1500-chied | chies-esemp | esige-liber | libri-prime | primi-sparg | spari-zoppi
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
2004 18680312 | si mostra un birbone di primissima qualità. Dopo che ho fatto
2005 18650314 | parole: “Cara amica, conto principalmente su di Voi per l'esecuzione
2006 18651011 | brutto scherzo quest'anno, privandomi forse del gran bene di vedervi.
2007 18690525 | quasi ristabilito. Sono privo da molto tempo delle notizie
2008 | pro
2009 18671213 | e finito il libro e che probabilmente ella (la Sig.ra Mario) troverebbe
2010 18680312 | e quando saranno partiti procederà più presto ancora.~La bionda
2011 18690104 | aspettarci dall'inumano procedere dell'Occidente. Questo libro
2012 18720924 | sventure, amica diletta!~Più procediamo negli anni, più siamo sensibili
2013 18631221 | mila esemplari: tratta del processo Fausti Venanzi; più non
2014 18731216 | dans le mois de juillet prochain, et si elle est sage, comme
2015 18630731 | fêtes nationales de l'année prochaine”.~Se vi decidete per i bagni,
2016 18700713(5)| progressi e ne sono contento. Procura di fare molti esercizi per
2017 18641010 | a mani migliori. Ciò mi procurerà senza dubbio il bene di
2018 18700614 | fortuna per le bambine e noi procureremmo di trattarvi meno rozzamente
2019 18731202 | grato delle cure che vi prodiga. Ditemi quando pensate di
2020 18730513 | ed affettuosa, che vi sta prodigando e dite ad Angelina che la
2021 18640126 | volle venire alla Spezia per prodigarvi la sua assistenza medica,
2022 18661018 | guiderdone. Le chiese sono tutte profanate; nemmeno i morti hanno avuto
2023 18650314 | sarebbe il migliore per trarre profitto dalle acque minerali per
2024 18680330 | mente, vi persuada della mia profondissima sincerità ed esaudisca per
2025 18580124 | dimenticate quel vivissimo e profondissimo affetto che nemmeno con
2026 18680330 | sentito ripetere che il programma dei preti era la vostra
2027 18680312 | con tutto ciò il lavoro progredisce e quando saranno partiti
2028 18650411(3)| 1865.~Mio caro Blind!~il progresso umano si è arrestato e a
2029 18700101 | coronata di successo. Anita promette di diventare una donna degna
2030 18661105 | anime nobili. Io non posso promettervi nulla per questa infelice
2031 18631102 | ricordatevene come me lo prometteste.~Il mio indirizzo è sempre~
2032 18680312 | avreste potuto conoscerlo. Promisi ai suoi di farvi questa
2033 18630731 | mandata in America con tutta prontezza e sicurezza. Io resto qui
2034 18671125 | onorarmi mi troverà sempre prontissima.~Per ora non ardisco incomodarvi
2035 18690921 | imparerà, come Clelia, a pronunciare il vostro nome con amore.~ ~
2036 18631230 | nessun tempo sarebbe mai più propizio per seguire i vostri consigli!
2037 18680721 | vi conosco e non ardirei proporvi una casa dove ci fosse qualche
2038 18630717 | vostre parole e le vostre proposte così affettuose. Sono deciso
2039 18630731 | intention de Mr. Cère (cioè del proprietario dei bagni) est que l'illustre
2040 | proprio
2041 18721022 | disperato.~Permettetemi di non proseguire, e vi bacio la mano con
2042 18681028 | un tale uomo. Che Dio vi protegga nel vostro viaggio!~Ricordatevi
2043 18740901 | se vorrete continuare a proteggerla e a tenerla presso di voi,
2044 18680721 | tutti, abita nel Cantone protestante della Svizzera (Zurigo);
2045 18580124 | tutta la sincerità delle proteste di affetto, d'ammirazione
2046 18740928 | incarico dell'educazione e protezione della mia Anita. Bramo sommamente
2047 18641018 | dato più di una volta di provarvi che sono veramente di tutto
2048 18720924 | amatissima,~siete sempre provata da nuove sventure, amica
2049 18740528 | come i miei dolori mi hanno provato e piangeremo insieme.~Un
2050 18580124 | Spero però che l'avvenire vi proverà tutta la sincerità delle
2051 18690721 | riconoscenza la fanciulla provi per lei. Riconoscenza! virtù
2052 18651023 | amatissima,~mi duole che proviate sì gravi fastidi per causa
2053 18671218 | ferito. Desidero che si provveda ai bisogni di questo bravo
2054 18580419 | avevo detto di incaricarvene provvisoriamente, mentre io avrei dovuto
2055 18680330 | qui che erano tanto ben provvisti di tutto che non temevano
2056 18650411 | Carlo Blind a Londra, che pubblica ora un giornale col titolo
2057 18670125 | santa causa, scrivendo, pubblicando e raccogliendo denari per
2058 18741004 | vostra decisione di non pubblicar le Memorie.~La mia salute,
2059 18600927 | ma sono deliberato a non pubblicarlo finché vivo. Lo lascerò
2060 18680726 | G. Struve; furono tutti pubblicati ma mai ebbi un soldo mentre
2061 18680703 | Germania.~Il frutto di queste pubblicazioni sarà destinato ai miei figli.~
2062 18680703 | traduca in tedesco e li pubblichi in Germania.~Il frutto di
2063 18650411 | uno scritto3 affinché lo pubblichiate in Germania, se lo trovate
2064 18671224 | letterarie e del mio talento di pubblicista. Inoltre le mie amabili
