Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
Alfabetica [« »] rovinate 1 rumore 1 s' 31 sa 183 sachespir 1 sacro 1 saetta 1 | Frequenza [« »] 236 in 235 per 213 si 183 sa 178 mi 175 io 173 le | Carlo Goldoni Il filosofo inglese IntraText - Concordanze sa |
Atto, Scena
1 0, aut| Anche senza di questo, si sa comunemente che in ogni 2 1, 1| molti, ch'è un furbo e non sa niente.~~~~~~BIR.~~~~Da 3 1, 7| poi Gioacchino.~ ~ ~~~M.SA.~~~~Caro signor marito, 4 1, 7| SAI.~~~~Che volete?~~~~~~M.SA.~~~~Due doppie.~~~~~~SAI.~~~~ 5 1, 7| doppie a Gioacchino.)~~~~~~M.SA.~~~~Vi rendo grazie.~~~~~~ 6 1, 7| SAI.~~~~Addio.~~~~~~M.SA.~~~~Impiegar io le voglio...~~~~~~ 7 1, 7| vi domando in che.~~~~~~M.SA.~~~~In un ventaglio indiano.~~~~~~ 8 1, 7| raccontate a me?~~~~~~M.SA.~~~~Ora per Gioacchino vel 9 1, 11| loggia, e detti.~ ~ ~~~M.SA.~~~~Con chi ciarli? (a Rosa.)~~~~~~ 10 1, 11| commettere uno sbaglio.~~~~~~M.SA.~~~~Prendilo, ch'egli è 11 1, 11| sottovoce a Gioacchino.)~~~~~~M.SA.~~~~Lo vide mio marito? 12 1, 11| non l'ha veduto.~~~~~~M.SA.~~~~Non l'ha veduto, e il 13 1, 11| oh che peccato!~~~~~~M.SA.~~~~Or che mi son sfogata, 14 1, 12| regole ai garzoni,~~Che sa da un punto all'altro serbar 15 2, 1| di stolto, di uom che non sa niente.~~Solita frase audace 16 2, 3| cose sue.~~Per altro già si sa, che siam tutti del paro,~~ 17 2, 3| autor di questi fogli ora si sa chi è.~~Tra le altre cose 18 2, 3| che vuol dar legge,~~Che sa palliare il vizio, e odiar 19 2, 6| Saixon, s'inchina.)~~~~~~M.SA.~~~~Milord. (inchinandosi.)~~~~~~ 20 2, 6| Milord, di buon umore.~~~~~~M.SA.~~~~Vedetelo, Milord, questo 21 2, 6| lui servir vi fate.~~~~~~M.SA.~~~~Povero vecchiarello, 22 2, 6| voi dureran poco.~~~~~~M.SA.~~~~Li cambio volentieri, 23 2, 6| livore). (da sé.)~~~~~~M.SA.~~~~Per me son persuasa. 24 2, 6| Ciascun degli operari sa fare il suo mestiere.~~Nascono 25 2, 6| l'Inghilterra...~~~~~~M.SA.~~~~Basta vecchietto mio,~~ 26 2, 6| stima ed il rispetto.~~~~~~M.SA.~~~~Oh signor, troppo onore 27 2, 6| Erano alla Brindè.~~~~~~M.SA.~~~~Bene, andate da lei.~~ 28 2, 6| le dà il braccio.)~~~~~~M.SA.~~~~Porta il caffè. Sediamo. ( 29 2, 6| col mezzo vostro...~~~~~~M.SA.~~~~Venite qui, sedete.~~~~~~ 30 2, 6| Madama in mezzo.)~~~~~~M.SA.~~~~Il caffè. Non lo portate 31 2, 6| un onor, madama.~~~~~~M.SA.~~~~Dunque la vedovella,~~ 32 2, 6| virtude io lodo.~~~~~~M.SA.~~~~L'amate?~~~~~~MIL.~~~~ 33 2, 6| Sì, il confesso.~~~~~~M.SA.~~~~Bravo, Milord, ne godo.~~ 34 2, 6| MIL.~~~~Perché?~~~~~~M.SA.~~~~Perché di lei stranissimo 35 2, 6| fare il lor dovere.~~~~~~M.SA.~~~~Viva monsieur Lorino.