16-campe | can-diven | diver-idees | ident-mostr | moti-progr | proib-silen | silho-visio | visit-zio
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
1005 Sec | diplomazia, dicono; per divertirsi. Sa tutte le lingue, ha
1006 Orsi | ella. E suo padre, che si divertiva a parlarmi latino, soggiunse:
1007 Gioc | visione larga e in parte divinatrice che si ha ordinariamente
1008 Gioc | operosi di buona volontà così divisi nella coscienza, non riescono
1009 Nita | resto, un santerello. Faceva divotamente di berretto alle immagini
1010 Sec | goccie rigeneratrici. Fa la doccia ogni giorno e ha un'anima
1011 Pasc | scienza avrebbe raccolto molti documenti di casi identici, o almeno
1012 Armi | dunque: giù le barriere doganali, giù i monopolii, giù tutti
1013 Ulis | ancora sentiamo la divina dolcezza del vostro idioma, ahimè
1014 Mom | caduto? Non hanno, recenti e dolorosi avvenimenti mostrato vivo
1015 Par | entourés, chacun dans son domaine, d'une foule respectueuse
1016 Spir | fondo al nostro cuore una domanda, un dubbio, una grave incertezza:
1017 Ulis | tutti gli sventurati che domandano a cosa il greco serve. Noi,
1018 Armi | sublime spirito ardente, domandarle di opporre alle agitazioni
1019 Nita | riflettere su quel che fanno, di domandarsi perchè lo fanno e a cosa
1020 Sec | moglie.» Io tacqui. Avrei domandato volentieri a don Demonio
1021 Gioc | fratelli cattolici, i quali domanderanno ad essi, per il bene comune,
1022 Nita | delle Chiese cristiane, io domando in nome di qual fede egli
1023 Pasc | di evitare quel tema, mi domandò cosa pensassi del Docteur
1024 Orsi | sottile arte pedagogica dei domatori d'orsi, il metodo sorprendente
1025 Nita | pulire l'Italia non c'è che Domeneddio e il solo rimedio umano
1026 Sec | grandi amori fedeli che Iddio dona. Ecco che Belzebù me lo
1027 Par | échapperont pas. Mais quelle est donc la touchante histoire d'
1028 Nita | disputabile, è come parlare alle donne di economia politica. Si
1029 Sec | intenzione di piacere a tante donnette, se ne vanno poi col naso
1030 Tor | che schieri fra il Po e la Dora le tue nitide case uniformi
1031 Ulis | si rifiutano talvolta di dormire sopra Senofonte. La tua
1032 Pasc | messo fuori per bocca del dottor Pascal, forse più compiutamente
1033 Gioc | moderno nell'intelletto della dottrina e spirituale quanto il cattolicismo
1034 Par | resplendissant, gardant la double empreinte de son origine.
1035 Par | que mon guide, un savant doublé d'un poète, prétendait avoir
1036 Par | beles, li lais bons,~La voix douce et bas li tons.~~ ~
1037 Par | de Marie de France, si doux dans leur orthographe ancienne
1038 | dov'