2065 18671227 | nella quale sento sempre il pugnale avvelenato.~Mi fu ricusato
2066 18640126 | lettere scritte di vostro pugno furono trovate qui a un
2067 18630731 | tôt possible afin qu'on puisse lui reserver ce qu'il y
2068 18750624 | fra un mese di quotidiana pulizia di liberare la ragazza dagli
2069 18671227 | scritto in proposito. Bisogna punire questa condotta indegna
2070 18680603 | mi perviene) sopra vari punti della nostra opera comune
2071 | pur
2072 18671213 | della Città Eterna, so che, purtroppo, è vero e non romanzo ciò
2073 | qualcheduno
2074 | qualcuno
2075 | quanta
2076 18670125 | diffondermi oggi. Ho una quantità di giornali e di carte che
2077 18651011 | Oltre a ciò, queste due quarantene ritarderebbero assai il
2078 18680330 | vorrei dire nei cuori di tre quarti di questa popolazione? Contro
2079 | que'
2080 | quei
2081 18650314 | sua confidenza, discutere questioni interessantissime, vedere
2082 18661018 | di trovarvi nella vostra quiete campestre. Vi prego, amatissimo
2083 18650916 | Nizza, dove mi fermerò una quindicina di giorni: lo scopo di questa
2084 18750624 | pettinatura e spero fra un mese di quotidiana pulizia di liberare la ragazza
2085 18670125 | scrivendo, pubblicando e raccogliendo denari per i miei bravi
2086 18631221 | rispondere o qualche persona a raccomandare come volontario, scrivetemelo
2087 18741004 | lettere. Anita le è caldamente raccomandata non solo dal suo illustre
2088 18680516 | per essere utile al vostro raccomandato, ma se giace nelle prigioni
2089 18641003 | sicura di rimettere la vostra raccomandazione.~Vidi Padre Pantaleo qui;
2090 18730331 | tempestosa.~I medici vi raccomanderanno un'immobilità assoluta e
2091 18730902 | sentire alla mia mano destra.~Raccontatemi tutti i vostri dolori e
2092 18740504 | esacerbato da tante cose che vi racconterò quando avrò il bene di baciarvi
2093 18680721 | Non voglio annoiarvi col racconto delle impertinenze e dei
2094 18740803 | quelle di viaggio, sono raddoppiate di prezzo. Basta, spero
2095 18661018 | al comitato di Atene, che raduna intorno a sé tutti i volontari.
2096 18680330 | Mentana non hanno fatto che radunare da tutti i paesi dei soldati,
2097 18661020 | Molto denaro ci deve essere radunato.~Addio di bel nuovo, grande
2098 18750330 | romana, e non vorrei lasciar raffreddare l'entusiasmo attuale.~Scrivetemi
2099 18630731 | come ho scritto sopra, mi raggiunge sempre sicuramente. Perdonate
2100 18590910 | destino ed avvertito, io vi raggiungerò. In ogni modo venite.~Vostro
2101 18580829 | prossima vostra vi chiedo di ragguagliarmi di lui, che m'interessa
2102 18680330 | sentii i suoi infernali ragionamenti.~Il capo di questo Governo
2103 18650916 | Forse, vedendo Battistina e ragionando con lei, potreste deciderla
2104 18631102 | speranza per l'avvenire mi rallegrai alla vostra vista. Non dimenticate
2105 18700815 | vostra nobile nazione ci rallieta molto e Napoleone, l'imperatore
2106 18571226 | piacervi. Qui ognuno fu rammaricato tanto all'infausta notizia
2107 18580829 | consacrare alcuni giorni a chi vi rammenta certamente con amore. A
2108 18690109 | è troppo straziante per rammentarlo. Io aveva viaggiato un mese
2109 18741004 | Maier perché ha dimostrato rapacità, mancanza di cuore verso
2110 18690109 | Cretese! Ora il console ha rapito due garibaldini dalle unghie
2111 18631221 | stesso al Duca o ai suoi rappresentanti qualunque offerta che mi
2112 18661018 | e francese danno balli e rappresentazioni teatrali sui loro vapori.
2113 18680905 | giudizio che vi diedi sulla rara vostra opera, che farà un
2114 18700101 | intrapreso, grazie alle qualità rare della buona signora Maier,
2115 18720924 | ideale e il vero amore è rarissimo, spero di rendervi felice
2116 18690109 | zelo per i suoi compatrioti raro: ne ha salvati dalla forca
2117 18580124 | vi veda, non saprei come rassegnarmi a tale sorte!~Datemi notizie
2118 18630731 | non volete accettare mi rassegno e faccio tutti i voti per
2119 18641107 | sentirla finché non abbiate rassicurato la vostra per la vita e
2120 18740928 | nuova vostra lettera, che mi rassicuri sullo stato della vostra
2121 18661018 | fossero piuttosto della razza caprina che umana; il solo
2122 18740810 | tardi. Tuttavia, se essa si realizza e voi non possiate trovarmi
2123 18690109 | sempre a torto. Ora però si è realizzata! Il vecchio Capo Petropoulabri,
2124 18571028 | mia immaginazione. Però la realtà m'ha beato e io mi sono
2125 18640126 | Il giornale di Genova reca notizia che delle lettere
2126 18630416 | Generale non andrà a Pisa. Recandosi nel continente, andrà, a
2127 18631221 | mediatore in quest'affare e a recare io stesso al Duca o ai suoi
2128 18591002 | Speranza mia,~ditemi se potete recarvi a Messina per una missione
2129 18680905 | per darvene delle notizie recenti ed esatte, ecco la ragione
2130 18671227 | bravissima persona che si recherà per me, a nome vostro, da
