| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Emilio Salgari La crociera della Tuonante IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
4510 15| zamponi. »~Tutti e tre si trasformarono in cuochi, e poco dopo un
4511 10| chiamano vesciche e che le onde trasportano in gran numero. Ebbene,
4512 17| ciò, i tre naufraghi lo trasportarono presso il tronco d'un giovane
4513 22| alle vele!»~La scialuppa, trasportata dalla risacca, fece un gran
4514 11| gl'isolotti di sabbia, e trasportato dal vento, che agiva sempre
4515 21| inglesi d'alto bordo e da trasporti per la maggior parte tedeschi,
4516 3| le vele, in poco tempo si trassero dal cattivo passo, e allora
4517 8| Buona paga e buon trattamento.»~«E se rifiutassi?»~«Domani
4518 1| inglese, che fino allora aveva trattato gl'insorti americani come
4519 16| Assiano sparò un colpo per trattenerli un momento, colpo che tolse
4520 14| abbondantemente; peraltro quelle rocce trattenevano saldamente il brick-goletta,
4521 8| Bretone...»~«Non so chi mi trattenga dal darti uno scapaccione!»~«
4522 4| pagheranno il loro tradimento.»~Trattenne mastro Hulbrik, stringendogli
4523 20| armi, e parecchie coperte.~Trattenuta da solide funi, la zattera
4524 1| un momento, e quantunque trattenuto dai paterazzi e dalle sartie,
4525 6| avevano assalita durante la traversata dell'Atlantico, veleggiava
4526 10| di rincopi che il vento travolgeva sopra il luogo ove i tre
4527 18| È la Tuonante! corpo di trecentomila campanili! Giunge in buon
4528 12| non potere, patre. Gambe tremarmi.»~«E i nostri archibugi
4529 10| forse per la prima volta, tremava.~Le onde si seguivano con
4530 10| fosse meno battuto dalle tremende ondate dell'Atlantico.~Cominciava
4531 19| sulla tolda, spenti dai tiri tremendi della mitraglia inglese.~
4532 12| e contraendosi tutto. Un tremito fortissimo lo scoteva, facendolo
4533 13| Così si dice.»~«Allora non tremo più. Mi sento il coraggio
4534 11| commossa:~«Vi ho fumato trent'anni! Mio nonno e mio padre
4535 24| quale poteva disporre di trentadue bocche da fuoco.~Testa di
4536 23| il miglior sergente del trentaquattresimo reggimento Gallese, io;
4537 6| grosse ondate dell'Atlantico tribolavano la disgraziata squadra fantasma,
4538 5| quel momento si era alzato trionfante, cospargendo di pagliuzze
4539 6| fantasma~Due giorni dopo quella triplice esecuzione, la piccola squadra,
4540 5| afere fatto bene fenire a trofarmi.»~«Perché?» chiese Testa
4541 19| mischia, tagliando gambe e troncando teste. Sir William ed il
4542 15| lo assali senza esitare, troncandogli dapprima un pezzo di coda,
4543 7| vela forata! Una sartia troncata! Uno striscio di murata!
4544 20| Le braccia degl'Indiani, troncate delle armi bianche, cadevano
4545 19| perfino il bompresso era stato troncato da una palla incatenata
4546 16| avviene in quelle regioni tropicali. Turbini di uccelli fuggivano
4547 16| non si allontanano mai dai tropici, con lunghe ali forcute
4548 | troppe
4549 | troppi
4550 13| cercare dei viveri.»~«Speri di trovarne ancora?» chiese il giovane
4551 3| fortificazioni. Ma là avevano trovata la corvetta del Corsaro,
4552 20| mastro comparve. «Come vi trovate qui? Dov'è il Baronetto?»~«
4553 4| di Moultrie.»~«Ma dove ti trovavi tu?»~«Su pastimento chiamato
4554 1| peggio d'un porco spino, non troverebbe una moglie.»~Testa di Pietra
4555 23| due soldati. «Appena ci troviamo in un luogo deserto, conciamoli
4556 22| d'isolotti.~«So dove mi trovo,» disse il mastro. «Ora
4557 7| sapessi dove si trova, lo truciderei.»~«Sul cassero.»~«Lo suppongo
4558 23| fortezza è quasi sguarnita di truppa, perderà per sempre la sua
4559 6| beccheggiare spaventosamente, tuffando impetuosamente il suo bompresso
4560 1| la cui cima si era già tuffata in acqua. Con pochi colpi
4561 12| esclamò Piccolo Flocco, turandosi gli orecchi. «Che musica!...»~«
4562 5| riparare i suoi danni e turare soprattutto i suoi buchi.
