101-costi | cowan-lettu | leven-rifer | rifle-zucch
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo, Paragrafo grigio = Testo di commento
1504 II, 2,13 | soggettiva, non sempre del tutto riflessa, ed è influenzata da fattori
1505 II, 1,8 | bene dell’uomo~8. Per una riflessione teologica che possa contribuire
1506 II, 1,7 | uomo, ogni essere umano, riflette l’azione stessa del Creatore
1507 I, 2,3 | maggior parte degli organi é rigettata più rapidamente. Gli scienziati
1508 I, 2,3 | iperacuto e, pertanto, sono rigettati più rapidamente rispetto
1509 II, 1,8(57) | T., The case for Animal Rights, 1983, London, Routledge &
1510 I, 2,5 | sviluppo dello xenotrapianto, riguardano soprattutto la produzione
1511 II, 2,14 | osserviamo che vi sono elementi riguardanti lo xenotrapianto, come la
1512 II, 2,16 | organi da trapiantare, esso riguarderà soltanto il ricevente e,
1513 II, 2,18 | nell’ipotesi di brevetti che riguardino lo xenotrapianto - che è
1514 II, 2,15 | stretto controllo e non rilasciati nell’ambiente; ~4) bisogna
1515 I, 1,1 | In entrambi i pazienti si rilevò una massa epatica adeguatamente
1516 II, 2,16 | consenso in senso stretto, rimanendo il paziente il responsabile
1517 Intro | cellule per i trapianti rimediando così alla carenza "cronica"
1518 II, 2,13 | attento e continuo, pronti a rimodulare in ogni momento il disegno
1519 I, 1,1(6) | Nalesnik MA, Starzl Te, Rinaldo CR JR., Detection of infectious
1520 I, 2,2 | vascolarizzato, non appena esso viene riperfuso in seguito a xenotrapianto.
1521 I, 3,6 | tutt'oggi, però, è stato riportato solo un limitato beneficio
1522 II, 1,7 | sull’apostolato dei laici riprende quest’idea quando afferma
1523 II, 1,11(62) | ormonogenetico (cioè, per il ripristino di una funzione ormonale
1524 II, 3,19 | ottenimento di risultati positivi "riproducibili", considerati sufficienti
1525 Intro | possibilità di una enorme riserva di organi, tessuti o cellule
1526 II, 1,11(62) | presenterebbe particolari riserve morali. A questo proposito,
1527 II, 2,16(71) | assessment of infectious disease risks in xenotransplantation,
1528 Intro | realtà clinica, è necessario risolvere alcuni problemi pratici.
1529 II, 1,9 | della trapiantologia siano rispettate, la questione si riduce
1530 II, 3,19 | dapprima soltanto a gruppi ristretti di pazienti, i quali non
1531 I, 1,1 | 70. In quel periodo il risultato più eclatante fu la sopravvivenza
1532 I, 2,2(13) | di capacità di consenso, risulterebbe improprio poichè riferito
1533 II, 1,7 | la promozione dell’uomo. Risuonano ancora in tutta la loro
1534 II, 3,20 | allo xenotrapianto hanno risvolti di portata sociale molto
1535 I, 2,3 | possa anche essere molto ritardato35. E’ stato dimostrato che,
1536 II, 3,19 | tempo che gli scienziati riterranno necessario, fino all’ottenimento
1537 II, 1,8 | contrapposte ed estreme57. C’è chi ritiene che l’animale e l’uomo abbiano
1538 II, 2,18 | per loro, attendersi un ritorno in termini economici degli
1539 II, 1,8 | rapporto con l’uomo che si rivela la misura assiologica (valore
1540 I, 2,5 | acquisizioni in particolare rivestono grande importanza. In primo
1541 II, 3,19 | allora eticamente corretto rivolgere la proposta, nel rispetto
1542 II, 3,20 | informazione dovrà essere rivolta al maggior numero di persone
1543 II, 3,21 | campagne d’informazione rivolte alla popolazione intera. ~
1544 II, 2,14(70) | Vedi Crafen J., Rodin G.M., Psychiatric Aspects
1545 I, 1,1(9) | 21; Cooper D.K.C, ye y., rolf j.l.l., et al., The Pig
1546 I, 2,2(17) | 1996, 28:604; Kroshus T.J., Rollins S.A., Dalmasso A.P., et
1547 II, 1,9(59) | 7,14-23; At. 10,14-15; Rom. 14,14). ~
1548 II, 1,10(61) | Identità e cambiamento, Roma: Armando, 1992; Jervis G.,
1549 I, 2,2(16) | Cooper D.K.C., Lexer G., Rose A.G., et al., Effects of
1550 I, 2,4 | ambiente e la sorveglianza routinaria dei maiali e del personale
1551 II, 1,8(57) | Animal Rights, 1983, London, Routledge & Kegan Paul; Christian
