Atto, Scena
1 1, 14| tocca parlar cussì. Mi son el paron in sta casa, e mi
2 1, 14| se vaga a far nasar per el mondo. Vôi piuttosto sopportar
3 1, 14| che vaga mi a recercarve el mario colla candeletta?~
4 1, 14| xe del pesce, qualcossa el chiappa seguro.~ELV. Voi
5 1, 14| PANT. Com'ela? Ve par che el bossolo scomenza andar verso
6 1, 15| che la se marida. Prego el cielo che la vadagna sta
7 1, 15| deventar dottoressa? Tutto el zerno coi libri in man.
8 1, 15| scomenzar adesso xe tardi. El studio delle donne no l'
9 1, 15| con moderazion. Questo xe el studio delle femene che
10 2, 1 | e invece de insegnarme, el me dise mezzan. (verso la
11 2, 1 | Me par, e no me par: el nome no me l'arrecordo ben.~
12 2, 1 | ricordate il cognome?~TRACC. El cognome... Sior sì; me par
13 2, 1 | Gh'è poca differenza tra el bisogno e la necessità.~
14 2, 2 | subito a portar sta lettera. El dis che la va in piazza
15 2, 2 | ghe la porto, cossa dirà el patron? E se ghe la porto
16 2, 2 | dove che la sta.~TRACC. El prà dell'erba sat dove che
17 2, 2 | prà dell'erba sat dove che el sia?~BRIGH. Dei pradi con
18 2, 2 | Va là, va là; va a far el mezzan.~TRACC. Oh corpo
19 2, 3 | donna Violante. Se giera qua el me padron, voleva certo
20 2, 3 | padron, voleva certo ch'el fasse de tutto de véderla,
21 2, 3 | véderla, e de saver... Eccolo: el me par stralunà.~FAU. (Donna
22 2, 3 | signora donna Violante per el so servitor.~FAU. Don Roberto
23 2, 3 | qualche volta, lo fazzo per el desiderio che ho de véderlo
24 2, 3 | véderlo contento. So che el ghe vol ben, so che l'è
25 2, 3 | desgusterà, e per questo el zelo, l'amor, la servitù,
26 2, 4 | complimento da farse romper el muso.~FAU. Di' quel che
27 2, 4 | verità. (parte)~BRIGH. Dis el proverbio, che la verità
28 2, 4 | maledetto interesse; ma el mio padron pensa giusto
29 2, 4 | mi quel effetto, che fa el fogo sull'oro. Par che le
30 2, 13| poveretto mi! cossa gh'intra el patron?~VIO. Sì, di' a don
31 3, 2 | In sta casa no vôi che el ghe vegna più.~ ~ ~ ~
32 3, 3 | par ancora impussibile. El dottor Balanzoni, che ne
33 3, 3 | che gh'avemo rason; che el giudice l'intende in nostro
34 3, 3 | Vardè mo se fusse a casa el sior dottor Balanzoni; diseghe
35 3, 3 | dottor Balanzoni; diseghe ch'el favorissa de vegnir da mi,
36 3, 3 | favorissa de vegnir da mi, se el pol, o che el m'aspetta,
37 3, 3 | da mi, se el pol, o che el m'aspetta, che vegnirò mi
38 3, 3 | no ghe vegnir. Avè rovinà el cervello a donna Violante,
39 3, 5 | Pantalone? (di dentro)~PANT. Oh, el xe lu da galantomo; el vien
40 3, 5 | el xe lu da galantomo; el vien a tempo. La resta servida,
41 3, 6 | patrona? Éla che intende el latin, cossa alo volesto
42 3, 6 | latin, cossa alo volesto dir el Dottor: per verbum quaestio
43 3, 6 | retirarse, e la vaga ch'el cielo la benediga. Non ostante
44 3, 8 | saputo?~BRIGH. Ho incontrà el sior don Pirolino, e el
45 3, 8 | el sior don Pirolino, e el m'ha dà sta notizia.~FAU.
46 3, 8 | la copia della sentenza e el dise cussì che so zia l'
47 3, 8 | così pessimi studi.~BRIGH. El cielo voggia che la sia
48 3, 8 | trova pochi de' omeni come el me padron! Bon cuor, amor
49 3, 8 | l'è una cosa... come dis el poeta: Che vi sia ciascun
50 3, 15| siora nezza. Questo xe el sior nodaro che ha mandà
51 3, 15| copia della sentenza, e el dise, e el ne assicura,
52 3, 15| della sentenza, e el dise, e el ne assicura, che la causa
53 3, 15| Pirolino.~PANT. Ecco qua el fondamento de sti descorsi:
54 3, 15| Dunque mio nipote...~PANT. El xe un pezzo de aseno, che
|