16-campe | can-diven | diver-idees | ident-mostr | moti-progr | proib-silen | silho-visio | visit-zio
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
2009 Sec | bisogna descrivere i loro moti, i loro desideri, le loro
2010 Ulis | fresche e pure che vadano con moto blando.»~«Bene; ma lo sai,
2011 Armi | meccanismo complesso di motori e di freni, che tutti debbono
2012 Par | confondre dans ma mémoire aux moulages des statues, des bas-reliefs,
2013 Par | succès, des romanciers a la moustache grisonnante dont les noms
2014 Nita | gli altri diventi il solo movente delle vostre azioni. - Egli
2015 Mom | elementi pensanti e di quelli moventi, quella intensità d'attenzione
2016 Armi | poi vi hanno due grandi movimenti che tendono, per vie diverse,
2017 Spir | Cosmopolis, un'altra figura muliebre appare un'altra giovinetta,
2018 Orsi | l'orso romantico, e Frau Mumme, la sua venerabile dama.
2019 Sec | secco, con quella pelle di mummia marcia che deve avere, un
2020 Par | prononcer par M. le comte de Mun dans son discours de jeudi
2021 Nita | Ebbene, bisogna lavorare a muovere anche il pubblico italiano
2022 Sec | Partirono. La signora non volle muoversi dal caffè. Al loro ritorno
2023 Gioc | quale uscì, accanto alle mura severe del tuo laboratorio,
2024 Ulis | disse un grave Acheo dal muro «questa non mi pare convenienza.»~
2025 Mom | umana, in cui cervello e muscoli s'aiutano a produrre il
2026 Par | que je venais d'admirer au musée du Trocadéro.~Au contraire,
2027 Nita | nostre chiese e dei nostri musei altri Goti, altri Unni,
2028 Mom | la gran voce delle cose, muta per i più, e col tuo saluto
2029 Mom | cessino d'esistere perchè mutano gli elementi da cui traevano
2030 Mom | dicevo, aspettano dal tempo mutato e dalla cooperazione degli
2031 Armi | chiedere che qualche cosa muti anche dentro la Chiesa.
2032 Par | histoire d'amour qui relie mystérieusement ces deux êtres et que mon
2033 Par | bas-reliefs, des arceaux mystiques d'anciennes cathédrales
2034 Risp | conflitto con una baldanza che nascerà forse in parte d'orgoglio,
2035 Pasc | degli amori passati. Si nascosero prima in un seno del lago
2036 Pr | perfezione di una signorina nata nel 1827, fui per venir
2037 Pr | manoscritta. Alcuni miei amici nati dopo il 1859 giudicarono
2038 Nita | dal patrono del suo paese nativo, una terricciola di Val
2039 Nita | Carlo Gaudenzio Madruzzo, nato in Issogne, come tu sai,
2040 Spir | Barrili non è mai stato un naturalista accanito, in arte, nè un
2041 Spir | Ancora impregnato delle idee naturaliste chiare e convincenti idee,
2042 Par | vieille enveloppe usée. Naturellement, ça n'est pas non plus,
2043 Armi | vittoriose e le benedizioni alle navi da guerra, di pregar solo
2044 Armi | invano. La guerra tra le nazioni è una crisi esterna, determinata
2045 | né
2046 Pr | un paio di manette nella nebbia. I gentili signori del Numero
2047 Spir | i grandi veli bigi delle nebbie d'Islanda, quei veli avvolgenti
2048 Pasc | sui prati in fiore, sulla nebbiolina dell'erbe alte, fini fini,
2049 Spir | spiritualismo alla Loti, triste, nebuloso, che par ritenga sempre
2050 Risp | germi buoni alla terra e necessariamente anche al cielo, al calore
2051 Sec | che tutti l'hanno. Bisogna negare l'impero delle anime forti
2052 Pasc | documento è interamente negata agli eruditi e ai critici.
2053 Armi | chiarirsi almeno socialisti negativi, riconoscere che nella critica
2054 Nita | presente dai socialisti negatori del Cristianesimo, gente
2055 Risp | vostro, timido di fronte alle negazioni del cristianesimo, no, mille
2056 Par | une matinèe brumeuse et neigeuse, comme le rêve trouble que
2057 Pasc | l'estate, la stagione più nemica delle bellezze troppo mature.
2058 Armi | socialista è il più mortale nemico di questo patriottismo augusto.
2059 | nemmeno
2060 Pasc | Ortler, tutto picchiettato di neri abeti diritti sul pendio
2061 Ulis | non faceva che battersi nervosamente il ventaglio sul petto,
2062 Gioc | cattolica nel mondo, gli intimi nessi della religione e della
2063 Spir | saltuario, bizzarro, senza nesso, senza legame fra spirito
2064 Risp | ascoltatori, essa viene al cimento netta e intera, immune da quell'
2065 Gioc | buone lenti da poeta. Vi hai nettamente distinte le molteplici energie
2066 Pasc | scollo, alle alte nudità di nevi e di sassi, terminate dal
2067 | nevvero
