Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Giuseppe Garibaldi
Lettere a Speranza von Schwartz

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


1500-chied | chies-esemp | esige-liber | libri-prime | primi-sparg | spari-zoppi

                                                         grassetto = Testo principale
     Capitolo                                            grigio = Testo di commento
1002 18590910 | tempeste.~Io fui veramente esigente troppo nell'accennarvi di 1003 18650314 | sofferto la prigione e l'esilio.~Eccovi alcune parole di 1004 18690104 | mai sarei venuta qui. L'esistenza fra tanti intrighi, tanta 1005 18741223 | quando.~Il Comune di Palermo esita a consegnare le mie Memorie 1006 18680721 | fosse figlia mia, io non esiterei ad affidarla per ora ad 1007 18730331 | tredici mesi. È inutile che vi esorti a farvi coraggio, mia diletta 1008 18720101 | di miserie delle piante esotiche destinate a regioni più 1009 18630731 | comme il y a lieu de l'espére, nos bains pourraient apporter 1010 18720129 | riflessioni ispirate dalla mia esperienza. Questo lavoro è senza dubbio 1011 18651016 | che per causa mia foste esposta alle noie della quarantena.~ 1012 18650314 | Germania e senza essere esposto alle seccature della polizia 1013 18740803 | mille per la cara premura espressa nelle preziose righe del 1014 18660805 | cretese pensi a me. Voi gli esprimerete il mio amore e il mio desiderio 1015 18720101 | basso mondo. Sembra che tali esseri siano in questa valle di 1016 18581128 | affari che non poterono esserlo nella mia prima gita. Teresa 1017 18740120 | Vorrei che Anita potesse essermi utile come bastone da invalido; 1018 | esserne 1019 18650314 | potrebbe effettuarsi quest'estate da mio fratello a Rheinfelden, 1020 18671213 | quali il Times ne prese un estratto. Vogliate, carissimo amico, 1021 18721120 | l'uomo e le sue tombe~E l'estreme sembianze e le reliquie~ 1022 18630731 | combinare tutto, ma sono al nord estremo della Germania e la perdita 1023 18580829 | Mi direte il suo nome, l'età sua; tutto quanto lo concerne 1024 18630731 | Médécin Inspecteur de l'établissemente Thermal à Lamalou (près 1025 18630731 | la Chase de fonds: “Il a été souvent question du héros 1026 18671213 | conosco i padroni della Città Eterna, so che, purtroppo, è vero 1027 18650411(3)| precipitati dei governi eterogenei. Questo primo posto che 1028 18731216 | et de coquetterie, pour n'être qu'unc bonne et hônnete 1029 18731216 | mère adoptive, qui a déjà eu des soins immenses pour 1030 18611014(1)| GARIBALDI~ ~Come in riva all'Eufrate Israel scarno~E lacrimoso 1031 18680330 | informato diversamente. L'evento che renderà la vostra impresa 1032 18650411(3)| simile ai cavalieri del medio Evo, si consacri a riparare 1033 18651011 | no. Le mot impossible n'existe pas.~In ogni caso io aspetto 1034 | extra 1035 18671231 | devono rivolgersi al generale Fabrizi, mio capo di Stato Maggiore.~ 1036 | facendo 1037 18740928 | risoluzione di continuare il non facile incarico dell'educazione 1038 18660218 | isola di Minosse non siano facili. Ho avuto la fortuna di 1039 18641018 | coscienza fatto tutto per facilitare a Battistina il sacrifizio 1040 18680721 | Pasquale, mio cocchiere e factotum da dieci anni.~Aspetto la 1041 18731216 | répentir après les avoir faites; et que j'espère par sa 1042 18651209 | ciancie dei giornali, le false notizie ricevute da Firenze 1043 18680603 | come tante altre notizie falsissimo. Tutta vostra come sempre~ 1044 18661018 | insorti soffrano molto la fame e il freddo sulle grandi 1045 18680330 | soldati, mercenarî sì, ma fanatici per l'orrenda causa che 1046 18680312 | parenti mi scrivono, era un fanatico ammiratore vostro e vi seguì 1047 18720101 | resto ad Anita; queste due fanciulle sono lontane dall'eguagliare 1048 | faranno 1049 | farci 1050 18680330 | chassepots; queste parole non farebbero che attizzare il vostro 1051 18651209 | non sia così, perché mi fareste gran torto, amico carissimo!~ 1052 | farsi 1053 18680609 | fermatevi alla Maddalena, ma fatevi condurre con Angelina e 1054 18661018 | essere felice, dopo tante fatiche nel continente, di trovarvi 1055 18741117 | vi accompagni nel vostro faticoso viaggio e conservi la vostra 1056 18580829 | non scorderete la promessa fattami di ritornare fra noi, quando 1057 18571028 | generosa Signora. La promessa fattavi davanti la porta delle albergatrici 1058 | fatte 1059 18631102 | ringiovanito. Mai vidi le vostre fattezze essere più veramente lo 1060 18631221 | esemplari: tratta del processo Fausti Venanzi; più non posso dire.~ 1061 18731216 | mieux ne pais faire des fautes que de se répentir après 1062 18641018 | circostanze mi siano più favorevoli e che mi sarà dato più di 1063 18740120 | Barberini mi ha parlato spesso e favorevolmente del Dott. Sanini di Parma.~ 1064 18680312 | aggiungere un altro ai tanti favori da anni concessimi, rispondetemi 1065 18690104 | tempeste della stagione non mi favorirono; venendo da Sira a Creta ( 1066 18641003 | Anita quando vi piacesse.