3229 24| accontentarci delle ossa racchiuse nelle tombe.»~Lo sbarco 3230 10| vesciche di mare, assai spesso, racchiuso in una specie di nicchia, 3231 19| acque, le quali ormai si raccoglievano rapidamente nelle sentine 3232 7| oscurità si presta ai grandi raccoglimenti.»~«Non siete troppo gentile!» 3233 19| qualche nave inglese che li raccolga.~«Signor Howardchiese 3234 20| ancora accorto dei corsari raccolti sulla zattera. Ma una voce 3235 20| La nave inglese invece, raccolto il proprio equipaggio, si 3236 19| prendiamo da quei signori. Ti raccomando solo di non sparare contro 3237 22| buona stretta di mano, gli raccomandò un'ultima volta di essere 3238 18| Questo non è il momento di raccontare delle storie, mentre la 3239 20| riposano in fondo al mare. Vi racconterò più tardi come la Tuonante 3240 3| alcune compagnie di milizie racimolate in fretta, ridurre al silenzio 3241 18| lontani dalla minuscola rada, quando Testa di Pietra 3242 4| disse sir William con voce raddolcita, «invece di chiacchierar 3243 16| Hulbrik! Prendono delle radici di mandioca, le fanno masticare 3244 10| Orsù, Testa di Pietra, raduna tutte le forze dei Bretoni 3245 24| Nel porto di New York si è radunata l'intera flottiglia americana 3246 22| Americani erano sbarcati per rafforzare le schiere del generale 3247 24| intera flottiglia americana rafforzata da tre bricks corsari. Settecento 3248 15| campanili.~«Sta' zitto ora, ragazzaccio: quando avremo il corpo 3249 1| girare la testa a tutte le ragazze non solo di Batz, ma anche 3250 8| Hai torto: sono bravi ragazzoni.»~«Sicché tu speri di vedere 3251 2| versando i suoi pallidi raggi azzurrini. Fluttuavano le 3252 5| Bretoni di Batz! Nessuno li raggiunge per furberia... Non dire 3253 20| zattera della fregata?»~«La raggiungeremo, sir William.»~«Temo sempre 3254 21| coi venti freschi potremo raggiungerla.»~Non essendovi per il momento 3255 11| disalberato.~«E tu conti di raggiungerlo?»~«Corpo d'un campanile! 3256 22| che il signor Howard li raggiungeva guidando un piccolo legno 3257 8| piacevole.~Dove andava? Aveva raggiunte le navi di lord Dunmore, 3258 22| Howe, che avevano ricevuto ragguardevoli aiuti dall'Inghilterra, 3259 24| il Baronetto ha non poche ragioni per temere qualche sorpresa, 3260 21| Pietra. «Questo improvviso rallentamento di corsa da parte di quelle 3261 14| biancastre, con dei riflessi di rame, galoppava da oriente, tutto 3262 21| riflessi azzurri, dorati e ramigni. Nessun'altra nave si scorgeva.~« 3263 12| orso grigio, e gli chiese:~«Rampicatori?»~«Quando sono giovani sì, 3264 6| inglese. Aveva un segreto rancore contro il puntatore della 3265 8| in una palude? Per ora le rane tacciono, ma forse le udremo 3266 14| s'incarica di pulire.»~Si rannicchiarono tutti e tre dietro l'argano 3267 8| Flocco, dal canto suo, si rannicchiò su se stesso, mancando il 3268 23| e scambiò con lui alcune rapide parole: poi il drappello 3269 1| Ed è mio fratello che ti rapisce a me!... Ma già io sono 3270 4| generosamente i mercenari che rapiscono ai piccoli Stati della Germania. 3271 21| insulto, se non mi avesse rapita la fidanzata. Son due anni, 3272 22| Simili combinazioni sono rare, e poi il Marchese potrebbe 3273 20| della Florida, annoiando i rari naviganti con una continua 3274 7| mare così mosso?»~«Vorrei rasare quella nave come un pontone.»