Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Carlo Goldoni
La donna di testa debole

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


13-corre | corri-ingeg | inghi-potra | potro-suppo | suspi-zirad

                                                     grassetto = Testo principale
     Atto, Scena                                     grigio = Testo di commento
1 | 13 2 1, 11 | così sicuramente. Io non abbado ai maligni. Mi contento 3 0, pre| sincerità, non possono mai abbagliarvi alla vista di chi non merita. 4 3, 14 | Con questo patto però, che abbandonando affatto quel falso amore 5 3, 11 | Che morirò piuttosto che abbandonarvi.~VIO. Ma quando sapesse 6 3, 15 | Sarebbe un peccato che abbandonaste gli studi.~ROB. Disponete 7 1, 5 | dubitava quasi essere da voi abbandonata. Sono vedova, ma sono ancora 8 1, 15 | cielo, signor zio, non mi abbandonate. Non ho altri che mi voglia 9 3, 10 | ripone la spada)~GIS. Voi l'abbandonerete per questo?~ROB. Per dirvela 10 1, 15 | da donna savia, e no ve abbandonerò mai. Se la vostra dota no 11 | abbian 12 1, 15 | mi, no ve dubitè gnente; abbiè prudenza, regoleve da donna 13 0, pre| fare delle critiche e degli abbietti, che un altro me ne figuro. 14 3, 11 | Bradamante, e saprei anche, se abbisognasse, vestir la lorica, e imprigionar 15 1, 15 | da vender con tutte le so abenzie e pertinenzie, usi, servitù 16 2, 17 | che all'improvviso non ha abilità di comporre. Però la sua 17 2, 15 | parole.~PIR. Non intendete un'acca. Quello è un componimento 18 2, 10 | Fugge, perché si sente accendere...~FAU. Fuggo, perché soffrir 19 0, pre| non ho fatto sinora che accennar di volo le vie gloriose 20 2, 15 | Sono più noto io per questi accidenti, che non era noto Alessandro 21 3, 16 | avete bisogno. Anch'io, acciecata dall'ambizion di sapere, 22 1, 5 | prendete soggezione di me. Accomodatevi pure.~VIO. Potevate restare 23 0, aut| modulazioni più delicate, d'accompagnamenti meno sforzati, ma in un 24 1, 5 | Quando poi lo spirito è accompagnato con un poco di buone carni, 25 0, pre| degni di leggerla? A che l'accompagni tu al Cavaliere colla tua 26 0, pre| più ridicola, tanto più acconcia è al divertimento di chi 27 1, 3 | il genere mascolino non accorda col femminino.~VIO. Via, 28 1, 11 | vogliono i buoni autori che si accordi col femminino; Partenope 29 2, 7 | donna Aurelia ha messo l'accordo.~AUR. Donna Violante, voi 30 2, 13 | di' a don Roberto, che si accorgerà egli chi sono.~TRACC. Cara 31 2, 3 | le lettere. Za me ne son accorto, che l'aveva qualche lettera 32 1, 7 | Io non la vedo venire. (s'accosta all'uscio) Amica, che fate 33 2, 9 | con tutto questo vostro acerbo costume, siete ancor fortunato.~ 34 1, 1 | lasciati mio padre, mi sono acerrimamente contrastati da' miei cugini; 35 3, 3 | casa mia; mi no gh'ho né acqua, né fien, da pascolar sta 36 2, 15 | complimento.~VIO. Voi mi vorreste acquietare, perché la bile non mi facesse 37 3, 8 | quei pregiudizi che l'ha acquistadi con le belle lezion de don 38 1, 15 | respettar dalla servitù, acquistarse un bon nome, saver trattar 39 2, 11 | scena deliziosissima! Ho acquistata materia per trattenere tre 40 0, pre| meriti vostri, ve lo avete acquistato colla fedeltà, e col sangue, 41 1, 1 | serietà e di ridicolo per adattarsi ai caratteri delle persone; 42 2, 12 | diminutivo?~ARG. Sì, un nome adattato alla vostra corporatura.~ 43 0, aut| dispiacere, vergognandomi di addur la causa di tal licenza, 44 1, 5 | fatti voi avete una turba di adoratori, ognuno de' quali vi potrebbe 45 3, 16 | gl'infiniti pregi che lo adornano, ha quello della più perfetta 46 2, 11 | Indegno! Chi mi loda, mi adula? Me la pagherà. (parte)~ 47 2, 9 | peggio lo fate voi, signora, adulandola crudelmente.~AUR. Io non 48 1, 12 | sono buono da secondare, da adulare, e vedo pur troppo che le 49 0, pre| compiacervene. Vedrete in essa un adulatore; e quanti non ne avrete 50 2, 10 | Si può sentire di peggio? Adulazion maledetta! (da sé)~AUR. 51 2, 10 | schernisca, si derida, si aduli. (parte)~ ~ 52 1, 11 | Cara donna Violante, non ci aduliamo.~VIO. Faccio così sicuramente. 53 3, 11 | sangue! Mi sento un certo affanno di cuore. Eh, che una donna 54 1, 3 | fintanto che da un piccolo affare sono obbligata a lasciarli 55 0, pre| lodarvi, non è d'uopo ch'io mi affatichi a parlar di Voi, poiché 56 0, pre| ignorantissimi, sciocchi, affettar di sapere, e voler decidere 57 1, 9 | pieno di meraviglia. (con affettata umiltà)~VIO. Credete voi 58 2, 9 | che impieghi meglio gli affetti suoi, ch'io non sono in 59 3, 14 | maggiore poteva darmi d'affetto, oltre quello d'arrischiare 60 3, 8 | cussì che so zia l'è tutta afflizion.