1552 I, 2,2(16) | Immunol Rev 1994, 141:95-125; Rydberg L., Hallberg E., Bjorck
1553 I, 2,2(17) | 604; Kroshus T.J., Rollins S.A., Dalmasso A.P., et al.,
1554 I, 1,1(3) | BaileyL.L., Nehlsen-Canarella S.L., Concepcion w., et al. Baboon-to-human
1555 II, 1,9 | animali. Di conseguenza, il sacrificio degli animali può essere
1556 II, 2,16 | effettuare uno xenotrapianto salva-vita, come "soluzione-ponte",
1557 II, 2,17 | necessità di tentare di salvare la vita di tanti pazienti,
1558 I, 2,4(43) | Langford G, Zhifeng L, Heneine, Sandstrom P, Switzer W, Chapman L,
1559 I, 2,2 | dall'obliterazione dei vasi sanguigni.~
1560 II, 1,12(64) | Pont. Cons. Past. Operat. Sanit., Carta degli Operatori
1561 II, 1,12(64) | Carta degli Operatori Sanitari (1995), nn. 83-91. ~
1562 II, 2,12(65) | sciences de la vie et de la santé (France), Avis sur l’éthique
1563 II, 1,8 | gli animali), in maniera sapiente e responsabile, alla ricerca
1564 | saranno
1565 | sarebbero
1566 Intro | trapianto (ricevente) cerca di sbarazzarsi del trapianto stesso. Un
1567 I, 2,4(40) | xenotransplantation, Ann NY Acad Sc 1998, 862:121-124. ~
1568 I, 1,1 | molti ricercatori hanno scelto di utilizzare i maiali come
1569 II, 2,13 | sperimentali iniziali, non sarà scevra da qualche rischio (almeno
1570 II, 1,7 | riducendole in una sorta di schiavitù avvilente e distruttiva,
1571 I, 1,1(10) | Cfr. loss m., vangerow b., schmidtko j., et al., Acute vascular
1572 II, 1,9(58) | umana per la vita animale di Schockenhoff E., Etica della vita. Un
1573 II, 2,13(66) | Cfr. Schöne-Seifert B., Risk, in Reich T.W. (
1574 II, 2,12(65) | National d’Éthique pour les sciences de la vie et de la santé (
1575 II, 3,20 | alla luce delle incertezze scientifiche ancora presenti e della
1576 II, 1,8 | Limitandoci al progresso scientifico e tecnologico in campo biomedico,
1577 II, 2,14 | va assegnato anche alla scienza psicologica, la quale dovrà
1578 I, 1,1 | nove mesi di un rene di scimpanzé trapiantato in un ricevente
1579 I, 2,4 | escludere che esista un virus sconosciuto di maiale, che non provoca
1580 II, 3,20 | sembrano promettere tante scoperte recenti nel campo della
1581 II, 1,10 | sinteticamente, ed in base agli scopi di questo documento, possiamo
1582 I, 2,4(43) | Study group, et al, 1999, Search for cross-species transmission
1583 II, 2,16 | soltanto il ricevente e, secondariamente, i suoi congiunti. Al primo
1584 II, 3,21(75) | newly formed Agency for the Security of Health Products and of
1585 II, 1,11(62) | organo che rappresenta la "sede principale della sua coscienza
1586 II, 2,12(65) | 722-727; Hanson M.J., The Seductive Sirens of Medical Progress.
1587 II, 3,19 | vita, vigilando su ogni segnale di possibili infezioni da
1588 II, 1,8 | naturale che ha costantemente segnato le varie tappe del progresso
1589 I, 2,3 | di piccoli animali sono i seguenti. Nel ratto, è stato dimostrato
1590 I, 2,2 | esso viene riperfuso in seguito a xenotrapianto. Gli anticorpi
1591 | sei
1592 II, 2,14 | allora sarà necessario selezionare con cura i candidati, in
1593 II, 1,10 | livello ontologico) e al suo sentirsi (livello psicologico) persona;
1594 I, 2,3(31) | xenografts, J Immunol. 1999 Sep 1;163(5):2850-7. ~
1595 II, 2,16 | quarantena che comporta la separazione dai contatti fisici con
1596 II, 2 | conto di una molteplice serie di fattori, alcuni dei quali
1597 II, 3,20 | organi da trapiantare. ~Un serio impegno etico da parte degli
1598 I, 2,2(15) | IgM antibodies in human serum react predominantly with
1599 II, 1,7 | creato e sul creato, anche servendosi delle altre creature, per
1600 II, 1,8 | particolare, l’uomo si è sempre servito degli animali per i suoi
1601 I, 2,4 | stati identificati oltre sessanta agenti infettivi del maiale,
1602 II, 1,10(60) | molteplici (obiettivi: nome, sesso, età, ecc. – culturali:
1603 II, 2,14 | necessario astenersi dai rapporti sessuali per evitare possibili trasmissioni
1604 I, 2,3 | trapianto di cuore37, e di settantotto giorni, nel caso di trapianto