~Favoritemi una riga di risposta col 1067 18651011 | questa stagione in cui le febbri infieriscono. Per dir la 1068 18680915 | vostra lettera con un'ansia febbrile e sebbene io ami molto la 1069 18680330 | aspettare. La pazienza, la fede in una costellazione più 1070 18650916 | parlò con diversi dei vostri fedeli.~Sono sul punto di recarmi 1071 18690104 | vostra figlia, già così felicemente costituita, un fenomeno 1072 18590806 | mia residenza, dove sarò felicissimo di potervi baciare la mano. 1073 18731216 | qu'unc bonne et hônnete femme de ménage. Vous lui direz: 1074 18671224 | potrebbero offendere i sentimenti femminili e pensare soltanto ad un 1075 18690104 | felicemente costituita, un fenomeno di forza e di energia. Spero, 1076 18690104 | esprimere il dolore che mi ferì il cuore e mi trafisse l' 1077 18680330 | spedizione quei mostri sapranno ferirvi corpo e anima, ed allora? 1078 18670125 | nome capitano Meyer, ha sei ferite e sta qui per guarire, ma 1079 18680905 | occuparmene tutti i giorni.~Mi fermai tre giorni a Stuttgart ( 1080 18680609 | Venite e al vostro arrivo non fermatevi alla Maddalena, ma fatevi 1081 18650916 | Italia, via Nizza, dove mi fermerò una quindicina di giorni: 1082 18651011 | la presente) a Livorno, fermo in posta. Io scriverò intanto 1083 18650314 | Baden nel 1848, repubblicano fervente, patriotta devoto alla santa 1084 18670125 | tutto quello che il più fervido interesse poteva ispirarmi: 1085 18661211 | perciò che voi vi siete così fervorosamente interessata a questa buona 1086 18580124 | persone avranno il bene di festeggiarvi e che quella che desidera 1087 18630731 | posséder dans une de nos belles fêtes nationales de l'année prochaine”.~ 1088 18741004 | accompagnata da persona fidatissima da Winterthur a Echallens - 1089 18680721 | grazioso giardino. Spero che vi fidiate di me quando vi dico che 1090 18670125 | farvi leggere, ma non mi fido di mandarveli con la posta 1091 18680721 | della gratitudine da una figliuola che ha passato nove anni 1092 18680905 | illustre amico, fece un'ottima figura col suo contegno decoroso.~ 1093 18571028 | interesse al mio individuo, figuravate certamente nella mia immaginazione. 1094 18731216 | continuez à avoir pour ma fille, je suis votre devoué G.”.~ ~ 1095 18650411(3)| tedesca. Il carattere grave e filosofico del vostro popolo sarebbe 1096 18671227 | non potrà guarire e presto finiranno i suoi martirii, se non 1097 18661018 | mano distruggendosi.~Non finirei più se volessi dirvi quanti 1098 18690721 | chiama Rosa. È tempo di finirla, non è vero, carissima mica? 1099 18720129 | arrischi di impedirmi di finirlo. Copiando questo manoscritto, 1100 18680318 | conoscendo meglio gli uomini, finirò per diventare misantropo.~ 1101 18740707 | FlikFlok, vi mandano un fiore.~ ~ 1102 18630416 | gonfia e non può neppure firmare le sue lettere. Mi incarica 1103 18690109 | trionfo si legge sopra ogni fisonomia turca, il dolore sui volti 1104 18680318 | ditegli che all'epoca che fissa non mi troverà a Caprera.~ 1105 18731202 | una donna di casa.~Voi fissate, come epoca dell'uscita, 1106 18641010 | intenderemo sull'epoca in cui fisserete la vostra dimora a Caprera.~ 1107 18740810 | presso il Signor Malatesta.~Flik-Flok-Flak sono qui all'ordine del 1108 18740707 | quale ho appena dato un FlikFlok, vi mandano un fiore.~ ~ 1109 18651209 | Spero che siate in salute florida e che la vostra sublime 1110 18631102 | così bene di salute, così florido e ringiovanito. Mai vidi 1111 18650314 | queste domande ripetute vi fo ricordare quanto siete ammirato, 1112 18631221 | volontari: in ogni caso le fondamenta d'un'armata dello Schleswig 1113 18651011 | so quanto tale paura sia fondata. Aggiungono che non si sa 1114 18681116 | gratitudine che vi invio dal fondo dell'anima commossa per 1115 18630731 | Tir-fédéral de la Chase de fonds: “Il a été souvent question 1116 18720101 | sinistra della strada di Fontanaccia, “ove un sasso distingue 1117 18690109 | raro: ne ha salvati dalla forca diversi, che erano condannati 1118 18740622 | Francesca, come per la birra, il formaggio, i biscotti e il sapone. 1119 18631102 | essendo porto franco, le formalità per far arrivare in Sardegna 1120 18650314 | vedere amici notevoli e formare relazioni molto utili per 1121 18661018 | che da per tutto si sono formati comitati per raccogliere 1122 18631221 | dubito che verremo alla formazione di corpi di volontari: in 1123 18661018 | Firenze sarebbe in grado di fornire a questi ufficiali e soldati 1124 18680330 | trasformato in una vera fortezza, da dove 10 mila uomini 1125 18680330 | difendono, non hanno fatto che fortificare tutte le alture; l'Aventino, 1126 18680330 | insidie. Essendosi così ben fortificati, il progetto è di non muoversi 1127 18721022 | giorni con febbre letargica fortissima. Spero ancora non avere 1128 18741004 | parole) con vomiti continui e fortissimi dolori.