4563 21| non respiravano per non turbarlo.~A novecento metri, giacché
4564 17| bestemmie, le quali non turbarono affatto né i due marinai
4565 16| quelle regioni tropicali. Turbini di uccelli fuggivano in
4566 23| soldati scozzesi. Il Boemo si turbò e fece un gesto di rabbia,
4567 15| Che cosa ne sai tu dei Turchi?» chiese il mastro.~«Mio
4568 15| morto in un paese della Turchia e non troppo bene.»~«Dà
4569 15| Proprietà di qualche principe turco?»~«Certamente.»~«Allora,
4570 11| confessarlo, fu pronto a ubbidire. Testa di Pietra aveva già
4571 23| e sento che le gambe non ubbidiscono più come quando sono entrato
4572 10| La piccola baleniera non ubbidiva più al timone, non avendo
4573 4| tu spogliasti dopo averlo ubriacato con dell'aguardiante scorpionata»,
4574 19| spezzandosi le attrezzature e uccidendosi non pochi uomini, poi la
4575 17| informazioni. »~«E poi mi ucciderete?»~«Siamo onesti corsari
4576 24| berrà stasera!»~«Io, io ti ucciderò!»~I due fratelli si slanciarono
4577 14| altre bestie che abbiamo uccise,» disse Testa di Pietra. «
4578 18| vedendolo contorcersi tutto e udendolo sbuffare e muggire come
4579 21| feroce. «Nessuno potrà né udirti né vederti.»~«Ebbene, conterò
4580 23| poi l'Inglese mandò un uff! e cadde in mezzo al fango,
4581 24| sacerdoti che un tempo avevano ufficiato la cappella, ma che poi,
4582 2| proiettando miriadi di scintille d'uguale colore. Un momento dopo
4583 2| impresa. E avevano già quasi ultimate cinque navi: l'Alfredo di
4584 12| miagolii, di fremiti e di ululati. Pareva che le belve avessero
4585 10| parecchie persone.~Un corpo umano giaceva in mezzo ai fuchi.~«
4586 23| povere case grondanti d'umidità, illuminata di tratto in
4587 23| stentatamente fra quell'umidore, additò la taverna del Boemo,
4588 18| ricurve, grosse quanto gli uncini dei battelli, colla testa
4589 18| anteriori e mostrando gli unghioni. Ormai non si trovavano
4590 12| armato l'archibugio. «L'unico scioglimento felice per
4591 22| Americani avranno certo delle uniformi da regalarci, dopo tanti
4592 19| legname sulle sabbie, e lì unirlo con chiodi e cordami.~Testa
4593 5| fanciulla, alla quale doveva unirsi dopo terminata la guerra.»~«
4594 6| faticavano assai a tenersi un pò unite. L'oceano rumoreggiava sinistramente.
4595 2| quella di un vecchio toro, si univa ai comandi del Baronetto.
4596 10| terribili giorni del Diluvio Universale.~Mentre Testa di Pietra
4597 7| Per tutti i campanili dell'universo! credo che la finirà male,
4598 12| miagola, se è un coguaro che urla, se è un orso che freme.»~«
4599 14| scendere fra un orribile urlio delle onde. La costa, per
4600 8| disse Testa di Pietra. «Mi urta terribilmente i nervi. Foi,
4601 11| dietro alle altre, altissime, urtando poderosamente l'ostacolo
4602 18| rimontò alla superficie ed urtò, con suo grande stupore,
4603 24| di mare. Gl'Inglesi non usano regalare gallette ai marinai
4604 11| e mio padre l'hanno pure usata, consumando montagne di
4605 22| cordoni e di alamari, come usavano allora i Tedeschi; i due
4606 22| venti passi dal battello, uscendo dallo strato nebbioso, il
4607 23| rispose una voce.~Un uomo usci dalla nebbia, camminando
4608 13| pescecane, colla certezza di uscirne vivo e verde. »~«Allora,
4609 13| boccaporto per paura che uscisse qualche altro bestione.~«
4610 21| comandò Howard. «È inutile che usiate le altre: pei loro calibri
4611 22| potrebbe esserci di grande utilità perché può darci preziose
4612 13| Piccolo Flocco, e gli disse:~«Va' a squarciare le due vele.»~«
4613 16| costa non si scorgeva che vagamente ad una distanza di due tiri
4614 21| in cielo a milioni, e un vago chiarore annunciò il non
4615 4| americana, a mio giudizio, valga ben poco... Bà! la vedremo
4616 21| si rivoltasse e assalisse vantaggiosamente. I depositi di polvere furono
4617 13| certi cacciatori quando si vantano d'aver guadagnata la pelle
4618 10| vecchio marinaio, il quale vantava membra e costole d'acciaio,
4619 9| videro sotto, i due Bretoni varcarono la murata poppiera, s'aggrapparono
4620 15| dei grossi getti d'acqua varcavano le murate e si precipitavano
4621 10| aprendosi per qualche istante il varco fra uno squarcio delle nubi
4622 20| dun-ka-du, dun-ka-du mai variati. Già aveva il galleggiante
4623 22| avevano concentrato lungo le varie riviere ben ventisette migliaia
4624 | varrà
4625 16| salivaccio viene sputato in un vaso e lasciato fermentare per
4626 24| tempio ora.»~Salirono una vasta scalinata di pietra ed entrarono
4627 22| alture di Guana, difeso da vaste foreste, dove gli Americani
4628 23| corsari che giungeranno i vasti sotterranei della cappella
4629 2| questo demonio d'un Bretone vede meglio dei gatti anche di
4630 13| senza correre il pericolo di vederceli mozzare.»~«Munizioni calare,»
4631 16| d'un bombai. Non vorrei vedermeli venire addosso stasera!