2068 Nita | signorile casa del cinquecento, nido di un Madruzzo cardinale,
2069 Ulis | mastichino durante cinque anni nient'altro che per la gioia di
2070 Nita | congedarsi da me.~- E la Nitalia? - diss'io. - Oh, no l'è
2071 Nita | guardando il cielo - la Nitàlia non è più bròdega. - Ciò
2072 Tor | fra il Po e la Dora le tue nitide case uniformi in ordine
2073 Gioc | quell'esorbitare di onesti, nobili sdegni non mi avesse aiutato
2074 Spir | una schiera si forma, e la nobilissima idea è, sarà propagata dall'
2075 Gioc | di credenze, bellissimo e nobilissimo fatto, avrebbe maggior valore
2076 Par | gentilshommes à la figure noble, a l'éloquence pleine de
2077 Orsi | gran ghiottone, sucido, noioso e odioso a lei, fanatico
2078 Par | Vous, madame, dont les yeux noirs, la brune chevelure et la
2079 Par | je garde une collection nombreuse de souvenirs parisiens très
2080 Gioc | che costringa ogni potenza nominale a obbedirle. Studiamo intanto
2081 Gioc | uomo d'arte e di fede.~Tu nomini nella tua lettera l'arcivescovo
2082 Spir | Enrichetta del romanzo che ho nomito: e più avanti ancora, nel
2083 Ulis | diceva una signora veneziana, nonna di un liceale. «Quel malignaso
2084 Nita | parla in un Messaggero del Nord qualsiasi.~ ~***~ ~A questo
2085 | nostre
2086 Nota | Nota~ ~Ho raccolto qui, col titolo
2087 Risp | cara Matilde; la vostra notizia è buona. Io sono contento
2088 Par | étaient les deux tours de Notre-Dame, massives et cependant travaillées
2089 Spir | in sè questa malinconia novella, questo desiderio di tutte
2090 Risp | me, una moltitudine, la novità e la singolarità della cosa
2091 Sec | crepaccio che fa allibire i novizi e sorridere le guide. Giunto
2092 Par | presque désertes, des places noyèes dans le brouillard, des
2093 Par | Sainte-Chapelle, piquant les nuages d'un jet aigu de prière.
2094 Pasc | fino allo scollo, alle alte nudità di nevi e di sassi, terminate
2095 Par | aube nous apporte après une nuit de fièvre.~En grelottant
2096 Risp | meno acerbe gli può anche nuocere, sia stimolando tutte le
2097 Spir | ognuno di noi ricerchi nuovamente le sorgenti disseccate della
2098 Spir | ideale dello spirito, più nutriente e più sereno, e si appagarono
2099 Spir | pomposamente, pareva si nutrisse di verità scientifica, ognuno
2100 Pasc | balenò l'idea che proprio le nuvole fossero uscite di lì, da
2101 Nita | Garda una gran fumata di nuvoloni densi. - Sentite un po' -
2102 Gioc | ogni potenza nominale a obbedirle. Studiamo intanto questa
2103 Armi | che la sua parola fosse obbedita. Giù dunque la guerra contro
2104 Pasc | aveva detto nulla delle mie obbiezioni. Ciò mi fece pensare, a
2105 Pr | signor Fogazzaro vi avrà un obbligo grande, perchè davvero è
2106 Sec | all'indietro, sulla parete obliqua. Nel biancor vago dello
2107 Sec | trova presto un crepaccio obliquo, profondissimo, ma stretto;
2108 Pasc | scarpe ferrate che portano occhiali, maneggiano grandi bastoni,
2109 Spir | quelli che guardano con occhio più quieto la vita e le
2110 Orsi | solita prova d'un'affinità occulta dell'orso con l'uomo e mi
2111 Orsi | fra le due specie faceva occultamente molto cammino nell'animo
2112 Risp | sempre lento, è in gran parte occulto. Molto strepito di lotte
2113 Mom | esempi dati dai prelati che occuparono e santificarono quella cattedra
2114 Bism | debolezza si manifesta nella occupazione tedesca della Lorena francese.~~ ~
2115 Orsi | politici, dei quali non mi occupo, che non possono udir certi
2116 Orsi | quando si parla loro di nuove odi arcaiche, di nuove elegie,
2117 Orsi | ghiottone, sucido, noioso e odioso a lei, fanatico di Rossini.
2118 Ulis | ti confido che tenevo un'Odissea pubblicata Parisiis editore
2119 Ulis | quando taccio:~«Consiglia tu, Odisseus dai molti consigli. Di'
2120 Nita | Quando mi volto per uscire, odo Patata che dice:~- E come
2121 Pasc | entrava nel petto con l'odor forte delle praterie, metteva
2122 Sec | superbia, odio, cupidità, odori di profumeria e di putredini.~~ ~
2123 Sec | avanzava lentissimamente, gli offersero due volte la mano. Egli
2124 Orsi | lumicino a questa fiaccola offerta dall'Ibsen e di viaggiare
2125 Risp | rifiutasse una versione offertargli del mio discorso sulla Origine
2126 Orsi | loro. Quanto a me, esso mi offese perchè mi parve ingiusto
2127 Armi | nostri fratelli e impone agli offesi il perdono; che proibisce
2128 Mom | della nostra Esposizione offrivano al visitatore delle sale