~FAU. Ora è tempo ch'io 61 1, 7 | ELV. Sento che la bile mi affoga.~AUR. Con chi l'avete?~ELV. 62 1, 13 | esser pentita d'avermi quasi affrontata). (da sé) Don Fausto, mi 63 3, 5 | la verità.~DOTT. Come? Un affronto di questa sorta ad un uomo 64 1, 10 | VIO. Servitevi come vi aggrada. Già ho meco l'originale. 65 2, 15 | don Pirolino mostra di aggradire )~PIR. Via, via, non mi 66 | agli 67 3, 14 | signor don Fausto.~VIO. Ahimè! siete voi ferito?~FAU. 68 3, 11 | si offuscano gli occhi. Aiutami, Argentina.~ARG. Finiamola, 69 1, 8 | da sé)~ROB. Caro amico, aiutatemi.~GIS. Sì, lo farò volentieri. 70 | alcuni 71 0, pre| a servire in qualità di Alfiere nella Veneta Armata in guerra 72 0, pre| intacco del cuore che lo alimenta. Oh Dio! son tanto avvezzo 73 2, 15 | non vi è né la satira né l'allegoria.~VIO. Quel voglia di marito 74 2, 17 | versi del mondo. Due stanze allegoriche, ch'io non avrei certamente 75 2, 17 | il senso di questi versi allegorici.~ROB. E questa chiave chi 76 2, 15 | chi vuole intendere le allegorie.~VIO. Insegnatemi, per amor 77 1, 1 | che piacciono alla gente allegra. Parlar d'istorie, dir qualche 78 1, 8 | ad un vivere un po' più allegro e faccia qualche pompa del 79 3, 10 | necessarissimo. Andremo poi allontanandoci un poco per volta.~GIS. 80 3, 10 | Oh, per un poco. Per non allontanarmi tutto ad un tratto. Per 81 2, 1 | TRACC. Sior sì; ma non è alter che quattro zorni che son 82 1, 11 | non volete esserlo. (con alterezza)~FAU. Sarà come dite voi. 83 0, pre| cogli Eroi Militari di sì alto grado i teneri amoretti, 84 1, 5 | pretende nelle mie camere? (s'alza)~AUR. Non ce la volete?~ 85 1, 1 | conversazione? Se ardirà alzar gli occhi soltanto ad uno 86 2, 13 | TRACC. Ma la prego...~VIO. Alzati, servo indegno di uno scellerato 87 0, pre| me l'ha aumentata coi più amabili segni di amorosa parzialità. 88 1, 11 | allo studio; e se taluna, amando le lettere, si fa distinguere 89 0, pre| vostra virtù, parlo dell'amar virtuoso, che distinguendo 90 2, 9 | ch'io non sono in grado d'amarla.~AUR. In fatti vi compatisco. 91 1, 13 | sarà sempre in libertà di amarvi.~FAU. Ve ne sarà qualcun' 92 2, 6 | buon cuore?~AUR. Se non vi amassi, non lo farei.~ELV. Questa 93 1, 1 | maggior merito per essere amata. Tutti quelli che frequentano 94 1, 13 | nemmen desiderio di essere amato.~ELV. Come? non siete in 95 2, 12 | ben porto lettere, fazzo ambassade: son un mezzan. Vardé quando 96 3, 16 | Anch'io, acciecata dall'ambizion di sapere, e dalla fiducia 97 2, 9 | libertà, son certa che non l'amereste.~FAU. Perché, signora?~AUR. 98 1, 13 | Amo donna Violante, e l'amerò fin ch'io viva. Ditele il 99 3, 14 | mi fa credere che non mi amiate. Date qui questo indiscreto 100 3, 13 | Roberto, se sotto pretesto d'amicizia si burlasse così delle persone 101 2, 2 | giusto ti.~BRIGH. Coss'è, amigo? cossa gh'è de novo?~TRACC. 102 1, 1 | invidia. Odimi, ti voglio ammettere all'ultima confidenza. Voglio 103 1, 9 | impiegato il tempo benissimo, ammirando le belle produzioni del 104 2, 12 | Per véder, contemplar, ammirar la più bell'opera della 105 1, 11 | per dire il vero, l'hanno ammirata.~FAU. Questo non basta per 106 1, 9 | Voi sarete un oggetto d'ammirazione e d'invidia.~ROB. Ma, cara 107 1, 3 | signora. (legge piano)~VIO. (Ammireranno intanto un primo parto della 108 1, 1 | invece di riprenderti ti ammiro, ti lodo e dell'amor tuo 109 0, pre| di sì alto grado i teneri amoretti, le scioccherie degli uomini, 110 0, pre| coi più amabili segni di amorosa parzialità. Oh quanto far 111 2, 12 | lettere e fa imbasciate amorose.~TRACC. Ah, adesso lo capisso. 112 1, 15 | ducati spero che i gh'averè. Ancuo se darà la sentenza, e spero 113 1, 13 | Sarebbe necessario che andaste voi medesimo a ritrovarla.~ 114 1, 1 | la pagina.~ARG. Quando io andava alla scuola, la maestra 115 1, 14 | provvederò a tutto. Sta vedova l'anderà via. Ma se posso far de 116 3, 10 | complimento necessarissimo. Andremo poi allontanandoci un poco 117 1, 1 | prima ch'ella si vegga coll'anello in dito.~ARG. Permettetemi 118 0, aut| mirabilmente nel Teatro di Sant'Angiolo, non farebbono lo stesso 119 2, 3 | me sforza a pensar, me anima a dir, e me trasporta a 120 3, 13 | mettiate mano alle favole antiche, poiché abbiamo da voi delle 121 0, pre| Famiglia, illustre per l'antichità, e per le cariche militari 122 0, pre| unitamente a Massimiliano ed Antonio, altri figliuoli suoi e 123 2, 17 | Muse, per consolazione di Apollo, e per decoro di Partenope 124 1, 7 | altri, pare sia per lei appassionatissimo.