2131 18720220 | Milano per trattare col Rechiedei per la vendita del mio manoscritto
2132 18731216 | méritera ainsi toute ma reconnaissance. Je vous prie de faire lire
2133 18611014(1)| Israel scarno~E lacrimoso un redentor chiamava -~Tal, per secoli,
2134 18680721 | alla somma affezione. Anita regala schiaffi ad Angelina e contro
2135 18580905 | stati colmati dai vostri bei regali e meritiamo il biasimo di
2136 18720101 | piante esotiche destinate a regioni più felici.~Rosa è morta
2137 18740127 | esservi utile. Ciò le sia di regola per la sua condotta futura:
2138 18661018 | fra volontari e militari regolari; oggi sono arrivati 1200
2139 18710830 | questa isola di possedervi.~Regolate dunque i vostri interessi
2140 18590130 | che i vostri affari sono regolati. Dunque aspetto lettera
2141 18680721 | diventare brava sotto un sistema regolato che con me. Ve lo confesso:
2142 18630731 | Caprera; on a éprouvé un vif regret de ne pas le voir à la tête
2143 18720826 | diritti sulle risoluzioni relative alla nostra Anita, che vi
2144 18671224 | proposito delle mie idee religiose. Non permetto che si alterino,
2145 18721120 | l'estreme sembianze e le reliquie~Della terra e del ciel traveste
2146 18731216 | présente à Anita et en vous remerciant pour la bienveillance que
2147 18680516 | dubitate che io cercherò di rendere l'impossibile possibile.~
2148 18740120 | bastone da invalido; ciò mi renderebbe tanto felice. Mi ricordo
2149 18680516 | correzioni necessarie per renderlo tale da non ricevere nessuna
2150 18680516 | Angelina sarebbe felicissima di rendersi utile per Voi. Ma se volete
2151 18680330 | questi ultimi mesi, non mi rendesse il viaggiare impossibile
2152 18680721 | ra Maier abbia una buona rendita sua, la pensione è una delle
2153 18681214 | usufruisca solamente delle rendite”.~Tralascio gli altri dettagli
2154 18580213 | care parole vostre e vi rendo coll'anima tutto l'affetto
2155 18731216 | faire des fautes que de se répentir après les avoir faites;
2156 18631230 | consigli! la sola parola repubblica li sgomenta! Ma ciò che
2157 18671227 | un console di una nazione repubblicana. La Sig. Mario me ne fece
2158 18650314 | rivoluzione di Baden nel 1848, repubblicano fervente, patriotta devoto
2159 18630731 | possible afin qu'on puisse lui reserver ce qu'il y a de mieux dans
2160 18661018 | imbarcare sulle fregate qui residenti le famiglie degli insorti
2161 18590806 | informare della futura mia residenza, dove sarò felicissimo di
2162 18631102 | fiammiferi, che io spero faranno resistenza anche al vento energico
2163 18670125 | insensibile, infame!~Come resistere a tanto?~Ho pensato anche
2164 18690202 | attendevo con impazienza mi ha reso felice.~La causa della Grecia
2165 18680312 | Francia da quattro lati le ha respinte! Dall'America non si sa
2166 18670125 | povera gente; ogni loro respiro è una benedizione per voi.
2167 18690104 | si deve fare in 24 ore) restai sei giorni in mare con borea
2168 18580419 | Caprera, essa resterà qui. Restami di ringraziarvi tanto per
2169 18661020 | popolo cretese che voglio restar qui e poi l'ho promesso
2170 18591001 | Garibaldi desidera sapere se restate ancora a Firenze: avrebbe
2171 18741004 | ma per dirvi che non mi restava altro da fare e che, a parte
2172 18580419 | rimanere in Caprera, essa resterà qui. Restami di ringraziarvi
2173 18680516 | cercarla e portarvela affinché resti sempre a Caprera. Prego
2174 18630731 | possible dans son Hôtel sans rétribution aucune, heureux, si, comme
2175 18651011 | malattia della quale ebbi una ricaduta per aver preso troppo presto
2176 18740120 | ricorda sempre con affetto e ricambia l'affettuoso vostro bacio.
2177 18630731 | e con voi tutta l'Italia ricavare qualche bene da questi bagni.
2178 18720220 | di venderlo, cercherò di ricavarne più denaro che sia possibile.~
2179 18680312 | niente! Siccome era uomo ricchissimo, educatissimo, avreste potuto
2180 18661020 | aiuto di un amico vostro ricco e di grand'anima. Basta,
2181 18580124 | Garibaldi, Caprera, e non ricevendo finora una desideratissima
2182 18581119 | cugino.~Senza alcun dubbio riceverete le mie lettere con un ritardo.
2183 18631221 | Mrs. Alexandre Centurini.~Riceverò la lettera con ogni sicurezza.~
2184 18690104 | povero cane con tre gambe mi ricevette con grandissima simpatia.~
2185 18651001 | viaggiatori del continente sono ricevuti alla Maddalena. Quanto ad
2186 18680312 | nipote d'un barone, di nome Richard Preginal Levinge, che, come
2187 18731216 | solde, et par conséquent pas riche, et qu'elle abandonne donc
2188 18671227 | che il bravo soldato può richiedere. Ho messo la mia borsa a
2189 18641018 | che Voi, per mezzo mio, richiedevate dal suo affetto materno.
2190 18700101 | vedere la vostra Anita e la ricompensa sarà di baciarvi la mano
2191 18690104 | il mio bravo cavallino mi riconobbe subito e si mostrò molto
2192 18740120 | Francesca sono contente e riconoscenti della gentile vostra accettazione.
