Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
Alfabetica [« »] mie 13 miei 27 migliori 3 mil. 173 milioni 1 mille 1 milord 118 | Frequenza [« »] 178 mi 175 io 173 le 173 mil. 165 se 157 vi 150 da | Carlo Goldoni Il filosofo inglese IntraText - Concordanze mil. |
Atto, Scena
1 1, 2| parte del libraio.~ ~ ~~~MIL.~~~~Non mi adulate, amico, 2 1, 2| di virtù e natali.~~~~~~MIL.~~~~Vi confidai la brama 3 1, 2| parlerò ad un signore.~~~~~~MIL.~~~~Quella che il seno mio 4 1, 2| Signor, non è per voi.~~~~~~MIL.~~~~Se ugual non è di sangue?~~~~~~ 5 1, 2| non è nata almeno.~~~~~~MIL.~~~~Saggia non è? discreta?~~~~~~ 6 1, 2| virtude ha il seno.~~~~~~MIL.~~~~Di ricchezza non curo.~~~~~~ 7 1, 2| che deggia prevaler.~~~~~~MIL.~~~~Non vi par vaga?~~~~~~ 8 1, 2| JAC.~~~~È bella.~~~~~~MIL.~~~~Dunque se per lei sola 9 1, 2| genio ed il costume.~~~~~~MIL.~~~~Spiegatevi.~~~~~~JAC.~~~~ 10 1, 2| conosce un amante.~~~~~~MIL.~~~~Non vi capisco ancora.~~~~~~ 11 1, 2| che vi arde in seno?~~~~~~MIL.~~~~Saran due mesi.~~~~~~ 12 1, 2| JAC.~~~~È poco.~~~~~~MIL.~~~~E pur...~~~~~~JAC.~~~~ 13 1, 2| Dipinse al vostro cuore?~~~~~~MIL.~~~~Il comun grido.~~~~~~ 14 1, 2| Ragionaste con lei?~~~~~~MIL.~~~~Sì, favellar l'intesi.~~ 15 1, 2| impulso e d'attrazione.~~~~~~MIL.~~~~Vi ho inteso.~~~~~~JAC.~~~~ 16 1, 2| Io non vorrei...~~~~~~MIL.~~~~Basta così. Son pago.~~ 17 1, 2| Siete convinto?~~~~~~MIL.~~~~Il sono: ogni consiglio 18 1, 3| seduto sopra una panca.~ ~ ~~~MIL.~~~~Madama di Brindè discaccerò 19 1, 4| badare al suo mestiere!)~~~~~~MIL.~~~~Emanuel Bluk, che fate?~~~~~~ 20 1, 4| non ti avevo veduto.~~~~~~MIL.~~~~(Un'altra specie è questa 21 1, 4| nella sua bottega.)~~~~~~MIL.~~~~Il caffè non per sete, 22 1, 4| fan che i viziosi.~~~~~~MIL.~~~~A me pure è diretto lo 23 1, 4| non escludo alcuno.~~~~~~MIL.~~~~La verità, nol nego, 24 1, 4| ambizion delle genti.~~~~~~MIL.~~~~Ma tutti quei che sono 25 1, 4| pensi alla tua foggia.~~~~~~MIL.~~~~Amico, io l'ho trovato.~~~~~~ 26 1, 4| EMA.~~~~Chi è costui?~~~~~~MIL.~~~~Un uom saggio, che i 27 1, 4| in casa il galante.~~~~~~MIL.~~~~Come! Jacobbe aspira 28 1, 4| aspira, il possiede.~~~~~~MIL.~~~~(Ah, mi pone in sospetto). ( 29 1, 4| virtù figura e crede.~~~~~~MIL.~~~~Qual fondamento avete 30 1, 4| so. Questo ti basti.~~~~~~MIL.~~~~Ponn'essere sospetti.~~~~~~ 31 1, 5| QUINTA~ ~Milord Wambert~ ~ ~~~MIL.~~~~Jacob fosse mendace? 32 2, 1| strada s'incontrano~ ~ ~~~MIL.