2129 Mom | trasportar vetrine, disporre oggetti, martellare, sfogliare codici
2130 Ulis | professore non si sente che «ohi, cai, ahi, pai, tai, toi,
2131 Par | jupes relevées, comme des oiseaux effarouchés à qui on aurait
2132 Armi | giù le glorificazioni a oltranza del patriottismo ristretto,
2133 | omai
2134 Nita | per guida e portatore un omettino sui cinquant'anni, piccolino,
2135 Sec | comando della volontà. Tanti omini, che dicono questo con l'
2136 Nita | bròdega, no, - rispose l'omino. - Ho soffiato, io, vedi. -
2137 Nita | Trento. Tuonava, lampeggiava, ondate di pioggia battevano furiose
2138 Gioc | concetto socialista tutt'ora ondeggiante, sta solo con chiarezza
2139 Nata | che forse professano di onorare e servire.~Andiamo nelle
2140 Tor | fronteggianti silenziosamente, ad onore, dove un tuo Duca, dove
2141 Tor | per aver lucri, plausi, onori, piaceri. Le ricorda l'austero
2142 Orsi | nella sua stessa stupidità onoro il carattere. Certo la preferisco
2143 Mom | Passando fra le schiere d'operai degli opifizi, l'espressione
2144 Armi | condizione presente, ma esse operano al di sopra di noi, della
2145 Armi | pacificare il mondo, se operate fuori di essa. Se non foste
2146 Nita | parroco tal altro, i miracoli operati dal patrono del suo paese
2147 Mom | dissidii i quali fino a ieri operavano su tutti e li aizzavano
2148 Mom | non si risolvano con una operazione decisiva, ma cessino d'esistere
2149 Mom | buone volontà cooperanti in operosa pace a uno scopo comune
2150 Mom | le schiere d'operai degli opifizi, l'espressione dei loro
2151 Par | ou un amant congédié? Mon opinion tout à fait particulière
2152 Pr | inguantata, profumata di sego all'opoponax. Salutò sospirando e disse
2153 Armi | spirito ardente, domandarle di opporre alle agitazioni bellicose
2154 Risp | nessuno, ch'io sappia, mi oppose confutazioni che seguissero
2155 Nita | giorno. Non è vero; è l'opposto che succede. Alle putrefazioni
2156 Spir | Melchior de Vogüè nel suo opuscolo Cicognes, o quella dei neo-cristiani
2157 Orsi | banchi della scuola con Orazio e con Ovidio, quando si
2158 Nita | si spaventava di simili orde selvagge, vedeva raccogliersi
2159 Nita | le corruzioni dei nostri ordinamenti economici vengono continuamente
2160 Armi | distinzione di patria, invocano un ordinamento sociale migliore. Diciamo
2161 Ulis | cosa non serve. Non serve a ordinare un beefsteak a Corinto nè
2162 Gioc | parte divinatrice che si ha ordinariamente delle cose e delle anime
2163 Bism | vide agire costantemente, ordinatamente, inesorabilmente come una
2164 Mom | del movimento decisivo, ordinato e definitivo che condusse
2165 Gioc | istituzione che ha fra gli ordinatori della Mostra di Arte Sacra
2166 Sec | colà, il signore sedette e ordinò alle guide di andar a prendere
2167 Sec | sul ghiaccio per quasi due ore. Proposero che uno andasse
2168 Orsi | Reinecke il volpone, lascia le orecchie, la pelle del muso e gli
2169 Par | avec reconnaissance et avec orgueil, au fond de mon coeur, encore
2170 Par | était la Colonne, avec son orgueilleuse protestation, romaine et
2171 Risp | Parigi, alla question d'Orient, per gittarlo domani, quando
2172 Nata | stella in cui la sapienza orientale seppe leggere il disegno
2173 Ulis | Quante volte non lessi nell'originale quel passo dove Omero ti
2174 Spir | conserva un carattere d'originalità. Paolo Bourget, uno dei
2175 Ulis | leggere romanzi; non serve a ornare la conversazione italiana;
2176 Sec | a poco il cadavere. Era orribile. Stava a cavalcioni di uno
2177 Orsi | era una piccola graziosa orsa bianca. Insomma io prego
2178 Orsi | solo orso, un solo tapino orsacchiotto va ballonzolando per la
2179 Par | France, si doux dans leur orthographe ancienne que je ne puis
2180 Pr | subito la solita triste ortica delle rovine, il Numero
2181 Nita | momento, rubare; se uno avesse osato, era morto. Noi vedremmo
2182 Nita | onestà; neppure i ladri osavano, in quel momento, rubare;
2183 Ulis | guazzabuglio di cappellini oscillanti e di ventagli battenti,
2184 Nita | il cielo si andava già oscurando. Poco tempo dopo, quando
2185 Orsi | forse, fra le radici più oscure de' miei sentimenti, è una
2186 Nita | castello contemplavo con i miei ospiti e con altri amici le torri
2187 Ulis | lingua barbara, già» disse ossequiosamente un maestro di musica. Una