~A Firenze il male 1129 18580124 | abbiamo intanto gelo con vento fortissimo nel pieno giorno: è terribile 1130 18730331 | vostro eccellente cugino che fortunatamente può assistervi di sostituire 1131 18590910 | veniate, io sarò sempre fortunatissimo di potervi baciare la mano; 1132 18591126 | chiesto pure a Miss White il frammento dello stesso. Se ho tempo, 1133 18660115 | rispettosamente vostro devotissimo~Francesco Plantulli.~ ~ 1134 18661018 | giornali inglesi, tedeschi e francesi per fare conoscere la verità. 1135 18631102 | ma Livorno essendo porto franco, le formalità per far arrivare 1136 18750624 | Frascati 24 giugno 1875.~Speranza 1137 18671224 | manoscritto vi sono certe frasi che non piaceranno ai governi 1138 18650916 | Vengo da Rheinfelden dove i fratelli Struve piangono ancora di 1139 18650411(3)| che non è altro che la fraternità delle nazione e il rovesciamento 1140 18680330 | non può nascere in quel frattempo? Chiudete le orecchie a 1141 18661018 | di fare imbarcare sulle fregate qui residenti le famiglie 1142 18631102 | Peldhoff~Sonnenburg bei Freinwalde~Via Berlin (Prussia).~Per 1143 18661018 | teatrali sui loro vapori. Fremo, pensando che nessuna voce 1144 18740707 | disgrazie nella vita sono così frequenti! E lo sapete bene anche 1145 18680603 | paterno. Io stessa, ancora fresca di una grave malattia e 1146 18671125 | poesia e vorrei dire di una freschezza giovanile, di cui solo la 1147 18661020 | qualunque nazione. Stiamo freschi! L'esasperazione cresce 1148 18680726 | amico, vi bacio la mano in fretta, ma con tutta l'effusione 1149 18680703 | pubblichi in Germania.~Il frutto di queste pubblicazioni 1150 18680312 | palla garibaldina, prese un fucile, lo scaricò, ammazzò uno 1151 18611014(1)| borbonica volpe anzi a Te fugge~E per tua man l'augel cadrà 1152 18631230 | quanto ho paura di Voi e fuggirò presto.~E fuggo anche oggi 1153 18661018 | proprietà delle famiglie greche fuggite. La vigna, in mezzo alla 1154 18661018 | battaglioni turchi sono fuggiti, in due giorni, davanti 1155 18661018 | davanti a 4000 cristiani; i fuggitivi si sono buttati in mare 1156 18631230 | Voi e fuggirò presto.~E fuggo anche oggi colla penna per 1157 18680905 | opera, che farà un effetto fulminante e speriamo molto bene alle 1158 18661018 | il cielo è annuvolato dal fumo dei villaggi incendiari. 1159 18661018 | vedono che le fiamme e i fuochi dei cristiani sulle alture. 1160 18661018 | dai turchi, appiccando il fuoco fino nelle grotte, dove 1161 18680609 | vuole del denaro ed è molto furba. Venite e al vostro arrivo 1162 18741004 | Signora Maier una lettera furibonda in cui diceva: Vi telegrafai 1163 18680726 | vi ha scritto e ne sono furiosa. Se volete affidargli la 1164 18680603 | vederlo. Cavalieri di Terni è furioso contro la Contessa della 1165 18690921 | la piccola tenda contro i furori della tempesta!~Il mio fisico, 1166 18681214 | ciò che mi scrive il Dr. Gaetano Cattaneo di Codogua:~“La 1167 18740120 | dolori al ginocchio della gamba ferita, quando prigioniero, 1168 18690104 | mio povero cane con tre gambe mi ricevette con grandissima 1169 18650411(3)| vostro popolo sarebbe una garanzia di fiducia e di stabilità 1170 18631221 | dicevate che il piede ferito gareggiava in benessere coll'altro. 1171 18680312 | vedendosi scalfito da una palla garibaldina, prese un fucile, lo scaricò, 1172 18580124 | dal caldo; abbiamo intanto gelo con vento fortissimo nel 1173 18670125 | come di tutti i popoli che gemono sotto la tirannia, voi avete 1174 18680804 | Speranza amatissima,~quando generosamente v'incaricaste di mia figlia, 1175 18680726 | Io non ho mai avuto il genio di domandare e di ottenere 1176 18680905 | qualche cosa dell'illustre suo genitore, siamo a cavallo e spero 1177 18630207 | lettere che avete avuto la gentilezza di tradurre. Io ve ne ringrazio 1178 18720604 | abbiamo studiato la carta geografica per sapere se lontana era 1179 18631221 | dello Schleswig Holstein si getteranno. Sono pronto a servire di 1180 18741004 | che fu forza consultare il Ghinozzi. Prendo i rimedi che mi 1181 18680516 | vostro raccomandato, ma se giace nelle prigioni e non in 1182 18730513 | la vita.~Voi sempre sul giaciglio del dolore, dolcissima amica 1183 18680721 | in mezzo a un grazioso giardino. Spero che vi fidiate di 1184 18640503 | Gibilterra, 3 maggio 1864.