2193 18640126 | Germania i quali ve ne saranno riconoscentissimi, com'io vi sono riconoscentissima
2194 18650314 | queste domande ripetute vi fo ricordare quanto siete ammirato, amato,
2195 18631102 | parte dell'Europa. Vi prego, ricordatevene come me lo prometteste.~
2196 18580905 | delle precedenti di cui vi ricorderete.~Comunque, ricevete l'assicurazione
2197 18630111 | abusare della vostra bontà il ricorrere continuamente a voi. Ecco
2198 18671227 | pugnale avvelenato.~Mi fu ricusato chiaramente di recarmi all'
2199 18721120 | febbre costante, l'hanno ridotta quasi uno scheletro. Questa
2200 18680603 | cari vostri caratteri mi riempi di gioia. Grazie al Cielo
2201 18580124 | altissimo interesse possano riempire la vostra mente; mi basta
2202 18611014(1)| cantor Te sospirava;~Tentò Rienzi il gran cimento indarno:~
2203 18581119 | un ritardo. La causa mi riesce inesplicabile, ma questa
2204 18661018 | di venire a trovarvi per rifiatarmi il cuore e l'anima. Anelo
2205 18720129 | episodi nuovi e di ornarlo di riflessioni ispirate dalla mia esperienza.
2206 18590706 | Le vostre lettere sono il riflesso dell'angelica anima vostra.
2207 18661018 | nelle grotte, dove si erano rifugiate intere popolazioni dai villaggi;
2208 18631102 | del compimento dell'opera rigeneratrice a Voi affidata dalla Provvidenza.
2209 18740803 | riempie di duolo. L'aria rigida di queste valli alpestri
2210 18740310 | dell'Italia è stato molto rigoroso.~Francesca e la Pisceni
2211 18640929 | incaricarsi degli affari che riguardano Anita. Accomodati con essa
2212 18600927 | desiderio, il manoscritto riguardante la mia vita.~Ho in verità
2213 18661018 | vi comunicai molte cose riguardanti questa bella isola e la
2214 18680804 | vostra determinazione che la riguardi avrà la mia sanzione. Vi
2215 18630111 | avrete il tempo per poi rimandarcele. il Generale ha ricevuto
2216 18630108 | compiacenza di tradurre e di rimandargli.~Il nostro ferito, che vi
2217 18671213 | le 226 pagine lasciatemi rimanderò per mani sicure o riporterò
2218 18630731 | l'Eroe dei due emisferi rimane sempre la prima e la maggiore.
2219 18580124 | quello che m'interessa e rimango ignara di quello che mi
2220 18631230 | assicuro che ogni vostra parola rimase scolpita nella mia memoria (
2221 18690921 | qualità del cuore mi siano rimaste, fra le altre la facoltà
2222 18680721 | sembrano un sogno tanto si è rimbrunito il mio orizzonte dacché
2223 18580124 | vi saranno sicuramente rimesse. Non ardisco di parlarvi
2224 18580430 | Dodero, e penso che ve la rimetterà in Genova. Sono dolente
2225 18641003 | al quale sarò sicura di rimettere la vostra raccomandazione.~
2226 18651020 | siccome mi disse che dovevo rimetterla in mani vostre, mi astengo
2227 18680721 | guadagnare. Io sono poco adatta a rimproverare sempre, mentre con tanta
2228 18671213 | niente? Vi devo dire che mi rincrebbe molto ma che appena mi avete
2229 18680721 | crediate affatto che mi rincresca l'incarico preso riguardo
2230 18680721 | risposta riguardo ad Anita; mi rincrescerebbe assai se non gradiste la
2231 18671125 | Teresa mi mandò, e se non vi rincrescesse, sarebbe un episodio ben
2232 18631102 | di salute, così florido e ringiovanito. Mai vidi le vostre fattezze
2233 18641107 | Non ardisco mandarlo. Ho ringraziato l'autore a nome vostro:
2234 18690104 | in mezzo ai Pascià turchi rinnegati, in mezzo ai feriti, ammalati,
2235 18631102 | sommamente caro amico, devo solo rinnovarvi i più caldi ringraziamenti
2236 18641018 | vidi che le rincresceva di rinunziare alla sua autorità sopra
2237 18680330 | contro la calunnia non c'è riparo. Ad Aspromonte Vi hanno
2238 18581012 | assai interessante per me, e ripartirò per Caprera il 27 del corrente.
2239 18671227 | in caso contrario dovrò ripetervi ciò che conteneva, tutto
2240 18650314 | perdonate se con queste domande ripetute vi fo ricordare quanto siete
2241 18671213 | rimanderò per mani sicure o riporterò alla Sig.ra Mario il detto
2242 18720101 | il suo corpicino angelico riposa sotto il ginepro, a sinistra
2243 18690109 | signori diplomatici potranno riposare sui loro allori; per ora
2244 18740528 | avere con voi. Spero che riposerete qui il vostro fisico stanco.
2245 18741004 | Parto domani per Roma, ove riposerò quindici giorni, prima di
2246 18641003 | riservereste sempre il diritto di riprendere Anita quando vi piacesse.~
2247 18680704 | famiglia credessi mio dovere riprenderla, la Signora Schwartz me
2248 18680312 | finora non si è degnata di riprodurre quelle pagine palpitanti
2249 18671227 | recarmi all'ospedale, a rischio d'essere mandata via; se
2250 18680603 | soggiorno a Roma per il riscontro dell'esattezza di alcune
2251 18741117 | lire al Comune di Palermo, riservandomi i diritti d'autore e alla
2252 18640110 | sorte tragica che è stata riservata in Polonia a Nullo e a Becchi
2253 18641003 | toccare. Con tutto ciò voi vi riservereste sempre il diritto di riprendere
2254 18720826 | voi ha dei diritti sulle risoluzioni relative alla nostra Anita,
2255 18680804(4)| obbediente e che fai tutto per risparmiarle il minimo dispiacere.~Spero
2256 18671125 | tutto a mio favore, sarà rispettato ed eseguito.~Mia sorella
2257 18660115 | corrispondenza, ho l'onore di essere rispettosamente vostro devotissimo~Francesco
2258 18700101 | alla Pisceni ed uno più rispettoso alla mano dell'Eroe dei
2259 18740901 | scriverà di nuovo ed allora, rispondendole, la metterò al suo posto.~
2260 18671227 | amico, vogliate gentilmente rispondermi una riga perché senza la
2261 18650529 | con mio gran dispiacere rispondervi No!~Vogliate far sapere
2262 18680726 | scrissi giorni fa. Vi prego, rispondete. Struve mi scrisse una volta: “
2263 18680330 | probabilità di riuscire?”, mi risposero: “Non vogliamo essere macchiati
2264 18670106 | sapervi a Roma, dove spero che ristabilirete la vostra preziosa salute.