~~~~~~ 36 2, 6| Viva madama in pace.~~~~~~M.SA.~~~~Milord, ridete un poco.~~~~~~ 37 2, 7| non dice nulla.)~~~~~~M.SA.~~~~Dove, signor marito?~~~~~~ 38 2, 7| SAI.~~~~A desinare.~~~~~~M.SA.~~~~Ed io?~~~~~~SAI.~~~~ 39 2, 7| Venite, se volete.~~~~~~M.SA.~~~~Non mi aspettate?~~~~~~ 40 2, 7| ed entra in casa.)~~~~~~M.SA.~~~~Vedete? Ei non s'inquieta.~~~~~~ 41 2, 8| quella del libraio.)~~~~~~M.SA.~~~~Ecco la vedovella. ( 42 2, 8| permettete... (s'alza.)~~~~~~M.SA.~~~~Bella creanza!~~~~~~ 43 2, 8| MIL.~~~~Io torno.~~~~~~M.SA.~~~~No, vi dico, sedete.~~~~~~ 44 2, 8| riverenza alla Brindè.)~~~~~~M.SA.~~~~Eccola lì la vostra 45 2, 9| libraio, e detti.~ ~ ~~~M.SA.~~~~Ma quel che più le piace, 46 2, 9| e legge piano.)~~~~~~M.SA.~~~~Milord, che avete voi? 47 2, 9| Nulla, madama.~~~~~~M.SA.~~~~Io gioco che siete un 48 2, 9| Che sente gelosia.~~~~~~M.SA.~~~~Bravo, monsieur Lorino.~~ 49 2, 9| perdonate. (s'alza.)~~~~~~M.SA.~~~~Dove, Milord?~~~~~~MIL.~~~~ 50 2, 9| torna a sedere.)~~~~~~M.SA.~~~~Ehi, che caricatura! ( 51 2, 9| Sarebbe un bel marito!~~~~~~M.SA.~~~~Milord, per quel ch' 52 2, 9| dire? (alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~Milord ve lo dirà~~~~~~ 53 2, 9| voi. (a Jacobbe.)~~~~~~M.SA.~~~~No, poverino, non lo 54 2, 9| cuore è un tributo.~~~~~~M.SA.~~~~Bravo, bravo, l'ha detto.~~~~~~ 55 2, 9| in pace. (siede.)~~~~~~M.SA.~~~~Oh bella, oh bella affé! ( 56 2, 9| irritate. (a Jacobbe.)~~~~~~M.SA.~~~~È bella sempre più.~~~ ~ ~ ~ 57 2, 10| Brindè e alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~E ben, chi l'ha ordinato?~~~~~~ 58 2, 10| Monsieur, vostro marito.~~~~~~M.SA.~~~~Che aspetti.~~~~~~ROSA~~~~ 59 2, 10| uman rispetto;~~Or che si sa l'arcano, sfogarmi anch' 60 2, 10| indegno. (parte.)~~~~~~M.SA.~~~~(Zitto). (a Lorino.)~~~~~~ 61 2, 11| Venite, o non venite?~~~~~~M.SA.~~~~Son qui, vengo di volo. ( 62 2, 11| giusto. (parte.)~~~~~~M.SA.~~~~Monsieur Lorin, son 63 2, 11| servo sulle scale.~~~~~~M.SA.~~~~No, no, qui mi contento.~~ 64 2, 11| inchinandosi.)~~~~~~M.SA.~~~~Vi saluto. (entra.)~~~~~~ 65 3, 9| donne sono donne. ~~~~~~M.SA.~~~~Olà non si ha a finire?~~~~~~ 66 3, 9| mi fa tai scene?~~~~~~M.SA.~~~~Perché non son ben fatte.~~~~~~ 67 3, 9| mezzo sei del foco.~~~~~~M.SA.~~~~Itene, impertinente, 68 3, 9| sono uno stivale.~~~~~~M.SA.~~~~Voi siete un villanaccio.~~~~~~ 69 3, 10| parte o non si parte?~~~~~~M.SA.~~~~Andate o non andate?~~~~~~ 70 3, 10| maledette. (parte.)~~~~~~M.SA.~~~~Indegno! (lo seguita.)~~~~~~ 71 3, 14| Lo compatisco. Amante non sa quel che si faccia). (da 72 3, 16| innamorata.~~~~~~JAC.~~~~Si sa che voi amate lo studio 73 4, 2| sua casa, e detti.