2188 Gioc | richiamo dei potenti alla osservanza dei loro rispettivi doveri
2189 Spir | che troppe tristizie ha osservate, Paolo Bourget sin dal penultimo
2190 Pasc | identici, o almeno simili, osservati in famiglie diverse. Lo
2191 Gioc | segrete impressioni che altri osservatori differenti da te ne riportarono.
2192 Bism | pare quasi sovratedesco; e osservo che la Provvidenza per fare
2193 Ulis | parve un consiglio da vile oste e volevo sostenere il mio
2194 Pasc | diventarono troppo allegri, ostentarono troppo, davanti a me, la
2195 Spir | era, in loro, un vago ma ostinato desiderio: molti furono
2196 Risp | invano; e se da un solo cuore ottenni tanto, il mio successo è
2197 Par | haut, par-dessus les choses oubliées. C'étaient les deux tours
2198 Par | secrètes de la mémoire. Je n'oublierai jamais, par exemple, le
2199 Par | comme artiste.~Si j'entr'ouvrais un instant la galerie de
2200 Orsi | scuola con Orazio e con Ovidio, quando si parla loro di
2201 Tor | commerciante, artista, oziosa, che viene a te per aver
2202 Pr | P. r.~Io stavo mettendo insieme,
2203 Armi | condanni una propaganda pacifica per questo che la guerra
2204 Armi | condanne di ogni atto che pacificamente significhi la solidarietà
2205 Armi | religione, folli voi, che volete pacificare il mondo, se operate fuori
2206 Spir | riappaiono, superiori, supreme, pacificatrici, consolatrici! Tutta la
2207 Armi | tendono, per vie diverse, alla pacificazione interna dell'umanità e che
2208 Pasc | comando del suo signore e padrone e lo portò fuori del mondo.
2209 Nita | l'altro tante campane di paeselli suonare a stormo.~Alla sera
2210 Spir | spettacoli mirabili dei paesi dove lo spiritualismo ebbe
2211 Pasc | Docteur Pascal sono molte pagine ammirabili. Forse, nello
2212 Ulis | sente che «ohi, cai, ahi, pai, tai, toi, e basta.»~«Signori»
2213 Pr | lanterna, un birro e un paio di manette nella nebbia.
2214 Par | forteresse sombre et d'un palais resplendissant, gardant
2215 Spir | questa inclinazione si palesa: e se ad essa toglie efficacia
2216 Par | souvenir se dresse très haut, par-dessus les choses oubliées. C'étaient
2217 Spir | ribelle e violento, Mes paradis, quello che doveva essere
2218 Nita | d'un anno ch'è andato in Paradiso. - Patata si reca una mano
2219 Gioc | Aspettiamo la salute del paralitico organismo nazionale italiano
2220 Ulis | sedere in un angolo del parapetto, con le gambe dentro la
2221 Tor | il vigore di una proba, parca, non dolente povertà, l'
2222 Nita | A star in cüsina, me parea ch'el soffiasse Quel de
2223 | parecchi
2224 | parecchie
2225 Par | surgissaient dans le ciel de plomb, pareils à ces noms fameux de l'histoire
2226 Orsi | persuasi dunque della nostra parentela con esse, mi parve ritrovare
2227 Risp | che le mie idee potevano parer nuove in Italia, ma che
2228 Sec | crucciosi ancora e superbi, parevano di vetro.~No, il nostro
2229 Par | parisiens très vifs, très vifs, parfaitement rangés et classés, qui ont
2230 Gioc | persone rivestitene sieno pari ad esso e lo esercitino
2231 Risp | come ad un giuoco nuovo di Parigi, alla question d'Orient,
2232 Par | collection nombreuse de souvenirs parisiens très vifs, très vifs, parfaitement
2233 Ulis | tenevo un'Odissea pubblicata Parisiis editore Ambrosio Firmin
2234 Nita | apersi allora il mio cuore e parlai così:~ ~***~ ~Non facciamo
2235 Nita | operar sui Ministeri e sui Parlamenti è più che inutile; bisogna
2236 Ulis | più degno. Leva il volto e parlami. Metti una volta fuori anche
2237 Par | pleine de grâce et de fierté, parlant le front haut et la voix
2238 Pasc | seconda che non bisognerebbe parlar qui davanti alle Alpi. L'
2239 Ulis | uomo dipinto e mi posi a parlargli con la foga con la quale
2240 Orsi | Troll, si guarda bene dal parlarle in versi. La giovane signora
2241 Orsi | padre, che si divertiva a parlarmi latino, soggiunse: Ursi
2242 Sec | camminavano lenti, senza parlarsi. Neanche andavano proprio
2243 Sec | Per alquanto tempo non si parlerà che di lui, in seguito verrà
2244 Nita | di una forma sociale. Non parliamo di cambiare Camere o Ministeri.
2245 Par | incongrue. Ainsi, certaines paroles que j'ai entendu prononcer
2246 Sec | esserlo, malgrado la sua parrucca e i suoi baffi tinti, con
2247 Mom | così caratteristiche in chi partecipa con tutta l'anima all'opera
2248 Gioc | associarsi che per qualche bene particolare, e di rado; men difficilmente
