Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Carlo Goldoni Il filosofo inglese IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Atto, Scena grigio = Testo di commento
502 0, pre| del vostro tratto è una conseguenza delle idee della vostra 503 2, 6| che rispetto egual per voi conserva.~~Se favorir volete, torniam; 504 0, pre| di vivere estraordinario, conservano però le più rigorose leggi 505 3, 5| bene,~~Ma le cagion seconde considerar conviene;~~E se qualunque 506 0, aut| rappresentare questa Commedia, considerare un po' bene l'artifizio 507 2, 5| ardisca;~~Che l'opra coi consigli a me non impedisca.~~Se 508 2, 1| con mentito zelo, fingendo consigliarmi,~~Da lei mi allontaniate 509 2, 9| M.BR.~~~~(Che dir mi consigliate?) (piano a Jacobbe.)~~~~~~ 510 1, 8| le cure ed i travagli~~Consiston nelle cuffie, nei nastri 511 0, pre| finale della Commedia, e ho consolato gli animi de' spettatori, 512 0, pre| ILLUSTRISSIMO~SIGNOR~GIUSEPPE SMITH~CONSOLE PER LA NAZIONE BRITANNICA 513 5, 15| questo fresco stasera mi consolo,~~Sto ben quando la moglie 514 3, 6| quali in capo all'anno~~Consumano i cappelli, e apportano 515 1, 1| consorte apprezza il suo contante.~~Un buon marito, un uomo 516 3, 5| senza freno suole appellar contegno,~~Col nome di giustizia 517 1, 14| Anche del sesso vostro, per contentar le brame,~~Evvi il Newtonianismo 518 3, 16| sua delicatezza.~~Che mai contiene il foglio, che a voi non 519 3, 11| La tresca scellerata continua ad onta mia?~~~ ~ ~ ~ 520 3, 3| Pagatemi, ch'io deggio render conto al padrone.~~Vi prenderò 521 1, 4| tal cosa è vera, nessun ci contradice.~~Una parola nostra val 522 5, 18| GIO.~~~~L'intesi contrattare del nolo e delle spese. ( 523 0, pre| immancabili alla fede de' loro contratti, nemici dell'adulazione 524 0, pre| vostre edizioni può molto contribuire alla Repubblica letteraria. 525 0, pre| l'applicazione. In fatti converrà meco ciascheduno, Signore, 526 5, 1| Fanno con poca spesa la lor conversazione.~~Parlano se ne han voglia, 527 4, 13| negoziar in mare è bel, ma si converte...~~Madama col Francese 528 1, 2| imago.~~~~~~JAC.~~~~Siete convinto?~~~~~~MIL.~~~~Il sono: ogni 529 1, 5| il zelo?~~La sua passion coperta della virtù col velo?~~Emanuel 530 4, 4| ghinea.~~~~~~M.SA.~~~~Quante copie sinora, monsieur, ne avete 531 5, 18| Col suo mantello si copre fino agli occhi.)~~~~~~MIL.~~~~ 532 5, 18| Siete già conosciuti, ed il coprirvi è vano.~~Io stesso coi ritratti 533 5, 18| mantello.)~~~~~~MIL.~~~~Copritevi la faccia col manto o colla 534 0, pre| scegliere le cose migliori, e il coraggio dell'animo vostro generoso 535 3, 7| ciascuno armoniche ha le corde:~~Quella che più si tocca, 536 3, 17| Lasciatemi partire senza cordoglio all'alma:~~Virtù nel vostro 537 1, 1| Jacobbe Monduill merita una corona.~~Filosofo, ma vero, non 538 2, 6| crede le sia venuto male,~~Corre, ed ella le chiede un libro 539 2, 3| il vizio, e odiar chi lo corregge.~~Avrai dai nostri amici 540 3, 12| sorella le fanno le mezzane.~~Correggo i loro vizi, ricordo la 541 4, 11| tremano le piante). (parte correndo.)~~~ ~ ~ ~ 542 1, 1| fa tanto rumore,~~Ed il corrente foglio del nostro Spettatore.~~~~~~ 543 5, 7| Tosto per imbarcarmi vo' correre al Tamigi.~~Ma perché non 544 0, aut| irragionevole poteva esser corretto da un raggio sollecito di 545 0, pre| ridicolo, il disinganno, o la correzione, che sono i fini principali 546 0, pre| vostro non è che una grata corrispondenza al Cielo che vi ha colmato 547 2, 3| falso di Filosofo Inglese,~~Corrompe il buon costume, precipita 548 0, pre| arte comica, de' quali, nel corso di tre o quattro anni, non 549 2, 1| Esamino me stesso, ho la coscienza illesa;~~Questa è la mia 550 0, aut| condurre gli attori, mi ha costato molta fatica. So che in 551 | Costei 552 | costoro 553 3, 3| Soffrir per umiltade qualche cosuccia io devo.~~~~~~GIO.~~~~Ecco 554 4, 5| pagamento.~~~~~~LOR.~~~~A me cotale insulto? Distinguere conviene...~~~~~~ 555 | Cotesta 556 | Coteste 557 1, 2| Se inutili non sono, son creati per noi.~~Nostro delle ricchezze, 558 3, 3| GIO.~~~~Sì, vi sarà, cred'io.~~~~~~PAN.~~~~Prendi 559 2, 1| filosofastri,~~Che per follia credendo discendere dagli astri,~~ 560 1, 13| prenderle e stroppiarsi, credendole all'usanza.~~Ah, ah, la 561 4, 16| morte, è il mondo.