1605 II, 3,21 | regolamentare questo complesso settore, offrendo delle valide indicazioni
1606 II, 3,21 | sincero auspicio che lo sforzo d’indagine profuso da coloro
1607 II, 2,14 | uomo, che potrebbero anche sfuggire ad un controllo previo,
1608 II, 1,10 | presenta ricco di valenze e di sfumature di significato, essendo
1609 | Siamo
1610 | Siate
1611 II, 2,14(68) | Xenotransplantation aus ethischer Sicht. Eine Skizze, Zentralbl
1612 II, 3,21 | garantendone la validità e la sicurezza, dall’altra deve vigilare
1613 II, 1,10 | identità60 e la ricchezza di significati che esso media? E se sì,
1614 I, 1,1 | consentito di migliorare significativamente il tempo di sopravvivenza
1615 II, 2,15 | accettabile in vista di benefici significativi per l’uomo stesso. Pertanto,
1616 I, 2,3 | trapiantato nel ratto è simile al rigetto di cuore di topo
1617 II, 3,21 | Concludiamo questo documento, col sincero auspicio che lo sforzo d’
1618 II, 1,8(57) | Vedi: Singer P., Animal Liberation, 2nd
1619 II, 1,11 | vengono ad assumere nella singola persona63.~
1620 II, 1,10 | identità personale come la singolarità e irriducibilità dell’uomo
1621 II, 2,14 | prima il suo responso, nei singoli casi, sulle probabili ripercussioni
1622 II, 2,13 | rischio, cioè la reazione del singolo o del pubblico in generale
1623 | sino
1624 I, 2,2(13) | nella maniera più diretta e sintetica possibile, l’inglese "source
1625 I, 1,1 | vita. Il fegato di babbuino sintetizzava proteine di babbuino che,
1626 II, 2,12(65) | Hanson M.J., The Seductive Sirens of Medical Progress. The
1627 I, 2,2 | preesistenti e l'attivazione del sistema del complemento del ricevente
1628 II, 2,13 | almeno potenziale). In questa situazione, dunque, è eticamente richiesto
1629 II, 2,14(68) | aus ethischer Sicht. Eine Skizze, Zentralbl Chir 1999, 124:
1630 II, 2,13(67) | d’insieme sulle reazioni sociali ai diversi aspetti dello
1631 I, 3,6(49) | committee of the international society for heart and lung transplantation.
1632 II, 2,17(72) | Workshop on the ethical, sociologic, economic and legal aspects
1633 I, 2,4 | cellule umane42. Non esistono soddisfacenti modelli animali per testare
1634 II, 1,7 | distruttiva, allo scopo di soddisfare i suoi capricci, bensì quello
1635 II, 1,9 | evitare agli animali stessi sofferenze non necessarie, rispettare
1636 II, 2,13 | una notevole componente soggettiva, non sempre del tutto riflessa,
1637 II, 1,11 | dipende inevitabilmente dalla soggettività dell’individuo; altri organi,
1638 II, 1 | eventuale impatto, oggettivo e soggettivo, che un organo o tessuto
1639 II, 1,7 | ricevuto dal suo Creatore di soggiogare, di dominare la terra. Nell’
1640 II, 1,7 | moltiplicatevi, riempite la terra, soggiogatela" (Gen. 1,28) : ecco il mandato
1641 II, 2,14 | consentire di stabilire la soglia di rischio da non superare
1642 I, 2,3 | l'immunosoppressione da sola non è sufficiente per consentirne
1643 II, 3,19 | xenotrapianto di organo solido, occorre senz’altro insistere
1644 II, 3,21 | ulteriore espressione della sollecita attenzione della Chiesa
1645 Intro | scientifici, lo xenotrapianto solleva poi altre questioni che
1646 I, 2,2(17) | R.R., et al., The effect of soluble complement receptor type1
1647 I, 2,2 | organi.~Un'altra possibile soluzione al rigetto iperacuto è l’
1648 II, 2,16 | xenotrapianto salva-vita, come "soluzione-ponte", cioè transitoria, su un
1649 I, 2,5(44) | nuclear transfer from adult somatic cells, Nature. 2000, 407:
1650 I, 2,3 | subiscono un tipo di rigetto che somiglia a quello acuto vascolare,
1651 I, 2,3 | breve tempo del complemento, sommata alla continua inibizione
1652 I, 2,3 | stato dimostrato che la somministrazione di farmaci immunosoppressori
1653 II, 2,14(69) | tra la popolazione, per sondare il grado di accettazione
1654 I, 2,2 | dei maiali, mediante la soppressione del gene dell'enzima 1,3
1655 I, 2,2 | numerosi geni che potrebbero sopprimere la risposta infiammatoria,
1656 | sopra