1039 Mom | il loro paese e sanno di dover dare opera a sollevarlo,
1040 Nita | rapaci adunghiar danaro non dovuto ad esse. Allora poi va fuori
1041 Orsi | d'Ibsen.~Ibsen è nei suoi drammi singolare artista che io
1042 Par | histoire dont le souvenir se dresse très haut, par-dessus les
1043 Ulis | finalmente alla professione del droghiere cui è chiamata una moltitudine
1044 Ulis | mandarne liberi tutti i droghieri per torto di nascita, tutti
1045 Par | saisissait par la grandeur. A droite et à gauche, des fantômes
1046 Risp | battaglia che ho dato io e della dubbia fortuna che vi ebbi, voi
1047 Spir | nostro cuore una domanda, un dubbio, una grave incertezza: importa
1048 Gioc | parola che rincora i credenti dubbiosi di poter accordare il loro
1049 Tor | silenziosamente, ad onore, dove un tuo Duca, dove un tuo Re, dove un
1050 Nita | accanto alle rovine del duecento, covo d'un Madruzzo ladrone,
1051 Nita | Egli esalta Alessandro Dumas che scrive le stesse cose
1052 Pr | o il Numero Unico, me ne duole, non uscirà.» I bravi signori
1053 Pasc | altre sono torturate da una duplice passione: la superbia di
1054 Spir | evangelismo di Leone Tolstoi o la dura filosofia di Enrico Ibsen?
1055 Sec | che le sopracciglia gli durarono un pezzo agrottate. Molti,
1056 Ulis | caprone e si crede in casa di ebrei. Anche iersera, proprio
1057 Par | religieuses et politiques, sans s'écarter un seul instant de la plus
1058 Orsi | perdono volentieri questa eccessiva vivezza della memoria; e
1059 Spir | intendere: nel frattempo, l'eccitazione dei naturalisti arrivava
1060 Mom | errò altrettanto l'Autorità ecclesiastica che al giudizio popolare,
1061 Ulis | ufficiali civili, militari ed ecclesiastici, a soldati, a marinai, a
1062 Par | ailleurs, à cacher, puisqu'il s'échappe de ces souvenirs un parfum
1063 Par | souriante voisine, ne m'échapperont pas. Mais quelle est donc
1064 Par | bone sans s'y crotter et en éclabousser leur prochain...~Après m'
1065 Nita | come parlare alle donne di economia politica. Si seccano. Nella
1066 Nita | idea cristiana di giustizia economica, non conosciuta ancora,
1067 Nita | politiche, le attività economiche, scientifiche, artistiche
1068 Nita | corruzioni dei nostri ordinamenti economici vengono continuamente a
1069 Armi | dirigerle.~Il movimento economico, il moltiplicarsi delle
1070 Par | clair ses impressions. Ça s'écoule d'abord, en partie, par
1071 Par | jeunesse, des artistes et des écrivains qui ont mis leur plume et
1072 Par | ne reconnaissais pas, des édifices majestueux, à colonnades
1073 Risp | tratta di abbattere secolari edifici di opinioni filosofiche,
1074 Mom | e non è il mio fragile edifizio caduto? Non hanno, recenti
1075 Risp | madre mi hanno troppo bene educato; che sarebbe forse ispirata,
1076 Orsi | orso dalla caldaia la sua educazione è fatta. Mai più per tutta
1077 Par | relevées, comme des oiseaux effarouchés à qui on aurait coupé les
1078 Sec | cappello, lo salutò con effusione veneziana: «Conte, buon
1079 Nita | chiusi in una specie di egoismo religioso, che quando hanno
1080 Sec | pochi gliene mancano. Un egoista, anima mia, che si sarebbe
1081 Orsi | quantità di persone, anche egregie, di turbarsi, di agitarsi
1082 Nita | grande idea cristiana di eguaglianza civile. Tutto ciò che godeva
1083 | Eh
1084 Nita | Com'ela, Patatina? - Èi doi i fiorini stavolta,
1085 Nita | Bondì, Patata. - Com'ela, Patatina? - Èi doi i fiorini
1086 Sec | dove ci sono cuochi, letti elastici, bordeaux, sigarette turche
1087 Pasc | Essa è piccola, bionda, elegantissima e fu assai bella. Adesso
1088 Orsi | nuove odi arcaiche, di nuove elegie, ballano col maggior fervore.
1089 Mom | spettacolo, bensì un altro elemento, quello della buona volontà
1090 Ulis | noi ancora innamorati di Elena, di Calipso...»~«Pigliatevela»
1091 Ulis | sempre il culto degli spiriti eletti, ma più libero, più degno.
1092 Ulis | mormorò il traditore.~«....di Elettra e di Antigone: noi che soli
1093 Gioc | intellettuale, cospirano a elevare anche l'intelligenza della
1094 Risp | frequentemente di cose elevate e difficili, senza mettere
1095 Gioc | favoriscono, dalla progressiva elevazione dell'idea religiosa ch'è
1096 | ell'