~~~~Jacob, donde si viene?~~~~~~ 33 2, 1| Dalla Brindè, signore.~~~~~~MIL.~~~~A far l'innamorato, o 34 2, 1| il precettor son io.~~~~~~MIL.~~~~Madama di Brindè sol 35 2, 1| JAC.~~~~Vel dissi.~~~~~~MIL.~~~~Sarà dunque per voi.~~~~~~ 36 2, 1| JAC.~~~~Perdonate...~~~~~~MIL.~~~~Scoperto finalmente ho 37 2, 1| questa è la mia difesa.~~~~~~MIL.~~~~Bella morale in bocca 38 2, 1| che son reo, signore?~~~~~~MIL.~~~~D'amor colla Brindè.~~~~~~ 39 2, 1| colpa l'amar non è.~~~~~~MIL.~~~~Colpa è l'amarla allora 40 2, 1| dissi, e non mi pento.~~~~~~MIL.~~~~Farò ben io pentirvi 41 2, 1| per questa strada.~~~~~~MIL.~~~~L'amor, lo sdegno mio 42 2, 1| per voi arrossisco.~~~~~~MIL.~~~~Jacob, qui non è d'uopo 43 2, 2| Milord Wambert solo.~ ~ ~~~MIL.~~~~Né son per i tuoi pari, 44 2, 3| n'è Jacob l'autore.~~~~~~MIL.~~~~Merita una vendetta l' 45 2, 3| buon giorno a te.~~~~~~MIL.~~~~Buon giorno, Emanuel 46 2, 3| buon giorno anch'io.~~~~~~MIL.~~~~Oh, signor calzolaro, 47 2, 3| ti abbiamo salutato.~~~~~~MIL.~~~~Qual novità vi porta 48 2, 3| milord, il sarto...~~~~~~MIL.~~~~Ed il somaro.~~~~~~PAN.~~~~ 49 2, 3| di pari condizione.~~~~~~MIL.~~~~La coda, gli orecchioni, 50 2, 3| filosofo impostore.~~~~~~MIL.~~~~Dunque colui...~~~~~~ 51 2, 3| saran tutte francesi.~~~~~~MIL.~~~~Amici, se le mode, se 52 2, 3| minore la fatica.~~~~~~MIL.~~~~Dunque...~~~~~~EMA.~~~~ 53 2, 3| amicizia in Corte?~~~~~~MIL.~~~~A me, quando vi giungo, 54 2, 3| Ti saluto. (parte.)~~~~~~MIL.~~~~Addio.~~~ ~ ~ ~ 55 2, 5| Milord Wambert solo.~ ~ ~~~MIL.~~~~Che altri impazzir tu 56 2, 6| suddetto; poi Gioacchino.~ ~ ~~~MIL.~~~~Oh, madama. (incontrandosi 57 2, 6| servitore. (a Milord.)~~~~~~MIL.~~~~Monsieur Lorin. (salutandolo.)~~~~~~ 58 2, 6| nazional francese.~~~~~~MIL.~~~~E voi che l'allegria 59 2, 6| talor prendermi gioco.~~~~~~MIL.~~~~I vostri adoratori con 60 2, 6| ha più di un anno.~~~~~~MIL.~~~~Un uom che va ramingo, 61 2, 6| là le scarpe ancora.~~~~~~MIL.~~~~(Dunque del foglio ardito 62 2, 6| l'acqua da lavarmi.~~~~~~MIL.~~~~Monsieur, del foglio 63 2, 6| ragion vi conduce?~~~~~~MIL.~~~~La stima ed il rispetto.~~~~~~ 64 2, 6| andar pel suo cammino.~~~~~~MIL.~~~~Madama, tante grazie 65 2, 6| con monsieur Lorino.)~~~~~~MIL.~~~~(Costei da me vorrebbe 66 2, 6| Venite qui, sedete.~~~~~~MIL.~~~~Obbedisco. (siede, restando 67 2, 6| caffè, e lo bevono.)~~~~~~MIL.~~~~Questo è un onor, madama.~~~~~~ 68 2, 6| cuore vi martella?~~~~~~MIL.