4632 4| sono dei moribondi che non vedranno domani il sole illuminare
4633 13| carico a mitraglia: allora vedresti che spazzatura di bestie
4634 22| accampato sull'Isola Lunga, e vedrò di ottenere da lui i vestiti,
4635 12| bestie?»~«M'è parso di averne vedute nel frapponte.»~«Che siano
4636 16| bellissimi e pittoreschi vegetali crescevano in gran numero
4637 24| mio,» rispose il Corsaro. «Veglia su Mary, e rimandami la
4638 20| giacché non vi era ragione di vegliare, essendo le due zattere
4639 5| silenziosamente la coperta, vegliata solamente da un drappello
4640 23| la marina, per lo meno, vegliava come sempre.~I due Bretoni
4641 24| irlandesi.~Tuttavia i tre uomini vegliavano molto attenti, temendo che
4642 24| conduce sotto la cappella, veglieranno Wolf ed il suo amico con
4643 20| riposarvi, ché ne avete bisogno. Veglio io con Testa di Pietra e
4644 11| nessuna direzione, ed i suoi velacci, rimasti spiegati sotto
4645 7| cinque o sei piccoli avvisi veleggianti sui fianchi della flottiglia.
4646 13| che non si potrebbe farla veleggiare per un paio d'ore, se il
4647 24| sette navi del Baronetto veleggiavano a soli duecento passi, essendo
4648 21| due ore fa, sir William. Veleggiavo in cerca di voi e della
4649 16| orsi e giaguari e serpenti velenosi, potresti imbatterti negl'
4650 2| di navi, per avvertire le veliere provenienti dall'Europa
4651 22| solamente a piccolissimi velieri, e sempre in mezzo ai pericoli,
4652 14| vento, il quale la spingeva veloce verso ponente.~«Brutto affare,
4653 1| ormai la fregata, che filava velocissima, con una brusca bordata
4654 6| Peccato! Ero proprio in vena di montare all'abbordaggio.»~«
4655 1| Inghilterra, le quali, temendo le vendette degli Americani, avevano
4656 11| faceva tuo nonno dunque?»~«Vendeva i polpi cotti nelle taverne
4657 13| foreste calde cercheranno di vendicare le loro ferite. Attento,
4658 1| quando credevo finalmente di vendicarmi di quel cane di Marchese,
4659 3| e così la Tuonante sarà vendicata.»~La fortuna non proteggeva
4660 15| mi aveva assalito.»~«Ci vendicheremo sui suoi zamponi. »~Tutti
4661 21| I corsari francesi hanno venduto agli Americani dei pezzi
4662 | vengano
4663 | Vengo
4664 | venissero
4665 | venivi
4666 13| giovane gabbiere. «Ho appena vent'anni, io!»~«Tu affogherai
4667 1| rispose un marinaio appena ventenne, ma saldo e robusto come
4668 21| s'inabissarono a venti o venticinque metri dalla nave americana.~«
4669 24| staccava dal Caboto montata da ventidue uomini completamente armati
4670 15| il nostro stomaco che da ventiquattr'ore batte il tamburo.»~Vi
4671 22| lungo le varie riviere ben ventisette migliaia fra stanziali e
4672 24| brevissima. L'equipaggio vide i ventitré uomini tornare di gran furia
4673 3| Altione, Solebay e Sirena di ventotto pezzi; di più vi si erano
4674 13| tutto sparisse dentro i ventri affamati delle belve.~Quando
4675 | venute
4676 | venuti
4677 16| al Tedesco una poltiglia verdastra e così puzzolente, da mettere
4678 13| certezza di uscirne vivo e verde. »~«Allora, giacché ti credi
4679 2| orizzonte, colle sue alture verdeggianti e i suoi profondi canali
4680 15| d'un pescecane una grossa verga di piombo. Il giovane gabbiere
4681 17| ha fatto provare, non ho vergogna a confessarlo, un certo
4682 22| possa farla agl'Inglesi? Mi vergognerei.»~La scialuppa si teneva
4683 21| noi, di qui non possiamo verificare. Il fatto è che guadagnamo
4684 17| prigioniero finché non avrò verificato l'esattezza delle tue informazioni. »~«
4685 17| sapessi chi siamo noi, ti verrebbe la pelle d'oca.»~«Arrendetevi!