1657 I, 1,1 | poche settimane, infatti, sopravvenne il rigetto. Negli anni '
1658 I, 1,1 | collaboratori 4. Questi due pazienti sopravvissero l'uno per settanta giorni
1659 I, 2,3 | lisce dei vasi dell'organo sopravvissuto esprimono geni che proteggono
1660 I, 2,3 | trapianto ortotopico), le sopravvivenze massime ottenute sono state
1661 I, 2,3 | maiali transgenici possono sopravvivere fino a 99 giorni36. Quando
1662 I, 2,4 | accurato dell'ambiente e la sorveglianza routinaria dei maiali e
1663 II, 3,21 | coordinamento ai vari livelli, alla sostanziale convergenza della normativa
1664 II, 1,9 | teologico-morale, non appare invece sostanzialmente rilevante la questione dell’
1665 II, 1,9 | ricorrendo agli adeguati sostegni necessari.~
1666 II, 2,18 | impegni finanziari sinora sostenuti, di riconsiderare o, meglio,
1667 Intro | INTRODUZIONE~La chirurgia sostitutiva (trapianti) rappresenta
1668 | sotto
1669 II, 2,18 | ai trapianti73. Va però sottolineato che le normative previste
1670 II, 2,18 | nella pratica clinica. ~Sottolineiamo pertanto l’opportunità,
1671 II, 2,17 | risorse che sarebbero così sottratte sia ad altri interventi
1672 II, 2,18 | auspicabilmente da un Organismo sovranazionale preposto. ~
1673 II, 1,7 | creato: non certo quello di "spadroneggiare" arbitrariamente sulle altre
1674 II, 3,21(75) | Xenotransplantation, the Spanish Xenotransplantation Sub-committee,
1675 II, 1,7 | ordine temporale) riceve una speciale dignità dal loro rapporto
1676 II, 3,19 | condotta in centri ad alta specializzazione, con una provata esperienza
1677 II, 1,11 | esclusivamente alla loro specifica funzione; altri, invece,
1678 II, 2,18 | riconsiderare o, meglio, specificare la normativa vigente. ~Siamo
1679 I, 2,4(40) | Definition of a production Specification for xenotransplantation,
1680 II, 3,21 | quanto concerne l’ambito specifico delle politiche sanitarie
1681 II, 1,8 | considerato un vero e proprio specismo o tirannia dell’uomo sugli
1682 II, 3,20 | per investire risorse e speranze in questa nuova prospettiva
1683 I, 2,3 | xenotrapianto è stato studiato e sperimentato principalmente in modelli
1684 II, 1,9 | implicasse la necessità di sperimentazioni e/o di modificazioni genetiche
1685 I, 2,3 | Il primo consiste nello sperinentare nuovi protocolli di immunosoppressione,
1686 I, 2,2(19) | Forni M, Varzi V, et al., Sperm-mediated gene transfer: production
1687 II, 1,8 | dimensioni di razionalità e spiritualità pongono l’uomo al centro
1688 I, 1,1(2) | Reemtsma K., Mccracken B.H., Sschlegel J.U., et al. Renal heterotransplantation
1689 I, 1,1(6) | Michaels MG, Jenkins FJ, St George K, Nalesnik MA, Starzl
1690 I, 2,5 | svantaggioso che lo facesse in uno stadio differente. Dunque, la possibilità
1691 II, 3,20 | terapeutico delle cellule staminali adulte. ~
1692 II, 2,14(68) | 124: 636-640; Welin S., Starting Clinical Trials of Xenotransplantation.
1693 Intro, 0,0(1)| procurement efforts in the United States. JAMA 1992; 267:239-46. ~
1694 I, 3,6(49) | transplantation. The present status of xenotransplantation and
1695 II, 1,11(62) | Il trapianto di gonadi. Storia e attualità, Med Mor 1998,
1696 I, 1 | Cenni storici~
1697 I, 2,4(41) | Cfr. Boeke J.D., Stoye J.P., Retrotransposons,
1698 II, 2,18 | opportunità, nel rispetto degli straordinari impegni finanziari sinora
1699 I, 3,6(47) | immunological barriers and strategies to overcome them, Trends
1700 II, 2,15 | limitando i livelli di stress e di dolore, di sofferenza
1701 I, 2,2(15) | Identification of carbohydrate structures which bind human antiporcine
1702 II, 2,18 | applicazione di opportuni strumenti giuridici (es. introduzione
1703 I, 2,4 | tessuti viventi di suino per studiare la presenza di PERV. In
1704 I, 2,3 | Lo xenotrapianto è stato studiato e sperimentato principalmente
1705 II, 3,21(75) | Spanish Xenotransplantation Sub-committee, the Argentine National
1706 II, 2,14 | soggetto ricevente potrebbe subire nella sua psiche (es. modificazione
