Capitolo
1 I | Laurenzio, ne l'anno già detto, essendo la armata fornita
2 I | fiume Betis, al presente detto Gadalcavir, passando per
3 I | passando per uno luogo detto Gioan Dalfarax, che era
4 I | di latitudine e lungi dal detto posto 10 leghe. Da Siviglia
5 I | via di garbin, e a 26 del detto mese arrivassemo a una isola
6 I | porto de la medesima isola, detto Monte Rosso, per pegola,
7 I | molta acqua; e al piede del detto arbore è addrizzata in guisa
8 II | pelle de quello animale già detto. Non hanno case, se non
9 III | palma in cima nel coresino, detto palmito, dal quale stilla
10 IV | Cristiani, come avevano detto ne li giorni passati, li
11 IV | e quel che avevano già detto, volesser con le buone opere
12 VI | torce erano de anime, come detto de sovra. Finchè se apparecchiò
13 VII | coronare uno suo nipote, detto Calonaghapi, farebbe [che]
14 VII | Serrano, il re di Tarenate, detto raià Abuleis, avendo discacciato
15 VII | sua figliola, moglie del detto re, sotto ombra di voler
16 VII | Il re de questi Gentili, detto raià Papua, è ricchissimo
17 VIII| re mandò suo figliuolo, detto Mossahap, a Mutir per garofoli,
18 VIII| Portogallo aveva inteso come lo detto capitano aveva passato per
19 VIII| partì. Costui, come ne fu detto, era stato nella sua gioventù
20 VIII| principali di queste isole averli detto ne dovesse ammazzare, perchè
21 VIII| governatore se partì. Ne fu detto il re de Tadore avergli
22 IX | grande come le angurie, detto comulicai, e un altro frutto,
23 IX | quasi come lo persico, detto guane; e altre cose da mangiare.
24 X | tenero e molto migliore, detto comilicai. ~La gente de
25 X | Cabanaza, siccome ne fu detto, si trova molto oro in uno
26 X | ponente e il maestrale, ne fu detto trovarsi un'isola, ne la
27 X | li fiumi, sì come ne fu detto, abitano uccelli grandi,
28 X | trova Camogia; il suo re è detto Saret Zacabedera; e Chiempo,
29 X | trova Cochi: il suo re è detto raià Scribum Pala. Dopo
30 X | sotto sè. El suo porto è detto Guantan. ~Fra le altre assaissime
31 X | chinga è lo sigillo del detto re de China, e tutti quelli
32 X | con uno granfione in mano, detto satu horan con satu bagan;
33 X | nella seconda un cane, detto satu hain; nella terza un
34 X | uomo con una mazza ferrata, detto satu horan cum pocum becin;
35 X | uomo con un arco in mano, detto satu horan con anac panan;
36 X | un uomo con una lancia, detto satu horan con tumach; ne
37 X | tumach; ne la sesta un leone, detto satu houman; nella settima
38 X | Zotru; Mliianla; il suo re è detto rajà Chetisuqnuga; Gnio
39 X | uno luogo dei Portoghesi, detto Monzambich, per la nave
40 X | intermissione. Ma, come dappoi ne fu detto, non era errore; ma il viaggio
|