Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
v' 12
v. 4
v.e. 3
va 24
vada 5
vadagna 1
vadagnà 1
Frequenza    [«  »]
24 cecc
24 gh
24 quando
24 va
23 due
23 lei
23 né
Carlo Goldoni
La donna di testa debole

IntraText - Concordanze

va

   Atto, Scena
1 1, 1 | bellezza, se ve ne fosse, se ne va in pochissimi anni. La mia 2 1, 3 | L'ho fatta io.~CECC. Oh, va bene; non parlo più. (Di 3 1, 3 | Meriterebbe un cavallo, ma come va!) (da sé, e parte)~ ~ ~ ~ 4 1, 4 | Aurelia.~VIO. Donna Aurelia va da mia cognata, e non viene 5 1, 4 | arrabbiata)~ARG. Eccolo.~VIO. (Si va guardando nello specchio, 6 1, 5 | l'ha toccata sul vivo). (va per la sedia)~AUR. (A secondarla 7 2, 1 | Roberto colle sue caricature va sempre più impossessandosi 8 2, 1 | verso la scena)~GIS. E a chi va quella lettera?~TRACC. Quest 9 2, 1 | nissun.~GIS. E che sì che va ad una vedova?~TRACC. Me 10 2, 1 | Non avete la lettera che va a donna Violante?~TRACC. 11 2, 1 | lettera. Portatela dove va. Vedrete che il recapito 12 2, 2 | sta lettera. El dis che la va in piazza delle Erbe. Dov' 13 2, 2 | dietro la lettera) Cussì va ben. Anderò a portarla... 14 2, 2 | Anca sì, che so a chi la va sta lettera?~TRACC. Via 15 2, 2 | Violante Bisognosi.~TRACC. Va , che ti ha tolto in tante 16 2, 2 | atto di partire)~BRIGH. Va , va ; va a far el mezzan.~ 17 2, 2 | di partire)~BRIGH. Va , va ; va a far el mezzan.~ 18 2, 2 | partire)~BRIGH. Va , va ; va a far el mezzan.~TRACC. 19 2, 6 | tira fuori il fazzoletto, e va per toccarla, ed ella si 20 2, 7 | raccomando. (parte)~AUR. Oh va, che sei bene raccomandata. 21 2, 8 | che è padrone. (Servitore va via) Così bel bello, io 22 2, 8 | lasciate ch'ella risponda; vi va della sua riputazione.~FAU. 23 2, 14| diciate con lui davvero. (va per partire)~VIO. Senti.~ 24 2, 17| vostre grazie. (ridendo va via)~VIO. Sentite, sentite.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License