~« 3275 14| brick-goletta continuava a raschiare i bassifondi, minacciando 3276 19| maestra, tagliato proprio rasente alla coffa, fornito ancora 3277 24| avvedutosi di alcuni punti neri rasenti le coste occidentali dell' 3278 6| poi passò rapidamente in rassegna gli uomini della tolda. 3279 5| come se si fossero già rassegnati ai tristi casi della guerra. 3280 5| trasalì, e il suo viso si rasserenò a un tratto.~«Non udire 3281 23| una faccia tutt'altro che rassicurante, entrò seguito da due soldati 3282 17| E poi tutti i marinai si rassomiglianodisse Piccolo Flocco, 3283 9| Ma ci metteremo a stretta razione. Noi non sappiamo quanto 3284 1| ossia di partigiani del re d'Inghilterra, le quali, 3285 23| dei pugni per atterrare i recalcitranti.»~E gettata infatti la sciabola, 3286 24| seguente i due Boemi si recarono in città ad assumere notizie 3287 4| staccate una baleniera, recatevi a bordo delle navi americane 3288 18| la scialuppa e si fossero recati in un altro luogo a divertirsi.~« 3289 14| gravi danni avevano già recato sia alle navi inglesi ritirantesi, 3290 24| stanziali, e malgrado la recente sconfitta, la teneva ancora 3291 6| ancora dinanzi, altri malanni recherà alla corvetta.»~«Ma noi 3292 19| corsero armati di scure per reciderlo e spingerlo in mare.~«Testa 3293 7| forate, qualche manovra recisa, qualche palla di rimbalzo 3294 13| tutte le altre le aveva recise, si mise fra i denti il 3295 7| albero non ancora interamente reciso.~«Pare che siamo presi; 3296 1| palle della fregata, per recuperare cavi e vele che potevano 3297 22| certo delle uniformi da regalarci, dopo tanti combattimenti.»~« 3298 16| tutti i Tedeschi, e deciso a regalarsi per la colazione del domani 3299 6| fregata il colpo che ci ha regalato...»~«Vuoi un paio d'occhiali?»~« 3300 11| sua fortuna, il tabacco regalatogli da Wolf non si era bagnato; 3301 12| quell'onesto plantigrado ci regalerà i suoi prosciutti, che, 3302 17| Halifax questa volta non ci regalerebbe la pelle, ve l'assicuro, 3303 23| il sergente, che non si reggeva più sulle gambe, disse:~« 3304 22| nelle acque di New York, regione dove infuriava allora la 3305 16| come avviene in quelle regioni tropicali. Turbini di uccelli 3306 15| una calma relativa doveva regnare intorno alla scogliera: 3307 13| sopra, piuttosto che nel regno dei pescicani... Non più 3308 13| ottimi bersaglieri. Per tua regola, noi maneggiamo più spesso 3309 24| fortezza per potersi poi regolare col segnale promesso da 3310 24| ammiraglio Howe, cercava di regolarsi in modo da guadagnare la 3311 11| lavorare nei vigneti di Reims, e delle bottiglie ne portava 3312 15| Per dodici ore una calma relativa doveva regnare intorno alla 3313 3| pratici, diedero dentro in un renaio chiamato Middle-Grounds, 3314 6| sovrana, perché il pesce non rende abbastanza... Corpo della 3315 3| sbandarono sul tribordo, rendendo subito inservibili le batterie 3316 18| Tu però questa volta gli renderai le due palle che ci hanno 3317 15| grossa mina avrebbe potuto renderle la libertà, a pezzi s'intende.~« 3318 22| costavano molte vite e non rendevano nulla. Da gravissimo pericolo 3319 Conc| città minacciata da grossi reparti d'Inglesi, così il Corsaro 3320 7| benissimo.»~Arrendetevireplicò il giovane ufficiale, minacciandoli 3321 4| calando la grossa baleniera; represse un sospiro e discese nel 3322 11| Hulbrik, con un gesto di repulsione; ché il pover'uomo si rammentava 3323 20| nord, cercando l'altra, resasi invisibile.