Capitolo
1 18580124| tardo a mandargli queste due parole per voi, le quali, spero,
2 18580213| riconoscente tantissimo per le care parole vostre e vi rendo coll'anima
3 18630207| voleva pubblicare.~Queste parole sono state inventate. Se
4 18630717| ringraziamenti per le vostre parole e le vostre proposte così
5 18630731| Lamalou.~Dovete scusare tante parole considerando che ardisco
6 18630731| Terminerò queste righe con due parole che mi scrisse un bravo
7 18630731| sicuramente. Perdonate tante parole per il motivo che mi ha
8 18631221| traduzione fedele delle parole del Dr. Wachenhnsen:~“Non
9 18640126| di scrivervi queste poche parole per trasmettervi due righe
10 18640126| temendo di tediarvi con più parole. In ispirito sono sempre
11 18650314| l'esilio.~Eccovi alcune parole di una sua lettera a me
12 18650314| termina la sua lettera con le parole: “Cara amica, conto principalmente
13 18651020| scorgere nelle vostre care parole altro che la bontà del vostro
14 18651209| onorarmi e bearmi con due parole, vogliate indirizzarle a
15 18661018| ma a che servono tante parole? Tutta la Vostra vita non
16 18661018| con poche righe, con poche parole, voi potete forse fare moltissimo
17 18671224| dettagli, di aggiungere delle parole, insomma di colmare le lacune
18 18671224| volta il manoscritto.~In due parole vi dò pieni poteri sul mio
19 18680330| barricate e chassepots; queste parole non farebbero che attizzare
20 18680330| credete ad ognuna delle mie parole, come ad una sacra verità,
21 18680603| ancora un poco tremanti parole.~Io speravo di potervi dire
22 18680603| della Torre, donna di grandi parole, che ho scoperta qui non
23 18680905| voglio tediarvi con più parole: tutto va benissimo. Mi
24 18730610| minimo conforto - anche con parole di consolazione - perché
25 18741004| ornato dalle affettuose parole che vi scriveste, ha un
26 18741004| trascorrendo le notti (scusatemi le parole) con vomiti continui e fortissimi
|