~ ~ ~~~M.SA.~~~~Mia sorella dov'è?~~~~~~ 74 4, 2| Signora, è andata via.~~~~~~M.SA.~~~~Sola?~~~~~~BIR.~~~~Sola 75 4, 2| dopo in compagnia.~~~~~~M.SA.~~~~In compagnia di chi?~~~~~~ 76 4, 2| avrà raggiunto poi.~~~~~~M.SA.~~~~Me l'ero immaginato.~~ 77 4, 3| Madama Saixon sola.~ ~ ~~~M.SA.~~~~Non so come si possa 78 4, 4| Madama, vostro servo.~~~~~~M.SA.~~~~Monsieur, ben ritornato.~~ 79 4, 4| non ho pranzato.~~~~~~M.SA.~~~~Pranzato non avete? 80 4, 4| li ho dispensati.~~~~~~M.SA.~~~~Si possono vedere?~~~~~~ 81 4, 4| sinora una ghinea.~~~~~~M.SA.~~~~Quante copie sinora, 82 4, 4| LOR.~~~~Quattro.~~~~~~M.SA.~~~~Quattro ghinee vi avete 83 4, 4| LOR.~~~~Sinora.~~~~~~M. SA.~~~~Mi rallegro. Siete un 84 4, 4| argento). (da sé.)~~~~~~M.SA.~~~~(Vuol essere, se perde, 85 4, 4| leggere i miei versi.~~~~~~M.SA.~~~~Ah sì; posso far meno?~~ 86 4, 4| sua diva innante.~~~~~~M.SA.~~~~Che sì, monsieur Lorino, 87 4, 4| Non vorrei...~~~~~~M.SA.~~~~Sapete l'uso mio:~~Non 88 4, 4| so se mi capite.~~~~~~M.SA.~~~~Lasciate fare a me. ( 89 4, 4| Troppo onore, madama.~~~~~~M.SA.~~~~Andiam. No, no, aspettate.~~ 90 4, 4| Chi vien, madama?~~~~~~M.SA.~~~~Maestro Emanuelle.~~~~~~ 91 4, 4| gli cavan la pelle.~~~~~~M.SA.~~~~Amante è di novelle; 92 4, 4| Avaro ei sempre fu.~~~~~~M. SA.~~~~(Può esser che si giochino 93 4, 5| ci stia). (da sé.)~~~~~~M.SA.~~~~Emanuel.~~~~~~EMA.~~~~ 94 4, 5| EMA.~~~~Che vuoi?~~~~~~M.SA.~~~~Vo' farvi una finezza.~~~~~~ 95 4, 5| scimiotti e barbagianni.~~~~~~M.SA.~~~~Orsù, questi bei versi, 96 4, 5| EMA.~~~~Li leggerò.~~~~~~M.SA.~~~~Tenete. (dà il foglio 97 4, 5| Mi piacciono.~~~~~~M.SA.~~~~Vedete? (a monsieur 98 4, 5| a madama Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~Teneteli, ma prima pagateli 99 4, 5| EMA.~~~~È costui?~~~~~~M.SA.~~~~Sì, costui.~~~~~~LOR.~~~~ 100 4, 5| Distinguere conviene...~~~~~~M.SA.~~~~Andiam, monsieur Lorino, 101 4, 9| temerà il mio sdegno.~~Chi sa che gl'impostori?... Leggasi 102 4, 11| Gioacchino che torna.~ ~ ~~~M.SA.~~~~Qui, qui giocar vogliamo. 103 4, 11| troppo. (alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~Affé, non vi è gran 104 4, 11| tratta da maiale?~~~~~~M.SA.~~~~Via, via, la sgriderò. 105 4, 11| vostri. Darò le carte.~~~~~~M.SA.~~~~Alziamo. (fanno il loro 106 4, 11| Beve l'acqua.)~~~~~~M.SA.~~~~Scartate. Io già l'ho 107 4, 11| da sé, passeggia.)~~~~~~M.SA.~~~~Ehi! Milord. (a Lorino, 108 4, 11| seguita a passeggiare.)~~~~~~M.SA.~~~~Che sì ch'egli ha veduta 109 4, 11| niente. (alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~Se il sa tutto il paese! 