~«Badate solamente 3324 13| giovane gabbiere.~Le belve, rese furiose dalla lunga fame, 3325 17| boccate d'aria impregnata di resina, poi sedutosi a piè d'un 3326 16| illuminata da giganteschi falò resinosi. Tronchi interi di pini 3327 17| o quattro robuste liane, resistenti come funi.~«esclamò 3328 22| mani libere a Sandy-Hook.»~«Resisteranno gli Americanichiese il 3329 22| Sandy-Hook, poi l'Isola Lunga, respingendo a poco a poco gli Americani, 3330 7| due navi, staccandole e respingendole violentemente. Le funi dei 3331 18| quando rimontava a galla per respirare una boccata d'aria, accortosi 3332 21| duecento uomini quasi più non respiravano per non turbarlo.~A novecento 3333 8| già corrotte, mozzando il respiro.~Testa di Pietra si provò 3334 23| caserma.»~«Non possiamo restare ancora un poco qui?» chiese 3335 6| alla corvetta.»~«Ma noi non resteremo colle mani ai fianchi,» 3336 12| vostra conoscenza, purché restiate lontano. Avete il vostro 3337 19| battevano valorosamente e restituivano colpo per colpo, con accanimento 3338 19| presto le loro linee si restrinsero e marciarono una seconda 3339 9| cosa: delle lenze o delle reti.~«È Hulbrikdisse Testa 3340 10| cercando di spezzarlo, poi retrocedevano, ma, pressate dal vento, 3341 6| distruggendo o catturando le retroguardie formate da legni sottili 3342 7| tenendo in mano la miccia, rettificò due o tre volte la mira, 3343 5| impiccarerispose il Bretone, riaccendendo la pipa. «Ma io conosco 3344 19| approfittato del combattimento per riacquistare la libertà? Ma quello aveva 3345 21| violentemente e lo obbligava a riaggrapparsi.~In quel momento Piccolo 3346 21| rispose l'Inglese tentando di rialzare il coltello, mentre il brigantino, 3347 15| di una lastra di ferro, rialzata un po' ai lati perché il 3348 1| Così la corvetta subito si rialzò, ma come un uccello ferito. 3349 1| La fanciulla che amava riamato, e per la quale aveva già 3350 14| giallastra e carica di sabbia riapparve con grande strepito, ululando 3351 5| E l'altro non lo fate riappiccare, sir William?»~«Per ora 3352 17| denti e le labbra, ma subito riaprì gli uni e le altre per mandare 3353 7| e deciso a tutto, pur di riaverla.»~«L'affare che mi proponi 3354 23| agli ordini che ricevo!» ribatté l'Inglese. «Orsù, camerata, 3355 24| ho visto che le fortezze riboccassero di soldati.»~«Noi ne abbiamo 3356 23| mani sulle barre o sulle ribolle dei timoni vanno dove vogliono.»~ 3357 16| Assiano fece un gesto di ribrezzo.~«Hai veduto gl'Indiani?» 3358 19| tuttavia non era cosa facile ricacciare verso la costa quella tribù 3359 16| dintorni delle canoe, si ricacciarono nella foresta.~«Speriamo 3360 6| dalle tempeste, aveva dovuto ricacciarsi nell'Atlantico senza una 3361 22| vele.»~Il battello si era ricacciato fra i bassifondi e le scogliere, 3362 23| alla piccola lanterna e si ricacciò nei canali che aveva già 3363 10| ma dopo una breve lotta ricadde, mandando un ultimo grugnito.~ 3364 16| lunghe foglie palmate, che ricadevano elegantemente, mostrando 3365 22| le brezze notturne che di ricambiarsi qualche colpo di cannone. 3366 24| Pietra, mentre i suoi uomini ricaricavano rapidamente le carabine.~ 3367 13| centinaio e più.»~«Allora siamo ricchi e possiamo permetterci il 3368 16| sicché somigliano a dei veri ricci di dimensioni enormi, specialmente 3369 5| Tuttavia non sono né più ricco né più povero di prima.»