2265 18721120 | terribile febbre miliare; non si ristabilisce che lentamente.~Abbiate
2266 18741004 | furono educate con eccellenti risultati. Per dire la verità ho sentito
2267 18680905 | grado di comunicarvi un risultato definitivo. Per oggi voglio
2268 18651011 | ciò, queste due quarantene ritarderebbero assai il mio arrivo a Roma,
2269 18680330 | spiegò chiaramente, senza ritenutezza; mi venne il brivido della
2270 18731202 | accordo con voi; bisogna ritirare Anita dalla pensione perché
2271 18741004 | quindici giorni, prima di ritirarmi nella mia beata solitudine
2272 18591126 | per i miei amici.~Mi sono ritirato dal servizio, e siccome
2273 18740120 | avvertita che nel luglio voi ritirerete Anita dal suo istituto;
2274 18671224 | traducendolo incaricarvi di ritoccare i dettagli, di aggiungere
2275 18581128 | sempre nuova riconoscenza. Ritornai nell'isola e sono obbligato
2276 18550922 | sotto il suo patrocinio.~Ritratti non ne ho presentemente,
2277 18650314 | tratta di combinare una riunione di patriotti italiani e
2278 18650411(3)| primo posto, questo popolo riunirebbe intorno a sé tutti quelli
2279 18680609 | che neppure questa volta riusciremo.~Battistina vuole del denaro
2280 18680603 | giorni più tardi non vi riuscirò inopportuna.~Grazie mille
2281 18680330 | liberarsi di Voi e che per riuscirvi ora vi tendono i lacciuoli,
2282 18611014(1)| A GARIBALDI~ ~Come in riva all'Eufrate Israel scarno~
2283 18740120 | affettuoso vostro bacio. A rivederci presto. Per la vita vostro~
2284 18671224 | sarebbe necessario che io rivedessi ancora una volta il manoscritto.~
2285 18680721 | gradite la mia proposta, rivedrò sempre Anita nel principio
2286 18621110 | Mi affligge il non avervi riveduta prima della vostra partenza
2287 18720220 | denaro che sia possibile.~Ho riveduto le prime cento pagine delle
2288 18680330 | causa che difende.~Che Dio riveli la verità alla vostra mente,
2289 18671125 | interessante per qualche rivista inglese.~ ~
2290 18671231 | Angelis, i suoi parenti devono rivolgersi al generale Fabrizi, mio
2291 18700101 | Voi, mio grande amico, che rivolgo i miei pensieri. Devo chiamarmi
2292 18680330 | Villa Medici sul Pincio sarà rizzata di cannoni che si fanno
2293 18680312 | conseguenze d'un colpo, è robusto e prima di ritornare nella
2294 18680330 | vostro progetto sopra Roma. I Romani stessi sanno in che trappola
2295 18720129 | perfezionarlo. Non vi è niente di romanzesco nelle mie Memorie; siccome
2296 18720101 | lontane dall'eguagliare le Rose. Speriamo che il proverbio
2297 18731104 | la morte della mia prima Rosita. Ripeto oggi la stessa frase
2298 18680603 | anzitutto per intendermi colla Rossa Bionda (di cui nessuna riga
2299 18740803 | La Zingarella non deve rotolarsi sulla terra, se non vuol
2300 18650411(3)| fraternità delle nazione e il rovesciamento delle barriere dell'egoismo;
2301 18680330 | patria nella voragine di una rovina che vi si apre, non badate
2302 18700614 | procureremmo di trattarvi meno rozzamente che per il passato.~Un bacio
2303 18661018 | le pistole e i fucili per rubarmi di giorno.~Il 1° settembre
2304 18631102 | giacché la siccità vi ha rubato i fichi e inoltre 12 lenzuola
2305 18611014(1)| a Te digrigna i denti e rugge~La sozza lupa che ha peltro
2306 18671213 | traduzione ungherese, svedese e russa. Così ad un tempo tutto
2307 18680312 | avrei da aggiungere!~Odo Russel poi, la zia del console
2308 18740803 | nostri figli, per i quali si sacrifica tutto, mi riempie di duolo.