~Speranza 1185 18700101 | vedervi coronare l'opera gigantesca affidatavi da Dio! Il momento 1186 18720101 | angelico riposa sotto il ginepro, a sinistra della strada 1187 18650314 | un viaggio di due piccole giornate, senza toccare nessun territorio 1188 18671125 | vorrei dire di una freschezza giovanile, di cui solo la vostra penna 1189 18671125 | Mario era partita fin da giovedì per Lugano. Vidi il Signor 1190 18580707 | spero che i bagni di mare vi gioveranno, e qui potrete prenderli 1191 18651209 | appuntamento di accompagnare una giovine madre con due creature in 1192 18631221 | istessa posta un opuscolo che gira per Roma in due mila esemplari: 1193 18661018 | giorno e notte fanno il giro dell'isola; ma, con tutto 1194 18680905 | condivide pienamente il giudizio che vi diedi sulla rara 1195 18720813 | che verrete a vederci, che giungerete qui, ove tutti saremo felici 1196 18700101 | carissima del 20 novembre, giuntami tardi. Quando voglio farmi 1197 18640126 | trasmettervi due righe di notizie giunte or ora da Londra, che vi 1198 18661018 | bravo colonnello greco, è giunto qui da pochi giorni con 1199 18680330 | tanfi lacciuoli che fanno giuocare la trappola nella quale 1200 | glie 1201 | gliela 1202 18651020 | Ne voleva 2000, ma non glieli posso dare.~Devo pregarvi 1203 18690202 | possono battersi per questa gloriosa nazione.~Sono impaziente 1204 18661018 | miei mezzi? Nemmeno una goccia d'acqua nell'Oceano. Ho 1205 18650314 | piccolissimo paese: potreste godere nella bella natura alpestre 1206 18690109 | Sperando fra poco sentire che godete buona salute e siete libero 1207 18741004 | lontana dal benessere che godeva a Caprera, sto di certo 1208 18680704 | fino a tanto che mia figlia godrà della compagnia della sua 1209 18690921 | affatto la speranza che essi godranno un giorno la libertà che 1210 18630416 | mano destra sopratutto è gonfia e non può neppure firmare 1211 18650411(3)| che aspirano a uscire dal gorgo del dolore da cui li hanno 1212 18740808 | questa proposta sia di vostro gradimento, poiché con tutta la gratitudine 1213 18630111 | saluto cordiale.~Vogliate gradire i saluti più rispettosi 1214 18680721 | rincrescerebbe assai se non gradiste la mia offerta, giacché 1215 18691020 | ricevuto la vostra lettera graditissima dei 31 ottobre e sono felice 1216 18681028 | Conto esclusivamente sulla grandezza della vostra anima, che 1217 18690104 | tre gambe mi ricevette con grandissima simpatia.~Trovo l'attitudine 1218 18680505 | maggiore Castellazzi, uomo di grandissimo merito, che si trova ancora 1219 18651023 | mi duole che proviate sì gravi fastidi per causa mia e 1220 18730325 | nell'ottavo mese della sua gravidanza.~Il manoscritto dei Mille 1221 18740622 | sincero ringraziamento per la graziosissima fotografia che è di già 1222 18661018 | proprietà delle famiglie greche fuggite. La vigna, in mezzo 1223 18690109 | il dolore sui volti dei Greci e dei Cretesi!~Sperando 1224 18661018 | Coroneos, un bravo colonnello greco, è giunto qui da pochi giorni 1225 18680721 | testolina e dovrei dirvi una grossissima bugia (ciò che non vorrete) 1226 18661018 | appiccando il fuoco fino nelle grotte, dove si erano rifugiate 1227 18550922 | ciò che li pare, certo di guadagnar sotto il suo patrocinio.~ 1228 18680721 | figlia vi è da un anno e ha guadagnato tanto che questo mese mia 1229 18741004 | convintissima che Anita guadagnerà molto. Di certo mi ha dato 1230 18690104 | ancora due o tre mesi; ma guai se le cose vanno alle lunghe! 1231 18571226 | perciò bene custodita. Ma guardate che disgrazia!~Circa al 1232 18680516 | favore che gli chiedo, che vi guarisca presto presto. Vi bacio 1233 18581225 | possibile perché i vostri occhi guariscano, giacché volete accordarmi 1234 18670125 | qui per guarire, ma appena guarito partirà per Creta. Non voglio 1235 18731104 | quando il Ministro della Guerra d'allora, il Gen. Pacheco, 1236 18731202 | diventi, sotto la vostra guida, una donna di casa.~Voi 1237 18661018 | Governatore per riceverne il guiderdone. Le chiese sono tutte profanate; 1238 18680330 | prudenza) is valors bester half dice uno dei più grandi 1239 18631221 | primi scrittori tedeschi, Hans Wachenhnsen, mi costringe 1240 18630731 | et son compagnon soient hébergés le mieux possible dans son 1241 18650314 | di risposta per il Signor Henri Struve.~Di nuovo perdonate 1242 18630731 | près Bédarieux) Dep. de l'Hérault.~Oggi stesso scrivo a Londra 1243 18630731 | été souvent question du héros de Caprera; on a éprouvé 1244 18630731 | sans rétribution aucune, heureux, si, comme il y a lieu de 1245 18720101 | Mauvais enfant - bon homme~ ~si realizzerà.~Voi non 1246 18640126 | di conoscervi anni fa a Hong Kong e che volle venire 1247 18731216 | pour n'être qu'unc bonne et hônnete femme de ménage. Vous lui 1248 18680516 | l'ho da otto anni.~Che Iddio mi conceda l'unico favore 1249 18720924 | altro che un sentimento ideale e il vero amore è rarissimo, 1250 18741004 | non avendo trovato la casa idonea per Anita in Isvizzera, 1251 18651209 | mi fece aspettare fino a ier l'altro: arrivo qui ieri 1252 18580124 | che m'interessa e rimango ignara di quello che mi sta più 1253 18630731 | Alessandro Centurini fu Ignazio un credito di 600 franchi, 1254 18680603 | disperare tante volte, ma, ignorante com'è, ha tanto senno naturale, 1255 18671213 | dicembre 1867.~Amatissimo ed ill.mo Amico,~tre giorni fa, 1256 18580124 | abbastanza persuaso dell'affetto illimitato, che vi porto e che vi porterò 1257 18651209 | ancora il pensiero che Voi imaginate che io non abbia avuto la 1258 18641018 | cura.