~ 3370 10| Finché hai forza, cerca e ricerca.»~Prese un archibugio e 3371 5| gambe.»~«Sarò pronto io a riceverlo fra le mie braccia.»~« 3372 22| Pietra, mentre Mac-Biorn riceveva i comandanti yankees, troppo 3373 23| obbedisco agli ordini che ricevo!» ribatté l'Inglese. «Orsù, 3374 12| reso furioso per le ferite ricevute dal giaguaro, si era serrato 3375 6| tuttavia, secondo gli ordini ricevuti dall'intrepido Corsaro, 3376 1| non avevano avuto tempo di richiamare i loro corsari abbastanza 3377 20| che la fregata cerchi di richiamarla?»~«Anche a me è venuto il 3378 20| quella del lord in seguito ai richiami dell'equipaggio naufragato.~« 3379 5| accaduti qui certi fatti che richiedono il vostro aiuto.~«So di 3380 11| Atlantico a nutrire i pesci.~Ricominciava a piovere, ed il mare era 3381 20| sir William.~E la lotta ricominciò più furibonda che mai sul 3382 21| gridare:~«Son morto! Ecco la ricompensa... del... Marchese...»~Infatti 3383 23| che torna alla carica per ricondurci in casermadisse Piccolo 3384 17| abbiano dimenticati e non ci riconoscano più.»~«E poi tutti i marinai 3385 12| graziosissime non erano più riconoscibili, tanto le strette erano 3386 21| aveva veduti in distanza e riconosciuti; e quindi è corsa a sorprendervi.»~« 3387 13| dentro una gabbia, tutti ricoperti di vermi.~Testa di Pietra 3388 16| e di rigature nere che ricordano le code dei giaguari.~Appena 3389 4| appiccare anche lui? Dovrebbe ricordarsi che quel povero diavolo 3390 2| gesto gravi il mastro. «Ricordatelo, monello.»~«Dimmi allora 3391 20| Il Caboto, come i lettori ricorderanno, era una delle quattro navi 3392 8| sono un ufficiale.»~«Me lo ricorderò, Testa di Pietra, te lo 3393 4| rubarmi la fidanzata!...Ricorre anche ai tradimenti per 3394 1| erano riusciti, non senza ricorrere agli argani, a strappare 3395 18| corpo tutto irto di spine ricurve, grosse quanto gli uncini 3396 12| giovane, il quale pareva se ne ridesse delle belve che occupavano 3397 3| due squadre, quantunque ridotte in cattive condizioni, tennero 3398 10| attento alla randa, pronto a ridurla con una o due mani di terzaruoli 3399 3| milizie racimolate in fretta, ridurre al silenzio i trentasei 3400 12| lentamente sì, ma continuamente, riempiendo la sentina.~«Nessuno!» esclamò 3401 14| sfasciata improvvisamente e riempita d'acqua, nessuno sarebbe 3402 24| pronto e che erano state riempite d'olio perfino le lampade, 3403 24| navi! Il Corsaroesclamò rientrando di corsa nel sotterraneo.~« 3404 19| accorso in coperta mentre vi rientrava l'equipaggio.~«I flauti 3405 24| Io corro da sir William.»~Rientrò nella cappella, passando 3406 24| fiducia che anche questa riesca pienamente. Volete che sgombriamo?»~« 3407 20| viene in mio aiuto? Non riesco ad affrontare quel dannato 3408 10| becco! Quegli uccellacci riescono talvolta a spaccare il cranio 3409 23| Wolf (a cui nulla posso rifiutare, avendomi egli un giorno 3410 8| buon trattamento.»~«E se rifiutassi?»~«Domani vi farei impiccare 3411 24| miss, la quale invece si rifiutava energicamente, malgrado 3412 13| fradice, che perfino i porci rifiuterebberodisse Piccolo Flocco.~« 3413 3| lampi illuminavano la baia, riflettendosi sulle acque tenebrose con 3414 5| una striscia d'argento, si rifletteva sull'Atlantico. Le stelle 3415 21| sulla fronte, poi, dopo aver riflettuto, disse:~«Dobbiamo arrestare 3416 7| munizioni, non avendo potuto rifornirsi in alcun porto.