~~~~Apprezzo il di lei merto, 69 2, 6| M.SA.~~~~L'amate?~~~~~~MIL.~~~~Sì, il confesso.~~~~~~ 70 2, 6| Brindè vi viene a noia.~~~~~~MIL.~~~~Perché?~~~~~~M.SA.~~~~ 71 2, 6| servir di lettorino.~~~~~~MIL.~~~~Donna nel buon costume 72 2, 6| Milord, ridete un poco.~~~~~~MIL.~~~~Ridiam, come vi piace.~~~ ~ ~ ~ 73 2, 7| Ei non s'inquieta.~~~~~~MIL.~~~~Saixon è buono inglese.~~~~~~ 74 2, 7| moda anche francese.~~~~~~MIL.~~~~È ver, ma con diversi 75 2, 8| vedovella. (A Milord.)~~~~~~MIL.~~~~Andrò, se il permettete... ( 76 2, 8| Bella creanza!~~~~~~MIL.~~~~Io torno.~~~~~~M.SA.~~~~ 77 2, 8| No, vi dico, sedete.~~~~~~MIL.~~~~(Soffro per poco ancora). ( 78 2, 8| dirimpetto al caffè.)~~~~~~MIL.~~~~(Si alza, e riverisce 79 2, 9| parete stralunato.~~~~~~MIL.~~~~Nulla, madama.~~~~~~M. 80 2, 9| Udiste? (a Milord.)~~~~~~MIL.~~~~(Sono stanco). Madama, 81 2, 9| SA.~~~~Dove, Milord?~~~~~~MIL.~~~~Passeggio.~~~~~~LOR.~~~~ 82 2, 9| A madama Saixon.)~~~~~~MIL.~~~~(Passeggia, si accosta 83 2, 9| quel di dimensione.~~~~~~MIL.~~~~(Si volta osservando 84 2, 9| buon pro vi faccia.~~~~~~MIL.~~~~(Oh lingua maledetta!) ( 85 2, 9| mistero. (a Milord.)~~~~~~MIL.~~~~Jacob lo spiegherà.~~~~~~ 86 2, 9| da me non preveduto.~~~~~~MIL.~~~~È ver, del vostro merto 87 2, 9| bravo, l'ha detto.~~~~~~MIL.~~~~Madama, a voi non parlo. ( 88 2, 9| Oh bella! (ridendo.)~~~~~~MIL.~~~~Non ridete. (alla Saixon 89 2, 10| appetito. (parte.)~~~~~~MIL.~~~~Madama, stranamente con 90 3, 11| amarle, ma star zitto.~~~~~~MIL.~~~~Vedeste voi Jacobbe?~~~~~~ 91 3, 11| viglietto. (parte.)~~~~~~MIL.~~~~La tresca scellerata 92 3, 12| verso la porta.)~~~~~~MIL.~~~~Con chi l'avete, amico?~~~~~~ 93 3, 13| TREDICESIMA~ ~Milord Wambert~ ~ ~~~MIL.~~~~Più dell'amor mi punge 94 3, 14| si faccia). (da sé.)~~~~~~MIL.~~~~(Viene il ribaldo. Ah, 95 3, 14| JAC.~~~~Signor.~~~~~~MIL.~~~~Meco ragioni?~~~~~~JAC.~~~~ 96 3, 14| farlo mi è permesso.~~~~~~MIL.~~~~Parla. Da me che vuoi?~~~~~~ 97 3, 14| chi gli parla umile?~~~~~~MIL.~~~~Spicciatevi, parlate. 98 3, 14| se 'l permettete.~~~~~~MIL.~~~~Nuove proteste i' sdegno 99 3, 14| al vostro piede...~~~~~~MIL.~~~~Fermatevi.~~~~~~JAC.~~~~ 100 3, 14| cuor di un protettore.~~~~~~MIL.~~~~Jacob, mi conoscete. 101 3, 14| JAC.~~~~Signor...~~~~~~MIL.~~~~Voi con madama sapete 102 3, 14| veduto andar da lei.~~~~~~MIL.~~~~È ver, ma si coltiva 103 3, 15| propria casa, e detti.~ ~ ~~~MIL.~~~~(Parla in tal guisa e 104 3, 15| lui non appartiene.~~~~~~MIL.