~L'Anita è la Vostra imagine: è così bella, intelligente, 1259 18661018 | ai loro governi di fare imbarcare sulle fregate qui residenti 1260 18661211 | veramente confuso di non potervi imitare. Un povero popolo si batte, 1261 18690721 | a vista d'occhio. Posso immaginare le vostre sofferenze nell' 1262 18581225 | senza zoppicare. Non potete immaginarvi come ciò mi rallegra. Il 1263 18690104 | Basta e più che basta di me.~Immaginate con che stretta di cuore 1264 18631230 | pronto a recarsi a Caprera. Immagino che non lo vorrete e non 1265 18731216 | qui a déjà eu des soins immenses pour elle et à qui elle 1266 18731104 | fratello! Io comprendo l'immensità dell'angoscia del suo cuore 1267 18740127 | di mia figlia! Apprezzo l'immenso sacrificio da voi fatto 1268 18730331 | medici vi raccomanderanno un'immobilità assoluta e io so che cosa 1269 18681028 | della bassezza di un governo immorale? Conto esclusivamente sulla 1270 18580905 | inevitabile di un destino immutabile e prefissato.~Di nuovo noi 1271 18580124 | esprimervi quali sentimenti s'impadronirono di me, quando sentii che 1272 18680721 | semplice che le giovani devono imparare tutto, anche ad apparecchiare 1273 18690921 | ricordate così affettuosamente, imparerà, come Clelia, a pronunciare 1274 18690104 | tutto ciò non mi lasciaiimpaurire né sgomentare e finora ho 1275 18690202 | questa gloriosa nazione.~Sono impaziente di baciarvi la mano e sono 1276 18690202 | scorso che attendevo con impazienza mi ha reso felice.~La causa 1277 18690104 | io avrei dovuto e potuto impedire quell'atto atroce. Vi assicuro 1278 18571028 | bene di avvicinarvi, può impedirmelo. In ogni modo, quando desiderate 1279 18720129 | alla mano non arrischi di impedirmi di finirlo. Copiando questo 1280 18600328 | momento. Mi duole che vi siate impegnata col vostro editore, perché 1281 18651209 | mi reco per adempire un impegno preso con un editore in 1282 18671227 | qui da varie circostanze imperative, non lo posso, con mio sommo 1283 18700815 | rallieta molto e Napoleone, l'imperatore mentitore, pagherà senza 1284 18720129 | consegue che le copie sono meno imperfette. Speravo di consegnarvi 1285 18700820 | che la commedia del suo impero di sangue e di menzogna 1286 18680721 | annoiarvi col racconto delle impertinenze e dei dispetti che fece 1287 18680721 | obbedire e cominciare ad impiegare il suo tempo e le sue belle 1288 18681214 | stesso che il capitale è impiegato in modo che la legataria 1289 18680721 | sono abbastanza forte per imporre rispetto a Anita, mi rincresce 1290 18720826 | Amatissima mia,~ciò che m'importa è la preziosissima salute 1291 18680603 | per altre cose di minor importanza. Se dunque posso esservi 1292 18580122 | mi credo autorizzato ad imporvi una pronta guarigione, sotto 1293 18651011 | chiamata non c'è un no. Le mot impossible n'existe pas.~In ogni caso 1294 18580419 | lettera la diedi a Susini per impostarmela ed era diretta al capitano 1295 18700101 | sommo obbligo che le avete imposto dandole il vostro nome. 1296 18650314 | convinta e persuasa della mia impotenza nel caro e sacro incarico 1297 18671213 | possono aiutarvi nelle vostre imprese mondiali per così onorate 1298 18641018 | quanto a Battistina la mia impressione è che non cederà mai la 1299 18581128 | partiremo domani.~Non è improbabile il mio viaggio nell'America 1300 18720129 | del mese scorse porta l'impronta della malinconia: così essa 1301 18730820 | avreste visto arrivare all'improvviso a Khalépa; oggi sono inchiodato 1302 18581225 | metterci in viaggio.~Seguendo l'impulso del vostro eccellente cuore, 1303 18661211 | suoi tiranni ed io resto inattivo. Che viltà! Ma che volete? 1304 18740504 | vostra anima. Sono del tutto incapace di consolarvi, essendo io 1305 18680726 | noiose di cui io voleva incaricarmi. Ma sentite: sapendo che 1306 18580419 | Teresa vi avevo detto di incaricarvene provvisoriamente, mentre 1307 18671224 | voleste anche traducendolo incaricarvi di ritoccare i dettagli, 1308 18680804 | quando generosamente v'incaricaste di mia figlia, io vi trasmisi 1309 18591002 | sincera dell'Italia, ella è incaricata da parte mia di comunicarvi 1310 18740902 | fortuna di incontrarvi, incaricatene il Sig. Malatesta.~Sono 1311 18651020 | Seicento sigari stanno già incassati. Finora stetti sempre nell' 1312 18661018 | annuvolato dal fumo dei villaggi incendiari. La notte non si vedono 1313 18651020 | Finora stetti sempre nell'incertezza di dover partire, ad onta 1314 18671125 | prontissima.~Per ora non ardisco incomodarvi di più. Quanto godo sentire 1315 18750624 | la ragazza dagli ospiti incomodi.~Da Anita ho saputo che 1316 18741004 | da fare e che, a parte l'incomodo di tante lettere, sono felice 1317 18680905 | indisposizione piuttosto tenace che m'incomodò a Gotha, ove mi recai per 1318 18571028 | delle albergatrici è stata inconsiderata; alcunché, ch'io non posso 1319 18680609 | vapore.