2249 Spir | qualità d'arte che gli sono particolari, ebbe, non ebbe successo?
2250 Orsi | ancora pensato a studiare particolarmente le somiglianze morali fra
2251 Par | Mon opinion tout à fait particulière est que ce jeune homme s'
2252 Par | Ça s'écoule d'abord, en partie, par des déchirures secrètes
2253 Pasc | pensai.~Suo marito ritornò e partimmo insieme. Egli pure, appena
2254 Sec | intanto avevo veduto alzarsi e partire un po' curvo, a passo lento,
2255 Sec | guide e che ubbidissero. Partirono. La signora non volle muoversi
2256 Pasc | prese il tè. Prima ch'io partissi, l'amico mio parlò di accompagnarmi
2257 Spir | esplorazione, di scoperta, sono partite intelligenze di artisti
2258 Sec | camosci che si vedevano pascere sulla montagna, poi la signora
2259 Ulis | a quattro mani un certo Pascolo dell'innocenza, onde, malgrado
2260 Pasc | vanitoso. Egli sa che per chi passa tra il valico dello Stelvio
2261 Mom | proporzione di opera d'arte. Passando fra le schiere d'operai
2262 Sec | da lontano venne a me e, passandogli davanti, gli fece una gran
2263 Nita | Toblino, e, siccome contavo passar la notte a Castel Madruzzo,
2264 Sec | rabbioso maledetto che, a passargli un po' troppo vicino, morde».
2265 Orsi | diremo insomma di qualche passata caldaia le faccia irragionevolmente
2266 Pasc | delizioso mistero degli amori passati. Si nascosero prima in un
2267 Par | évocateurs des grandeurs passées, ces bancs où les noms les
2268 Gioc | relazioni con questo fatto passeggero, l'Associazione Nazionale
2269 Spir | della vita: molto tempo passerà, prima che qualche cosa
2270 Pasc | Adamo era seduto a pochi passi da lei e si abbracciava
2271 Pr | che in fondo è di buona pasta, e lo dico perchè lo so,
2272 Gioc | fulminato in difesa di una pastorale e di un vescovo se quell'
2273 Gioc | bandire dal pergamo o nelle pastorali un cattolicismo tanto moderno
2274 Ulis | o vagabondo straccione pastore di popoli che sai le leggi
2275 Nita | i miracoli operati dal patrono del suo paese nativo, una
2276 Ulis | persino di madreperla nel pavimento, che si direbbe ideata dall'
2277 Gioc | potuto turbare la mia ferma, paziente aspettazione di un migliore
2278 Mom | è dedicata alle ricerche pazienti di gabinetto, o allo studio
2279 Pasc | d'arte, malgrado questa pecca, resta potente, Ma gli è
2280 Nita | che avrebbe volontieri peccato mortalmente pur di non lasciar
2281 Orsi | egli svela la sottile arte pedagogica dei domatori d'orsi, il
2282 Pasc | pensarvi. Se la sposi, casca peggio che il mondo, casca tutta
2283 Ulis | grandezza, andrete colà pellegrini.»~Questo mi parve un consiglio
2284 Ulis | suonare intorno ai lidi del Peloponnese e dell'Attica, intorno alle
2285 Nota | Giannotta che ne valesse la pena e io, nell'arrendermi alle
2286 Pr | il fatto.~Nel paese che pende dalle Alpi sull'Italia come
2287 Nita | ruinosi, il vecchio noce pendente in un angolo sul pozzo,
2288 Pasc | di neri abeti diritti sul pendio come spilli, era ombroso
2289 Ulis | i discepoli ardenti che pendono ancora dal labbro di Platone
2290 Pr | quarant'anni con un tratto di penna. Io, quando vidi l'ammirabile
2291 Nita | bambagia fenicata, nè le pennellature di iodio nè alcun empiastro.
2292 Nita | la letteratura moderna ci pensa. Proprio adesso il conte
2293 Mom | associazione degli elementi pensanti e di quelli moventi, quella
2294 Risp | Italia, solo; ma lungi dal pensar cosa io possa fare in questa
2295 Orsi | che vissero, sentirono e pensarono nel nostro paese prima del
2296 Pasc | poeta. «Ti proibisco di pensarvi. Se la sposi, casca peggio
2297 Risp | li accetta con adesione pensata e libera, con la coscienza
2298 Ulis | una rinnovata barbarie. I pensatori resteranno nella scuola
2299 Sec | Io lo lasciai sfogare. Pensavo a quel vecchio che intanto
2300 Par | terrasses, qui me faisaient penser à des seigneurs entourés,
2301 Gioc | bella Mostra delle Missioni, pensiamo con intima compiacenza che
2302 Bism | lucidità meravigliosa del pensiero e della parola, nello sdegno
2303 Risp | uomini valorosi amino e pensino come io amo e penso; e,
2304 Ulis | Omero ti descrive appunto pensoso, presso al mare, della tua
2305 Sec | Guarda», pensai, e ora me ne pento, «Sormani è morto, e quella
2306 Spir | osservate, Paolo Bourget sin dal penultimo suo romanzo Terra promessa
2307 Sec | del ghiaccio, con le gambe penzolanti, le braccia aperte e il
2308 | perch'