1097 Par | aurait coupé les ailes. Elles me faisaient souhaiter autant
1098 Par | gentilshommes à la figure noble, a l'éloquence pleine de grâce et de fierté,
1099 Pasc | Le docteur Pascal par Emile Zola», mi balenò l'idea
1100 Par | ancienne que je ne puis m'empêcher de les placer ici, au bout
1101 Nita | pennellature di iodio nè alcun empiastro. Confessate intanto la corruzione
1102 Risp | venire assalito come un empio; questo era triste, ma,
1103 Par | d'images vivantes que j'emporte, on y verrait des physionomies
1104 Par | précieuse collection que j'emporterai d'ici, avec reconnaissance
1105 Par | resplendissant, gardant la double empreinte de son origine. C'était
1106 Nita | scorso, dai filosofi dell'Enciclopedia, nel secolo presente dai
1107 Par | orgueil, au fond de mon coeur, encore assez jeune malgré sa vieille
1108 Bism | inesorabilmente come una energia della natura. In questo
1109 Par | et impériale. C'étaient enfin d'autres apparitions grandioses
1110 Par | M. d'Haussonville se sont enfoncés, par un caprice du hasard,
1111 Orsi | scrivere queste righe nell'Engadina, un classico paese di orsi,
1112 Orsi | intesero questo racconto enigmatico quando il Merimèe lo lesse
1113 Risp | bene che una maggioranza enorme del mio pubblico non si
1114 Gioc | religiose, creano difficoltà enormi a una libera, vigorosa,
1115 Spir | come è la pura e dolente Enrichetta del romanzo che ho nomito:
1116 Spir | Tolstoi o la dura filosofia di Enrico Ibsen? Sarà una preponderante
1117 Par | imposante, cet auditoire entassé, choisi et frémissant, ces
1118 Par | certaines paroles que j'ai entendu prononcer par M. le comte
1119 Par | cheveux blancs qui aiment à s'entourer de jeunesse, des artistes
1120 Par | faisaient penser à des seigneurs entourés, chacun dans son domaine,
1121 Par | puis comme artiste.~Si j'entr'ouvrais un instant la galerie
1122 Sec | pezzo agrottate. Molti, entrando e uscendo, lo salutavano
1123 Sec | gola un corpo umano poteva entrare. Corsero via, ritornarono
1124 Sec | cravatta rossa, presso l'entrata del caffè, al tavolino di
1125 Pasc | E l'aria vibrante, pura, entrava nel petto con l'odor forte
1126 Ulis | pur di cambiare posto, entrerebbe nel «Kränzchen» delle signorine,
1127 | entro
1128 Par | jeune malgré sa vieille enveloppe usée. Naturellement, ça
1129 Orsi | Primo mi comparve, nell'epica larga e serena di Goethe,
1130 Nita | nella memoria per un altro episodio di quel viaggio. Si stava
1131 | eran
1132 | eravate
1133 Pasc | fiore, sulla nebbiolina dell'erbe alte, fini fini, scompigliate,
1134 Ulis | ristorano deliziosamente in Erodoto, che si travagliano con
1135 Gioc | dimentica degli umili fratelli eroici che si travagliano fra selvaggi
1136 Mom | vederlo composto?~Non ha errato il Governo a minacciare
1137 Mom | che non è la civile? Non errò altrettanto l'Autorità ecclesiastica
1138 Mom | persisto nel mio vecchio errore; e credo che in presenza
1139 Pasc | interamente negata agli eruditi e ai critici. La signora
1140 Spir | piccola scoperta e hanno esagerato sino al delirio, non hanno
1141 Nita | delle vostre azioni. - Egli esalta Alessandro Dumas che scrive
1142 Mom | comune ed ideale, quello di esaltare le opere dell'ingegno umano
1143 Spir | utopia di un'anima buona esaltata. Questi molti, anche, applicarono
1144 Spir | nel naturalismo, e si sono esaltati della loro piccola scoperta
1145 Sec | lo hanno raccontato poco esattamente e io lo so dalle fonti più
1146 Mom | verità non è in un pozzo, ma esce al sole; e chi anche volontariamente
1147 Ulis | traduzioni di Sofocle o d'Eschilo; non serve finalmente alla
1148 Nita | di un torrione. - Bene! - esclamai lassù guardando il cielo -
1149 Ulis | La tasa, contessa!» esclamava la sorella d'un altro liceale
1150 Spir | verità troppo breve, troppo esclusiva, troppo assoluta. Coloro
1151 Armi | ossequio nel presente, degno di esecrazione in un lontano avvenire.~
1152 Sec | grandi, ai rimorsi; avrà esequie di prima classe con discorsi
1153 Armi | il cristianesimo. Ambidue esercitano una potente azione unificatrice.
1154 Gioc | sieno pari ad esso e lo esercitino nella sua pienezza. Ciò
1155 Mom | irreconciliabile scissura politica esiste in realtà un fondo di concordia:
1156 Mom | parola, alcuna idea che esistesse già quel connubio fra la
1157 Ulis | Bene; ma lo intendevi?»~Esitai un poco e poi risposi:~«
1158 Spir | molto giovane, ancora un po' esitante, è uno spiritualista. In
1159 Sec | prendere la signora. Coloro esitarono perchè faceva freddo e non
1160 Orsi | viaggiare il mondo con esso. Non esito a dire ch'egli spiegherà
1161 Gioc | e di un vescovo se quell'esorbitare di onesti, nobili sdegni
1162 Spir | importante, gravissimo viaggio di esplorazione, di scoperta, sono partite
1163 Spir | traverso questo problema essenziale della vita: molto tempo