~ELV. Il signor don Fausto 125 1, 11 | contento di quelli che fanno applauso, non dirò alla mia virtù, 126 0, aut| principale dell'intreccio s'appoggia all'Uomo sincero, ed è interessato 127 0, pre| Neutralità, furono a Voi appoggiate dal Principe Serenissimo 128 3, 7 | meno di studiare il latino. Apprenderò la lingua francese; in oggi 129 1, 1 | cui mi ritrovo, la sola apprensione di restare in un canto sprezzata, 130 1, 11 | ignoranti, e si consolano coll'approvazione dei dotti.~VIO. Così faccio 131 1, 8 | colla vostra franchezza le apriste gli occhi.~ROB. Non vorrei 132 2, 17 | ricompensato?~VIO. Sì, sarete arbitro di me stessa.~ROB. (Sarebbe 133 3, 3 | oculus in carta, nec manus in arca.~PANT. Cossa alo dito mo 134 1, 13 | saprà che a voi è noto l'arcano.~ELV. Sì, ella ed io lo 135 3, 14 | attaccar nuovamente chi ha l'ardir d'insultarvi.~VIO. Sì, questi 136 1, 1 | nella mia conversazione? Se ardirà alzar gli occhi soltanto 137 1, 1 | VIO. Come! Mia cognata ardirebbe di frammischiarsi nella 138 0, pre| colla tua lettera? Come ardisci di dedicargliela? Permettami 139 2, 17 | fanno satire, e molto meno ardiscono gli uomini savii di spedirle 140 2, 3 | prudente che l'è. Mi, se ardisso de suggerir qualche volta, 141 2, 16 | Ditegli l'animo vostro a quell'ardito di don Roberto. Nega tutto 142 0, pre| saprò dire, potrà molto più argomentare della vostra eccelsa virtù. 143 2, 7 | VIO. E per questo in buona argomentazione posso conchiudere: ergo 144 0, aut| contentarsi di prendere gli argomenti, e grandi, e piccioli, come 145 0, pre| di Alfiere nella Veneta Armata in guerra viva cogli Ottomani 146 1, 4 | VIO. qui lo specchio. (arrabbiata)~ARG. Eccolo.~VIO. (Si va 147 3, 14 | d'affetto, oltre quello d'arrischiare per me la vita? E se mi 148 1, 1 | mia dote, tu lo sai, non arriva a seimila scudi. Li ventimila, 149 2, 3 | cui pensan gli uomini d'arrivarvi più presto. Ma che succede 150 3, 16 | finché con qualcheduna arriveremo allo studio dell'umanità.~ 151 2, 2 | son mezzan; varda dove te arrivo. Ti ti è un omo mezzan. 152 1, 2 | sento che li capelli sono arruffati.~ARG. Ma no, vi dico.~VIO. 153 2, 4 | macchia de interesse, de artifizio, de simulazion. (parte)~ ~ ~ ~ 154 1, 5 | ho potuto esentarmi dall'ascoltarla. Ma la visita è vostra, 155 1, 3 | composizione.~VIO. Come! tu, asinaccio, giudicherai di quei versi?~ 156 3, 5 | intendeva così.~DOTT. È un asino. Prenda la sua sentenza, 157 1, 2 | specchio.~ARG. E quei signori aspettano.~VIO. Presto, cara Argentina. 158 2, 12 | ARG. E stareste qui ad aspettarla?~TRACC. Per véder, contemplar, 159 1, 7 | AUR. Vi ringrazio. Sono aspettata. Serva, donna Elvira.~ELV. 160 1, 11 | inteso.~VIO. Appunto vi aspettava con ansietà, per comunicarvi 161 2, 8 | vederla. Chi l'ha fatta, s'aspetti una risposta che lo farà 162 2, 3 | servitor.~FAU. Don Roberto aspira al di lei possesso, e ciò 163 0, pre| servono per la gloria, e aspirano al premio molto più che 164 1, 1 | ha un certo non so che di aspro qualche volta, e piccante, 165 1, 2 | capo mi par d'averlo male assettato.~ARG. In verità, state benissimo.~ 166 3, 15 | sentenza, e el dise, e el ne assicura, che la causa l'avemo vadagnada.~ 167 3, 15 | tutte queste persone che mi assicurano aver io perduta la lite, 168 1, 14 | derisa? Se me ne potessi assicurare, vorrei che se ne pentisse. 169 3, 7 | un poco confusa. Voglio assicurarmi un po' meglio della scienza 170 3, 11 | dell'amor mio, vengo ad assicurarvi che morirò piuttosto... 171 3, 11 | trionfo prima d'esserne assicurata? No certamente, non fo sì 172 2, 7 | conosca le loro insidie: ma assicuratevi, donna Aurelia, che benché 173 1, 11 | VIO. Oh, lo sono, ve l'assicuro. In oggi non è alla moda 174 1, 16 | avete ancora insegnata l'astrologia.~PIR. Ve la insegnerò. Ma 175 3, 14 | sarò presto in grado di attaccar nuovamente chi ha l'ardir 176 3, 13 | Mi meraviglio di voi. (Attacchiamola per cavarci). (a don Gismondo)~ 177 2, 13 | vol dar la risposta, starò attendendola. (le la lettera)~VIO. 178 3, 5 | rasa. E se vossignoria gli attenderà, la farà impazzire. Io sono 179 1, 13 | Ella forse ve lo dirà.~FAU. Attenderò l'incontro di saperlo da 180 1, 16 | zio. Farò tutto per voi. V'attendo allo studio. Caro nipote, 181 3, 15 | non si parla?~PANT. Stè attenta, che ve toccherà la volta.~ 182 1, 13 | stima di lei.~ELV. Le vostre attenzioni sono troppo male impiegate.~ 183 3, 13 | sentimento del cuore vi attesto il mio rincrescimento per 184 1, 16 | della prima regola degli attivi. Ego amo iuvenem.~VIO. Amate 185 1, 7 | marito?~ELV. Perché colei mi attraversa tutti i migliori partiti. 