1707 I, 2,3 | trapiantati in primati non umani, subiscono un tipo di rigetto che somiglia
1708 I, 2,2(20) | surface of a xenogenic cell substantially reduces human antibody binding
1709 II, 2,16 | caso d’insorgenza delle suddette infezioni; tuttavia, a loro
1710 I, 3,6 | umani attualmente non è sufficientemente lunga da considerare possibile
1711 II, 2 | considerazione bioetica più ampia suggerisce la necessità di ulteriori
1712 I, 2,2 | Questi risultati hanno suggerito che la produzione di maiali
1713 Intro | trapianto nel nuovo ospite, superando la barriera di specie. Inoltre
1714 II, 1,9 | diffidenza iniziale potrà essere superata, magari ricorrendo agli
1715 II, 1,9 | gode di una dignità unica e superiore; ma egli deve rispondere
1716 II, 1,8 | e, insieme, manifesta la superiorità ontologica dell’uomo sugli
1717 Intro, 0,0(1)| Ascher N., The potential supply of organ donors; an assessment
1718 I, 3,6(48) | of extracorporeal liver support system and clinical results,
1719 I, 2,2(20) | remodeling of the carbohydrate surface of a xenogenic cell substantially
1720 II, 2,14(69) | National Kidney Federation, Survey reveals positive feelings
1721 I, 2,3(31) | Accommodated xenografts survive in the presence of anti-donor
1722 II, 2,16 | fisici con gli altri, finché sussiste il rischio di contagio).
1723 I, 2,5 | mentre potrebbe essere molto svantaggioso che lo facesse in uno stadio
1724 I, 1,1 | paziente, anche se egli non sviluppò alcuna malattia6 In entrambi
1725 II, 2,17 | sullo xenotrapianto fin qui svolta ha anche consentito di migliorare
1726 II, 3,21(75) | of the Netherlands, the Swedish Committee on Xenotransplantation,
1727 I, 2,4(43) | L, Heneine, Sandstrom P, Switzer W, Chapman L, Lockey C,
1728 I, 1,1(10) | rejection is associated with systemic complement activation in
1729 II, 1,7(51) | allo schema narrativo, di taglio teologico-liturgico, adottato
1730 I, 2,4(42) | Cfr. Patience C, Takeuchi Y, Weiss RA, 1997, Infection
1731 I, 2,4(40) | Cfr. Iverson W.O., Talbot T., Definition of a production
1732 II, 2,13 | teoricamente non impossibile, ma talmente improbabile da non esigere
1733 | tante
1734 | tanti
1735 II, 1,8 | costantemente segnato le varie tappe del progresso e dello sviluppo
1736 I, 2,2 | rigetto mesi o anni più tardi, anche quando l'organo trapiantato
1737 | Te
1738 II, 3,21(75) | xenotransplantation as a new technology.
1739 II, 1,7 | far sì che il lavoro, la tecnica e la cultura utilizzino
1740 II | agli aspetti scientifici e tecnici descritti nella prima parte
1741 I, 2,2(13) | significato esclusivamente tecnico e traduce, nella maniera
1742 II, 2,18 | non vi è nessun ostacolo tecnico-giuridico alla brevettabilità di organi
1743 I, 2,2 | compiuta nel maiale, sebbene la tecnologia di clonazione oggi potrebbe
1744 II, 1,8 | progresso scientifico e tecnologico in campo biomedico, il servizio
1745 I, 3,6 | considerata attuabile in tempi più brevi.~~
1746 II, 1,7 | che costituiscono l’ordine temporale) riceve una speciale dignità
1747 II, 1,7(51) | vista protologico, occorre tener presente anche il secondo
1748 II, 2,17 | dall’urgente necessità di tentare di salvare la vita di tanti
1749 I, 1,1 | nell'uomo.~Furono anche tentati trapianti di cuore (tre
1750 I, 1,1 | riceventi umani. I primi tentativi, compiuti usando la terapia
1751 II, 2,15 | opportuno che tali animali siano tenuti sotto stretto controllo
1752 II, 3,21 | scienziati, giuristi, teologi e bioeticisti – possa rappresentare
1753 II, 1,7(51) | schema narrativo, di taglio teologico-liturgico, adottato in Gen. 1, 1-31;
1754 II, 1,9 | animale58.~Dal punto di vista teologico-morale, non appare invece sostanzialmente
1755 II, 2,13 | il quale si presenta come teoricamente non impossibile, ma talmente
1756 I, 2,3 | possano essere utilizzati terapeuticamente per migliorare la sopravvivenza
1757 II, 3,20 | trascurare anche di esplorare vie terapeutiche alternative allo xenotrapianto,
1758 II, 3,20 | prospettiva più lunga, l’uso terapeutico delle cellule staminali