1164 Armi | guerra fu per tutti gli esseri viventi, compresa la specie
1165 Par | qualité de compatriote? Est-ce un galant rebuté ou un amant
1166 Par | trou d'une semaine. Même n'est-il pas très facile de repêcher
1167 Pasc | conservar bene l'amore durante l'estate, la stagione più nemica
1168 Armi | tra le nazioni è una crisi esterna, determinata da un processo
1169 Ulis | dal più cocente polverio estivo in acque fresche e pure
1170 Spir | naturalisti arrivava agli estremi limiti e, all'osservatore
1171 Pasc | sai, per la sproporzione d'età: tutt'altro; ma per il sentimento
1172 Par | restés, mais en quel piteux état! Il en est qui se sont brisés
1173 Par | La jeune femine a-t-elle été «perfide comme l'onde»,
1174 Nita | salvezza delle anime, la vita eterna. Ora ve n'ha un altro per
1175 Mom | alti, più universali, più eterni, direi quasi, che non siano
1176 Nita | inglesi, americane di cultura etica credono a torto poter fare
1177 Par | profondément, d'abord comme étranger, puis comme artiste.~Si
1178 Par | physionomies qui mériteraient de l'être, bien des visages jeunes
1179 Par | mystérieusement ces deux êtres et que mon guide, un savant
1180 Par | vers, peut-être plus vieux eucore. Ce sont deux vers, si je
1181 Orsi | fresca sposa. L'imperatrice Eugenia e le sue dame non intesero
1182 Nita | schifosa. Adesso fermentano in Europa i germi di un'altra rivoluzione,
1183 Pasc | signora più simile all'ultima Eva che alla prima.~ ~***~ ~
1184 Spir | arte e nella poesia? Sarà l'evangelismo di Leone Tolstoi o la dura
1185 Mom | commemorazione di gloriosi eventi e di un momento storico,
1186 Pasc | aria, com'io supposi, di evitare quel tema, mi domandò cosa
1187 Par | frémissant, ces uniformes évocateurs des grandeurs passées, ces
1188 Orsi | sentimenti poetici e le mie idee evoluzioniste.~Si comprende che avendo
1189 Par | n'oublierai jamais, par exemple, le superbe portrait d'auteur
1190 Par | Léonard. Les traits et l'expression de ce beau jeune homme qui
1191 Risp | non è un cristianesimo di fabbrica mia, non porta il mio suggello
1192 Ulis | dai libri moderni e dalle faccende tediose al racconto che
1193 | faccio
1194 Par | sur son cheval de bronze, face au courant du fleuve, et
1195 Spir | idea e il suo sentimento, facendone quasi un simbolo, come è
1196 | facevano
1197 Spir | causa, si può arguire, con facilità, essere un sollevamento
1198 Pasc | Qualche canto tedesco di falciatori, qualche canto italiano
1199 Risp | quando in quando un piede in fallo. Bisogna affidare i germi
1200 Nita | idea anche se quest'idea è falsa. Quando si facevano le rivoluzioni
1201 Nata | insistente richiamo delle false immagini di bene, che andiamo
1202 Orsi | letterato italiano di molta fama ch'era stato scottato nella
1203 Par | plomb, pareils à ces noms fameux de l'histoire dont le souvenir
1204 Nita | cui tutte le istituzioni familiari, sociali, politiche, le
1205 Pasc | superbia di appartenere al famoso capo, lo sdegno di sottostargli.~
1206 Risp | rispondere alle violenze di fanatici che per la loro ignoranza
1207 Orsi | noioso e odioso a lei, fanatico di Rossini. Conosco adesso
1208 Spir | aveva raffigurato nelle fantasiose forme dell'arte, come poeta
1209 Ulis | vado invece a caccia di fantasmi, mentre passava un adagio
1210 Pasc | voler fare della scienza fantastica e sostiene che nel suo caso
1211 Orsi | perchè anche Frau Jutte, la fantesca, è ruzzolata nell'acqua,
1212 Pasc | proprie idee, è riuscito un fantoccio d'uomo con un uomo vivo
1213 Par | droite et à gauche, des fantômes à la silhouette connue surgissaient
1214 | Farà
1215 | faranno
1216 | farle
1217 | farli
1218 | farlo
1219 | farsi
1220 Spir | e che ne formano uno dei fascini. Anche il volume del battagliero
1221 Sec | spento in un tedio, in un fastidio mortale del luogo e della
1222 Gioc | principe della Chiesa, il fatale dissidio parve maggiore
1223 Armi | assemblea universale» conducono fatalmente insieme a trasformare il
1224 Mom | occhi e che conferiva alla fatica un carattere giocondo e
1225 Sec | vedendo che il vecchio signore faticava assai e avanzava lentissimamente,
1226 Nita | e dice gravemente: - Ben fato.~ ~***~ ~Ma io porto Patatina
1227 | fatte
1228 Pr | dire: «Ma sì? il ritratto fattomi dal signore mi somiglia.
1229 Armi | specie umana, un potente fattore di progresso. La guerra
1230 Par | Après ça, il me faut bien avouer que je garde
1231 Spir | quella sua innata modestia, a favore di una causa che aveva,
1232 Armi | o popoli, ne speri ella favori o no. Bisogna chiederle
1233 Gioc | idee, dai sentimenti che favoriscono, dalla progressiva elevazione
1234 Pasc | pinnacolo con trepidazione febbrile, con l'impazienza di aver
1235 | fecero
1236 Orsi | fra l'uomo e l'orso quando feci conoscenza con le opere