186 3, 3 | il servitore del notaro attuario della vostra causa. D'ordine 187 1, 15 | marineri in borrasca, le se augura un cantoncin del fogher. 188 1, 11 | degl'ignoranti.~FAU. Io mi augurerei che foste oggetto d'invidia.~ 189 0, pre| modo particolare me l'ha aumentata coi più amabili segni di 190 0, pre| caricavano, tanto più si aumentava lo zelo vostro per il pubblico 191 2, 3 | tutto con un poco troppo de austerità.~FAU. Guai a coloro che 192 1, 8 | correggerò con un poco di autorità. Per ora io lascio correre.~ 193 1, 1 | conservano nell'età più avanzata; e tante e tante volte una 194 2, 13 | piano)~TRACC. (L'è molto avara la vostra padrona). (ad 195 1, 15 | vintimile ducati spero che i gh'averè. Ancuo se darà la sentenza, 196 1, 7 | inclinazione per me.~AUR. Oh, l'averei pur caro! Starete con lui 197 1, 1 | quest'ora il nuovo sposo lo avereste ritrovato, se vi conteneste 198 2, 17 | composizione, mostrate di averla fatta per bizzarria e non 199 | aversi 200 2, 8 | che non ho. Son contento d'avervi qui ritrovata, ma non sapeva 201 | avessero 202 2, 2 | ringrazio, paesan.~BRIGH. Avì qualche interesse da quelle 203 | avrei 204 | avremo 205 1, 11 | Favorite. Non mi fate penare d'avvantaggio.~VIO. È una piccola cosa, 206 1, 11 | di questa esperienza così avvantaggiosa non sono inteso.~VIO. Appunto 207 1, 14 | Crediamo ch'egli se ne sia avveduto, e mi abbia così gentilmente 208 1, 9 | conversazione.~VIO. Ma sono avvezza così.~GIS. Si potrebbe conciliare 209 1, 16 | sono termini che lo faranno avvilire. (parte)~PIR. Qui bisogna 210 3, 11 | donna di spirito non dee avvilirsi per così poco. Leggiamo. 211 3, 11 | dei ventimila scudi non vi avvilisca; poiché la mia mano può 212 2, 17 | merito più degli altri, si avvilisce per causa dell'ostinazione 213 0, aut| titolo non conveniva coll'azion principale. Ho simulato 214 3, 5 | la intende, e non ad un babbano, ad un ignorantaccio, che 215 3, 3 | dubbio? Chi sono io? Un babbuino?~PANT. Me par ancora impussibile. 216 1, 7 | parte)~ELV. (Vada a farsi baciar dal diavolo). (parte)~ ~ ~ ~ 217 1, 7 | Sciocca! non sa altro che baciucchiare). (da sé e parte)~ELV. ( 218 3, 15 | da do musi; no ghe stè a badar.~ELV. Ecco: la signora cognata 219 2, 1 | intanto me divertirò co ste bagatelle.~GIS. (Col cambio di questa 220 2, 13 | giuro al cielo, ti farò balzar dalle scale.~TRACC. Sia 221 1, 8 | altro che secondandola mi balzerà dal mio posto.~GIS. Oh, 222 2, 2 | qualche interesse da quelle bande?~TRACC. Gnente; un piccolo 223 1, 15 | son galantomo, son vostro barba. Se troverè un partìo che 224 1, 16 | nostri versi sono stati barbaramente criticati.~PIR. Ho gusto. 225 2, 17 | s'egli d'avermi aspetta:~Barbaro, discortese, alla vendetta.~~ 226 3, 5 | in causa vertenti etc. (barbotta) In tutti i tribunali si 227 0, pre| Marte ardisco offerire il bassissimo dono di una Commedia? Che 228 2, 15 | voglia di marito è un poco basso.~PIR. È stile bernesco.~ 229 0, pre| gloriose azioni vi hanno bastantemente fatto conoscere. L'illustre 230 0, aut| Teatro era stracco, e non bastò per farlo risorgere, il 231 2, 15 | maestro ha preso l'uso di bastonarmi. Ora son virtuoso, non vi 232 0, pre| titolo di Sergente Maggior di Battaglia. Quanto più le grazie e 233 0, pre| grado di Capitano. Sette battaglie in quattr'anni vi hanno 234 2, 5 | belle pazzie.~SERV. Sento battere: con licenza. (parte, poi 235 3, 10 | ROB. Ora ch'io sono in battermi, ci mancherebbe poco che 236 3, 11 | per causa vostra.~VIO. Il battersi per le donne è stata sempre 237 3, 10 | mancherebbe poco che non mi battessi con voi.~GIS. Con chi vi 238 3, 9 | nuovi stimoli l'ira mia. (si battono. Don Fausto rimane ferito)~ 239 3, 10 | voi.~GIS. Con chi vi siete battuto?~ROB. Con don Fausto, e 240 1, 16 | gusto. È segno che sono belli.~VIO. Pretendono che Partenope 241 | benché 242 3, 15 | Godeteli, che il cielo vi benedica.~VIO. Ah don Fausto, li 243 3, 6 | e la vaga ch'el cielo la benediga. Non ostante me recorderò 244 0, pre| di Voi le sue giustissime beneficenze. Nel secolo oltrepassato 245 0, pre| misura delle mie forze, alla benignità che mi usano. V. E. vent' 246 2, 2 | Qualche letterina?~TRACC. Gran bergamaschi! Omeni suttili, speculativi.~ 247 2, 12 | vôi che femo pase, che bevemo un boccal de vin. Sì ben 248 3, 1 | una satira, ed essi se la bevono per una lode.~PANT. Una 249 1, 14 | critica e si mette sulla bilancia della delicatezza; e alla 250 2, 12 | sento da quei occhietti a bisegar in tel cor. Che bella filosofia! 251 1, 13 | qualche altro amore.