1759 II, 2,18 | attendersi un ritorno in termini economici degli investimenti
1760 II, 1,8 | sempre, governa le realtà terrene, gestendo gli altri esseri,
1761 II, 1,8 | dell’uomo sugli altri esseri terreni; essa si fonda sulla natura
1762 I, 2,2 | conseguente rigetto dell'organo. Terzo, lo xenotrapianto potrebbe
1763 II, 1 | soggettivo, che un organo o tessuto di origine animale può avere
1764 I, 2,4 | soddisfacenti modelli animali per testare la patogenicità di questi
1765 I, 2,2 | endoteliali di suino. La molecola testata per prima è stata il Decay
1766 II, 1,8 | posizione di "eccellenza" testimonia e, insieme, manifesta la
1767 I, 2,2(13) | animale donatore" ha in questo testo un significato esclusivamente
1768 I, 2,3(31) | antibodies and complement that precipitate rejection of
1769 I, 3,6(47) | and strategies to overcome them, Trends Neurosci 2000; 23:
1770 II, 2,18(74) | to Intellectual Property: Theory and Practice, Kluwer Law
1771 II, 2,12(65) | 1347-1350; Clark M.A., This Little Piggy Went to Market:
1772 I, 3,6(46) | Groth C.G., Korsgren O., Tibell, A., et al., Transplantation
1773 I, 2,2 | grande speranza per tutti i tipi di trapianto; essapotrebbe
1774 II, 2 | specificamente legati a questa tipologia di trapianto65. ~
1775 II, 1,8 | vero e proprio specismo o tirannia dell’uomo sugli animali
1776 II, 2,13 | molto probabile sarà ben tollerato se l’entità del danno ad
1777 II, 1,8(56) | 1997, Giappichelli Ed., Torino, pp. 239-265. ~
1778 I, 3,6(48) | Cfr. Mc Laughlin B.E., Tosone C.M., Custer L.M., Mullon
1779 II, 2,13 | necessariamente in un "blocco" totale di ogni sperimentazione;
1780 I, 2,2(18) | paradigm for progressing toward clinical discordant xenografting,
1781 I, 2,2(13) | esclusivamente tecnico e traduce, nella maniera più diretta
1782 II, 2,13 | senza però che questo debba tradursi necessariamente in un "blocco"
1783 I, 2,5 | soprattutto la produzione di suini trangenici per geni umani che inibiscono
1784 I, 2,2(17) | nonhuman primate model, Trans Proc 1996, 28:604; Kroshus
1785 II, 2,16 | soluzione-ponte", cioè transitoria, su un paziente in coma),
1786 II, 2,12(65) | R.P., Xeno, the Promise of Transplanting Animal Organs into Humans,
1787 I, 3,6 | pancreatiche di maiale sono state trapiantate in pazienti diabetici46
1788 II, 1,9 | esigenze etiche generali della trapiantologia siano rispettate, la questione
1789 I, 2,4 | maiale43. Quanto si possa trarre conforto da questi risultati
1790 II, 1,7 | considerazione razionale della trascendente ricchezza e dignità della
1791 II, 3,20 | degli scienziati non dovrà trascurare anche di esplorare vie terapeutiche
1792 I, 1,1 | citomegalovirus) sia stato trasferito al paziente, anche se egli
1793 II, 2,15 | caratteristiche che saranno trasmesse alla loro progenie. ~Come
1794 II, 1,11(62) | rappresentano, per così dire, il "trasmettitore", mediante la procreazione,
1795 II, 2,14 | sessuali per evitare possibili trasmissioni virali attraverso questa
1796 I, 2,4(43) | endogenous retrovirus in patients treated with living pig tissue.
1797 I, 3,6(49) | its potential role in the treatment of end-stage cardiac and
1798 I, 3,6(47) | strategies to overcome them, Trends Neurosci 2000; 23: 337-44. ~
1799 I, 3,6(48) | in a multicenter clinical trial for acute liver failure,
1800 I, 2,2 | considerato il primo maggior trionfo della terapia genica nel
1801 I, 2,2(19) | Renal xenografts from triple-transgenic pigs are not hyperacutely
1802 II, 2,16 | esprimere un valido consenso si trovasse in pericolo di morte imminente
1803 I, 2,4 | sequenze retrovirali furono trovate persino parecchi anni dopo
1804 I, 2,2(18) | Cfr. Bach F.H., Turman M.A., Vercellotti G.M.,
1805 I, 2,2(17) | soluble complement receptor type1 on hyperacute rejection
1806 I, 1,1(4) | Starzl T.E., Fung J.J., Tzakis A.G., et al. Baboon to human
1807 I, 1,1(2) | Mccracken B.H., Sschlegel J.U., et al. Renal heterotransplantation