2309 Gioc | differenti da te ne riportarono. Percorrendo le sale delle Missioni alla
2310 Orsi | lei. Più tardi, quando mi perdevo deliziosamente nella selva
2311 Nita | espansione che tra noi ha perduta e il miglioramento morale
2312 Pr | amico Gilardoni già cotto a perfezione di una signorina nata nel
2313 Gioc | che quando per l'azione perfida di certi giornali e per
2314 Par | jeune femine a-t-elle été «perfide comme l'onde», ou le jeune
2315 Gioc | italiano potrà bandire dal pergamo o nelle pastorali un cattolicismo
2316 Mom | dell'umanità, davanti ai pericoli di illudersi in avventate
2317 Risp | sgomentarlo; egli corre invece pericolo d'insuperbirne troppo, di
2318 Spir | ebbe chiuso questo primo periodo di apostolato, ritirandosi
2319 Spir | aver compiuto il viaggio: periranno, forse, tutti quelli che
2320 Ulis | dobbiamo gittare ancora le perle della tua lingua regale,
2321 Gioc | basta ricordarti un fatto permanente che ha intime relazioni
2322 Risp | cristiano che non si crede permesso di scegliere fra i dogmi
2323 Pasc | giorni sono la signora che mi permetto di chiamare dottoressa Pascal.
2324 Pasc | è suora dell'adorazione perpetua, il gran Zebrù crede in
2325 Par | tandis que sa voisine sourit perpétuellement, heureuse d'en avoir un
2326 Ulis | signorine, e vestirebbe persine un reo costume di madame
2327 Mom | paiono vecchiume. Ma io persisto nel mio vecchio errore;
2328 Risp | affatto qualsiasi difesa della persona mia, del mio proprio ingegno,
2329 Spir | di fare, incarnando in un personaggio la sua idea e il suo sentimento,
2330 Sec | presente, perchè una certa personcina non era venuta a Lido col
2331 Par | leur plume et leur activité personnelle au service des beaux-arts,
2332 Par | compté sur ses avantages personnels et sur sa qualité de compatriote?
2333 Par | rafales, où quelques petites personnes trottinaient légèrement,
2334 Armi | pietà e dell'orrore, si persuada che lavora invano. La pietà
2335 Gioc | nella sua pienezza. Ciò mi persuade che quella imperiosa coscienza
2336 Orsi | carne della loro carne. Mi persuasi dunque della nostra parentela
2337 Mom | d'ammonimento, i carichi pesanti e ingombranti innanzi a
2338 Orsi | acqua, e tutti si voltano a pescar lei. Più tardi, quando mi
2339 Par | caprice du hasard, dans un petit réservoir de vieilles idées
2340 Par | les rafales, où quelques petites personnes trottinaient légèrement,
2341 Par | fait souvenir de deux vers, peut-être plus vieux eucore. Ce sont
2342 Orsi | latino, soggiunse: Ursi sunt philosophi montium, senatores reipublicæ
2343 Par | finement comme un dilemme de la philosophie scolastique du moyen âge.
2344 Sec | le porcherie. E poi gli piace la musica. Insomma, quando
2345 Sec | questo con l'intenzione di piacere a tante donnette, se ne
2346 Armi | è così santo, che non mi piacerebbe udirlo pronunciare invano.
2347 Sec | gentildonna oramai niente affatto piacevole, carica d'anni, di malanni
2348 Nita | giaciglio immondo. Prima piangiamo pure; ma poi non suggeriamogli
2349 Orsi | forse meglio del mio amico pianista l'arte di farli ballare.~~ ~
2350 Orsi | compagno di viaggio correva al pianoforte, cercando di farne calar
2351 Pasc | Regno dell'ideale suo son le pianure grasse dove la vita è nella
2352 Mom | rumoroso; i colpi di mazza, il picchiar dei martelli, le voci chiamantesi,
2353 Orsi | tronco d'albero e, insultato, picchiato dai villani con le mazze,
2354 Pasc | monte dell'Ortler, tutto picchiettato di neri abeti diritti sul
2355 Pasc | profonde fessure verdi, piccole solitarie valli dove discendono
2356 Nita | omettino sui cinquant'anni, piccolino, bruttino, giallognolo,
2357 Risp | mettere di quando in quando un piede in fallo. Bisogna affidare
2358 Mom | per il clero campagnuolo piemontese una inaspettata rivelazione;
2359 Gioc | si accordi largamente e pienamente nel giudicare del bene comune.
2360 Gioc | lo esercitino nella sua pienezza. Ciò mi persuade che quella
2361 Pr | per venir meno. Persone pietose mi confortarono, mi spiegarono
2362 Pr | regalarle una foglia anch'io, pigliai una pagina del mio libro
2363 Pasc | ultima parte del mio romanzo. Pigliala e non sposarla.» Ecco, parlando
2364 Pasc | testa; ma insomma, si offre; pigliamola!» - «Bene io la piglio,
2365 Ulis | personaggi potrebbe, di solito, pigliarci interesse, tranne forse
2366 Pr | signori del Numero Unico si pigliarono tutta questa robaccia e
2367 Nota | cortesi, prego i lettori di pigliarsela un poco anche con lui se,
2368 Pasc | andò all'hôtel Ortler a pigliarsi un bastone e un soprabito.~«
2369 Ulis | di Elena, di Calipso...»~«Pigliatevela» mormorò il traditore.~«....
2370 Risp | pensieri; che altri avrebbe pigliato interesse oggi al problema
2371 Sec | meno ingrugnato che a Lido; pigliava parte alla conversazione
2372 Pasc | pigliamola!» - «Bene io la piglio, ma la sposo» si dice Pascal
2373 Par | une foule respectueuse de pignons bourgeois.~ ~***~ ~Maintenant,