~ELV. Bisognerà vedere se sarete più in 252 1, 7 | vicino. (sostenuta)~ELV. Bisognerebbe ch'io vedessi... Basta, 253 2, 17 | mostrate di averla fatta per bizzarria e non con animo di piacermi.~ 254 2, 8 | focaccia, come scrive il Boccaccio alla novella settantaotto.~ 255 2, 12 | femo pase, che bevemo un boccal de vin. Sì ben porto lettere, 256 1, 15 | capita, fe cussì: fe metter i bollettini sulle cantonae: Possession 257 1, 15 | doveria trovar qualcossa de bon.~VIO. Signor zio, appunto 258 1, 15 | una bona disposizion, se a bonora i v'avesse fatto studiar, 259 1, 15 | le fa come i marineri in borrasca, le se augura un cantoncin 260 1, 14 | Com'ela? Ve par che el bossolo scomenza andar verso tramontana?~ 261 1, 1 | occasione del tavolino e della bottiglia, sono cose che piacciono 262 1, 15 | mi getterò nelle vostre braccia.~PANT. Se no fussi stada 263 3, 11 | spirito forte nientemeno di Bradamante, e saprei anche, se abbisognasse, 264 2, 17 | leggeteli a questi signori che bramano di sentirli; e dove non 265 1, 1 | e non sono pochi, tutti bramerebbero di conseguirvi.~VIO. Ho 266 0, aut| sono vedute recitare le brave Maschere all'improvviso. 267 3, 1 | mo. (legge piano) Pulito! bravi! Senti che roba! Bella sta 268 1, 15 | nevodo, gh'averia ancora brazzi e gambe da sustentarve. 269 2, 2 | piazza del prà dov'ela?~BRI GH.Ti vorrà dir la piazza 270 1, 16 | bisogna che venghino quei bricconi de' miei compagni che nelle 271 0, pre| conversazioni, e che nei vostri brievi riposi vi compiacete assaissimo 272 2, 15 | nostri versi spiritosi, brillanti, danno piacere a tutti. 273 0, aut| pubblico di veder tutti brillare nelle Commedie di particolare 274 1, 7 | che tutto mi fa venire de' bruscoli.~ELV. Via via, non dubitate, 275 2, 11 | ben dire ch'egli vi creda brutta.~ELV. Temerario! a me un 276 3, 5 | di onore: suo nepote è un buffone; e mi perdoni, vossignoria 277 3, 13 | verità.~VIO. Siete dunque un bugiardo.~ROB. Son tutto quello che 278 1, 11 | Napoli istesso vogliono i buoni autori che si accordi col 279 1, 2 | ch'io stia?~ARG. Voi avete buonissima ciera.~VIO. Non dico questo. 280 3, 13 | sotto pretesto d'amicizia si burlasse così delle persone civili.~ 281 1, 7 | Lasciate fare a me. Voglio io buscarmi la senseria.~ELV. Vi darò 282 1, 14 | chiappa seguro.~ELV. Voi buttate la cosa in barzelletta.~ 283 2, 8 | satirica mia risposta vi saprò cacciare anche voi. (parte)~ ~ ~ ~ 284 3, 16 | mi sono resa ridicola per cagion vostra. Don Fausto mi ha 285 1, 1 | carico di libri e fogli e calamaio ecc.~ ~Donna Violante sedendo 286 0, pre| le vie gloriose che Voi calcaste per giugnere a meritarlo, 287 1, 6 | Signora.~AUR. Ha un gran caldo la tua padrona.~ARG. Effetti 288 2, 15 | Dante, né Petrarca, né il Calepino.~VIO. È un poco oscuretta; 289 3, 15 | ELV. (Ah, come presto si cambiano le speranze in seno!) (da 290 2, 1 | ste bagatelle.~GIS. (Col cambio di questa lettera fo il 291 1, 3 | CECC. (Leggendo piano, e camminando, si mette a ridere forte)~ 292 3, 8 | viglietto. Voglio darle campo di pensare pria di rispondere; 293 2, 3 | mente e nel cuore, non si cancellanofacilmente.~BRIGH. Non 294 3, 9 | basta quel poco sangue a cancellare i torti di donna Violante?~ 295 1, 14 | recercarve el mario colla candeletta?~ELV. A me non è lecito 296 2, 12 | frontespizio! che guance candide e traccagnote! È vero che 297 3, 11 | credere d'aver vinto, dovrò cantare il trionfo prima d'esserne 298 1, 1 | apprensione di restare in un canto sprezzata, o non curata, 299 1, 15 | metter i bollettini sulle cantonae: Possession da vender con 300 1, 15 | borrasca, le se augura un cantoncin del fogher. Anca donna Violante 301 3, 4 | nezza, l'aveu gnancora ben capia quella sentenza?~VIO. Ah 302 1, 1 | stravaganze ch'io non la so capire). (da sé)~VIO. (Legge forte) 303 2, 4 | dire... non so se la mi capisca! è impaziente, tutto le 304 2, 12 | amorose.~TRACC. Ah, adesso lo capisso. Bravo! se lo trovo, vôi 305 1, 15 | servizio; e se l'occasion no capita, fe cussì: fe metter i bollettini 306 0, pre| foste promosso al grado di Capitano. Sette battaglie in quattr' 307 3, 3 | sedeva sul tribunale: avete capito? (come sopra)~PANT. Donca 308 1, 2 | VIO. Non dico questo. Il capo mi par d'averlo male assettato.~ 309 2, 5 | signora donna Elvira.~AUR. Capperi! è stata sollecita! Fa che 310 3, 1 | fanno cose da far ridere i capponi. Basta dire che è stata 311 3, 5 | ch'esercito l'onoratissima carica dell'avvocato, ho sempre 312 0, pre| senza timore di ritrovarla caricata di lodi soverchiamente, 313 0, pre| me lo suppongo ancora più caricato da chi vuol torcere in mala 314 1, 11 | VIO. E di criticarla. (con caricatura)~FAU. Non permetterete ch' 315 2, 1 | GIS. Don Roberto colle sue caricature va sempre più impossessandosi 316 0, pre| le grazie e gli onori vi caricavano, tanto più si aumentava 317 1, 1 | Violante, con un tavolino carico di libri e fogli e calamaio 318 3, 15 | marito, e di me, signor zio carissimo, non si parla?