~~~~(fa una riverenza a Madama, 105 4, 8| ed ho buona memoria.~~~~~~MIL.~~~~(Venendo dalla bottega 106 4, 8| aspetto per parlarti.~~~~~~MIL.~~~~Perché non avanzarvi?~~~~~~ 107 4, 8| resterai contento.~~~~~~MIL.~~~~Che è questo?~~~~~~PAN.~~~~ 108 4, 9| Milord Wambert solo.~ ~ ~~~MIL.~~~~Satire a me? Jacobbe 109 4, 10| GIO.~~~~Signor.~~~~~~MIL.~~~~Da bere. Porta dell'acqua; 110 4, 11| gioco a picchetto.)~~~~~~MIL.~~~~L'acqua non viene mai?~~~~~~ 111 4, 11| d'acqua a Milord.)~~~~~~MIL.~~~~(Beve l'acqua.)~~~~~~ 112 4, 11| Che bravo giocatore!~~~~~~MIL.~~~~(Terminato di bevere, 113 4, 11| agitato. (alla Saixon.)~~~~~~MIL.~~~~(Lo sfogherò il mio sdegno). ( 114 4, 11| lui convien negarlo.~~~~~~MIL.~~~~(Lorino con madama gioca 115 4, 11| Saixon, giocando.)~~~~~~MIL.~~~~Madama, la Brindè è in 116 4, 11| SA.~~~~Non signore.~~~~~~MIL.~~~~Poss'io saper dov'è?~~~~~~ 117 4, 11| Lorino, giocando.)~~~~~~MIL.~~~~(Con Jacobbe madama? 118 4, 11| carità) (alla Saixon.)~~~~~~MIL.~~~~Noti a voi son que' versi,~~ 119 4, 11| fermo. (a Lorino.)~~~~~~MIL.~~~~Ditelo. (alla Saixon.)~~~~~~ 120 4, 11| qual disastro!...)~~~~~~MIL.~~~~Ditelo a me, madama. ( 121 4, 11| Respiro). (da sé.)~~~~~~MIL.~~~~(Ah, non vi è dubbio. 122 4, 18| Wambert e il suddetto.~ ~ ~~~MIL.~~~~Indegno. (scoprendolo 123 4, 18| signore? (si alza.)~~~~~~MIL.~~~~A te, lingua mendace.~~~~~~ 124 4, 18| Voi mi scandalizzate.~~~~~~MIL.~~~~Perfido.~~~~~~JAC.~~~~ 125 4, 18| JAC.~~~~Ancora?~~~~~~MIL.~~~~Audace!~~Parti di Londra 126 4, 18| imballano in dogana.~~~~~~MIL.~~~~Anima vil, tu scherzi?~~~~~~ 127 4, 18| voi pur scherziate.~~~~~~MIL.~~~~Non provocarmi, indegno.~~~~~~ 128 4, 18| Perché vi riscaldate?~~~~~~MIL.~~~~Quel sorriso mendace 129 4, 18| amo e vi rispetto.~~~~~~MIL.~~~~Sei traditor.~~~~~~JAC.~~~~ 130 4, 18| ver; lo protesto...~~~~~~MIL.~~~~Perfido una mentita? ( 131 4, 18| bottega del libraio.)~~~~~~MIL.~~~~(Osserva un poco Jacobbe, 132 5, 10| caffè, e la suddetta.~ ~ ~~~MIL.~~~~Quanti pensieri in mente! 133 5, 10| Signore. (a Milord.)~~~~~~MIL.~~~~Madama. (inchinandosi.)~~~~~~ 134 5, 10| se lice, ragionarvi.~~~~~~MIL.~~~~Eccomi a' cenni vostri. ( 135 5, 10| stessa in su la strada.~~~~~~MIL.~~~~Capisco. La Brindè non 136 5, 11| ver, son pronta...~~~~~~MIL.~~~~Madama, permettete. ( 137 5, 11| con una riverenza.)~~~~~~MIL.~~~~Fo il mio dover. Sedete. ( 138 5, 11| Io vi dicea...~~~~~~MIL.~~~~Che pronta siete a gradir 139 5, 11| dirovvi, se aspetterete.