~~Niun crederà, madama, ch'io sia nel vostro 562 0, pre| ho avuto in animo di far credere diversamente, sapendo benissimo 563 2, 1| Giusto, sincero, onesto vi crederò ad un patto.~~L'accesso 564 3, 16| diversa è la sentenza.~~Può credersi avversione di amor la indifferenza.~~~~~~ 565 3, 16| interpretata,~~Il mondo mi credesse accesa, innamorata.~~~~~~ 566 0, pre| ma non della lode. Voi credete che le vostre virtù siano 567 4, 8| stranamente~~Invasa dalle stelle credevo la tua mente.~~Lo vedi? 568 3, 2| insegnan la morale,~~E credon che a lor soli sia lecito 569 5, 17| versi indegni siete l'autor creduto.~~Scolpatevi. (gli dà il 570 1, 11| ROSA~~~~Voglimi bene, e cresci, che io ti aspetterò.~~~~~~ 571 1, 11| GIO.~~~~Quando sarò cresciuto, allor risponderò.~~~~~~ 572 0, aut| si prese il piacere di criticarla, né potea far cosa per me 573 0, aut| Filosofo. Non parlo delle altre critiche; sono troppo leggiere. Pregherò 574 3, 14| della morte sia pena più cruda e fiera.~~Se il Re mi condannasse, 575 4, 18| soggetto;~~Ma non avrai, crudele, la mia costanza in petto.~~( 576 3, 1| rabbiosa vecchia:~~Ella cucina, ed egli la tavola apparecchia.~~ 577 2, 6| da mandarmi~~La seta per cucire, e l'acqua da lavarmi.~~~~~~ 578 1, 8| travagli~~Consiston nelle cuffie, nei nastri e nei ventagli.~~ 579 5, 18| osservando Emanuelle, si cuopre col mantello.)~~~~~~MIL.~~~~ 580 0, aut| era filosofo, conosceva i cuori umani, e il forte e il debole 581 2, 1| pentirvi d'ogni mentita cura,~~Se più vedrovvi audace 582 2, 10| rossore,~~Che di me non curate il mio sincero amore.~~Noto 583 1, 1| faran festa, leggendo i curiosi;~~Verranno a satollarsi 584 5, 18| Sentiam.~~~~~~SAI.~~~~Curiosità.~~~~~~MIL.~~~~Partì dunque 585 4, 11| LOR.~~~~Fraschetta! custodisco la chioma con tal zelo,~~ 586 5, 13| loggia con due lumi di cera custoditi dal vetro, con un Servitore, 587 1, 14| Newtonianismo formato per le dame:~~Opera peregrina di un 588 1, 1| Frattanto che siam soli, dammi il caffè, Gioacchino.~~~~~~ 589 4, 4| son vaghi:~~Se i versi gli dan gusto, può darsi che li 590 3, 16| passatempo e gioco.~~Però dando risposta, siccome è mio 591 5, 5| mia. (piano alla Saixon, dandole il foglio.)~~~~~~M.SA.~~~~ 592 1, 2| macchiato;~~E allora sol che i danni l'uomo a soffrir non vale,~~ 593 2, 3| strane. (a Panich.)~~Dunque dannoso è il lusso, saggi prudenti 594 2, 2| potergli il cuore esaminar dappresso.~~Scaltro ricusa, e sfugge 595 2, 3| si scacci costui che vuol dar legge,~~Che sa palliare 596 3, 4| le scarpe ti do, che mi darai?~~~~~~JAC.~~~~Nulla, poiché 597 1, 10| GIO.~~~~Questo ventaglio dare alla tua padrona.~~~~~~ROSA~~~~ 598 0, aut| cose del mondo. Io non vo' darmi il merito di aver pensato 599 1, 1| libro.~~~~~~GIO.~~~~Aspetta. Darti il caffè mi preme.~~~~~~ 600 5, 12| SAI.~~~~Di Jacobbe non dassi un uom simile: (alla Brindè.)~~ 601 2, 1| mio che il vostro bene,~~Datele quel consiglio che all'amor 602 0, pre| Protagonista di una Commedia debba sempre essere o vizioso, 603 3, 7| si possa mai trattar col debil sesso,~~Senza smarrire il 604 3, 17| Vorrei coprir del duolo la debolezza estrema,~~Ma sono donna 605 2, 3| che si scemi il caldo.~~Decidere saprei qual merta in sul 606 2, 1| vedova in casa andar più non degg'io;~~Voi l'imponete, e questo 607 1, 2| ricchezza è quella~~che deggia prevaler.~~~~~~MIL.~~~~Non 608 1, 12| pochino, quell'altra un po' degrada;~~Ma fanno un bel vedere 609 3, 16| Offendere non ponno la sua delicatezza.~~Che mai contiene il foglio, 610 4, 15| che è per natura civile e delicato...~~Eccolo; in ogni guisa 611 4, 9| ridicolo pormi? Smanio, deliro e fremo.~~Elà. (passando 612 5, 21| di rovinare un uom senza delitto,~~È renderlo coi torti ingiustamente 613 | dello 614 1, 2| Non tal che del marito deluda l'intenzione,~~Parlandogli 615 3, 12| tre donnacce, che hanno il demonio addosso~~Madama vuol Jacobbe, 616 4, 14| ardite,~~Permetter non si denno. Che posso far? seguite.~~~~~~ 617 1, 11| e il loda? Mi burla e mi deride?~~Questa sua flemma indegna 618 0, pre| non posto in scena per deridere il sacro nome della Filosofia, 619 0, pre| mie teatrali, da che ne deriva un qualche impegno di doverle 620 5, 13| prepari per il padrone il desco;~~A cena vuole andare, e 621 0, pre| antichità? Io non istarò a descriverne la quantità ed il pregio, 622 1, 14| milord che vi ama,~~Che vi desia per moglie.