2309 18661018 | patriarcale, non furono sacrificati! Quante donne coraggiose,
2310 18690109 | quasi tre anni di lotta, di sacrifici, di sofferenze e di perdite
2311 18641018 | facilitare a Battistina il sacrifizio che Voi, per mezzo mio,
2312 18680726 | volere è per me una legge sacrosanta.~Caro amico, vi bacio la
2313 18671213 | affidatami che vi riguarda mi è sacrosantissima e se me lo aveste detto
2314 18731216 | prochain, et si elle est sage, comme j'espère, elles viendront
2315 18590423 | ginocchio mi impedisce oggi di salire e scendere le scale: ne
2316 18660805 | Salò, 5 agosto 1866.~Speranza
2317 18731104 | i buoni”, così dicevo al Salto, quando il Ministro della
2318 18651020 | sua cortese lettera e di salutarlo con Teresa cordialmente
2319 18671203 | circa al romanzo.~Vogliate salutarmi caramente la vostra sorella,
2320 18680609 | famiglia direttamente da me.~Salutate da parte mia il vecchio
2321 18660218 | vedrete le belle odalische, salutatele da parte mia. Venite presto
2322 18730325 | avete con voi vostro cugino. Salutatelo da parte mia.~Francesca
2323 18680312 | al Varignano, dopo che lo salvai dal disonore, pagandogli
2324 18690104 | coll'aiuto di certi rimedi salvarmi, Dio permettendo, ma ho
2325 18661018 | sono buttati in mare per salvarsi. Sulle alture di Malapa
2326 18661018 | nido di briganti. Mi sono salvata nuotando e per l'arrivo
2327 18661018 | aiuto ai Cretesi 500 uomini, salvereste forse questo disgraziato
2328 18580213 | Io bramo di vedervi, ma sana, non zoppicando. Vi avviserò
2329 18741004 | assicuro non contribuì a sanarmi per viaggio.~Da molti mesi
2330 18680905 | senza lodarla troppo e sancendo la sua dimora dalla Signora
2331 18680905 | Sarebbe da parte vostra sancire una condotta biasimevole
2332 | sane
2333 18661018 | l'arrivo di un turco meno sanguinario.~In nessun paese, credo,
2334 18740120 | favorevolmente del Dott. Sanini di Parma.~Clelia e Francesca
2335 18680603 | detenuti dall'ospedale di Sant'Onofrio: Tabacchi, Mazza,
2336 18680330 | Perché non ne avvertite quel Santo Eroe che viene a spargere
2337 18741004 | bene di Anita.~Ora, se per sanzionare la mia azione, voleste gentilmente
2338 18680804 | la riguardi avrà la mia sanzione. Vi raccomando soltanto
2339 18670125 | Oh, Dio, quanto soffro, sapendovi soffrire in tal modo e non
2340 18680312 | Voi stesso non potevate saperlo, ma per atto di coscienza
2341 18680312 | marinaio, ogni burrasca, se sapesse di trovarvi a Caprera dal
2342 18671213 | inglese prese, senza che io ne sapessi niente? Vi devo dire che
2343 18670125 | in favore di Creta! Io lo sapevo qui in Roma e speravo deciderlo
2344 18730513 | Vaume per la cura gentile, sapiente ed affettuosa, che vi sta
2345 18740622 | formaggio, i biscotti e il sapone. A cominciare da bell'uomo
2346 18680330 | terza spedizione quei mostri sapranno ferirvi corpo e anima, ed
2347 18680312 | onorario: l'avrete, appena saprò quant'è.~Ho molti dispiaceri
2348 18631102 | formalità per far arrivare in Sardegna la roba senza dazio sono
2349 | sareste
2350 18611014(1)| Tebro attendeva e Te sul Sarno.~ ~Te l'Alighieri e il Machiavel
2351 18720101 | di Fontanaccia, “ove un sasso distingue le sue dalle infinite
2352 18731216 | conduite future qu'elle saura vous les faire oublier.~“
2353 18650314 | perché le avete sentite a sazietà, termina la sua lettera
2354 18671213 | io sappia che questo mio sbaglio non ha pregiudicato le loro
2355 18690104 | mi avrebbero permesso di sbarcare qui e che il console inglese
2356 18690104 | che nel momento in cui gli sbirri mi toglievano le carte,
2357 18590423 | di salire e scendere le scale: ne sono molto dolente perché
2358 18680312 | Pontifici e che, vedendosi scalfito da una palla garibaldina,
2359 18690104 | male in questa società e scappai presto.~Perdonate questa
2360 18680312 | garibaldina, prese un fucile, lo scaricò, ammazzò uno dei vostri
2361 18611014(1)| riva all'Eufrate Israel scarno~E lacrimoso un redentor
2362 18661018 | volontari; ma il pane e le scarpe mancano completamente. Il
2363 18591126 | ricevuto la vostra lettera, la scatola dei confetti e tutto quanto
2364 18631120 | le lenzuola, i sigari, le scatole di fiammiferi, insomma tutto
2365 18690104 | l'infausta notizia della scelleratissima azione del 24 novembre.