1237 Spir | e da solo che eravate, fedele cavaliere dello spirito,
1238 Sec | creduto ai grandi amori fedeli che Iddio dona. Ecco che
1239 Sec | però capace di una certa fedeltà di cuore perchè aveva sempre
1240 Pasc | troppo, davanti a me, la loro felicità, insistettero troppo per
1241 Par | avoir devinée? La jeune femine a-t-elle été «perfide comme
1242 Par | aimables que célèbres, à des femmes aussi charmantes que distinguées.
1243 Orsi | impazzata, si caccia fra le femmine strillanti, salta nel fiume
1244 Ulis | giovinetto florido corpo femminile. Il nostro secolo democratico
1245 Nita | di mare, nè la bambagia fenicata, nè le pennellature di iodio
1246 Gioc | hanno potuto turbare la mia ferma, paziente aspettazione di
1247 Nita | chiede ai lavoratori di fermarsi, di riflettere su quel che
1248 Nita | putrefazione schifosa. Adesso fermentano in Europa i germi di un'
1249 Nita | germi della Rivoluzione e vi fermentava sotto, non conosciuta ancora,
1250 Mom | speranze e i propositi che fermentavano nel capo trenta giorni or
1251 Spir | impavido perchè non pugnace, ma fermo e sicuro di sè, della sua
1252 Nita | avremo domani? - Patata si fermò, guardò il cielo a destra
1253 Armi | vanitoso, orgoglioso, ombroso, feroce, pieno di pregiudizi, principal
1254 Orsi | notte, in un accesso di ferocia, sgozza con i denti la sua
1255 Sec | scivolata di due talloni ferrati. La parete opposta era lì
1256 Mom | spettacolo inusitato. Il lavoro ferveva da ogni lato intenso e rumoroso;
1257 Gioc | caldi, gentili cuori, a fervidi intelletti ma visione di
1258 Gioc | apprendo che nel contemplare il fervido lavoro del quale uscì, accanto
1259 Orsi | elegie, ballano col maggior fervore. Alcuni di coloro che vissero,
1260 Orsi | delle zampe anteriori nel fesso di un tronco d'albero e,
1261 Pasc | Serpeggiano fra i giganti profonde fessure verdi, piccole solitarie
1262 Orsi | il suo lumicino a questa fiaccola offerta dall'Ibsen e di
1263 Nita | viaggio. Si stava girando il fianco del monte sotto le torri
1264 Nita | nelle immondizie, con quanto fiato si ha in corpo.~Mentre salivamo
1265 Sec | Guardalo là! Con quel muso di fico secco, con quella pelle
1266 Nata | partiti, tranquilli in essa, fidando per essa di rivederci; tenero
1267 Par | verrait des amis et des amies fidèles qui m'ont tendu les premiers
1268 Gioc | travagliano fra selvaggi e fiere nel servizio di Dio e anche
1269 Par | prière. C'était le Béarnais, fièrement campé sur son cheval de
1270 Par | éloquence pleine de grâce et de fierté, parlant le front haut et
1271 Par | apporte après une nuit de fièvre.~En grelottant au fond de
1272 Pasc | altro; ma per il sentimento figliale che doveva avere, come hai
1273 Ulis | detestata, a tutti i nostri figliuoli che le mastichino durante
1274 Par | deux gentilshommes à la figure noble, a l'éloquence pleine
1275 Pasc | scatola di larice, piena di figurine di noce dai capelli di canape,
1276 Ulis | vedere due bianchissime file di dentini da pipistrello.~«
1277 Spir | Leone Tolstoi o la dura filosofia di Enrico Ibsen? Sarà una
1278 Risp | secolari edifici di opinioni filosofiche, scientifiche, religiose
1279 Pr | austriache, alcune case nere, una filza di passaporti, una lanterna,
1280 Spir | specificare il carattere e la finalità; è troppo ancora personale,
1281 Spir | sicuro di sè, della sua idea, finchè non ebbe chiuso questo primo
1282 Par | et cependant travaillées finement comme un dilemme de la philosophie
1283 Pr | Buttate questa roba dalla finestra o il Numero Unico, me ne
1284 Nita | noi? - Patata sorrise con finezza. - S'el vol che soffiente,
1285 Ulis | la sappia. Certo qualcuno finge di saperla. Quanto a me,
1286 Nita | Patata grattandosi il capo e fingendo maliziosamente una certa
1287 Armi | foste cristiani, dovreste fingere di esserlo, se non credeste
1288 Pasc | dissimulatrice e simulatrice finissima. Suo marito, intelligente
1289 Orsi | Sonnambula. Quando l'aria è finita, si ricomincia a suonarla
1290 Armi | il socialismo ha proposto finora; ma, se si è amici della
1291 Par | lettres et des critiques aussi fins que gros.~Après ça, quelques
1292 Sec | subito al mio conoscente. «Fiol d'un can!» mi rispose costui,
1293 Pasc | sul bosco e sui prati in fiore, sulla nebbiolina dell'erbe
1294 Sec | loro sangue salire in un fiotto ardente, arrestarsi, fremere,
1295 Ulis | Parisiis editore Ambrosio Firmin Didot, con la traduzione
1296 Pasc | Caro te, non seccare con fisime, la ragazza si offre; pare
1297 Pr | lo so, tace con gli occhi fissi nel vuoto, si preme sulle
1298 Orsi | umana. Lochis afferra nel fitto della foresta una bella
1299 Pr | tutto raggrinzito lì a fiutar le biscrome: lo stesso,
1300 Pr | Polizia austriaca in atto di fiutare il delitto politico in una
1301 Par | ne sauraient franchir une flaque de bone sans s'y crotter