~E sapete chi venne ad incontrarmi? Battistina con Anita. La 1320 18700713 | veramente fortunata di avervi incontrata sul sentiero della sua vita. 1321 18590823 | aspettarvi o capitare all'incontro vostro.~Io starò qualche 1322 18680905 | scrivere due righe all'Anita, incoraggiandola, senza lodarla troppo e 1323 18591004 | Italia, e approfittatene e incoraggiateli a servire la santa causa.~ 1324 18680330 | sussidii d'ogni genere, incredibili, solide batterie, munizioni 1325 18611014(1)| Tentò Rienzi il gran cimento indarno:~A Te la sorte quell'allor 1326 18680721 | prego di non accusarmi di indelicatezza, carissimo amico. Vi dico 1327 18710830 | noi eravamo in un'ansia indescrivibile a vostro riguardo e l'arrivo 1328 18580707 | scrissi a Lucerna, come m'indicaste nell'antecedente vostra, 1329 18741004 | scriveste, ha un valore indicibile per me e ne vado veramente 1330 18661020 | terribili, e ha dovuto tornare indietro. Il console americano mi 1331 18640110 | che se si trattasse dell'indipendenza della Germania, io la difenderei 1332 18651011 | prenderei la libertà di fare indirizzare le mie lettere a Voi; se 1333 18651209 | con due parole, vogliate indirizzarle a Livorno, recapito Enrico 1334 18650314 | dove presi la libertà di indirizzarvi due righe, trovai la qui 1335 18690109 | letto la lettera infame indirizzatagli dal console francese (lettera 1336 18671213 | infelice se la minima ombra di indiscrezione commessa da parte mia potesse 1337 18630207 | che a quello a cui mi pare indispensabile di rispondere.~Vi bacio 1338 18680905 | una lettera per Anita.~Un'indisposizione piuttosto tenace che m'incomodò 1339 18720101 | addolora, essendo la mia anima indissolubilmente legata d'affetto alla vostra. 1340 18650509 | faccia pubblicare senza indugio. Dalla vostra bella penna 1341 18671224 | vostra amicizia e siete molto indulgente, devo confessarvi che quest' 1342 18641018 | Basta, ho fatto di tutto per indurla ad accettare i mezzi di 1343 18650314 | aggiungendovi quanto potete per indurlo a secondare la nostra preghiera, 1344 18651209 | nella Capitale, tutto mi indusse a credere che io vi troverei 1345 18720129 | tempo mi tormenta, prende inesorabilmente possesso del mio corpo. 1346 18581119 | ritardo. La causa mi riesce inesplicabile, ma questa circostanza mi 1347 18580124 | altro uomo, tanto alti e inestinguibili sono i sentimenti che ispirate 1348 18580905 | avvenimento come la conseguenza inevitabile di un destino immutabile 1349 18680603 | anni il quale dalla mia infanzia mi ha portato un affetto 1350 | Infatti 1351 18680330 | morte quando sentii i suoi infernali ragionamenti.~Il capo di 1352 18730930 | vi siete trovata in un inferno sulla terra. Venga presto 1353 18651011 | stagione in cui le febbri infieriscono. Per dir la verità non so 1354 18591004 | lettera di ieri e mi duole infinitamente di causarvi tanta agitazione. 1355 18720101 | sasso distingue le sue dalle infinite ossa che in terra e in mar 1356 18680330 | valore quanto quello che infondete ai vostri seguaci e so ch' 1357 18590806 | Ma scrivetemi e vi potrò informare della futura mia residenza, 1358 18731202 | luglio. Ditemi quando dovrò informarne la fanciulla e la maestra. 1359 18580530 | mi è nota e voi dovrete informarvene. Preferirei il viaggio per 1360 18651001 | Caprera col vostro bagaglio. Informatemi anzitutto se i viaggiatori 1361 18671218 | spese che farete per lui. Informatevi del suo indirizzo dalla 1362 18680516 | tutta la mia buona volontà s'infrangerà contro l'odio che mi portano 1363 18690721 | più perversi, quelli che ingannano o quelli che si lasciano 1364 18690721 | o quelli che si lasciano ingannare. Il fatto è che noi viviamo 1365 18641107 | Nizza mi hanno veramente ingannata, dicendo che Battistina 1366 18651023 | spillato duecento lire con inganni. Possa questo fatto esservi 1367 18700713(5)| fare molti esercizi per non ingrassare troppo. Saluta amichevolmente 1368 18700713 | più esercizi affinché non ingrassi troppo?~Vi bacio la mano 1369 18700101 | ciò non vogliamo essere ingrati verso la Provvidenza. Temo 1370 18740803 | gli affari di famiglia, l'ingratitudine e la mancanza di cuore dei 1371 18571028 | sentito veramente felice, innalzato, d'aver potuto occupare 1372 18661018 | parlo del massacro di tanti innocenti, commesso dai turchi, appiccando 1373 18690104 | finora ho potuto rimanere inoffesa. Tutte le famiglie ch'io 1374 18680516 | tre settimane, desiderando inoltrare quanto è possibile il mio 1375 18680603 | più tardi non vi riuscirò inopportuna.~Grazie mille del vostro 1376 18661018 | dette potenze protettrici! Inorridisco di dovermi chiamare inglese; 1377 18680330 | i miei caratteri? Non vi inquietate perciò con me, e vedete 1378 18740707 | era ferita, ci ha molto inquietati. Le disgrazie nella vita 1379 18720702 | Speranza amatissima,~sono molto inquieto per non avere vostre notizie 1380 18741004 | l'ultimo mese una grave inquietudine. Dovendo vivere ci piace 1381 18721120 | dato e ci dà ancora molte inquietudini. I quaranta giorni in cui 1382 18670125 | da una politica egoista, insensibile, infame!