1808 II, 2,18(73) | vedi anche Marchetti P., Ubertazzi L.C., Commentario breve
1809 II, 1,12 | dimostrano alcuni pronunciamenti ufficiali del Magistero in tema di
1810 II, 1,11 | del corpo umano sono in ugual grado espressione della
1811 II, 1,8(57) | 1997, (http://www.cmf.org.uk, 10/7/2001). ~
1812 II, 2 | suggerisce la necessità di ulteriori approfondimenti e precisazioni.
1813 II, 1,10 | chiamata a rispondere, in ultima analisi, alla domanda: l’
1814 II, 1,11 | concludere che, mentre questi ultimi non potranno mai essere
1815 II, 1,8 | progresso culturale dell’umanità. Limitandoci al progresso
1816 II, 2,12(65) | A., Daniels N., et al., Uncertainty in Xenotransplantation:
1817 II, 1,9 | umana gode di una dignità unica e superiore; ma egli deve
1818 II, 2,15 | tessuti deve avvenire in un unico intervento chirurgico; ~
1819 II, 1,11 | funzione; altri, invece, uniscono alla funzione una forte
1820 II, 2,12(65) | Humans, New York: Oxford University Press 2000; U.S. Dpt. Healt &
1821 II, 1,7 | reale vantaggio di tutti gli uomini, in conformità all’ordinamento
1822 II, 2,17(72) | Journal 1998, 53 (2):353-384; Urruela Mora A., Workshop on the
1823 II, 3,21(75) | Xenotransplantation, the US Department of Health and
1824 I, 1,1 | primi tentativi, compiuti usando la terapia immunosoppressiva
1825 II, 1,9 | eticamente richiesto che, nell’usare gli animali, l’uomo osservi
1826 II, 2,15 | geni. Diversamente, viene usato il termine "knock out" per
1827 I, 1,1 | sopravvivenza in una normale corsia, uscendo anche, in un'occasione,
1828 II, 2,12(65) | clinical issues concerning the use of Xenotransplantation products
1829 I, 3,6 | clinici multicentrici, che utilizzano epatociti di maiale in apparecchi
1830 II, 1,8 | dell’universo, perché ne utilizzi le risorse presenti (tra
1831 II, 1,7 | la tecnica e la cultura utilizzino i beni creati a reale vantaggio
1832 | V
1833 II, 1,10 | personale" si presenta ricco di valenze e di sfumature di significato,
1834 II, 1,12 | vista della teologia morale, valgono per gli xenotrapianti le
1835 II, 3,21 | scientifica, garantendone la validità e la sicurezza, dall’altra
1836 II, 1,11 | luce poi di una recuperata valorizzazione del corpo e della lettura
1837 II, 2,15 | geneticamente modificati, in modo da valutare l’effetto dell’espressione
1838 II, 2 | documento, dovrà essere valutata eticamente tenendo conto
1839 II, 1,11 | personalizzante dovranno essere valutati, caso per caso, proprio
1840 II, 2,17 | sperimentale, esso non dovrà essere valutato secondo i criteri della
1841 II, 1,9 | pur lasciando aperte le valutazioni sulla diversità di sensibilità
1842 II, 2,12(65) | Ethics, 1998, 24: 18-24; Vanderpool H.Y., Critical Ethical Issues
1843 I, 1,1(10) | Cfr. loss m., vangerow b., schmidtko j., et al.,
1844 II, 1,7 | utilizzino i beni creati a reale vantaggio di tutti gli uomini, in
1845 I, 2,5 | Infatti, potrebbe essere molto vantaggioso che un determinato transgene
1846 I, 3,6 | questo tipo di xenotrapianti varia da poche settimane a circa
1847 II, 2,13 | occasionali di rischio può variare la probabilità del verificarsi
1848 I, 2,4(41) | S. H. Hughes, and H. E. Varmus eds) Cold Spring Harbor
1849 I, 2,2(19) | 15; Lavitrano M, Forni M, Varzi V, et al., Sperm-mediated
1850 I, 2,2 | rigetto iperacuto di un organo vascolarizzato, non appena esso viene riperfuso
1851 I, 2,2(15) | 24:559-60; Sandrin M.S., Vaughan H.A., Dabkowski P.L., et
1852 I, 2,5(44) | Polejaeva I.A., Chen S.H., Vaught T.D., et al., Cloned pigs
1853 | ve
1854 II, 1,9(58) | Si vedano le riflessioni sulla responsabilità
1855 | vengano
1856 I, 1,1 | paziente sopravvisse più di ventiquattro ore7.~Mentre, in passato,
1857 I, 1,1 | settanta giorni e l'altro per ventisei giorni. In particolare il
1858 II, 1,9 | rispettare i criteri di vera necessità e ragionevolezza,
1859 II, 1,7 | alla illuminazione del suo Verbo; che tali beni vengano distribuiti
1860 II, 2,14 | genetica che, qualora si verificasse, potrebbe interessare anche