~Verso il 3417 16| trarsi d'impiccio da sé, rifugiandosi in qualche insenatura.~« 3418 2| alzandosi.~«E dove andremo a rifugiarci una volta entrati nella 3419 18| il vento favorevole, e si rifugiarono in mezzo ai canali, cercando 3420 24| bersaglieranno. In caso di pericolo, rifugiatevi nel sotterraneo. Io corro 3421 4| Basta guerra.»~«E ti sei rifugiato sulla mia navechiese 3422 Conc| Filadelfia mentre le navi si rifugiavano nell'Hudson.~Otto giorni 3423 20| piedi, colle penne brune rigate, che abbonda sulle coste 3424 16| nelle penne dei pavoni, e di rigature nere che ricordano le code 3425 14| patrerispose l'Assiano.~«Rigetta pure liberamente. Il mare 3426 16| Tedesco, che pareva volesse rigettare. «Io mai sentito odore così 3427 19| banco di sabbia, poi si rigettò in acqua, accostandosi velocemente 3428 5| era morto colle mani tese, rigidamente allontanate dal corpo, e 3429 11| valoroso marinaio girando e rigirando intorno a Hulbrik, sempre 3430 11| volte, e fattala girare e rigirare fra le mani, gridò novamente:~« 3431 17| di babordo, tentando di riguadagnare il quadro e gettarsi in 3432 19| le sterline, ma spero di riguadagnarle. La battaglia è appena cominciata.»~ 3433 5| come se la cosa non lo riguardasse affatto.~Mastro Impicca 3434 22| preziose informazioni in riguardo del Marchese.»~«Chi è?» 3435 24| il quale era ansioso di rilevare il faro della fortezza per 3436 24| percorsi già due volte e rilevati, benché non avesse il sestante 3437 24| esplorato attentamente il mare e rilevato non esservi nulla di pericoloso, 3438 17| grave pericolo che correva rimanendo ancora un mezzo minuto e 3439 13| dobbiamo spaventarci? Del rimanente, io sono già abbastanza 3440 8| anima. In fin dei conti rimango sempre ai servigi della 3441 5| nostro secondo è un orso. Rimani qui.»~«Che cosa vuoi fare?»~« 3442 24| vedere.»~«Sicché anche domani rimarremo in maredomandò il giovane 3443 11| fortissima: l'acqua balzava, rimbalzava e muggiva spaventosamente 3444 7| recisa, qualche palla di rimbalzo che strepitava sulla tolda 3445 24| quel momento si udirono rimbombare parecchie cannonate: la 3446 8| sulla porta mescolando e rimescolando, entro una grossa casseruola, 3447 15| raffiche non giungevano più a rimescolare l'oceano, ed anche il cielo 3448 6| Assiano, ormai completamente rimessosi dalla semimpiccagione.~« 3449 22| battaglie.~«Sir William si rimette a voi,» disse ai Bretoni. « 3450 8| dal ponte, e verranno a rimetterci i ferri. Quando ti arrabbi, 3451 1| preparano ad armare una squadra. Rimetteremo a posto il nostro albero 3452 2| Un albero si fa presto a rimetterlo.»~«E lord Howe?»~«Fuggito 3453 8| È vero acciaio inglese. Rimetterò lo scappellotto a miglior 3454 8| un smarrito.~«Presto, rimettetevi i ferridisse, levandosi 3455 24| novamente le tenebre, si rimisero alla vela, puntando risolutamente 3456 6| guizzando poi lungo le sartie e rimontando di quando in quando verso 3457 21| fortunata, sarà riuscita a rimontare verso il nord.»~«Quando 3458 20| sorpassarono la zattera e rimontarono verso il nord, cercando 3459 18| parrocchetto. Si tuffò di nuovo, e rimontato dall'altra parte, si trovò 3460 14| fregata una buona gomena da rimorchio?»~«Per tirarcela dietro!... 3461 12| ora questo, ora quello, rimpinzandosi ingordamente. Ma pareva 3462 2| smantellarlo e incendiarlo. Mi rincresce per le sue artiglierie che 3463 3| gettando ancorotti a prora e rinforzando le vele, in poco tempo si 3464 24| prima dalle truppe assiane rinforzate con alcuni reggimenti irlandesi.