2374 Pasc | ultima statua su l'ultimo pinnacolo con trepidazione febbrile,
2375 Ulis | bianchissime file di dentini da pipistrello.~«È più facile dirle, signorina,
2376 Par | flèche de la Sainte-Chapelle, piquant les nuages d'un jet aigu
2377 Par | sont restés, mais en quel piteux état! Il en est qui se sont
2378 Ulis | affresco stupendo dove il pittore d'Ifigenia gettò, fuori
2379 Pasc | uscite di lì, da quella pittura degli appassionati amori
2380 Ulis | ventagli battenti, con qualche piuolo mascolino nel mezzo, dove
2381 Orsi | parte inferiore del cuore, piuttosto a sinistra che a destra,
2382 Par | de la France avaient une place, ces deux gentilshommes
2383 Par | ne puis m'empêcher de les placer ici, au bout de mon français
2384 Par | rues presque désertes, des places noyèes dans le brouillard,
2385 Spir | spiritualismo affannoso o placido, ricercatore assiduo o già
2386 Orsi | poderosa figura del grande plantigrado mi si affacciava tra pagina
2387 Tor | viene a te per aver lucri, plausi, onori, piaceri. Le ricorda
2388 Risp | agl'insultatori.~ ~«Ogni plebe m'insulta e rossa e nera,~
2389 Sec | l'idea delle ruvide mani plebee che avrebbero maneggiato
2390 Par | vieil air breton, je crois, plein de charme, m'avez fait souvenir
2391 Par | figure noble, a l'éloquence pleine de grâce et de fierté, parlant
2392 Par | surgissaient dans le ciel de plomb, pareils à ces noms fameux
2393 Par | Trocadéro.~Au contraire, plusieurs morceaux de la réponse de
2394 | poca
2395 | poche
2396 Orsi | poeti dove la bonaria e poderosa figura del grande plantigrado
2397 Mom | presenza di ben altrimenti poderosi problemi che si affacciano,
2398 Sec | prima classe con discorsi e poesie e sarà solennemente sepolto
2399 Par | guide, un savant doublé d'un poète, prétendait avoir devinée?
2400 Par | seuil de Paris, des jeunes poètes qui arrivent maintenant
2401 Gioc | diventate bizantine». Bella e poetica visione, amico mio, visione
2402 Orsi | parte i miei sentimenti poetici e le mie idee evoluzioniste.~
2403 Orsi | Insomma, quest'animale poetico m'ispirò un primo sospetto
2404 Risp | pare speciale, benchè vi poggi su l'universo, io sono forse
2405 Risp | di lotte quotidiane, di polemiche più o meno acerbe gli può
2406 Par | convictions religieuses et politiques, sans s'écarter un seul
2407 Risp | proprio sapere, non cedendo un pollice solo del terreno che ho
2408 Pasc | tutto lo stupido, savio, poltrone mondo basso, di avere a
2409 Ulis | scendere dal più cocente polverio estivo in acque fresche
2410 Sec | la signora, verso le tre pomeridiane. Guardarono col cannocchiale
2411 Spir | dalla nuova formola che, pomposamente, pareva si nutrisse di verità
2412 Nita | diritto di associazione pone ogni infimo cittadino in
2413 Sec | volta lo vidi quest'anno a Pontresina poco dopo avere appreso,
2414 Mom | ecclesiastica che al giudizio popolare, fondato sul retto apprezzamento
2415 Sec | anima che puzza di tutte le porcherie. E poi gli piace la musica.
2416 Nita | lo porta in testa e che porge al sole sull'opposta faccia
2417 Armi | precedente, come è inutile porre dei cataplasmi sopra la
2418 Sec | soprabito, il suo bastone e un portamonete aperto, pieno d'oro; come
2419 Risp | politiche e ne rodono, ne portan con sè qualche poco. Lottatori
2420 Nita | Madruzzo, avendo per guida e portatore un omettino sui cinquant'
2421 Ulis | bene per noi di aprire le porte amare della scuola di greco
2422 Spir | spirituale?~L'anno nuovo porterà questa rivelazione: e se
2423 Nita | Ben fato.~ ~***~ ~Ma io porto Patatina nella memoria per
2424 Pasc | suo signore e padrone e lo portò fuori del mondo. Era una
2425 Par | par exemple, le superbe portrait d'auteur inconnu qui est
2426 Par | un instant la galerie de portraits, d'images vivantes que j'
2427 Armi | può non essere socialisti positivi, è difficile di credere
2428 Pasc | umane e una glorificazione positivista della vita. Ora, la prima
2429 Nita | Tolstoi che condanna il Credo positivo delle Chiese cristiane,
2430 Bism | Quel patriottismo che tutto pospone all'interesse diretto e
2431 | possano
2432 Orsi | sospetto confuso di relazioni possibili fra l'orso e l'uomo. Nel
2433 Risp | mio suggello e io non ne possiedo il brevetto. Io sono un
2434 Risp | sentissi così? Noi non fummo posti in sella per aver croci
2435 Armi | essendo la giustizia, al postutto, una sola sulla terra e
2436 Gioc | attendo il richiamo dei potenti alla osservanza dei loro
2437 | poterle
2438 | potevano
2439 | potrebbero
2440 | Potrei
2441 Par | séance académique s'est pourtant gravée dans mon esprit comme
2442 Pasc | curato, non visitavano che poveri e malati, beneficando largamente.
2443 Tor | proba, parca, non dolente povertà, l'intelletto degli ordini
2444 Nita | l'amico Patata, che aveva pranzato nella cucina del Castello
2445 Pasc | petto con l'odor forte delle praterie, metteva in corpo un fermento