~Come resistere 1383 18640126(2)| In questo punto era inserita la lettera del Dr. Croft.~ 1384 18680330 | per poter uno dopo l'altro insidiare i vostri bravi. Per mezzo 1385 18680330 | ordinate e ben mascherate insidie. Essendosi così ben fortificati, 1386 18720129 | Venite dunque e il peso insoffribile della vita mi sarà meno 1387 18661018 | scontento e quanti diritti d'insorgere hanno i cristiani di qui, 1388 18630731 | Monsieur Privat, Médécin Inspecteur de l'établissemente Thermal 1389 18680721 | sviluppare sempre più una insubordinazione ed uno spirito di rivolta 1390 18631102 | ardire di mandarvi cosa tanto insulsa; senza il consiglio della 1391 18661018 | fanno niente. Dicono che l'insurrezione in Creta da per sé non sarebbe 1392 18661018 | Khalepa finora è rimasto intatto, grazie ai turchi, che hanno 1393 18641018 | Vostra imagine: è così bella, intelligente, forte e ben dotata sotto 1394 18671203 | che passerà a vedervi e si intenderà con voi circa al romanzo.~ 1395 18680603 | per Firenze anzitutto per intendermi colla Rossa Bionda (di cui 1396 18680211 | speranza. Quanto al romanzo, intendetevi con la Bionda e fatelo pubblicare 1397 18680721 | obbedienza, di buona volontà e d'intendimento che voglio propriamente 1398 18630731 | Stabilimento dei detti bagni: “L'intention de Mr. Cère (cioè del proprietario 1399 18661018 | dove si erano rifugiate intere popolazioni dai villaggi; 1400 18650314 | confidenza, discutere questioni interessantissime, vedere amici notevoli e 1401 18671213 | Mario l'affare del vostro interessantissimo manoscritto, ebbi il piacere 1402 18670125 | avevo promesso ai Cretesi d'interessare Gladstone in favore loro. 1403 18631221 | alcuni dei suoi ufficiali ad interessarsi per la causa. Non dubito 1404 18661211 | siete così fervorosamente interessata a questa buona popolazione 1405 18741004 | ogni difetto degli svizzeri interessati.~Un saluto affettuoso a 1406 18710830 | Regolate dunque i vostri interessi a Creta e venite a condividere 1407 18650314 | preghiera, siate la nostra intermediaria presso Garibaldi e scrivete 1408 18631102 | pensare ed a sperare, come l'intero stato attuale dell'Europa. 1409 18680905 | per perdonare, e non male interpretare la franchezza colla quale 1410 18650916 | sua figlia a Caprera, ben inteso se mi permetterete di farvi 1411 18741004 | le figlie della mia più intima amica furono educate con 1412 18680703 | 400 pagine scritta da me e intitolata: La Roma dei liberi; ella 1413 18591004 | molto pericolosa.~Prima di intraprenderla, considerate bene le vostre 1414 18690104 | possiamo aspettarci dall'inumano procedere dell'Occidente. 1415 18631102 | Nathan che non sarebbero inutili nel vostro ménage. Spero 1416 18690721 | carissima mica? tanto più che invecchio a vista d'occhio. Posso 1417 18630207 | Queste parole sono state inventate. Se avessi da pubblicare 1418 18740310 | liberarvi da questi fastidi.~L'inverno è stato molto più dolce 1419 18550922 | della mia vita, e quando le inviai que' poveri manoscritti 1420 18720604 | presto. Francesca e Clelia vi inviano un bacio affettuoso.~Io 1421 18721218 | che li sta copiando, per inviarli poi al Prof. Zamboni a Vienna, 1422 18640503 | risposta; so però di dover inviarvi un saluto dal cuore. Sulla 1423 18630304 | tradurre, più lire dieci che mi inviate come dono e di cui io farò 1424 18730717 | pazientasse, che io stesso l'invierei a cercarla, in caso voi 1425 18651009 | vi ho scritto a Nizza per invitarvi a farci il grande piacere 1426 18651209 | rispondere al vostro caro invito. Oh, voglio sperare che 1427 18611014(1)| Campion di libertà, leone invitto,~Invano a Te digrigna i 1428 18670125 | per Napoli e per le isole Ionie, si poteva sperare qualche 1429 18731216 | future. Madame de Schwartz ira ou enverra prendre Anita 1430 18680312 | ricordate di un giovane irlandese, nipote d'un barone, di 1431 18680804 | molta pazienza con quella irrequieta creatura. V'invio due righe 1432 18680905 | della sua testardaggine ed irrequietezza, ma ora che alcune settimane 1433 18680330 | Discretion (cioè prudenza) is valors bester half dice 1434 18630416 | quanto pare, ai bagni d'Ischia.~ ~ 1435 18670125 | fece per Napoli e per le isole Ionie, si poteva sperare 1436 18670125 | fervido interesse poteva ispirarmi: ma, Dio mio, ho urtato 1437 18641018 | di farvi cosa gradita m'ispirò. Se Battistina capisse più 1438 18611014(1)| Come in riva all'Eufrate Israel scarno~E lacrimoso un redentor 1439 18631221 | sicurezza.