~~~~~~MIL.~~~~Aspetto.~~~~~~M.BR.~~~~ 140 5, 11| abbia ferito il petto.~~~~~~MIL.~~~~Concludasi, madama.~~~~~~ 141 5, 11| Se aspetterete...~~~~~~MIL.~~~~Aspetto.~~~~~~M.BR.~~~~ 142 5, 11| provoca il dispetto...~~~~~~MIL.~~~~Dunque mi odiate. (altiero.)~~~~~~ 143 5, 11| chi vuol saperlo.~~~~~~MIL.~~~~Aspetto.~~~~~~M.BR.~~~~ 144 5, 11| tal mi pretendete.~~~~~~MIL.~~~~Madama...~~~ ~ ~ ~ 145 5, 12| cena. (entra in casa.)~~~~~~MIL.~~~~Ehi. (alla bottega del 146 5, 12| BIR.~~~~Signor.~~~~~~MIL.~~~~Di' a Jacobbe che venga 147 5, 12| dice ora l'affetto?~~~~~~MIL.~~~~Nol so.~~~~~~M.BR.~~~~ 148 5, 12| Saper vorrei...~~~~~~MIL.~~~~Se aspetterete...~~~~~~ 149 5, 12| M.BR.~~~~Aspetto.~~~~~~MIL.~~~~(va a sedere sopra una 150 5, 14| glielo dirò. (parte.)~~~~~~MIL.~~~~(Madama ha una gran fretta). ( 151 5, 15| mia, volete favorire?~~~~~~MIL.~~~~(Si cava il cappello 152 5, 17| Signor, sono da voi.~~~~~~MIL.~~~~Brevissime parole.~~Di 153 5, 17| io bevo e vi saluto.~~~~~~MIL.~~~~(Si cava il cappello.)~~~~~~ 154 5, 17| tai versi non feci.~~~~~~MIL.~~~~Giuratelo.~~~~~~JAC.~~~~ 155 5, 17| autor monsieur Lorino.~~~~~~MIL.~~~~Lorino autor di questi? ( 156 5, 17| fatti non è un'ora.~~~~~~MIL.~~~~Dunque l'autor Lorino 157 5, 17| critico insolente?~~~~~~MIL.~~~~Attendete. Gioacchino. ( 158 5, 17| GIO.~~~~Che comanda?~~~~~~MIL.~~~~Panich si è qui veduto?~~~~~~ 159 5, 17| questa sera venuto.~~~~~~MIL.~~~~Venga qui.~~~~~~GIO.~~~~ 160 5, 17| vecchio Emanuelle.~~~~~~MIL.~~~~Vengano tutti due. (Gioacchino 161 5, 17| che fosse Emanuelle.~~~~~~MIL.~~~~Si sentirà.~~~~~~M.BR.~~~~ 162 5, 18| che favellarci brama.~~~~~~MIL.~~~~Sì, vi verrò io stesso. 163 5, 18| a maestro Panich.)~~~~~~MIL.~~~~Rispondimi a dovere.~~~~~~ 164 5, 18| barba senza parlare.)~~~~~~MIL.~~~~Torbida gente indegna... 165 5, 18| Colui si ha da punir.~~~~~~MIL.~~~~Gioacchino. (chiama.)~~~~~~ 166 5, 18| GIO.~~~~Signore.~~~~~~MIL.~~~~Hai tu veduto monsieur 167 5, 18| SAI.~~~~Curiosità.~~~~~~MIL.~~~~Partì dunque il Francese? ( 168 5, 18| delle spese. (parte.)~~~~~~MIL.~~~~(Legge.) Parto, perché 169 5, 18| copre fino agli occhi.)~~~~~~MIL.~~~~E tu, che di tua bocca 170 5, 18| cuopre col mantello.)~~~~~~MIL.~~~~Copritevi la faccia col 171 5, 19| SAI.~~~~Son bricconi.~~~~~~MIL.~~~~Io li farò esiliare.~~~~~~ 172 5, 19| a milord Wambert.)~~~~~~MIL.~~~~Per or non vi rispondo.~~ 173 5, 19| animi e il consoli.~~~~~~MIL.~~~~La sua risposta è questa. (