~ 3465 3| provenienti dall'Atlantico, coi rinforzi attesi da lord Clinton, 3466 21| spiegate tutte le vele di rinforzo, fino ai coltellaccini, 3467 13| guardandosi con diffidenza e ringhiando. Agli uomini non pensavano 3468 3| nostra mano ormai quei cani ringhiosi. portare dell'altra mitraglia! 3469 3| scialuppe, erano riusciti a rinnovare le munizioni del forte.~ 3470 13| dei pugni che le casematte rintronanorispose il Tedesco.~«Sul 3471 22| Sette od otto cannonate rintronarono, una dietro l'altra. La 3472 18| sul ponte della fregata rintronavano alcune archibugiate. Rimase 3473 11| poi spalancò gli occhi, riparandoli con le mani bene aperte.~« 3474 8| in coperta.~La fregata, riparate le sue avarie, si era rimessa 3475 4| presto.»~«Stavo facendo una riparazione alla quinta tramezzata di 3476 23| Pietra, «perciò pensiamo a ripartire...»~«Per avvertire il Corsaro?»~« 3477 18| timoniere.~E le tre scialuppe ripartirono l'una dietro l'altra, infilando 3478 23| perdere un minutogridò.~«Ripassiamo dal Boemodisse Wolf. « 3479 6| avvallamenti delle pareti, ripercotendosi con intensità strana, impressionante.~ 3480 9| quale distanza? ed ora si ripercuote qui, e non credo che tutto 3481 18| foresta, continuavano a ripercuotersi distintamente, annunciando 3482 1| vostri ordini, signoreripetè il secondo di bordo.~Il 3483 19| corvetta, colpiti in pieno, si ripiegarono precipitosi, urlando; ma 3484 16| o lasci qui la pelle!»~«Ripiegatevi nella scialuppacomandò 3485 16| e dal becco stranamente ripiegato, tantali verdi, ibis bianchi 3486 10| difficili.~Se l'oceano non aveva riportati via i suoi due compagni, 3487 24| vittoria che gl'Inglesi hanno riportato sugli Americani, ne approfitta, 3488 20| più i suoi pezzi, i quali riposano in fondo al mare. Vi racconterò 3489 24| sagrestano.~«Allora andiamo a riposarci.»~Quando discesero, i marinai 3490 20| metropoli... Ma ora andate a riposarvi, ché ne avete bisogno. Veglio 3491 24| si era ben nutrito e ben riposato, e gli disse:~«È il momento 3492 21| Testa di Pietra, sul quale riposavano tutte le speranze, aveva 3493 17| pratico com'era di tutti i ripostigli delle navi, passò nella 3494 22| vele e tolsero il ferro, riprendendo subito la corsa.~«Questa 3495 17| assicuro, se riuscisse a riprenderci.»~«Lo credo anch'io,» disse 3496 19| dannazione! Non ho potuto riprenderla la mia Mary, ma non dispero.»~« 3497 2| Massachussets, stava per riprendersi con novello furore, quantunque 3498 21| che già il brick americano riprendeva lo slancio per tenersi vicino 3499 19| vedendo che alcuni uomini riprendevano le carabine. «Lasciatelo 3500 13| aspettato che tu avessi ripreso fiato per impegnare la lotta,» 3501 13| diresse verso la poppa, risalì il cassero ingombro di bestie 3502 21| disse il Baronetto, che era risalito in coperta col comandante 3503 15| anche il cielo si era un po' rischiarato verso oriente. Per dodici 3504 16| mastro Taverna.»~Il mastro rise e disse:~«Giacché il sole 3505 10| Testa di Pietra non se ne risentì affatto. Anzi, estratto 3506 13| fuoco da una coffa, la quale risentiva, più che il resto della


1-autun | avanz-confi | confo-esita | espan-impor | impos-metta | mette-polti | poltr-risen | riser-silen | singh-trasc | trasf-zuppa

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech