|
SCENA TERZA
Don Pirolino e detti;
poi il Servitore di Pantalone
PIR. Servitor umilissimo di lor signori.
PANT. Cossa fala qua, patron?
PIR. Vale, domina zia.
VIO. Valete, nepos.
PANT. Cossa diavolo diseli?
PIR. Vale, domine Pantaleo de Necessitatibus.
PANT. Vorla fursi dir Pantalon de' Bisognosi?
PIR. Maxime.
PANT. Sior Massimo e siora Massima, mi no gh'ho bisogno dei so mattezzi; le farà ben andar a spuar latini fora de casa
mia; mi no gh'ho né acqua, né fien, da pascolar sta sorte de virtuosi.
PIR. Io son qui per un affar di premura. Ho trovato il
servitore del notaro attuario della vostra causa. D'ordine del suo padrone mi
ha dato questo foglio. Mi ha detto che lo dia a voi o al signor Pantalone, che
poi sarà qui egli in persona post prandium. (a donna Violante)
VIO. Intendete? Sarà qui dopo pranzo. (a Pantalone)
PANT. Cossa contien quella carta?
PIR. Per quel che mi ha detto il servitor del notaro, questa
è la copia della sentenza uscita calda calda a judice pro tribunali sedente.
VIO. Dal giudice che sedeva sul tribunale: avete capito?
(come sopra)
PANT. Donca la causa xe terminada. La sentenza xe dada.
PIR. Ergo, la sentenza è data.
PANT. Ergo chi l'ha vadagnada? (a don Pirolino)
VIO. Oh cieli! l'abbiamo noi guadagnata? (a don Pirolino)
PIR. Basta leggere la sentenza, e si saprà.
PANT. No l'avè letta? (a don Pirolino)
PIR. Io no. Nec oculus in carta, nec manus in arca.
PANT. Cossa alo dito mo adesso? (a donna Violante)
VIO. Ha detto benissimo. Guardate presto se abbiamo vinto (a
don Pirolino)
PIR. Signora zia, la causa è perduta.
PANT. L'avemo persa? Con che
fondamento lo disela?
VIO. Don Pirolino, con qual fondamento lo
dite voi?
PIR. Ecco qui le tremende parole: Domina Violante de
Bisognosi partem adversam condemnando.
PANT. Cossa mo vorlo dir?
VIO. Non l'intendete? Io sono la condannata. (a Pantalone)
PANT. Pussibile che la sia cussì!
PIR. La mettereste in dubbio? Chi sono io? Un babbuino?
PANT. Me par ancora impussibile. El dottor Balanzoni, che ne
defende, ha sempre dito che gh'avemo rason; che el giudice l'intende in nostro favor. Ma
sto no vegnir élo a portarme la niova della sentenza, me mette in qualche
sospetto. Oe, gh'è nissun de là?
SERV. La comandi.
PANT. Vardè mo se fusse a casa el sior dottor Balanzoni;
diseghe ch'el favorissa de vegnir da mi, se el pol, o
che el m'aspetta, che vegnirò mi da élo.
SERV. L'ho veduto poco fa dalla finestra entrare nel di lui studio.
PANT. Andè donca, e diseghe quel che v'ho
dito.
SERV. Vado subito. (parte)
PIR. Signora zia, tenete la vostra sentenza. Parliamo di una
cosa che preme più.
PANT. Cossa ghe pol esser de mazor premura?
Ghe disè gnente una perdita de sta sorte? Me par ancora impussibile.
PIR. V'ha detto nulla la signora zia? (a Pantalone)
PANT. De cossa?
PIR. Non gliel'avete detto al
signor Pantalone? (a donna Violante)
VIO. Che cosa?
PIR. Non gliel'avete voi detto, ch'io sono innamorato come
una bestia, e che la mia bella vocatur Elvira?
PANT. Donna Violante no me l'ha dito, ma l'ho savesto,
patron; e mi ve rispondo, che mia nezza no la xe nassua per far razza de matti.
PIR. Heu me miser!
PANT. E in sta casa me farè
servizio a no ghe vegnir. Avè rovinà el cervello a donna Violante, no vorria
che fessi l'istesso con mia nezza Elvira. M'aveu
inteso, sior?
PIR. Heu me miser! Si vales, bene
est, ego quidem valeo. (parte)
|