2366 18640126 | Smirne, visto che il vento scellerato di Caprera aveva spogliato
2367 18741004 | saprà che onorate la mia scelta e che sperate ogni bene
2368 18641003 | comparire di bel nuovo sulla scena, quando si tratta di aver
2369 18590423 | impedisce oggi di salire e scendere le scale: ne sono molto
2370 18721120 | l'hanno ridotta quasi uno scheletro. Questa vita non è, in verità,
2371 18580124 | perché conteneva qualche schiarimento circa certe espressioni
2372 18611014(1)| secoli, Italia oppressa e schiava,~Te sul Tebro attendeva
2373 18740803 | città fra il lusso e tante sciocchezze mondane e sospiro il ritorno
2374 18661018 | montanari, si arrampicano sugli scogli e possono fare gran danno
2375 18631230 | ogni vostra parola rimase scolpita nella mia memoria (non ne
2376 18700820 | sono molto felice della sconfitta di Napoleone. Spero che
2377 18680330 | anche nell'astuzia. Ve ne scongiuro, state tranquillo fin ch'
2378 18680312 | e nipotini e mi prega di sconsigliarlo all'anziano sposo. Con tutto
2379 18680603 | di grandi parole, che ho scoperta qui non sempre fedele alla
2380 18680312 | vendetta perché, avendo io scoperto con fatti la sua scelleraggine,
2381 18580829 | abitaste voi e spero che non scorderete la promessa fattami di ritornare
2382 18651020 | quarantena. Non ho creduto scorgere nelle vostre care parole
2383 18720129 | lettera del 29 del mese scorse porta l'impronta della malinconia:
2384 18740310 | più dolce qui degli anni scorsi; vedo dalla vostra lettera
2385 18640126 | notizia che delle lettere scritte di vostro pugno furono trovate
2386 18680726 | bene. Io ho mandato molti scritti da Creta a G. Struve; furono
2387 18631221 | da uno dei nostri primi scrittori tedeschi, Hans Wachenhnsen,
2388 18671213 | accennaste al Varignano, scriverei subito al Sig. Marc Monnier,
2389 18661020 | inglese. Devo essere qui per scriverla: aggiungerò tutta questa
2390 18740810 | brillante, avrò occasione di scrivervene più tardi. Tuttavia, se
2391 18720826 | preziosissima salute vostra, e scrivetemene ogni corriere. Duolmi avervi
2392 18680721 | affidarla per ora ad una scuola, affinché capisca che deve
2393 18630129 | quando lo potrete.~Vogliate scusarci per questo disturbo.~Il
2394 18741004 | trascorrendo le notti (scusatemi le parole) con vomiti continui
2395 18631230 | vorrete sentir parlare, ma mi scuserete gentilmente di seccarvi
2396 | sebbene
2397 18650314 | senza essere esposto alle seccature della polizia potrebbe,
2398 18651011 | presto i bagni di mare e secondariamente perché una quarantena o
2399 18680330 | che infondete ai vostri seguaci e so ch'è uno scherzo il
2400 18630731 | vostra a Ems ebbi le righe seguenti dal medico dello Stabilimento
2401 18680312 | fanatico ammiratore vostro e vi seguì nell'ultima campagna. Mai
2402 18671227 | telegrafista all'Aquila prima di seguirvi nelle vostre file.~ ~
2403 18631230 | Langenbeck.~Gli amici Rasch e Seldhoff non sanno come ringraziarvi.~ ~
2404 18661018 | Ero nel mare quando un Seliniote volle cacciarmi fuori non
2405 18721120 | le sue tombe~E l'estreme sembianze e le reliquie~Della terra
2406 18680721 | bella isola solitaria mi sembrano un sogno tanto si è rimbrunito
2407 18741004 | Chiedendo il vostro permesso, sembrerebbe che io volessi liberarmi
2408 18720101 | ossa che in terra e in mar semina morte”!~Quando voi abbellirete
2409 18680721 | riceverà: la casa è così semplice che le giovani devono imparare
2410 18580124 | avendo indirizzata la lettera semplicemente al Gen. Garibaldi, Caprera,
2411 18580122 | lettere vostre non mi parlate senonché della cura e dei suoi progressi,
2412 18580905 | la vostra anima nobile e sensibile ha dovuto soffrire in questa
2413 18720924 | procediamo negli anni, più siamo sensibili ai cattivi aspetti della
2414 18661020 | vostro cuore si spaccherebbe sentendo le miserie di queste povere
2415 18740622 | bell'uomo noi tutti qui sentiamo la vostra assenza e speriamo
2416 18631230 | vorrete e non ne vorrete sentir parlare, ma mi scuserete
2417 18641107 | disapprovazione e credo di sentirla finché non abbiate rassicurato
2418 18690104 | parlarmi in tedesco. Mi sentivo male in questa società e
2419 18661018 | sulle grandi alture. Si sentono continuamente cannonate
2420 | senz'
2421 18590910 | quell'eccellente signora il separarsene. Comunque voi veniate, io
2422 18641018 | consigli, dichiarò di non voler separarsi dalla “Pichon”.~Mi astengo
2423 18651209 | nov. per Caprera quando seppi tutto ciò. Presi dunque
2424 18630731 | credo per certo che alla sera potrete giungere a Lamalou.~
2425 18611014(1)| Te la sorte quell'allor serbava.~ ~Campion di libertà, leone
2426 18631102 | specchio dell'anima vostra, serena, grande e certa del compimento
2427 18630731 | à venir à Lamalou, vous serez assez bonne pour nous prévenir
2428 18690525 | ultimamente in maniera molto seria dei miei dolori abituali;
2429 18680330 | lacciuoli, la trappola, servendosi degli amici vostri per farvi
2430 18631102 | Non dimenticate chi vi servirà e chi vi ama e vi ringrazia;
2431 18630717 | debba per lungo tempo ancora servirmi delle stampelle.~La vostra
2432 18631102 | soldato, sempre pronto a servirvi in qualunque circostanza
2433 18630731 | di 600 franchi, se mai vi servisse per il viaggio. Oggi scrivo,
2434 18680526 | non la condurrete, sarete servita con affetto, ma male. Conducete
2435 18580530 | farlo riparare; e non me ne servivo; vedete dunque che il vostro,
2436 18650916 | illimitatamente dei meschini servizi e del profondo affetto della
2437 18731216 | et qu'elle abandonne donc ses velléités de luxe et de
2438 18680721 | mi rincresce di essere severa e per il momento ci vuole
2439 18680721 | momento ci vuole un poco di severità accanto alla somma affezione.