~~~~~~M.BR.~~~~ 623 0, pre| persona intendente che non desideri di vederle, e non parta 624 4, 3| ei mi farebbe qualunque desiderio.~~Io son di umore allegro, 625 3, 1| GIO.~~~~Birone, hai desinato?~~~~~~BIR.~~~~Ho terminato 626 3, 14| Voi con madama sapete i desir miei.~~~~~~JAC.~~~~Non fui, 627 | dessi 628 5, 4| do nulla?~~~~~~ROSA~~~~Mi deste una gonnella, che usaste 629 5, 11| siete vago,~~Eccovi la mia destra, sposatemi, vi appago.~~ 630 4, 5| solo del gusto del paese,~~Detestano lo stile, la grazia del 631 2, 3| se le mode, se il lusso detestate,~~Se amate il ben comune, 632 1, 14| tante altre a scorno, l'ozio detesti e neghi:~~Ma perdonate, 633 2, 3| faccio le scarpe all'uso;~~Detesto e maledico dei stolidi l' 634 3, 16| Sensi che un cuore onesto dettati ha con saviezza,~~Offendere 635 0, pre| V.S. Illustriss.~Umiliss. Dev. Obblig. Servidore~ ~Carlo 636 4, 15| Eccolo; in ogni guisa dev'esser ricovrato.~~~ ~ ~ ~ ~ 637 3, 3| umiltade qualche cosuccia io devo.~~~~~~GIO.~~~~Ecco il ponce, 638 5, 6| Andate alla malora, che il diavolo vi porti. (parte, ed entra 639 2, 1| l'ha da saper madama.~~Dicasi che Milord comanda che io 640 5, 11| scagni.)~~~~~~M.BR.~~~~Io vi dicea...~~~~~~MIL.~~~~Che pronta 641 3, 16| che si dia.~~Degli atomi dicendo la forza equivalente~~Tanto 642 1, 14| ragione:~~Vorrei che mi dicesse Jacob la sua opinione.~~~~~~ 643 2, 10| stranamente con voi mi ho dichiarato;~~Ne ha colpa la germana, 644 3, 17| trema.~~~~~~JAC.~~~~Cotal dichiarazione tor mi potria la pace,~~ 645 5, 19| SCENA DICIANNOVESIMA~ ~Madama di Brindè, Milord 646 4, 14| con attenzione quel che dicono nella strada.)~~~~~~LOR.~~~~( 647 1, 2| intelletto.~~È ver ch'ella mi diede piacer coi sillogismi,~~ 648 | dietro 649 1, 1| aspetta.~~Ma vi è chi li difende; chi dice che contenti~~ 650 1, 12| calzolai.~~A forza di argomenti difender col grembiale~~Potrete, 651 2, 11| provar qualche disgusto.~~Difenderallo il cielo: Jacobbe è un uomo 652 0, aut| Filosofo? Fuggir vilmente? difendersi col bastone? chiamar aiuto? 653 0, aut| di farla piangere. Non si difese, non chiamò gente, non si 654 0, pre| pazientemente sofferto e validamente difeso le opere mie teatrali, da 655 0, pre| di Voi potrà scoprirvi i difetti; ma Voi sapete altresì più 656 3, 2| è vero, è un vizio ed un difetto;~~Ma inchinansi i miei pari 657 0, pre| sempre essere o vizioso, o difettoso, o fanatico, per trarne 658 0, aut| cinque scene, e in cinque differenti luoghi si fa l'azione nel 659 1, 14| suo sistema pel mondo si è diffuso,~~Che le dottrine antiche 660 5, 9| posso frenar l'amore;~~Ma dileguar dal seno non posso il mio 661 2, 1| in tal cimento i' vedo,~~Dileguasi il sospetto; Jacob, tutto 662 2, 4| stralunando gli occhi, e dimenando il collo,~~Parlo qual s' 663 2, 9| calcolo di altezza, e quel di dimensione.~~~~~~MIL.~~~~(Si volta 664 0, aut| questa mia confessione, dimmi tu bravo, che tu sia benedetto.~~ ~ ~ ~ 665 5, 11| Signore. Eccovi a voi dinante~~Quella di cui diceste poc' 666 | Dinanzi 667 3, 17| mi professo.~~Se il suo dinar rimando, egli è perch'io 668 0, aut| lettura venirne in chiaro, dipendendo tutto dalla istruzione agli 669 1, 2| Chi di madama il merto~~Dipinse al vostro cuore?~~~~~~MIL.~~~~ 670 5, 17| salute di quei che nel paese~~Diranno un po' di bene del Filosofo 671 1, 7| Gioacchino vel mando, e voi direte~~Se faccio buona spesa, 672 2, 6| gioco.~~Vi parlerò sincero. Diretti i passi miei~~Erano alla 673 1, 4| MIL.~~~~A me pure è diretto lo stil poco opportuno.~~~~~~ 674 2, 8| perfetto). (siede sulla panca dirimpetto al caffè.)~~~~~~MIL.~~~~( 675 3, 11| saper fare; trovarle il lor diritto;~~Trattarle con dolcezza, 676 4, 11| saper dov'è?~~~~~~M.SA.~~~~Dirovvelo di botto:~~È andata con 677 0, aut| solo rimprovero gli riuscì disarmarla e di farla piangere. Non 678 4, 11| LOR.~~~~(Ah qual disastro!...)~~~~~~MIL.~~~~Ditelo 679 1, 3| MIL.~~~~Madama di Brindè discaccerò dal petto.~~Se l'amor non 680 5, 4| GIO.~~~~Signora sì. (Discende allegramente.~~Suppone ch' 681 2, 1| Che per follia credendo discendere dagli astri,~~A chi vi rende 682 3, 17| rispetto,~~Le scuse, le discolpe, le umiliazioni accetto.~~ 683 1, 12| invenzione mia~~Paion fra lor discordi, ma sono in armonia.~~Cotesta 684 4, 14| casa.)~~~~~~M.SA.