1302 Par | du moyen âge. C'était la flèche de la Sainte-Chapelle, piquant
1303 Par | bronze, face au courant du fleuve, et superbement immobile
1304 Ulis | coltello invece del giovinetto florido corpo femminile. Il nostro
1305 Ulis | si spanderà nell'Egeo. I flutti la faranno suonare intorno
1306 Nata | tenero insistente richiamo al focolare presso cui meglio si ama,
1307 Ulis | finalmente un'altra signorina focosa, capricciosa, con due occhi
1308 Ulis | posi a parlargli con la foga con la quale son uso parlare
1309 Pr | Unico. Volli regalarle una foglia anch'io, pigliai una pagina
1310 Par | libérales et chrétiennes à la fois, que j'ai mises de côté
1311 Spir | essere un libro voluttuoso e folle, ha in sè questa malinconia
1312 Armi | ha una simile religione, folli voi, che volete pacificare
1313 Orsi | incontrano a ogni passo, ed è follia tentar di chetarli, cercar
1314 Armi | vita e la pace. Sarebbe follìa disobbedire a questa legge
1315 Gioc | attenua. Resta un consenso fondamentale nell'apprezzare la grandezza
1316 Mom | che al giudizio popolare, fondato sul retto apprezzamento
1317 Sec | esattamente e io lo so dalle fonti più sicure, le guide stesse
1318 Orsi | afferra nel fitto della foresta una bella contessa cacciatrice,
1319 Gioc | rispettivi doveri si va realmente formando.~Il tuo virile spirito non
1320 Spir | del viaggiatore e che ne formano uno dei fascini. Anche il
1321 Nita | società francese quando vi si formavano i primi germi della Rivoluzione
1322 Gioc | coscienza pubblica, di una formidabile potenza reale che costringa
1323 Mom | coscienza che non confessano una formula definitiva di dogma, tutti
1324 Pasc | otto anni. Io lo dissuasi fortemente da questo matrimonio fino
1325 Par | dirait-on, des amours d'une forteresse sombre et d'un palais resplendissant,
1326 Risp | nell'ascensione umana da un fosco passato a un futuro glorioso,
1327 Ulis | incominciai «Giacomo Leopardi, Ugo Foscolo...»~«Non i vostri padri,
1328 | fossimo
1329 | foste
1330 | fosti
1331 Par | dans son domaine, d'une foule respectueuse de pignons
1332 Mom | speranze? e non è il mio fragile edifizio caduto? Non hanno,
1333 Par | d'anciennes cathédrales françaises, que je venais d'admirer
1334 Armi | la Chiesa. Il glorioso S. Francesco d'Assisi collocò un giorno
1335 Par | la plume qui ne sauraient franchir une flaque de bone sans
1336 Pasc | il valico dello Stelvio e Franzenshöhe, il più glorioso del colossale
1337 Nata | per la libertà, per la fraternità umana.~~ ~
1338 Nita | giallognolo, umile come un fraticello. Non aveva un bel nome ed
1339 Spir | pensare, intendere: nel frattempo, l'eccitazione dei naturalisti
1340 Spir | uomo rimarranno chiusi e freddi, innanzi agli spettacoli
1341 Ulis | proporzioni, così ricca di fregi nelle pareti e nel soffitto,
1342 Sec | fiotto ardente, arrestarsi, fremere, stridere, discendere sotto
1343 Par | auditoire entassé, choisi et frémissant, ces uniformes évocateurs
1344 Armi | complesso di motori e di freni, che tutti debbono agire
1345 Risp | discute abbondantemente, frequentemente di cose elevate e difficili,
1346 Ulis | polverio estivo in acque fresche e pure che vadano con moto
1347 Spir | o Fogazzaro, nel vostro fresco ritiro vicentino?~Quello
1348 Sec | luogo e della gente. Passò frettoloso un cameriere con un gran
1349 Nita | queste sono solamente le frondi del male. Poi vi ha un partito
1350 Par | et de fierté, parlant le front haut et la voix vibrante,
1351 Tor | severo di milizie allineate, fronteggianti silenziosamente, ad onore,
1352 Pasc | fini fini, scompigliate, frugate dal vento. Il verde monte
1353 Pr | con certi minuti, vecchi, frusti ciarpami della mia memoria
1354 Risp | accolta con gioia e darebbe frutti di vita, di accesa fede
1355 Gioc | che le Mostre torinesi le fruttino qualche vantaggio; ma neppure
1356 Gioc | alto cadevi. Bolle minate e fugaci alla superficie delle cose
1357 Spir | completamente apparsa, nel suo fulgore. Oltre noi, tutto si saprà!
1358 Gioc | di certo decreto militare fulminato in difesa di una pastorale
1359 Orsi | una sola graffiatura, ma è fuor di senno per sempre, e mette
1360 Nita | ondate di pioggia battevano furiose i vetri; o proprio in quel
1361 Sec | scatto, un borbottamento furioso, e, passato il cameriere,
1362 Armi | gran parte ragione, che una futura trasformazione, secondo
1363 Mom | agli occhi degli storici futuri avrebbe avuto il significato
1364 Mom | alle ricerche pazienti di gabinetto, o allo studio delle antichità,
1365 Sec | vecchio che vuol farsi credere gagliardo. Bisogna dire che in amore
1366 Gioc | e ti sei rallegrato del gaio colore italiano che hanno
1367 Par | de compatriote? Est-ce un galant rebuté ou un amant congédié?
1368 Par | entr'ouvrais un instant la galerie de portraits, d'images vivantes