~Vi mando coll'istessa posta un opuscolo che gira 1440 | istesso 1441 18630731 | la tête de la Députation italienne. Nous tous désiderons le 1442 18630731 | la question brûlante du jour, la simpatia che eccita 1443 18731216 | prendre Anita dans le mois de juillet prochain, et si elle est 1444 18690109 | italiano, il mio vicino qui a Kalepa, è una persona d'uno zelo 1445 18640126 | conoscervi anni fa a Hong Kong e che volle venire alla 1446 18591128 | Speranza mia,~Se il signor L. volesse vedermi in questa 1447 18690109 | soltanto poche righe col cuore lacerato dal dolore, dovendo comunicarvi 1448 18721120 | in verità, una valle di lacrime in cui~ ~. . . . . . . e 1449 18611014(1)| all'Eufrate Israel scarno~E lacrimoso un redentor chiamava -~Tal, 1450 18671224 | parole, insomma di colmare le lacune delle mie nozioni letterarie 1451 18661018 | spiegare quante ragioni di lagnanze, quante cause di scontento 1452 18680905 | diciotti editori! Non me ne lagno, ve lo dico unicamente per 1453 18730331 | scrivo con gli occhi pieni di lagrime. Leggendo la terribile notizia, 1454 18731216 | Anita una lettera piena di lamenti che ho stracciata senza 1455 18650411(3)| sofferenze dei suoi simili.~Lanciandosi coraggiosamente al primo 1456 18631230 | Il nome del chirurgo è Langenbeck.~Gli amici Rasch e Seldhoff 1457 18741004 | Signora Maier che Anita la lascerebbe nel luglio. Ma, viste tante 1458 18600927 | pubblicarlo finché vivo. Lo lascerò in eredità ai miei figli.~ 1459 18600328 | alle noie del continente, lasciando la mia solitudine con dolore. 1460 18690721 | ingannano o quelli che si lasciano ingannare. Il fatto è che 1461 18750330 | campagna romana, e non vorrei lasciar raffreddare l'entusiasmo 1462 18741004 | scrissi alla Maier che volevo lasciarle Anita ancora di più. Questa 1463 18680726 | massimo e credo che sia meglio lasciarmi terminare l'affare. Del 1464 18680516 | portarvi la mia Angelina e lasciarvela (se lo permettete colla 1465 18680905 | la vostra cara figlia, se lasciata sotto la cura dell'ottima 1466 18671213 | avrò copiate le 226 pagine lasciatemi rimanderò per mani sicure 1467 18580829 | le occupazioni vostre vi lascino consacrare alcuni giorni 1468 18671213 | aver toccato Firenze: mi lasciò 226 pagine del vostro bel 1469 18680312 | interesse. La Francia da quattro lati le ha respinte! Dall'America 1470 18680330 | o speranza, da qualunque lato che vi sia fatta, perché 1471 18591002 | ottobre 1859.~Speranza mia,~la latrice è un'amica sincera dell' 1472 18611014(1)| Machiavel sognarno~E di Laura il cantor Te sospirava;~ 1473 18680312 | tiene, ma mi figuro che lavora. Pazienza!~In Francia nessunissima 1474 18750330 | mio Tuscolo. Mi occupo dei lavori del Tevere e del porto, 1475 18590412 | vedervi. Abito qui, in via S. Lazzaro n. 31. Sempre vostro.~ ~ 1476 18720101 | anima indissolubilmente legata d'affetto alla vostra. Anch' 1477 18681214 | impiegato in modo che la legataria usufruisca solamente delle 1478 18671227 | risposta ho sempre le mani legate, mentre vorrei fare molto, 1479 18580124 | nell'avvenire, perché se vi leggessi che molti, molti mesi dovranno 1480 18661018 | protettrici dormono, o peggio leggono ogni giorno tali orrori 1481 18671213 | Susini e Cap.no Cuneo su un lembo di articolo, che il giornale 1482 18611014(1)| serbava.~ ~Campion di libertà, leone invitto,~Invano a Te digrigna 1483 18661018 | ai cristiani. Sono come lepri per la prestezza e come 1484 18741004 | e un sentimento di onore leso mi fa desiderare di non 1485 18721022 | da vari giorni con febbre letargica fortissima. Spero ancora 1486 18580430 | non solamente sono state lette, ma trattenute. Io ho risposto 1487 18671224 | lacune delle mie nozioni letterarie e del mio talento di pubblicista. 1488 18680516 | accusa dal punto di vista letterario è piuttosto difficile, quando 1489 18680312 | Isvizzera. Sul campo della letteratura stiamo quasi male quanto 1490 18741004 | temuto di offendere la Maier levandogliela.~Se fossi stata contenta 1491 18741004 | possibili perché esse ci levano sempre la possibilità di 1492 18741004 | vi avrei mai pregato di levarla da Winterthur. Ora la cosa 1493 18680603 | preziose mani, desiderando di levarne tutto il male e dicendomi, 1494 18680721 | Anita: l'italiano è l'unica lezione extra che riceverà: la casa 1495 18590412 | Speranza mia,~in caso siate libera io bramo sommamente vedervi. 1496 18680726 | storia universale nel senso liberale, che vi aveva pubblicato 1497 18680721 | Zurigo); ha delle idee liberalissime e, inutile dirlo, un'ammirazione 1498 18671125 | autorizzazione di recarsi liberamente a Caprera, ha lasciato la 1499 18750624 | di quotidiana pulizia di liberare la ragazza dagli ospiti 1500 18741004 | sembrerebbe che io volessi liberarmi di Anita.~3° So che avete - 1501 18680330 | e permanente, bisognava liberarsi di Voi e che per riuscirvi 1502 18740310 | vorrei dare il mio sangue per liberarvi da questi fastidi.~L'inverno 1503 18680703 | intitolata: La Roma dei liberi; ella si incarica anche


1500-chied | chies-esemp | esige-liber | libri-prime | primi-sparg | spari-zoppi

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License