~PANT. Stè 319 0, pre| Devotiss. Obbligatiss. Serv.~Carlo Goldoni~ ~ ~ ~ 320 2, 6 | sulle mie labbra vi sia il carmino? Io non ne ho bisogno, per 321 1, 11 | così... un cuore fatto di carne.~FAU. Ah! non avete poi 322 1, 5 | accompagnato con un poco di buone carni, ha maggior merito.~AUR. 323 1, 5 | veduta che smontavo dalla carrozza. Mi ha detto che mi voleva 324 2, 14 | Roberto~ARG. Ah indegno! Fa il cascamorto con voi, e poi vi manda 325 3, 7 | falsissima spiegazione. E in tal caso non potrei sospettar lo 326 0, pre| tuttavia nella Francia, ove il Castello d'Heraut ha dato il nome 327 0, aut| che non fu fatta per mera casualità. Chi non sa quel che passa 328 0, aut| ed è interessato nella catastrofe, potea sperare che mi venisse 329 1, 8 | moglie, se valeranno le mie cautele). (da sé)~ROB. Caro amico, 330 2, 1 | vorreste farne?~TRACC. Vorria cavar un occhio a quello che m' 331 3, 13 | voi. (Attacchiamola per cavarci). (a don Gismondo)~GIS. 332 1, 16 | VIO. Sì, l'ho inteso.~PIR. Cavatene la conseguenza.~VIO. Se 333 3, 1 | don Pirolino i ghe del cavron, e donna Violante troverà 334 | cento 335 1, 7 | la senseria.~ELV. Vi darò centomila baci.~AUR. Eh, no no, serbateli.~ 336 2, 1 | comodamente il recapito, e vado cercando carta.~TRACC. Andè , che 337 2, 14 | ARG. Sì, signora, anderò a cercarlo per tutto. Voglia il cielo 338 2, 2 | BRIGH. Se no so chi ti cerchi, no te posso dir dove che 339 2, 2 | staga quella signora che cerco?~BRIGH. Se no so chi ti 340 2, 7 | il latino. Ma lasciamo le cerimonie, e permettetemi ch'io vi 341 | certe 342 | certi 343 2, 4 | aspetta vossignoria, et cetera.~FAU. Mi è noto ciò che 344 1, 15 | Troppe conversazion, troppe chiaccole, troppi reziri, e po cossa 345 2, 1 | Come vi pare ch'ella si chiami?~TRACC. Me par che la pizzega 346 1, 14 | del pesce, qualcossa el chiappa seguro.~ELV. Voi buttate 347 2, 12 | sia vegnuda. Principiava a chiapparghe gusto. Ma se vederemo.~ ~ ~ ~ 348 1, 16 | rispondere a una ragionechiara? Quanto pagherei che ci 349 3, 11 | Me la esibisce?~ARG. Sì, chiaramente.~VIO. Con tutta la perdita 350 1, 11 | vi abbia sempre dati dei chiari segni della mia più tenera 351 2, 4 | dir?~FAU. Di questa vorrei chiarirmene, s'io potessi. Tu mi parli 352 2, 17 | Ben volentieri. (Ora mi chiarirò). (da sé)~GIS. (Sentirete). ( 353 1, 16 | Ella di questo core ha il chiavistello.~VIO. Ma voi sputate perle. 354 1, 11 | Favoritemela. Pare che me la chieda per farmi una carità.~FAU. 355 0, pre| anime grandi si onorano col chieder loro le grazie. Una ne chiedo 356 1, 11 | caro di leggerla, me la chiedereste con un poco più di premura.~ 357 2, 7 | cognata dov'è?~AUR. A me lo chiedete?~VIO. Cara amica, non mi 358 2, 7 | sulla vostra porta; gli ho chiesto se vi era qui il suo padrone, 359 3, 11 | lorica, e imprigionar le chiome nell'elmo.~ARG. (Frutto 360 3, 11 | da cavaliere. Anche don Chisciotte l'ha fatto per la sua bellissima 361 2, 16 | che gliel'ho detto.~VIO. Ciarliera. Hai fatta la bella cosa!~ 362 | ciascheduno 363 | ciascun 364 | Ciascuno 365 2, 6 | a voler render la gente cieca.~ ~ ~ ~ 366 3, 3 | a don Pirolino)~VIO. Oh cieli! l'abbiamo noi guadagnata? ( 367 1, 2 | ARG. Voi avete buonissima ciera.~VIO. Non dico questo. Il 368 2, 9 | vostra?~AUR. La ricevo per civiltà, per convenienza.~ ~ ~ ~ 369 0, pre| colle fatiche, ed ella, clementissima Madre de' valorosi Figliuoli 370 1, 16 | collo. Ciascuno ha il suo clima più favorevole. Gli altri 371 2, 15 | don Roberto sappia tutte codeste cose?~PIR. Tutti le sanno. 372 2, 17 | dirò essere io l'autore di codesti versi; e se tai versi vi 373 3, 5 | dottor Balanzoni è un uomo cognito ed esperimentato. (levando 374 1, 14 | voi dovrebbe premere di collocar prima me.~PANT. Voleu che 375 1, 11 | due valenti uomini che vi colmano di tante lodi?~VIO. Non 376 2, 6 | AUR. Eh già tutti i vostri colori sono naturali. (con ironia)~ 377 2, 3 | a secondarla. Essi sono colpevoli delle sue leggerezze; e 378 3, 12 | Ma voi siete superiore ai colpi della fortuna. Il vostro 379 0, aut| ma in un Teatro grande colpiscono difficilmente, e conviene 380 2, 17 | sentite. I miei versi lo hanno colpito. Egli corre a scrivere la 381 2, 1 | questa lettera fo il più bel colpo del mondo). (frattanto che 382 3, 15 | con maggior tranquillità coltivare il vostro talento.