1369 Nita | vengono continuamente a galla. Badate bene che i progressi
1370 Nita | Allora poi va fuori dei gangheri. Ma questi sono i fiori
1371 Nita | Patata?~Patata rispondeva con garbo a tutti. Solo mostrava turbarsi
1372 Par | un palais resplendissant, gardant la double empreinte de son
1373 Par | faut bien avouer que je garde une collection nombreuse
1374 Sec | coloritore della parola. «Gastu sentido, ah?». E grugnì
1375 Par | grandeur. A droite et à gauche, des fantômes à la silhouette
1376 Nita | nella sala dove forse Carlo Gaudenzio Madruzzo, nato in Issogne,
1377 Nita | stesse cose al direttore del Gaulois. Ora io vorrei dire, se
1378 Pasc | torve faccie di montagne, la Geisterspitze, la Tuckettspitze, la Suldenspitze
1379 Sec | esser disceso nell'oscurità gelata del crepaccio. Scorsi prima
1380 Ulis | beefsteak a Corinto nè un gelato ad Atene; non serve a leggere
1381 Armi | certa, in virtù di leggi generali e superiori, come son certe
1382 Gioc | sofferenze, dai desiderii che generano, dalle idee, dai sentimenti
1383 Bism | Bismarck non tanto per il suo genio quanto per la forza colossale
1384 Sec | relazione antica con certa gentildonna oramai niente affatto piacevole,
1385 Par | avaient une place, ces deux gentilshommes à la figure noble, a l'éloquence
1386 Sec | Milano e a Como. Era un gentiluomo lombardo vedovo da trent'
1387 Ulis | la mia. E voi latini, voi germani, voi slavi, se vi punge
1388 Bism | una e grande la nazione germanica ha suscitato in mezzo a
1389 Bism | della patria, ha in sè un germe di morte, è destinato, nella
1390 Pasc | molto all'improvviso, a St. Gertraud, nell'ombra dell'Ortler,
1391 Ulis | dove il pittore d'Ifigenia gettò, fuori d'una grande arcata
1392 Pasc | discendono acque liberate dai ghiacci, correndo, saltando, cantando
1393 Pasc | i rivi luccicanti per le ghiaie grigie, sotto il ghiacciaio
1394 Orsi | italiano, gran tabaccone, gran ghiottone, sucido, noioso e odioso
1395 Sec | altro carcame di secolo in giacca nera e sottoveste bianca,
1396 Nita | Giobbe seduti intorno al suo giaciglio immondo. Prima piangiamo
1397 Sec | grigio fra due scarpini gialli e una cravatta rossa, presso
1398 Pr | un reagente chimico, il giallo, adunco naso di Madama,
1399 Nita | anni, piccolino, bruttino, giallognolo, umile come un fraticello.
1400 Nota | occasione. Parve al signor Giannotta che ne valesse la pena e
1401 Pr | diligenza del 1814 il mio amico Gilardoni già cotto a perfezione di
1402 Pasc | pian piano un libro sulle ginocchia. In quel momento aveva quasi
1403 Nita | Facciamo come gli amici di Giobbe seduti intorno al suo giaciglio
1404 Mom | alla fatica un carattere giocondo e confidente. Ai giorni
1405 Gioc | A Piero Giocosa~(Risposta)~Caro Amico,~Io
1406 Risp | pubblicare queste mie parole nel giornale stesso dove, otto giorni
1407 Mom | concordia delle antiche giornate che si commemoravano; ecco
1408 Orsi | cupidigia del sangue, del più giovanile, del più puro, del più dolce.
1409 Sec | di destra. Era certo più giovanilmente elegante che non convenisse
1410 Armi | dei discorsi sentimentali, giovano le invenzioni terribili
1411 Mom | confortante, perchè può giovare a togliere alle anime timide
1412 Orsi | viaggiai una volta con una giovine e intelligente signora che
1413 Spir | muliebre appare un'altra giovinetta, trasformata ed idealizzata
1414 Orsi | tempo migliore della mia giovinezza diventai amico ad uno de'
1415 Nita | di quel viaggio. Si stava girando il fianco del monte sotto
1416 Sec | il cameriere, vidi colui girargli il capo dietro, seguirlo
1417 Nita | Madruzzo, che guardano in giro un gran vuoto e quindi una
1418 Ulis | se noi barbari dobbiamo gittare ancora le perle della tua
1419 Risp | alla question d'Orient, per gittarlo domani, quando arriva la
1420 Ulis | col siero, e sul davanti, gittò a sedere in un angolo del
1421 Gioc | amarezza. Sì, amico mio, senza giudicar la condotta di alcun principe
1422 Gioc | largamente e pienamente nel giudicare del bene comune. Un tale
1423 Gioc | nessun conflitto sarà più giudicato possibile fra i doveri civili
1424 Gioc | violenta del Governo, per i giudizi diversi e le discussioni
1425 Mom | Autorità ecclesiastica che al giudizio popolare, fondato sul retto
1426 Nita | meraviglia e di correzione giudiziosa, che vi fa colà sentire
1427 Mom | Un Momento Storico~Nel giugno del 1898 Piero Giacosa pubblicò
1428 Risp | alta idea nel paese dove giunge nuova è sempre lento, è
1429 Sec | ghiacciaio da due guide. Per giungere al ghiacciaio bisogna superare
1430 Pasc | mandatelo via.»~Eravamo giunti alla porta del châlet. La
1431 Sec | novizi e sorridere le guide. Giunto colà, il signore sedette
1432 Orsi | ch'egli non è ragionevole, giurargli che ha le zampe sul lastrico
1433 Armi | e nel cielo, l'amore del giusto e l'odio dell'ingiusto essendo
1434 | gl'