~~~~Vo' discorrerne meglio. La vogliam veder 685 1, 1| qualche sale;~~Ma tutti i suoi discorsi finiscono in dir male.~~~~~~ 686 0, pre| quei studi ne' quali non va disgiunta dal piacere l'applicazione. 687 3, 10| lo seguita.)~~~~~~ROSA~~~~Disgraziato! (lo seguita.)~~~ ~ ~ ~ 688 1, 12| vaglia a mantenerlo dalle disgrazie esente.~~Potrebbe un che 689 2, 11| ei dovesse provar qualche disgusto.~~Difenderallo il cielo: 690 2, 3| lavor si fanno,~~Che recano dispendio, e apportano del danno?~~ 691 5, 18| son fogli eguali, pregommi dispensarli,~~E venderli per poco, piuttosto 692 4, 4| riusciti bene, e già li ho dispensati.~~~~~~M.SA.~~~~Si possono 693 0, aut| nella sua truppa. La femmina disperata per sì gran perdita andò 694 2, 6| maraviglio, non sono un disperato.~~In Londra, come gli altri, 695 3, 14| Fate la mia rovina, la mia disperazione.~~Eccomi innanzi a voi, 696 5, 11| barbaro inumano.~~Di nozze dispettose, signor, se siete vago,~~ 697 1, 2| rispetto il vero, ancor quando dispiaccia.~~Di genio e di costume 698 4, 15| restar dovrebbe con onta e dispiacere.~~Ed ei, che è per natura 699 1, 5| fia per me?~~M'insulta, mi disprezza, e con sereno ciglio~~Un 700 3, 16| JAC.~~~~Non può temer disprezzi donna dal volgo esente;~~ 701 3, 7| male organizzata.~~La corda dissonante dell'organo si tocca,~~Ed 702 1, 4| son io, creato.~~Filosofia distingue gli sciocchi dai sapienti;~~ 703 4, 5| A me cotale insulto? Distinguere conviene...~~~~~~M.SA.~~~~ 704 2, 3| voi?~~~~~~PAN.~~~~Sì, lo distinguerebbe...~~~~~~EMA.~~~~Basta così, 705 2, 3| irsuti peli suoi,~~Non lo distingueriano da Emanuel e da voi?~~~~~~ 706 0, pre| fanatici, che per comparire distinti si gettano dalla parte più 707 4, 14| me pretende.~~Vede Jacob distinto, lo crede il suo rivale,~~ 708 1, 14| intieri;~~Ma temo che il distorvi da' vostri studi gravi,~~ 709 2, 3| il Re ch'è nostro amico.~~Distruggere vorrebbe l'economia perfetta;~~ 710 4, 8| avanzarvi?~~~~~~PAN.~~~~Temea di disturbarti.~~Batter le mani e i piedi 711 0, aut| loro opposte senza che uno disturbi l'altro; ma vi è la ragione 712 3, 14| mi conoscete. Non sono un disumano.~~Al cuor di un cavaliere 713 2, 4| filosofia l'abbiamo sulle dita:~~Col mio grembial di cuoio, 714 5, 12| timidezza.)~~~~~~M.BR.~~~~Ditegli ch'egli venga; non abbia 715 2, 11| monsieur Lorino.)~~~~~~SAI.~~~~Ditel, se non venite, che mangerò 716 2, 1| madama facile avete ogn'ora;~~Ditele che Milord la venera e l' 717 3, 16| sudato invano.~~~~~~JAC.~~~~Ditemi, se vi aggrada, questo parlar 718 4, 4| smania senza frutto alla sua diva innante.~~~~~~M.SA.~~~~Che 719 0, pre| a stento, principierei a divenirvi stucchevole. Siete Inglese, 720 2, 4| fatto più di cento finor diventar pazzi.~~E dico, e lo sostengo, 721 0, pre| la mia Commedia, e mi è diventato nemico. Voi, Signore, siccome 722 3, 7| spoglie,~~La macchina diversa diverse fa le voglie;~~Ma in ogni 723 0, aut| Questa scena, e questo modo diverso di condurre gli attori, 724 5, 17| vedere un foglio.)~~Volete divertirvi? Or ve li manderò.~~~~~~ 725 4, 18| si legano, s'imballano in dogana.~~~~~~MIL.~~~~Anima vil, 726 3, 17| mancherà, lo giuro:~~Ma se doman qui siete, di me non vi 727 0, per| una loggia praticabile che domina la via suddetta, e colla 728 5, 18| per poco, piuttosto che donarli.~~~~~~M.SA.~~~~Sentiam.~~~~~~ 729 3, 14| grazia, o per giustizia, donatemi il perdono.~~Certo che non 730 5, 20| mantenimento,~~A voi di donazione vo' a fare un istrumento.~~~~~~ 731 3, 12| da sé.)~~Io l'ho con tre donnacce, che hanno il demonio addosso~~ 732 2, 1| che voi vi vergognate.~~Doppia di tal vergogna può esser 733 1, 12| Lo stesso è che di fango dorare una colonna.~~Non vagliono 734 1, 12| Essere da un bastone sul dorso misurato. (entra nella bottega 735 5, 20| mio cuore, e vostra la mia dote.~~Di quel che sopravanza 736 1, 14| Donna è alfin, benché dotta. Ha un po' di ostinazione).~~~~~~ 737 0, aut| obbietto hanno risposto sì dottamente i miei difensori, che io 738 1, 14| mondo si è diffuso,~~Che le dottrine antiche sono di pochi in 739 0, pre| deriva un qualche impegno di doverle difendere ancora stampate. 740 2, 11| M.BR.~~~~Spiacemi ch'ei dovesse provar qualche disgusto.~~ 741 0, aut| bastone? chiamar aiuto? No, doveva valersi della filosofia, 742 3, 16| Che per il comun bene dovevo allontanarmi.