~GIS. 383 1, 16 | VIO. Non vorrebbe ch'io coltivassi le lettere. Sarà difficile 384 1, 1 | conseguirvi.~VIO. Ho timore che mi coltivino per la speranza della mia 385 2, 4 | BRIGH. Gran galeotto che l'è colù! L'ha volsù dir gentilmente 386 | colui 387 | Com' 388 2, 4 | ricercare di lei.~FAU. Cosa comanda donna Aurelia da me?~SERV. 389 3, 12 | Son qui, avete nulla da comandarmi?~AUR. Mi dispiace che abbiate 390 1, 16 | un altro servizio.~VIO. Comandate, nipote mio; per voi cosa 391 1, 11 | detto.~FAU. Mi avete pur comandato di dire la verità.~VIO. 392 3, 15 | sposi. Se posso servirli, mi comandino. Servitor umilissimo di 393 1, 3 | bello.~VIO. Portala a chi ti comando, e non pensar altro.~CECC. 394 0, pre| coraggio, dopo 13 ore di combattimento, e dalla vostra prudenza, 395 0, aut| azioni, sieno tragiche, sieno comiche, o musicali, conviene avere 396 0, aut| l'ho fatto per giovare ai Comici precisamente, acciò potesse 397 2, 1 | Vi posso scriver sopra comodamente il recapito, e vado cercando 398 1, 15 | pertinenzie, usi, servitù e comodi e chi la volesse, vada a 399 1, 16 | venghino quei bricconi de' miei compagni che nelle scuole mi burlano. 400 0, aut| componevano la numerosa compagnia di detto Teatro; e precisamente 401 1, 16 | più favorevole. Gli altri compariscono nelle scuole, ed io nelle 402 0, aut| contento assaissimo del compatimento che hanno le opere mie; 403 1, 15 | studiar, ve loderia, ve compatiria; ma a scomenzar adesso xe 404 0, pre| altro che col degnarvi di compatirla. Il giudizio vostro è troppo 405 2, 9 | amarla.~AUR. In fatti vi compatisco. Ella non ha qualità, che 406 3, 13 | lode.~GIS. L'ho detto per compiacere madama.~VIO. Ah, se don 407 1, 13 | di saperlo, potreste voi compiacermi, senza dare incomodo a donna 408 0, pre| verità, che spero abbiate da compiacervene. Vedrete in essa un adulatore; 409 0, pre| vostri brievi riposi vi compiacete assaissimo della piacevole 410 2, 8 | bravissima!~FAU. Sempre più vi compiango.~VIO. Sempre più mi venite 411 0, aut| figurassero tutte le persone che componevano la numerosa compagnia di 412 2, 15 | intendete un'acca. Quello è un componimento allegorico.~VIO. Nipote, 413 2, 17 | improvviso non ha abilità di comporre. Però la sua penna è una 414 0, pre| ritroverete gli esempi così comuni, ma lo ritroverete in Voi 415 2, 14 | ritrovarlo. Digli che mi preme comunicargli un affar d'importanza, che 416 1, 11 | mi avete fatto l'onore di comunicarmela.~VIO. E che? ho da pregarvi 417 2, 17 | con due versi, vi supplico comunicarmeli.~VIO. Voi non lo meritate.~ 418 1, 11 | aspettava con ansietà, per comunicarvi un primo frutto delle nostre 419 1, 12 | ma una povera donna che concepisca un grado solo di qualche 420 3, 14 | affatto quel falso amore che concepito avete alle lettere sotto 421 3, 15 | Ringrazio il cielo che mi ha concesso li ventimila ducati, e questi 422 2, 7 | buona argomentazione posso conchiudere: ergo donna Aurelia ha messo 423 1, 4 | diavolo. (con rabbia si concia)~ARG. Voi avete paura di 424 1, 9 | avvezza così.~GIS. Si potrebbe conciliare una cosa coll'altra. Non 425 1, 15 | gambe da sustentarve. La conclusion xe questa. Più presto che 426 1, 16 | il mezzo termine per la conclusione.~VIO. Vado subito dal signor 427 3, 13 | accademie, delle dispute, delle conclusioni. Ho preparato un argomento 428 3, 14 | mi ama davvero, e in me condanna quest'amor per le lettere, 429 3, 5 | Violante de' Bisognosi, condannando la parte avversaria in tutto 430 3, 10 | GIS. Bisogna che andiamo a condolerci della sua disgrazia.~ROB. 431 2, 3 | guadagnar. Vedo che per rason de condotta vossignoria la desgusterà, 432 2, 3 | sono le strade che possono condur l'uomo al possedimento d' 433 2, 8 | voglia tener mano a delle conferenze sospette.~FAU. Avete voi 434 0, pre| si conveniva. Questa mia confessione sincera disporrà l'animo 435 2, 6 | farei.~ELV. Questa mattina, confesso il vero, ho dubitato dell' 436 1, 11 | parzialità.~FAU. Ma il vostro confidente non sono io.~VIO. Perché 437 3, 5 | Signora no, non dice così. Se confonderemo i termini, se romperemo 438 3, 10 | amico, cosa occorre che ci confondiamo per lei, ora che ha perduta 439 3, 14 | di noi; e Amore ed Imeneo congiungano le nostre destre ed i nostri 440 2, 3 | avere il suo luogo, ha da conoscersi, ha da trionfare; e sono 441 0, pre| giustificarmi. Chi ha l'onor di conoscervi e di trattarvi, sa che in 442 2, 6 | tempo.~AUR. Cara amica, ci conosciamo; e poi diffidate che due 443 1, 14 | paron in sta casa, e mi conosso i desordeni, e me tocca 444 1, 16 | inteso.