110 4, 11| Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~Se il sa tutto il paese! inutile 111 4, 11| innocente). (da sé.)~~~~~~M.SA.~~~~Via presto, rispondete. ( 112 4, 11| casa? (alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~Non signore.~~~~~~MIL.~~~~ 113 4, 11| Poss'io saper dov'è?~~~~~~M.SA.~~~~Dirovvelo di botto:~~ 114 4, 11| da sé, e smania.)~~~~~~M.SA.~~~~Milord, non v'inquietate, 115 4, 11| alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~Noti mi son, signore,~~ 116 4, 11| si alza un poco.)~~~~~~M.SA.~~~~State fermo. (a Lorino.)~~~~~~ 117 4, 11| madama. (alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~Egli è un filosofastro. ( 118 4, 12| Jacob pregiudicato.~~~~~~M.SA.~~~~Jacob? Filosofastro 119 4, 12| Tacer voi potevate...~~~~~~M.SA.~~~~Monsieur Lorin, giochiamo, 120 4, 13| guardando la loggia.)~~~~~~M.SA.~~~~Ecco un repicco a voi. 121 4, 13| SAI.~~~~Che cosa?~~~~~~M.SA.~~~~Un bel repicco.~~~~~~ 122 4, 13| voi è sempre festa.~~~~~~M.SA.~~~~Ho vinto sei partite. ( 123 4, 13| altro per la testa.~~~~~~M. SA.~~~~Che uom senza maniera! 124 4, 14| Farò quel che potrò.~~~~~~M.SA.~~~~(Parlassero più forte!) ( 125 4, 14| alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~(Zitto).~~~~~~M.BR.~~~~ 126 4, 14| alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~(State zitto). (a Lorino.)~~~~~~ 127 4, 14| facessi il mezzano?~~~~~~M.SA.~~~~(Bravo! Ha risposto 128 4, 14| Scherzai, ve l'assicuro.~~~~~~M.SA.~~~~(Povera semplicetta! 129 4, 14| alla Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~(Zitto, monsieur Lorino). ( 130 4, 14| fa del bene, che a niun sa far del male;~~Un uom di 131 4, 14| condizione,~~Perché non sa valersi di falsa adulazione,~~ 132 4, 14| ricompensa il cielo.~~~~~~M.SA.~~~~(Non sa parlar, meschina! 133 4, 14| cielo.~~~~~~M.SA.~~~~(Non sa parlar, meschina! Sentiam 134 4, 14| difenderlo prometto.~~~~~~M.SA.~~~~Piano, signor marito, 135 4, 14| il padron sol io.~~~~~~M.SA.~~~~Non ci verrà, lo giuro.~~~~~~ 136 4, 14| ed entra in casa.)~~~~~~M.SA.~~~~Vo' discorrerne meglio. 137 5, 2| monsieur Lorino.~ ~ ~~~M.SA.~~~~(Esce di casa, e si 138 5, 2| offerendole il braccio.)~~~~~~M.SA.~~~~Cosa ci è?~~~~~~LOR.~~~~ 139 5, 2| servo, se volete.~~~~~~M.SA.~~~~Ho altro per il capo. ( 140 5, 2| Madama, cosa avete?~~~~~~M.SA.~~~~Per causa di Jacobbe 141 5, 2| dunque il bastone?~~~~~~M.SA.~~~~Non l'alzò, l'ha mostrato. ( 142 5, 2| LOR.~~~~Tutt'un...~~~~~~M.SA.~~~~Siete un buffone.(irata.)~~~~~~ 143 5, 2| e lasciarmi?...~~~~~~M. SA.~~~~Voglio un piacer da 144 5, 2| Imponete. Son qui...~~~~~~M. SA.~~~~Dal vostro stile ardito~~ 145 5, 2| Dunque le mani alzò.