~~Benigna rispondeste 743 4, 9| ardita,~~Pagar la tracotanza dovrà colla sua vita.~~In ridicolo 744 1, 12| piè mancino.~~~~~~M.BR.~~~~Dovrei prender maestro di musica 745 5, 12| uom ch'è di amor degno.~~Dovreste far con esso quello che 746 5, 15| meco indiavolata. Qui non dovria venire.~~Milord, cognata 747 5, 7| cambiar paese.~~Ma vo', dovunque vado, cambiar la professione.~~ 748 1, 3| filosofo amico m'illuminò. Dovuti~~Sarieno ad uomo tale di 749 0, pre| ogni altra Commedia avrei dovuto presentarvi fuori di questa, 750 1, 12| cammino~~Alzar prima il piè dritto, e poscia il piè mancino.~~~~~~ 751 2, 10| JAC.~~~~Per me non dubitate.~~Fu il vero e l'innocenza 752 3, 17| mio cuor capace.~~Per voi duolmi, madama, più che per me 753 0, aut| condotte con queste azioni duplicate, triplicate, e quadruplicate 754 2, 6| Monsieur Lorin, per altro, durato ha più di un anno.~~~~~~ 755 0, pre| ordine a camei, a pietre dure intagliate, avanzi miracolosi 756 2, 6| vostri adoratori con voi dureran poco.~~~~~~M.SA.~~~~Li cambio 757 2, 5| alfine,~~Non deve la vendetta eccedere il confine.~~Della Brindè 758 5, 17| a Jacobbe.) Confronta in eccellenza.~~~~~~M.BR.~~~~Anche in 759 0, aut| trasportato il Milord da un eccesso di collera sino a minacciarlo 760 0, aut| spirito, i suoi versi hanno eccitato un sì gran numero di difensori, 761 1, 1| padroni suoi.~~~~~~GIO.~~~~Eccol per tutti due. (porta due 762 | Eccoli 763 0, pre| farei un'ingiuria al mia edizione, se non le procurassi un 764 3, 7| Diretta dal costume e dalla educazione.~~Dell'organo ciascuno armoniche 765 3, 7| quelle soglie~~D'un uomo effeminato a lusingar le voglie.~~~~~~ 766 0, aut| impostori della Commedia fossero effettivamente due Quacheri, sarebbero 767 5, 18| vo' far di voi palese~~L'effigie ed il costume per l'anglico 768 0, pre| ornamenti, in cui spicca egualmente il vostro buon gusto per 769 4, 9| Smanio, deliro e fremo.~~Elà. (passando al caffè.)~~~ ~ ~ ~ 770 0, pre| delle più pregievoli e più eleganti moderne, in cui niente manca 771 | ell' 772 4, 18| e parte senz'altro dire, entrando nella bottega del libraio.)~~~~~~ 773 4, 16| dell'onor mio voi siate.~~Entrar fra quelle mura non deggio 774 1, 8| la bottega. (si alza per entrare in bottega.)~~~ ~ ~ ~ 775 0, aut| andò alla casa di Molière, entrò nella di lui camera; dopo 776 | eppur 777 3, 16| Degli atomi dicendo la forza equivalente~~Tanto nel corpo attratto, 778 | eravate 779 1, 14| Filosofar possiamo sull'erbe e sulle piante.~~La terra, 780 0, pre| siccome l'altra da Voi eretta in campagna forma il piacere 781 | ero 782 5, 20| impegno;~~Milord, or ch'è un eroe, di tal rispetto è degno;~~ 783 2, 3| di tutti le favole e gli errori.~~Util costume, è vero, 784 2, 4| siamo una brigata famosa ed erudita,~~Che la filosofia l'abbiamo 785 2, 3| vorrebbe l'economia perfetta;~~Esalta delle mode la pratica scorretta.~~ 786 0, pre| Venezia e altrove, ho sentito esaltare le vostre raccolte per singolari 787 0, pre| della Filosofia, ma per esaltarla, per innamorare di essa 788 2, 2| Ma per potergli il cuore esaminar dappresso.~~Scaltro ricusa, 789 0, aut| anatomia del cuore umano; hanno esaminata per ogni verso la passione 790 4, 16| di ragione.~~Voi stessa esaminate, no, non vi aduli il cuore,~~ 791 2, 1| ingiurie però non meritai.~~Esamino me stesso, ho la coscienza 792 4, 18| un uom cotanto ardisca;~~Esclamano le leggi, che ogni uccisor 793 1, 4| Quando parlo di tutti, io non escludo alcuno.~~~~~~MIL.~~~~La 794 0, aut| scena, ma dico bene che l'eseguirlo senza confusioni, e con 795 3, 7| JAC.~~~~Leggete. (Gli esibisce la carta ancor chiusa.)~~~~~~ 796 3, 4| È ver, saziar la sete esige la natura;~~Ma quando non 797 5, 19| MIL.~~~~Io li farò esiliare.~~~~~~JAC.~~~~Signor, sperar 798 1, 14| più diletto,~~Allor che esperienza si unisce coll'effetto.~~ 799 2, 3| Se sei buon cittadino, esponi al ministero~~Il danno che 800 4, 6| potrebbe;~~Ma io non voglio espormi... Panich lo farebbe.~~Eccolo 801 2, 1| padrone;~~O perché, per esporre ai torti un uomo onesto,~~ 802 | essa 803 | esse 804 3, 14| O reo non sono, o almeno esserlo non mi pare;~~Se fossi reo, 805 5, 2| Vado a compor là dentro estemporaneamente. (entra nella bottega del 806 5, 11| del giusto vostro voler si estende;~~Ma prevaler se deve l' 807 2, 4| Se a poco a poco si estirpano dal regno~~Questi filosofoni, 808 0, pre| un certo modo di vivere estraordinario, conservano però le più 809 4, 4| mangiam solo la sera.