4686 16| collo rognoso e pieno di verruche.~«Che fai, Hulbrik?» chiese
4687 2| incandescente, poi purissima, versando i suoi pallidi raggi azzurrini.
4688 10| male!»~«Rotta la colonna vertebrale?»~«Non mi parere.»~«Allora
4689 12| avresti per caso alle mani un veterinario da mandare subito a quel
4690 17| pino, che lanciava la sua vetta a settanta e fors'anche
4691 7| che non la rivedrete.»~«Vicende della guerra, signor mio.
4692 20| parecchie palle fossero cadute vicine a loro, sollevando alti
4693 2| era in coperta, attento, vigilante, pronto a qualunque disperata
4694 23| oscurità, nulla potevano vigilare. Solamente nel porto tre
4695 2| dai loro corsari, i quali vigilavano l'Atlantico, che una squadra,
4696 11| rendeva, andava a lavorare nei vigneti di Reims, e delle bottiglie
4697 24| questi rispondessero con vigorose e ben dirette scariche di
4698 1| le febbri gli uomini più vigorosi.~Cominciavano a scendere
4699 18| Aprì il coltello e con un vigoroso colpo di tallone rimontò
4700 6| monello, che nei nostri villaggi la miseria regna sovrana,
4701 7| dorso della mano destra, villosa come quella d'una scimmia,
4702 13| di soffocarlo contro il villoso petto, con una stretta possente.~
4703 11| hai fatto il negoziante di vini?»~«Mio nonno...»~«Oh, ci
4704 16| biancastro, ed ha macchie nere e violacee, sicché somigliano a dei
4705 21| mani per reggere ad una violenta scossa subita dalla nave,
4706 10| lasciò portar via da una violentissima raffica, precipitando poscia
4707 13| mare seguirono raffiche violentissime accompagnate da lampi e
4708 16| magnifiche spole tinte d'un violetto iridescente con liste di
4709 1| abbia mai conosciuto! Via, vipere dalla pelle smagliante e
4710 5| nel cuore del comandante, vira di bordo e non torna se
4711 24| avanzava piuttosto adagio, virando continuamente di bordo.~«
4712 5| lo spingesse, facendolo virare proprio dinnanzi all'uno
4713 22| quantunque fra la nebbia, virarono pronti sul posto e una voce
4714 6| giunta di fronte alle coste virginiane, quasi all'altezza di Norfolk,
4715 6| bordo, poi giunta ai forti virginiani, questi l'avevano respinta
4716 10| vento. La scogliera era visibile, ma non si trattava veramente
4717 7| Dunmore non erano quasi più visibili. Erano fuggite senza accettare
4718 2| miglia dalla costa americana, visibilissima sotto la luce dei lampi,
4719 5| mezzo a qualche orribile visione; il secondo, con uno sforzo
4720 12| Avete il vostro biglietto da visita?»~Quell'uscita del giovane
4721 16| di cinque ore, andiamo a visitare la foresta... Tò! la fregata
4722 10| molto soffici. Aveva già visitati cinque o sei depositi, quando
4723 4| qui è avvenuto. Dite che visitino attentamente le loro stive
4724 22| seminata,» rispose il mastro.~Visitò attento la barca, si assicurò
4725 20| oscurità, scesero in mare, non visti dai loro camerati, i quali
4726 24| Boemo, ed infatti non ho visto che le fortezze riboccassero
4727 16| colpito in qualche organo vitale dalla grossa palla di piombo
4728 13| divorando la testa della tua vittima.»~«Prutta pestia!»~«Ora
4729 22| piume, malgrado le loro vittorie che costavano molte vite
4730 21| poco diventavano sempre più vivaci. E tutti tenevano gli occhi
4731 5| sarà più nel numero dei viventi?» gli domandò.~«Mi parlava
4732 6| sul mare; era molto se si viveva e assai stentatamente. Tu
4733 12| i giaguari ed i coguari vivono quasi sempre fra i rami
4734 22| perdano di vista?»~«Uhm!»~«Chi vivrà vedrà.»~Avevano affondato
4735 10| Per ora sì.»~«E come vivremo?»~«Non inquietarti così
4736 16| fregata! » rispose il mastro. «Vò sapere che n'è successo
4737 24| ombra d'una grande nave, che vogava senza fanali, aveva tagliate
4738 | vogliano
4739 19| noi.»~«Altro se lo so!... Vola proprio come una fregata
4740 2| fondo e gettato un ponte volante, parecchi uomini uscirono
4741 3| e di piombo, che faceva volare braccia, teste e gambe,
4742 1| tristi messaggiere di morte, volavano in gran numero, rombando
4743 | volendo
4744 | Volevate
4745 | volevo
4746 17| Tedesco, facendo fatto di volgersi.~Ma Testa di Pietra fu pronto
4747 22| migliaia fra stanziali e volontari, con numerosa artiglieria,
4748 13| da divorare, i giaguari volsero la loro attenzione ai naufraghi.