1861 II, 1,9 | xenotrapianto e dopo aver verificato, inoltre, che tutte le esigenze
1862 II, 1,8 | animali è considerato un vero e proprio specismo o tirannia
1863 II, 2,13 | qualche possibile novità, che verosimilmente, soprattutto nelle fasi
1864 II, 1,8 | alimentazione, lavoro, vestiario, ecc..), in una sorta di "
1865 II, 1,9(59) | Il precetto veterotestamentario che considerava impuri alcuni
1866 II, 2,14 | virali attraverso questa via. ~Un importante ruolo, nell’
1867 II, 1,8 | semplice sguardo alla lunga vicenda umana sulla Terra è sufficiente
1868 II, 2,18 | specificare la normativa vigente. ~Siamo a conoscenza dell’
1869 II, 3,19 | anche per tutta la vita, vigilando su ogni segnale di possibili
1870 II, 3,21 | sicurezza, dall’altra deve vigilare sulla salute dei cittadini
1871 II, 2,14 | evitare possibili trasmissioni virali attraverso questa via. ~
1872 I, 1,1(6) | liver xenotransplantation. J Virol. 2001; 75:2825-8. ~
1873 I, 2,4 | escludere che esista un virus sconosciuto di maiale, che
1874 II, 1,8 | pensiero attuali, emergono due visioni contrapposte ed estreme57.
1875 II, 1,12(64) | II, Lett. Enc. Evangelium Vitae (1995) n. 86; Pont. Cons.
1876 II, 3,21 | xenotrapianti, auspichiamo vivamente che le riflessioni offerte
1877 II, 1,7 | Ireneo di Lione: "L’uomo vivente è gloria di Dio e vita dell’
1878 II, 2,13(66) | Encyclopedia of Bioethics, vol. 4, New York: MacMillan 1995 (
1879 | Volendo
1880 | voler
1881 II, 2,13 | frequenza statistica. Inoltre, a volte, la presenza o meno di alcuni
1882 | voluto
1883 | vorremmo
1884 I, 1,1(10) | 2001; 7: 132; Lin S.S., Weidner B.C., Byrne G.W., et al.,
1885 II, 2,14(68) | Chir 1999, 124: 636-640; Welin S., Starting Clinical Trials
1886 II, 2,12(65) | M.A., This Little Piggy Went to Market: The Xenotransplantation
1887 I, 2,2(15) | carbohydrate structures which bind human antiporcine antibodies:
1888 I, 3,6(47) | Brevig T., Holgersson J., Widner H., Xenotransplantation
1889 I, 2,2(19) | 1995, 1:964-6; Fodor W.L., Williams B.L., Matis L.A., et al.,
1890 II, 2,18(74) | Cfr. WIPO/OMPI, Introduction to Intellectual
1891 I, 2,2(18) | et al., Accommodation: a working paradigm for progressing
1892 II, 2,17(72) | 353-384; Urruela Mora A., Workshop on the ethical, sociologic,
1893 II, 2,12(65) | Is Xenografting Morally Wrong?, Transplantation Proceedings,
1894 | X
1895 I, 2,4(43) | Lockey C, Onions D, The XEN111 Study group, et al, 1999,
1896 II, 2,12(65) | Cooper D.K.C., Lanza R.P., Xeno, the Promise of Transplanting
1897 I, 2,2(16) | the removal of anti-pig xenoantibodies in the human by plasmapheresis/
1898 I, 2,2(20) | carbohydrate surface of a xenogenic cell substantially reduces
1899 I, 1,1 | molto limitata di trapianti xenogenici (cioè, provenienti da specie
1900 I, 2,2(16) | et al., Depletion of IgM xenoreactive natural antibodies by injection
1901 II, 2,12(65) | Avis sur l’éthique et la xénotransplantation, n.61, 11 juin 1999; Cooper
1902 II, 2,14(69) | Patients attitudes to xenotransplantations, Lancet 1997, 349:1031. ~
1903 II, 2,12(65) | in Clinical Trials with Xenotransplants, The Lancet, 1998, 351:
1904 I, 2,2 | molto più lunga degli organi xenotrapiantati in animali così trattati,
1905 II, 1,11(63) | notamment sur l’identité lors de xénotrasplantations, Path Biol (Paris) 2000,
1906 II, 2,12(65) | Xenotransplantation and Xenozoonose Debate, Journal of Law,
1907 I, 2,4 | Xenozoonosi: trasmissione di agenti
1908 | XII
1909 | XVIII
1910 I, 2,2(25) | Cfr. Yamada A., Auchincloss H.Jr., Cell-mediated
1911 I, 2,3(34) | 1995, 1:423-7; Cozzi E., Yannoutsos N., Langford G.A. et al.,
1912 I, 1,1(9) | 116:5-21; Cooper D.K.C, ye y., rolf j.l.l., et al.,
1913 II, 2,13(67) | dello xenotrapianto: Appel J.Z., Alwayn I.P., Cooper D.
1914 II, 2,14(68) | ethischer Sicht. Eine Skizze, Zentralbl Chir 1999, 124: 636-640;
1915 I, 2,4(43) | Paradis K, Langford G, Zhifeng L, Heneine, Sandstrom P,
1916 I, 2,2 | prevalentemente verso un residuo di zucchero, l'antigene Gal-á (1,3)-
|