~~L'estro mi ha divertito: dei versi 810 1, 10| GIO.~~~~S'io fossi di altra etade, accetterei l'impegno;~~ 811 5, 20| JAC.~~~~Oh provvidenza eterna,~~Che il mondo e gli elementi 812 5, 13| inglese,~~Son le vivande eterne, che si usano in paese.~~ 813 1, 4| tutti quei che sono nell'etica iniziati,~~Non usan per 814 0, pre| della vostra mente. Questa Fabrica fa l'ornamento del luogo 815 5, 17| GIO.~~~~Sta trattando delle faccende sue~~Col vecchio Emanuelle.~~~~~~ 816 2, 3| Lo faccia per ischerno, o faccial con dispetto.~~~~~~PAN.~~~~ 817 1, 1| L'ora non è avanzata. Facciamla da signori,~~Finché arrivar 818 | facciano 819 4, 14| risponde).~~~~~~SAI.~~~~(Facciasi il ben, se giova). Jacob 820 | facea 821 2, 10| riputazione.~~Quel che tacer faceami, era un uman rispetto;~~ 822 1, 12| battuta, senza por piede in fallo?~~Caro maestro mio, filosofo 823 4, 14| Perché non sa valersi di falsa adulazione,~~Questa è ben 824 2, 3| riformatori.~~Costui col nome falso di Filosofo Inglese,~~Corrompe 825 4, 11| tal zelo,~~Che morirei di fame pria di levarmi un pelo.~~~~~~ 826 | Fammi 827 2, 4| Noi siamo una brigata famosa ed erudita,~~Che la filosofia 828 0, pre| Filosofo, sono due ignoranti, fanatici, che per comparire distinti 829 0, pre| vizioso, o difettoso, o fanatico, per trarne da lui principalmente 830 5, 4| gonnella, che usaste da fanciulla.~~~~~~M.SA.~~~~Via, in mezzo 831 1, 12| donna~~Lo stesso è che di fango dorare una colonna.~~Non 832 5, 10| nuovo pensamento le cade in fantasia?~~Son fuori di me stesso, 833 4, 11| Arso non son qual credi, fantesca impertinente.~~Questi sono 834 | farai 835 | faranno 836 3, 3| portami del ponce, che poi farem la pace.~~~~~~GIO.~~~~Se ' 837 | fargli 838 | farsi 839 | farvi 840 3, 9| Scendi per carità, scendi dal fatal loco:~~Il cielo ti difenda; 841 | fatemi 842 2, 3| regola e di freno.~~Noi fatichiam per questo, noi sparsi abbiam 843 4, 1| ciò non mi lamento, perché fatico poco.~~Qui vi era il gran 844 1, 2| disastri, se vengono dal fato,~~L'anima non si offende, 845 | fatta 846 4, 18| supremo nume miracolo e fattura;~~Un uom che, qual tu sei, 847 1, 10| l'impegno;~~Ma far queste fatture per altri non mi degno.~~~ ~ ~ ~ 848 1, 2| con lei?~~~~~~MIL.~~~~Sì, favellar l'intesi.~~Star de' più 849 5, 18| qui, se vi è alcuno che favellarci brama.~~~~~~MIL.~~~~Sì, 850 2, 10| la germana, che ardita ha favellato.~~Quel che dovea svelarvi 851 3, 17| e legge.)~~Amico, in voi favelli timore ovver rispetto,~~ 852 2, 3| Che stampano di tutti le favole e gli errori.~~Util costume, 853 1, 1| oggi, se nol sai,~~Sono le favolette in voga più che mai.~~Chi 854 3, 14| mio pane le grazie ed i favori.~~Se voi sì saggio e onesto ( 855 2, 6| egual per voi conserva.~~Se favorir volete, torniam; monsieur 856 5, 15| Milord, cognata mia, volete favorire?~~~~~~MIL.~~~~(Si cava il 857 5, 4| Io son che la domanda. Favorisca, signora. (ironica.)~~~~~~ 858 4, 12| sorte giustamente madama ha favorita. (giocano.)~~~ ~ ~ ~ 859 1, 4| più di un istrumento,~~La fè che a noi si presta, prevale 860 2, 4| odono a bocca aperta le femmine e i ragazzi;~~Ho fatto più 861 2, 9| Brindè.)~~~~~~M.BR.~~~~Un fenomeno è questo da me non preveduto.~~~~~~ 862 1, 2| Quella che il seno mio ferì coi lumi suoi~~Madama è 863 4, 18| della vita indegno.~~Vuoi tu ferirmi, audace? Vuoi bere il sangue 864 4, 18| pur ch'io cada svenato,~~Ferisci questo seno, carnefice spietato.~~ 865 1, 13| piccola puntura, che piccola ferita~~Ad un filosofone può togliere 866 1, 13| madama Brindè con cui si ferma alcun poco ragionando e 867 5, 20| JAC.~~~~No, madama, fermate. A me non si compete...~~~~~~ 868 3, 14| vostro piede...~~~~~~MIL.~~~~Fermatevi.~~~~~~JAC.~~~~Siam soli, 869 4, 16| affetto.~~Milord con più fermezza si chiamerebbe offeso.~~ 870 4, 11| poco.)~~~~~~M.SA.~~~~State fermo. (a Lorino.)~~~~~~MIL.~~~~ 871 3, 13| accende in un momento talor feroce sdegno;~~Misero allor chi 872 5, 18| PAN.~~~~(Si scioglie il ferraiuolo per parlare.)~~~~~~EMA.~~~~( 873 3, 10| ritorno, che sia tagliato in fette.~~Vi venga la saetta, che 874 0, pre| così mi lusingo che qualche fiata trovar possiate diletto 875 3, 3| PAN.~~~~Io non la stimo un fico.