4749 23| vedo.»~Il mastro si era voltato impugnando la carabina per
4750 23| tutti i corsari americani volteggianti nelle acque di New York,
4751 2| momento all'altro qualche volteggiatore inglese comparisse.~Verso
4752 1| dietro di lui.~Il mastro si voltò colla mano alzata, ma vedendosi
4753 7| Honfurg.»~«Lo conosco.» E voltosi a un fuciliere, gli disse: «
4754 10| chilogrammi, perché hanno un gran volume di penne; ma sono sempre
4755 13| zampe anteriori aperte, vomitando sangue.~«Corpo d'un campanile!»
4756 9| Testa di Pietra vedendolo vomitare. «Non sono che vermi. Devi
4757 16| tardi! L'uccellaccio aveva vomitato addosso al Tedesco una poltiglia
4758 6| dei fiumi, trasudanti il vomito prieto, ossia la febbre
4759 10| tratto in qualche profonda voragine; ma Testa di Pietra e Piccolo
4760 | vorranno
4761 | vorrebbero
4762 | vorremo
4763 20| palle dei pezzi grossi. Che vorreste di più?»~«Ed ora?»~«In caccia!
4764 10| in balia d'una specie di vortice.~«Testa di Pietra!» gridò
4765 12| orso, e si mise a girare vorticosamente, costringendo l'avversario
4766 13| Hulbrik soldato, gente quindi votata a cadere più o meno tardi
4767 3| Tuonante avvampava come un vulcano e toreava nella notte buia,
4768 13| che stava in quel momento vuotando l'ultima cassa di biscotti,
4769 10| grossa tela, si era messo a vuotar l'acqua che s'accumulava
4770 13| fame, e la dispensa è stata vuotata da questo ghiottone. Son
4771 14| ormai si era completamente vuotato, chiese a Testa di Pietra:~«
4772 20| state fissate numerose botti vuote.~Il Corsaro stava per dare
4773 15| dell'acqua dentro, ma noi la vuoteremo.»~«E che cosa vuoi farne?»~«
4774 5| comandante, anzi...»~«Digli che vuoti il laccio di Hulbrik, e
4775 24| quattro marinai sulla piccola Yole, fu l'ultimo a lasciare
4776 23| ronda, la quale andava a zig zag, perché tutti erano ubriachi
4777 12| altri colle sue formidabili zampacce. Non l'aveva tradito il
4778 12| Barba Grigia lavorano di zampate, danno da fare anche ai
4779 12| Graffiava e mordeva, facendo zampillare altro sangue, ma non poteva
4780 3| servivano in quel momento da zavorra nella stiva, con tiri d'
4781 4| di monete d'oro, di vera zecca inglese, cadde sulla tolda.~«
4782 23| ronda, la quale andava a zig zag, perché tutti erano
4783 23| taverniere, una specie di tipo zingaresco, con una enorme massa di
4784 24| fanale. Era anche lui uno zingaro dell'Europa centrale, il
4785 6| spandendo un acuto odor di zolfo.~Sir William ed il signor
4786 2| darsene pensiero.~«La Tuonante zoppica, ma va,» aveva detto Testa
4787 10| forze, seguirono il mastro zoppicando più o meno.~In cinque o
4788 11| un po' dall'Assiano mezzo zoppicante, aveva tesa la randa accomodandola
4789 12| preferirsi di caffè e di zucchero.»~Intanto Barba Grigia spadroneggiava
4790 8| con le quali preparava la zuppa per il giorno seguente.~«