~PIR. Cavatene la conseguenza.~VIO. Se non mi dite altro, 445 3, 8 | le sarà da me imposta per conseguir la mia mano: ch'ella abbandoni 446 0, pre| meritare le lodi, che di conseguirle; e rispetto al Pubblico, 447 2, 3 | con cui hanno studiato di conseguirlo. La verità presto o tardi 448 1, 1 | pochi, tutti bramerebbero di conseguirvi.~VIO. Ho timore che mi coltivino 449 1, 1 | viso; sono meriti che si conservano nell'età più avanzata; e 450 0, pre| chi voglia opporsi. Voi conservate il genio per le belle lettere 451 2, 17 | Mi preme la vostra vita; conservatela per gloria delle Muse, per 452 2, 3 | dirghe mezzan avesse in considerazion la statura, e no l'offizio 453 1, 15 | muggier de un mio nevodo e la considero del mio sangue. Siemile 454 1, 8 | facesse ridicola.~GIS. Io vi consiglierei che colla vostra franchezza 455 1, 10 | Roberto, il vostro brio mi consola.~ROB. Sono a' vostri comandi, 456 1, 15 | sentenza, e spero che sarè consolada. Se anca la se perdesse, 457 1, 11 | burlano degl'ignoranti, e si consolano coll'approvazione dei dotti.~ 458 2, 6 | Fausto?~ELV. In verità voi mi consolate. Lo farete di buon cuore?~ 459 2, 17 | per gloria delle Muse, per consolazione di Apollo, e per decoro 460 1, 14 | crudele.~PANT. La me la conta ben granda!~ELV. Ma se voi 461 1, 6 | ARG. Quelle del giorno non contan niente: bisogna veder quelle 462 1, 15 | vorave anca de più, se ve contegnissi con un puoco più de prudenza.~ 463 2, 12 | aspettarla?~TRACC. Per véder, contemplar, ammirar la più bell'opera 464 1, 1 | avereste ritrovato, se vi conteneste da vedova, come avete fatto 465 1, 2 | ARG. Non so che dire; vi contenterò. (Davvero, davvero ho paura 466 3, 6 | ha bisogno, che vuol dir contentezza de cuor e sanità de cervello. 467 1, 11 | posso sperare che tutti si contentino, fuori di voi.~FAU. Eppure, 468 1, 15 | Vintimile importa la eredità contenziosa. Con vintisiemile ducati 469 1, 10 | conversazione. Questi momenti non li contiamo.~VIO. Caro don Roberto, 470 3, 3 | a Pantalone)~PANT. Cossa contien quella carta?~PIR. Per quel 471 3, 14 | perdonatemi, se in tali massime continuate, io non vi sposerò certamente. ( 472 0, aut| che dopo dieci anni di continuo lavoro, mi soffrano con 473 0, pre| numerosa de' miei protettori contisi un Eroe Militare del valore 474 1, 11 | risuonante~(stringe i denti e si contorce)~VIO. Che c'è? vi vengono 475 1, 11 | bestia, che merita di essere contraddetta.~FAU. Ma! pur troppo è così. 476 1, 11 | vi ama.~VIO. Bell'amore! contraddirmi sempre.~FAU. Questo è un 477 1, 11 | insolenza che voi mi dite. Se mi contraddite per effetto di sincerità, 478 2, 3 | perché, la me perdona, la ghe contradise a tutto con un poco troppo 479 0, pre| o marittima, si è sempre contradistinto il vostro valore non solo, 480 1, 1 | sono poi anche fra di loro contrarie. Queste critiche le sento 481 2, 17 | Questo sarà il maggior contrassegno del vostro amore.~ROB. Posso 482 1, 1 | padre, mi sono acerrimamente contrastati da' miei cugini; e la causa 483 0, aut| infatuata, sono due titoli che convengono al carattere della donna 484 0, aut| quando si rappresenta, meno conveniente all'argomento suo principale, 485 2, 9 | ricevo per civiltà, per convenienza.~ ~ ~ ~ 486 2, 8 | un'ignorantella. So le mie convenienze; a chi mi ha scritto contro, 487 1, 15 | saver trattar con giudizio, conversar con prudenza, e devertirse 488 1, 15 | mal fatto?~PANT. Troppe conversazion, troppe chiaccole, troppi 489 1, 11 | Che c'è? vi vengono le convulsioni?~FAU. Niente signora, andiamo 490 3, 11 | ma qui vi è una parola coperta da una goccia di sangue. 491 3, 1 | e mentre pranzava, l'ho copiata. ( un foglio a Pantalone)~ 492 2, 12 | occhietti a bisegar in tel cor. Che bella filosofia! che 493 3, 9 | ROB. Non sono però dei men coraggiosi per incontrarli.~FAU. Non 494 1, 16 | cognata?~PIR. Ella di questo core ha il chiavistello.~VIO. 495 3, 14 | nostre destre ed i nostri cori.~FAU. (Eccola allo stile 496 0, pre| in Roma ai Scipioni, ai Cornelii e a tant'altri Eroi di quel 497 0, pre| Repubblica Serenissima ha coronato gl'infiniti meriti vostri, 498 2, 12 | nome adattato alla vostra corporatura.~TRACC. E pur un tocco de 499 2, 17 | versi lo hanno colpito. Egli corre a scrivere la risposta. 500 1, 8 | nozze. Se me le rendo odioso correggendola, vi sarà qualcun altro che 501 1, 8 | se sarà mia moglie, la correggerò con un poco di autorità. 502 3, 1 | manda via, perché le ho corretta una sconcordanza.~PANT.


13-corre | corri-ingeg | inghi-potra | potro-suppo | suspi-zirad

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License