1435 | gliene
1436 Gioc | tu ne speri, giova però a glorificare la pura idea cristiana,
1437 Orsi | zampa dell'onesto Bruno è glorificata negli stemmi più illustri.
1438 Pasc | nelle famiglie umane e una glorificazione positivista della vita.
1439 Armi | Diciamo dunque: giù le glorificazioni a oltranza del patriottismo
1440 Mom | significare una commemorazione di gloriosi eventi e di un momento storico,
1441 Sec | crede in Dio, ma crede nelle goccie rigeneratrici. Fa la doccia
1442 Nata | meglio si ama, meglio si gode, e meglio, anche, si soffre;
1443 Nita | uscì la luna e andai a goderla con due amici sul terrazzo
1444 Nita | eguaglianza civile. Tutto ciò che godeva privilegi cadeva in una
1445 Orsi | nell'epica larga e serena di Goethe, il vero orso classico,
1446 Pasc | un tratto sulla strada di Gomagoi, andò all'hôtel Ortler a
1447 Nita | e dei nostri musei altri Goti, altri Unni, altri Vandali
1448 Nita | ogni infimo cittadino in grado di prender parte a questo
1449 Orsi | castello. Non ha una sola graffiatura, ma è fuor di senno per
1450 Orsi | mazze, dalle villane con le granate, persino dalla serva del
1451 Par | heureuse d'en avoir un si grand.~ ~***~ ~D'autres souvenirs
1452 Par | Paris me saisissait par la grandeur. A droite et à gauche, des
1453 Par | uniformes évocateurs des grandeurs passées, ces bancs où les
1454 Par | enfin d'autres apparitions grandioses que je ne reconnaissais
1455 Gioc | apertura, hai afferrata la grandiosità e la bellezza dell'azione
1456 Sec | dopo avere appreso, con grandissimo dolore, la sventura del
1457 Pasc | ideale suo son le pianure grasse dove la vita è nella terra;
1458 Pr | raccontare adesso in segno di gratitudine come proprio andò il fatto.~
1459 Risp | cortesia, di che fui loro grato; altri usò lo scherno e
1460 Nita | Maledeta! - esclamò Patata grattandosi il capo e fingendo maliziosamente
1461 Par | académique s'est pourtant gravée dans mon esprit comme une
1462 Nita | cuore, fa un inchino e dice gravemente: - Ben fato.~ ~***~ ~Ma
1463 Mom | imminenti, minacciose, altre più gravi questioni, maggiori e più
1464 Risp | mi avete dato una taccia gravissima, credendo scolparmi con
1465 Spir | che per questo importante, gravissimo viaggio di esplorazione,
1466 Risp | aiuta in un lavoro d'arte. Grazie, cara Matilde; la vostra
1467 Orsi | la dama era una piccola graziosa orsa bianca. Insomma io
1468 Ulis | quasi più che di lingua greca, e ne parlano senza un riguardo
1469 Par | après une nuit de fièvre.~En grelottant au fond de ma voiture dont
1470 Nita | segreta delle moltitudini che gridano contro le corruzioni pubbliche.
1471 Pasc | nuova, una gran voglia di gridare insulti a tutto lo stupido,
1472 Sec | silenziosamente. Spaventati, gridarono, chiamarono, guardarono
1473 Pasc | luccicanti per le ghiaie grigie, sotto il ghiacciaio di
1474 Sec | sono. Egli sedeva tutto grigio fra due scarpini gialli
1475 Sec | curve, le mani scarne e grinzose tradivano i suoi molti anni;
1476 Par | dérouler devant moi la vision grise des rues presque désertes,
1477 Par | romanciers a la moustache grisonnante dont les noms nous sont
1478 Sec | ancora con novant'anni sul groppone. Già, se X non ha novant'
1479 Par | critiques aussi fins que gros.~Après ça, quelques inconnues
1480 Sec | aspra e cattiva. Le spalle grosse e curve, le mani scarne
1481 Ulis | solamente il cane, un bel grosso cane di Tessaglia, ha l'
1482 Spir | rudimentalmente e sviluppate con grossolanità, forse crolla in lui l'antico
1483 Sec | chinò un poco il capo con un grugnito; niente altro.~«Chi è quel
1484 Nita | uomini politici, pensate a guadagnare quest'ora; se non lo siete
1485 Sec | rispetta neanche Satanasso.~Guardalo là! Con quel muso di fico
1486 Sec | profumato di héliotrope, senza guardarmi e non gli domandai nulla. -
1487 Nita | si corrompe, si putrefa. Guardate la decadenza romana e l'
1488 Pr | dal signore mi somiglia. Guardatemi, sono io.» Penso di raccontare
1489 Pasc | Ella era seduta sull'erba e guardava davanti a sè con le labbra
1490 Pasc | dottoressa Pascal~Splendida guardia di giganti, quella che attornia
1491 Risp | un'attitudine riverente e guardinga verso la mia Chiesa. Non
1492 Sec | più felice.~«Sarà stato guasto» borbottò il conte «avrà
1493 Tor | speranze, prima legislatrice e guerriera della libertà, che schieri
1494 Par | enfoncés, par un caprice du hasard, dans un petit réservoir
1495 Par | morceaux de la réponse de M. d'Haussonville se sont enfoncés, par un
1496 Orsi | selva magica dei canti di Heine, ecco che v'incontro fra
1497 Orsi | montium, senatores reipublicæ helveticæ. Mentre un mio giovane compagno
1498 Par | sourit perpétuellement, heureuse d'en avoir un si grand.~ ~***~ ~
1499 Par | veille et du lendemain, à des hommes aussi aimables que célèbres,
1500 Orsi | strampalata metafora di Victor Hugo, non aveva più voluto leggerne
1501 Spir | scientifica moderna con gli ideali antichi rinnovellati della
1502 Spir | giovinetta, trasformata ed idealizzata da questa spiritualità.
1503 Ulis | pavimento, che si direbbe ideata dall'architetto della Casa
1504 Par | petit réservoir de vieilles idées libérales et chrétiennes
|