~~(Stimata non l'ho mai, 876 2, 6| vecchiarello, mi piace perché è fido,~~Non se n'ha mal per niente, 877 3, 14| morte sia pena più cruda e fiera.~~Se il Re mi condannasse, 878 1, 4| passione in loro, virtù figura e crede.~~~~~~MIL.~~~~Qual 879 5, 2| cadesse la minaccia sul fil de' lombi miei.~~~~~~M.SA.~~~~ 880 1, 14| troppo è da noi distante;~~Filosofar possiamo sull'erbe e sulle 881 2, 1| Solita frase audace di voi filosofastri,~~Che per follia credendo 882 2, 8| Eccola lì la vostra saggia filosofessa. (a Milord.)~~~ ~ ~ ~ 883 1, 13| che piccola ferita~~Ad un filosofone può togliere la vita.~~Vuò 884 2, 4| estirpano dal regno~~Questi filosofoni, felici noi, m'impegno.~~ 885 1, 1| sediamo.~~Questo poco di bene, fin che si può, godiamo.~~~~~~ 886 5, 18| si ammette la satira più fina,~~Andrò... Va pur là dove 887 0, pre| ho abbandonato lo scopo finale della Commedia, e ho consolato 888 | Finché 889 4, 5| M.SA.~~~~Vo' farvi una finezza.~~~~~~EMA.~~~~Donna, finezze 890 4, 5| finezza.~~~~~~EMA.~~~~Donna, finezze a me? puoi farle a chi le 891 2, 1| Che con mentito zelo, fingendo consigliarmi,~~Da lei mi 892 3, 14| vedrebbe s'io son leale, o fingo.~~Se voi non lo sdegnate, 893 0, pre| la correzione, che sono i fini principali della Commedia. 894 3, 9| M.SA.~~~~Olà non si ha a finire?~~~~~~PAN.~~~~Perché non 895 4, 5| qualche maggior tormento,~~Finisce i giorni suoi. Ecco il tuo 896 1, 1| Ma tutti i suoi discorsi finiscono in dir male.~~~~~~BIR.~~~~ 897 0, aut| detto, e la questione è finita. L'altro articolo della 898 1, 14| question dei cieli per me saran finite.~~~~~~JAC.~~~~Verrò. Di 899 5, 18| Col suo mantello si copre fino agli occhi.)~~~~~~MIL.~~~~ 900 5, 18| ch'erano di Lorino.~~Io finsi per ischerzo, ma quegli 901 0, aut| voce, il che per ragion fisica può introdurre un subito 902 1, 11| e mi deride?~~Questa sua flemma indegna è quella che mi 903 1, 4| illuminato~~Che pensi alla tua foggia.~~~~~~MIL.~~~~Amico, io 904 1, 4| perdo il tempo in cotai fole.~~È la filosofia mio nume 905 4, 1| niente;~~Dall'altra parte in folla: si vende alla giornata~~ 906 2, 1| voi filosofastri,~~Che per follia credendo discendere dagli 907 1, 7| ch'è brutto, e la ragione~~Fonda perché gli manca disegno 908 1, 12| il capitello, la base e i fondamenti.~~~~~~M.BR.~~~~Olà, che 909 1, 4| crede.~~~~~~MIL.~~~~Qual fondamento avete per sostener tai detti?~~~~~~ 910 0, pre| sono assai volte provato a fondar la Commedia sul carattere 911 0, aut| graziosa Critica. Il primo fondato sopra i due impostori, l' 912 3, 4| Potete andar a bere alla fontana o al pozzo.~~~~~~PAN.~~~~ 913 3, 16| che l'amore~~Hanno la loro fonte negli atomi del cuore;~~ 914 4, 14| Di nozze a me conformi fors'io non sarei schiva,~~Ma 915 3, 10| gridano, si pone al ridere fortemente, e parte senza dir nulla.)~~~~~~ 916 5, 16| cenano i plebei.~~Pure sarò forzata mangiar per la paura~~Che 917 3, 16| virtù attrattiva con tante forze sue~~O entrambi li allontana, 918 4, 13| vi vuol cautela.~~Il sol fosco tramonta, il vento si è 919 | fossero 920 | foste 921 | fosti 922 1, 13| con mano, che la natura è frale;~~Che piccola puntura, che 923 3, 16| rispondeste con saggia e franca mano,~~Che stima di me avreste, 924 5, 12| Milord, mi conoscete, io francamente parlo.~~Jacobbe è un uom 925 2, 3| d'Inghilterra saran tutte francesi.~~~~~~MIL.~~~~Amici, se 926 2, 1| che non sa niente.~~Solita frase audace di voi filosofastri,~~ 927 1, 14| M.BR.~~~~Un dubbio mi frastorna:~~Il calcolo del sole di 928 3, 6| JAC.~~~~(Ecco il fratel di quello). (da sé, vedendo 929 | Frattanto 930 4, 16| anch'io che vi cercava, che fremere si udia.~~Il ciel vi ha 931 4, 9| pormi? Smanio, deliro e fremo.~~Elà. (passando al caffè.)~~~ ~ ~ ~ 932 4, 8| la ragione in parte abbia frenato il senso.~~Egli non viverebbe, 933 4, 4| da sé.)~~Andiam; su l'ora fresca non vi è né sol, né pioggia;~~ 934 5, 14| MIL.~~~~(Madama ha una gran fretta). (da sé.)~~~ ~ ~ ~ 935 4, 4| vostro stil francese è più frizzante e critico.~~~~~~LOR.~~~~ 936 1, 13| bella, se il capo un dì mi frulla;~~La lesina adoprando, se 937 5, 1| vendere.~~~~~~GIO.~~~~Da noi frutta la sera più assai del chiaro 938 5, 19| sufficienza. Non voglio mangiar frutti. (parte.)~~~~~~M.SA.~~~~ 939 0, aut| aveva a fare il Filosofo? Fuggir vilmente? difendersi col 940 3, 14| morte non è il male ch'io fuggo e ch'io pavento.