~~~~~~M. SA.~~~~Non è ver, non l'ha 146 5, 2| fil de' lombi miei.~~~~~~M.SA.~~~~Non si saprà.~~~~~~LOR.~~~~ 147 5, 2| LOR.~~~~Badate.~~~~~~M.SA.~~~~Scrivete con del foco;~~ 148 5, 3| poi Gioacchino.~ ~ ~~~M.SA.~~~~Bastami poter dire: 149 5, 3| GIO.~~~~Mia signora.~~~~~~M.SA.~~~~Vien qui, chiamami Rosa.~~~~~~ 150 5, 4| Gioacchino mio.~~~~~~M.SA.~~~~Viene? (a Gioacchino.)~~~~~~ 151 5, 4| per ora). (da sé.)~~~~~~M.SA.~~~~Io son che la domanda. 152 5, 4| graziosa!) (si accosta.)~~~~~~M.SA.~~~~Siedi vicino a me.~~~~~~ 153 5, 4| quest'onore? (siede.)~~~~~~M.SA.~~~~Sì, perché altri non 154 5, 4| è sola!) (da sé.)~~~~~~M.SA.~~~~Saixon che fa?~~~~~~ 155 5, 4| alloggiar Jacobbe.~~~~~~M.SA.~~~~Jacobbe in quella casa?~~~~~~ 156 5, 4| avete pur sentito.~~~~~~M.SA.~~~~Ad onta mia?~~~~~~ROSA~~~~ 157 5, 4| farla da marito.~~~~~~M.SA.~~~~Che dici tu, ignorante? 158 5, 4| bestia!) (da sé.)~~~~~~M.SA.~~~~Cosa dici?~~~~~~ROSA~~~~ 159 5, 4| ROSA~~~~Nulla.~~~~~~M.SA.~~~~Sì baccellona.~~Sarai 160 5, 4| mi dà il salario.~~~~~~M.SA.~~~~Chi ti paga?~~~~~~ROSA~~~~ 161 5, 4| ROSA~~~~Il padrone.~~~~~~M.SA~~~~Ed io non ti do nulla?~~~~~~ 162 5, 4| usaste da fanciulla.~~~~~~M.SA.~~~~Via, in mezzo della 163 5, 5| ritirando il foglio.)~~~~~~M.SA.~~~~(Non temete, ell'è una 164 5, 5| dandole il foglio.)~~~~~~M.SA.~~~~A Saixon questi versi 165 5, 5| LOR.~~~~(Madama...)~~~~~~M.SA.~~~~(Non temete).~~~~~~LOR.~~~~ 166 5, 6| leggeteli almeno.~~~~~~M.SA.~~~~Sì, sì, li leggerò.~~ 167 5, 6| un altro foglio.)~~~~~~M.SA.~~~~(Legge.) Uomo non è 168 5, 6| un po' d'impaccio.~~~~~~M.SA.~~~~Ed io per far la rima, 169 5, 6| Ah? che ne dite?~~~~~~M.SA.~~~~Bello. Bel sentimento 170 5, 8| SAI.~~~~Dov'è Jacob? si sa?~~~~~~BIR.~~~~Chi è che 171 5, 16| loggia, e detti.~ ~ ~~~M.SA.~~~~In pubblico si cena? 172 5, 16| Eccola qui). (da sé.)~~~~~~M.SA.~~~~E a quest'ora?~~~~~~ 173 5, 16| al Servitore.)~~~~~~M.SA.~~~~Scoperti, ed a quest' 174 5, 17| Or ve li manderò.~~~~~~M.SA.~~~~Non vo' che li mandiate.~~~~~~ 175 5, 17| porta a Milord.)~~~~~~M.SA.~~~~Vedrete dei spropositi 176 5, 17| a madama Saixon.)~~~~~~M.SA.~~~~Li ha fatti non è un' 177 5, 17| parlaste allora?~~~~~~M.SA.~~~~Di quelle rime belle~~ 178 5, 17| salvo fia l'onore.~~~~~~M.SA~~~~Io bevo alla salute di 179 5, 18| detto Emanuelle.~~~~~~M.SA.~~~~Emanuel sapea ch'erano 180 5, 18| piuttosto che donarli.~~~~~~M.SA.~~~~Sentiam.~~~~~~SAI.~~~~ 181 5, 18| bravo calzolaro!~~~~~~M.SA.~~~~Che perfido argentiere!~~~~~~ 182 5, 19| san che replicare.~~~~~~M.SA.~~~~Son furbi.~~~~~~SAI.~~~~ 183 5, 19| frutti. (parte.)~~~~~~M.SA.~~~~Anch'io sto ben così.