2446 Pasc | batteva sul bosco e sui prati in fiore, sulla nebbiolina
2447 Gioc | di Stato a riconoscerlo praticamente e gli uomini di chiesa a
2448 Armi | si combatte il processo precedente, come è inutile porre dei
2449 Mom | amico,~Gli ultimi giorni che precedettero l'apertura della nostra
2450 Gioc | maggiore importanza l'hanno preceduta. Mi basta ricordarti un
2451 Par | distinguées. C'est là une précieuse collection que j'emporterai
2452 Mom | l'arcivescovo Ireland ha preconizzato, vedendovi l'avvenire del
2453 Armi | quattro venti e disse: andate, predicate la pace. Bisogna richiamare
2454 Sec | diventati grandi. Mai non si è predicato così largamente un concetto
2455 Spir | dello spirito applicano ai predicatori nel deserto. Che mai avrebbe
2456 Nita | mondo e che noi artisti predicheremo, anche perchè il clero,
2457 Gioc | la pura idea cristiana, a predisporre un tale futuro consenso
2458 Armi | paura dell'inferno; ma è da preferire che le si convertano per
2459 Orsi | onoro il carattere. Certo la preferisco pura anzi che mista alla
2460 Nita | milioni e milioni di cristiani pregano ogni giorno con le labbra
2461 Armi | alle navi da guerra, di pregar solo in ogni tempo, in ogni
2462 Nata | Andiamo nelle Chiese a pregare il Re della luce anche per
2463 Armi | consiglio, qualche blanda preghiera, qualche dimostrazione pro
2464 Gioc | contingenze di tenere in altissimo pregio il glorioso ufficio episcopale,
2465 Mom | i grandi esempi dati dai prelati che occuparono e santificarono
2466 Pr | occhi fissi nel vuoto, si preme sulle labbra il ventaglio
2467 Mom | coll'aspettativa di ambiti premi) era più interessante il
2468 Par | fidèles qui m'ont tendu les premiers la main au seuil de Paris,
2469 Armi | che promette ai suoi, come premio supremo, la pace in terra
2470 Nita | infimo cittadino in grado di prender parte a questo spontaneo
2471 Nita | scientifiche, artistiche prendono legge da un ideale di bontà,
2472 Par | qui ont des noms et des prénoms, appartenant à de bons amis
2473 Orsi | nella mia mente, tanto a ciò preparata e disposta, una luce mirabile.
2474 Spir | di Enrico Ibsen? Sarà una preponderante tendenza come in Paolo Bourget
2475 Mom | vecchio errore; e credo che in presenza di ben altrimenti poderosi
2476 Par | la vision grise des rues presque désertes, des places noyèes
2477 Nita | al signore. Riconobbi i pressi di Castel Toblino, e, siccome
2478 Par | savant doublé d'un poète, prétendait avoir devinée? La jeune
2479 Mom | giova il trarre da essi pretesto a mantener separate e anzi
2480 Nita | evoluzione di cui nessuno può prevedere bene la forma e che è la
2481 Orsi | sua riuscitami più cara e preziosa è una poesia dov'egli svela
2482 Ulis | e nel soffitto, di marmi preziosi e persino di madreperla
2483 Par | nuages d'un jet aigu de prière. C'était le Béarnais, fièrement
2484 Mom | volontariamente si costituisce prigioniero, volontariamente si reclude
2485 Nita | quando vi si formavano i primi germi della Rivoluzione
2486 Armi | feroce, pieno di pregiudizi, principal causa dei conflitti umani,
2487 Nita | hanno beneficato il prossimo principalmente con questo fine, non hanno
2488 Armi | parlare alto ai prepotenti, principi o popoli, ne speri ella
2489 Spir | lavoro pubblico, lavorando in privato, corroborandosi in quello
2490 Nita | civile. Tutto ciò che godeva privilegi cadeva in una putrefazione
2491 | pro
2492 Tor | orgoglio, il vigore di una proba, parca, non dolente povertà,
2493 Gioc | morale del paese, le loro probabili reazioni future su questo
2494 Orsi | mi convinsi che son tutte procedute poco a poco da una comune
2495 Par | crotter et en éclabousser leur prochain...~Après m'avoir touché
2496 Ulis | intorno alle isole e fin sulle prode Retee. I figli de' figli
2497 Armi | movimento non diretto da noi, prodotto da energie diverse e anche
2498 Mom | cervello e muscoli s'aiutano a produrre il meglio che possono dal
2499 Nata | quella giustizia che forse professano di onorare e servire.~Andiamo
2500 Nita | società, non per il loro profitto personale in questa o nell'
2501 Par | venant d'ici, me touche profondément, d'abord comme étranger,
2502 Mom | questioni, maggiori e più profondi dissidii, che indarno si
2503 Sec | presto un crepaccio obliquo, profondissimo, ma stretto; un crepaccio
2504 Ulis | liceale con un consenso profondo. «È una lingua barbara,
2505 Pr | imbellettata, inguantata, profumata di sego all'opoponax. Salutò
2506 Sec | accanto, tutto elegante, tutto profumato di héliotrope, senza guardarmi
2507 Sec | odio, cupidità, odori di profumeria e di putredini.~~ ~
2508 Armi | fra popolo e popolo, il progrediente sviluppo delle attività
2509 Gioc | la coltura pubblica più progredita, come in Torino. È gran
2510 Nita | galla. Badate bene che i progressi dell'idea cristiana sono
2511 Gioc | sentimenti che favoriscono, dalla progressiva elevazione dell'idea religiosa
|