2440 18680603 | è un odiapreti di prima sfera) ed eccomi di bel nuovo
2441 18631230 | sola parola repubblica li sgomenta! Ma ciò che mi diceste è
2442 18690104 | lasciai né impaurire né sgomentare e finora ho potuto rimanere
2443 18631102 | di uva Malaga giacché la siccità vi ha rubato i fichi e inoltre
2444 18671213 | lasciatemi rimanderò per mani sicure o riporterò alla Sig.ra
2445 18680905 | Siate pure tranquillissimo e sicurissimo per Anita, che tutto va
2446 | sieno
2447 18640126 | in tutta la forza della significazione, alla disposizione vostra.~
2448 18650411(3)| consolare le sofferenze dei suoi simili.~Lanciandosi coraggiosamente
2449 18631221 | illustre Generale dopo le tante simpatie che la Germania gli ha espresse,
2450 18730820 | miei ringraziamenti più sinceri per tutto ciò che avete
2451 18720101 | riposa sotto il ginepro, a sinistra della strada di Fontanaccia, “
2452 18680721 | diventare brava sotto un sistema regolato che con me. Ve
2453 18680330 | recarmi da Voi, in qualunque sito foste, per supplicarvi in
2454 18741004 | tocca il paesetto Echallens, situato a piccolissima distanza
2455 18690109 | Zebroulabry e Scolondi accaduto a Skonia è troppo straziante per
2456 18640126 | da Londra alcuni fichi di Smirne, visto che il vento scellerato
2457 18711125 | altro scopo che quello di soddisfare il mio bisogno d'attività,
2458 18650411(3)| che è molto più prezioso, sodisfatto di consolare le sofferenze
2459 18670125 | rabbia e il dispiacere mi soffocavano!~Vi bacio la cara mano addolorata,
2460 18661018 | disagi! Temo che gli insorti soffrano molto la fame e il freddo
2461 18730304 | amatissima,~vi scrivo dal letto, soffrendo di nuovo dei miei reumatismi
2462 18700101 | che ve lo fa fare e che soffriate; dunque la mia più fervida
2463 18670125 | Provvidenza, sapendo che voi soffrite!~Con diritto voi mi chiederete
2464 18591128 | vedermi in questa città, ove soggiornerò alcuni giorni, basterebbe
2465 18721120 | tristezza.~Pisceni è stata sulla soglia della morte, causa una terribile
2466 18650314 | sublime che mai ho potuto sognare, se mi scriveste: “Trovatevi
2467 18611014(1)| Alighieri e il Machiavel sognarno~E di Laura il cantor Te
2468 18630731 | Général et son compagnon soient hébergés le mieux possible
2469 18731216 | je suis un Général sans solde, et par conséquent pas riche,
2470 18650411(3)| un grande popolo e della solidarietà umana.~Vogliate presentare
2471 18680330 | ogni genere, incredibili, solide batterie, munizioni di prima
2472 18680721 | nella vostra bella isola solitaria mi sembrano un sogno tanto
2473 18661020 | capi. C'è tanta miseria da sollevare qui! Ci vorrebbe l'aiuto
2474 18671125 | volentieri la mia vita se potessi sollevarli!~I preziosi documenti che
2475 18651011 | caratteri mi ha veramente sollevato il cuore e l'anima: ne ero
2476 18631102 | indirizzo~Signor Peldhoff~Sonnenburg bei Freinwalde~Via Berlin (
2477 18731104 | siete abbastanza forte per sopportare la vostra così profonda
2478 18690109 | 1866; essi non hanno voluto sopravvivere al dolore della non riuscita
2479 18741004 | riconoscente per la bella sorpresa che mi faceste mandandomi
2480 18680721 | giorni fa e di certo sarete sorpreso di ricevere così presto
2481 18720604 | la mano convalescente e sorto da uno dei soliti attacchi.~
2482 18680516 | mi portano qui, contro la sorveglianza stretta sotto cui sono tenuta
2483 18680721 | quali saranno felici di sorvegliare Anita. Benché la S.ra Maier
2484 18611014(1)| E di Laura il cantor Te sospirava;~Tentò Rienzi il gran cimento
2485 18650411(3)| consacri a riparare i torti, a sostenere il debole, a sacrificare
2486 18690104 | Enosis i cretesi possono sostenersi ancora due o tre mesi; ma
2487 18730331 | fortunatamente può assistervi di sostituire presso di voi anche noi
2488 18690109 | proprietà. Suo figlio si è pure sottomesso; non ci saranno più di cento
2489 18671224 | ordine sacro per voi - di sottomettere lo spirito della mia bionda
2490 18661105 | diffondono delle notizie di sottomissione. Tuttavia assicurate i Cretesi
2491 18650314 | riguardo ad ogni altra cosa, sottoporremo tutto al desiderio di Garibaldi”.~
2492 18741117 | che mi è così preziosa!~Ho sottoscritto oggi un atto di cessione
2493 18690109 | fatto dei tre giovani sposi Souboulabry, Zebroulabry e Scolondi
2494 18630731 | pourraient apporter è des souffrances dejà anciennes tout le soulagement
2495 18630731 | le soulagement que nous souhaitons.~Si le Général se décide
2496 18630731 | souffrances dejà anciennes tout le soulagement que nous souhaitons.~Si
2497 18641003 | di mandarmi ogni lettera sous enveloppe. Oppure, se vi
2498 18630731 | Chase de fonds: “Il a été souvent question du héros de Caprera;
2499 18720702 | Scrivetemi dunque più di sovente e ditemi che la vostra salute
2500 18611014(1)| digrigna i denti e rugge~La sozza lupa che ha peltro per vitto.~ ~
2501 18661020 | potete!... Il vostro cuore si spaccherebbe sentendo le miserie di queste
2502 18631102 | qualche cosa.~Le ciarle degli Spagnuoli a Roma dànno molto a parlare,
2503 18680330 | quel Santo Eroe che viene a spargere il suo sangue e quello di
|