~~Ma a un 941 1, 6| bottega.)~~~~~~SAI.~~~~(Fuma e non parla.)~~~ ~ ~ ~ 942 1, 6| Gli porta una pipa da fumare, e senza dir nulla, ritorna 943 1, 7| Esce di casa, e tosto col fumo si trastulla?~~~~~~SAI.~~~~ 944 3, 14| grazia vostra la privazion funesta.~~Un uomo che all'onore 945 4, 8| il prometto:~~Lo voglio fuor di Londra di madama a dispetto.~~ 946 1, 2| il canto, il ballo finor fur mio diletto;~~Madama ad 947 5, 19| replicare.~~~~~~M.SA.~~~~Son furbi.~~~~~~SAI.~~~~Son bricconi.~~~~~~ 948 1, 1| intesi dir da molti, ch'è un furbo e non sa niente.~~~~~~BIR.~~~~ 949 4, 18| JAC.~~~~(Si alza furiosamente, e con intrepidezza, gettando 950 | furono 951 3, 14| parta. Si accende il mio furore).(da sé, in atto di partire.)~~~~~~ 952 2, 3| ai sciocchi persuada la gala e l'ambizione.~~Questo velen, 953 2, 6| l'aborrire il fasto, le gale e l'ambizione~~Opra è del 954 0, pre| Architettura, il disegno regnano a gara fra le vostre pareti. Il 955 4, 13| maniera! Monsieur Lorin garbato,~~Ho vinto tre ghinee.~~~~~~ 956 3, 7| donne hai visto donna al garrir portata,~~Fia dall'esempio 957 1, 1| caffè.)~~~~~~BIR.~~~~Ogni garzon per uso fa quel che facciam 958 1, 12| col compasso le regole ai garzoni,~~Che sa da un punto all' 959 2, 6| un di quelli che scrivono gazzette,~~Che formano i Mercuri, 960 4, 16| più mi amate,~~Sollecita e gelosa dell'onor mio voi siate.~~ 961 2, 9| quel meschino~~Che sente gelosia.~~~~~~M.SA.~~~~Bravo, monsieur 962 2, 9| Io gioco che siete un po' geloso.~~~~~~LOR.~~~~Ho scritto 963 3, 16| ver che l'attrazione è il general soggetto,~~Ma io la riduceva 964 3, 7| della donna non parla in generale.~~Si trattano i congiunti, 965 3, 7| pensa e più ragiona;~~Ma in genere la donna non è che cosa 966 1, 2| lui non l'ama.~~È ver che generosa mi soffre e mi soccorre,~~ 967 5, 2| gioco.~~~~~~LOR.~~~~A tanta gentilezza non posso dir di no.~~(Tre 968 2, 1| brevissime le scale.~~Madama è gentilissima, spiegatevi con lei.~~Milord, 969 5, 17| SAI.~~~~Ed io li getterò. (getta il foglio nella strada.)~~~~~~ 970 4, 18| furiosamente, e con intrepidezza, gettando il suo bastone via.)~~Olà, 971 0, pre| per comparire distinti si gettano dalla parte più stravagante 972 3, 14| signor, non ho rossore~~Gettarmi in faccia al mondo a' piè 973 1, 13| prima volta.~~Spiacemi che gettate ho invano le parole:~~Le 974 5, 17| mandiate.~~~~~~SAI.~~~~Ed io li getterò. (getta il foglio nella 975 3, 14| Eccomi innanzi a voi, mi getto al vostro piede...~~~~~~ 976 4, 4| li han pagati sinora una ghinea.~~~~~~M.SA.~~~~Quante copie 977 5, 18| vedere.~~Larich... Tanai... ghitton... son tutte cose belle!~~ 978 | giacché 979 | giammai 980 4, 12| giustamente madama ha favorita. (giocano.)~~~ ~ ~ ~ 981 4, 4| perfetto:~~Andiam dunque a giocare sei partite a picchetto.~~~~~~ 982 4, 13| ho pigliato.~~~~~~SAI.~~~~Giocate, se volete; per voi è sempre 983 4, 14| punto che io venni, ed ho giocato!~~Con questa bella grazia 984 4, 11| già l'ho fatto. Che bravo giocatore!~~~~~~MIL.~~~~(Terminato 985 4, 14| nella strada.)~~~~~~LOR.~~~~(Giochiam). (alla Saixon.)~~~~~~M. 986 4, 4| SA.~~~~(Può esser che si giochino due partite di più!) (da 987 5, 19| sperar mi fate, che rendermi giocondo~~Possa il perdono vostro? ( 988 2, 6| buon gusto, amate una gran gioia;~~Scommetto che in tre giorni 989 4, 1| in folla: si vende alla giornata~~caffè, ponc e sorbetto 990 2, 3| vero, che al pubblico ha giovato,~~Ma che in angustia pone 991 0, aut| che imprime nel cuore del giovine Milord la trepidazione e 992 3, 2| PAN.~~~~Buon giorno, giovinotti.~~~~~~GIO.~~~~Maestro, vi 993 5, 10| core!~~~~~~M.BR.~~~~(Milord giunge opportuno. Gli parlerò). 994 2, 3| MIL.~~~~A me, quando vi giungo, non chiudonsi le porte.~~~~~~ 995 3, 16| riprendo.~~Vorrei non esser giunta sul punto d'impedirlo;~~ 996 4, 14| tutto gli fa guerra,~~E giura che lo vuole lontan da questa 997 1, 4| noi si presta, prevale al giuramento.~~Jacobbe è un menzognero. 998 5, 17| versi non feci.~~~~~~MIL.~~~~Giuratelo.~~~~~~JAC.~~~~Lo giuro.~~~~~~ 999 0, pre| ALL'ILLUSTRISSIMO~SIGNOR~GIUSEPPE SMITH~CONSOLE PER LA NAZIONE 1000 0, aut| Quacheri, e di ciò sta la mia giustificazione nella lettera precedente, 1001 0, pre| Filosofia. Con tutte queste mie giustissime prevenzioni, ho avuto dunque